]> git.donarmstrong.com Git - debhelper.git/blobdiff - man/po4a/po/es.po
releasing version 7.4.1
[debhelper.git] / man / po4a / po / es.po
index 041a98023e7a60b0f6007b967185b4de64b8588e..f997ca70203120ef9a8fe469ceb14d6743e3c93a 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 16:15-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-06 18:44-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-18 00:11+0200\n"
 "Last-Translator: Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: SPANISH <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -227,9 +227,10 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In some rare cases, you may want to have different versions of these files "
-"for different architectures. If files named debian/package.foo.arch exist, "
-"where \"arch\" is the same as the output of \"dpkg-architecture -"
-"qDEB_HOST_ARCH\", then they will be used in preference to other, more "
+"for different architectures or OSes. If files named debian/package.foo.ARCH "
+"or debian/package.foo.OS exist, where \"ARCH\" and \"OS\" are the same as "
+"the output of \"dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH\" / \"dpkg-architecture -"
+"qDEB_HOST_ARCH_OS\", then they will be used in preference to other, more "
 "general files."
 msgstr ""
 "En algunos casos raros, puede querer tener diferentes versiones de los "
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:70
+#: debhelper.pod:71
 msgid ""
 "In many cases, these config files are used to specify various types of "
 "files. Documentation or example files to install, files to move, and so on.  "
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:75
+#: debhelper.pod:76
 msgid ""
 "You can also put comments in these files; lines beginning with \"#\" are "
 "ignored."
@@ -264,13 +265,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:78
+#: debhelper.pod:79
 msgid "SHARED DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES COMPARTIDAS DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:80
+#: debhelper.pod:81
 msgid ""
 "The following command line options are supported by all debhelper programs."
 msgstr ""
@@ -279,13 +280,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:84
+#: debhelper.pod:85
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:86
+#: debhelper.pod:87
 msgid ""
 "Verbose mode: show all commands that modify the package build directory."
 msgstr ""
@@ -294,13 +295,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:88
+#: debhelper.pod:89
 msgid "B<--no-act>"
 msgstr "B<--no-act>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:90
+#: debhelper.pod:91
 msgid ""
 "Do not really do anything. If used with -v, the result is that the command "
 "will output what it would have done."
@@ -310,37 +311,40 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:93
+#: debhelper.pod:94
 msgid "B<-a>, B<--arch>"
 msgstr "B<-a>, B<--arch>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:95
-msgid "Act on all architecture dependent packages."
+#: debhelper.pod:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Act on architecture dependent packages that should be built for the build "
+"architecture."
 msgstr "Actuar en todos los paquetes dependientes de la arquitectura."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:97
+#: debhelper.pod:99
 msgid "B<-i>, B<--indep>"
 msgstr "B<-i>, B<--indep>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:99
+#: debhelper.pod:101
 msgid "Act on all architecture independent packages."
 msgstr "Actuar en todos los paquetes independientes de la arquitectura."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:101
+#: debhelper.pod:103
 msgid "B<->I<ppackage>, B<--package=>I<package>"
 msgstr "B<->I<ppaquete>, B<--package=>I<paquete>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:103
+#: debhelper.pod:105
 msgid ""
 "Act on the package named \"package\". This option may be specified multiple "
 "times to make debhelper operate on a given set of packages."
@@ -351,40 +355,26 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:106
+#: debhelper.pod:108
 msgid "B<-s>, B<--same-arch>"
 msgstr "B<-s>, B<--same-arch>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:108
+#: debhelper.pod:110
 msgid ""
-"This is a smarter version of the -a flag, that is used in some rare "
-"circumstances. It understands that if the control file lists \"Architecture: "
-"i386\" for the package, the package should not be acted on on other "
-"architectures. So this flag makes the command act on all \"Architecture: any"
-"\" packages, as well as on any packages that have the current architecture "
-"explicitly specified.  Contrast to the -a flag, which makes the command work "
-"on all packages that are not architecture independent."
-msgstr ""
-"Esta es una opción refinada de la opción -a, que se usa en raras "
-"circunstancias.  Si el fichero de control tiene una línea para el paquete "
-"como \"Architecture: i386\", entonces debhelper no actuará sobre el paquete "
-"en otras arquitecturas. Así pues, esta opción hace que la orden actúe en "
-"todos los paquetes \"Architecture: any\" así como en cualquier paquete que "
-"tenga la arquitectura actual definida explícitamente. Esto es distinto a la "
-"opción -a, que hace que la orden actúe en todos los paquetes que son "
-"dependientes de la arquitectura."
+"This used to be a smarter version of the -a flag, but the -a flag is now "
+"equally smart."
+msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:116
+#: debhelper.pod:113
 msgid "B<-N>I<package>, B<--no-package=>I<package>"
 msgstr "B<-N>I<paquete>, B<--no-package=>I<paquete>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:118
+#: debhelper.pod:115
 msgid ""
 "Do not act on the specified package even if an -a, -i, or -p option lists "
 "the package as one that should be acted on."
@@ -394,13 +384,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:121
+#: debhelper.pod:118
 #, fuzzy
 msgid "B<--remaining-packages>"
 msgstr "B<--mainpackage=>I<paquete>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:123
+#: debhelper.pod:120
 msgid ""
 "Do not act on the packages which have already been acted on by this "
 "debhelper command earlier (i.e. if the command is present in the package "
@@ -411,14 +401,14 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:129
+#: debhelper.pod:126
 #, fuzzy
 msgid "B<--ignore=>I<file>"
 msgstr "B<--name=>I<nombre>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:131
+#: debhelper.pod:128
 msgid ""
 "Ignore the specified file. This can be used if debian/ contains a debhelper "
 "config file that a debhelper command should not act on. Note that debian/"
@@ -428,7 +418,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:136
+#: debhelper.pod:133
 msgid ""
 "For example, if upstream ships a debian/init that you don't want "
 "dh_installinit to install, use --ignore=debian/init"
@@ -436,13 +426,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:139
+#: debhelper.pod:136
 msgid "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 msgstr "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:141
+#: debhelper.pod:138
 msgid ""
 "Use \"tmpdir\" for package build directory. The default is debian/<package>"
 msgstr ""
@@ -451,13 +441,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:143
+#: debhelper.pod:140
 msgid "B<--mainpackage=>I<package>"
 msgstr "B<--mainpackage=>I<paquete>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:145
+#: debhelper.pod:142
 msgid ""
 "This little-used option changes the package which debhelper considers the "
 "\"main package\", that is, the first one listed in debian/control, and the "
@@ -471,13 +461,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:152
+#: debhelper.pod:149
 msgid "COMMON DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES COMUNES DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:154
+#: debhelper.pod:151
 msgid ""
 "The following command line options are supported by some debhelper "
 "programs.  See the man page of each program for a complete explanation of "
@@ -489,26 +479,26 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:160
+#: debhelper.pod:157
 msgid "B<-n>"
 msgstr "B<-n>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:162
+#: debhelper.pod:159
 msgid "Do not modify postinst/postrm/etc scripts."
 msgstr "No modificar los scripts postinst/postrm/etc."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:164 dh_compress:42 dh_makeshlibs:66 dh_md5sums:37
+#: debhelper.pod:161 dh_compress:49 dh_makeshlibs:76 dh_md5sums:37
 #: dh_shlibdeps:36 dh_strip:39
 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
 msgstr "B<-X>I<elemento>, B<--exclude=>I<elemento>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:166
+#: debhelper.pod:163
 msgid ""
 "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to "
 "exclude more than one thing."
@@ -518,14 +508,14 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:169 dh_compress:50 dh_installdirs:32 dh_installdocs:53
-#: dh_installexamples:33 dh_installinfo:41 dh_installman:62 dh_link:52
+#: debhelper.pod:166 dh_compress:57 dh_installdirs:35 dh_installdocs:64
+#: dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:62 dh_link:53
 msgid "B<-A>, B<--all>"
 msgstr "B<-A>, B<--all>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:171
+#: debhelper.pod:168
 msgid ""
 "Makes files or other items that are specified on the command line take "
 "effect in ALL packages acted on, not just the first."
@@ -533,25 +523,115 @@ msgstr ""
 "Hace que los archivos o elementos especificados en la línea de órdenes "
 "tengan efecto en TODOS los paquetes sobre los que actúa, no sólo el primero."
 
+#. type: =head1
+#: debhelper.pod:173
+msgid "BUILD SYSTEM OPTIONS"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:175
+msgid ""
+"The following command line options are supported by all of the dh_auto_* "
+"debhelper programs. These programs support a variety of build systems, and "
+"normally heuristically determine which to use, and how to use them.  You can "
+"use these command line options to override the default behavior."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:182
+#, fuzzy
+msgid "B<-S>I<buildsystem>, B<--buildsystem=>I<buildsystem>"
+msgstr "B<-X>I<elemento>, B<--exclude=>I<elemento>"
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:184
+msgid ""
+"Force use of the specified I<buildsystem>, instead of trying to auto-select "
+"one which might be applicable for the package."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:187
+#, fuzzy
+msgid "B<-D>I<directory>, B<--sourcedirectory=>I<directory>"
+msgstr "B<-l>I<directorio>[:directorio:directorio:..]"
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:189
+msgid ""
+"Assume that the original package source tree is at the specified "
+"I<directory> rather than the top level directory of the Debian source "
+"package tree."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:193
+#, fuzzy
+msgid "B<-B>[I<directory>], B<--builddirectory>=[I<directory>]"
+msgstr "B<-l>I<directorio>[:directorio:directorio:..]"
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:195
+msgid ""
+"Enable out of source building and use the specified I<directory> as the "
+"build directory. If I<directory> parameter is omitted, a default build "
+"directory will chosen."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:199
+msgid ""
+"If this option is not specified, building will be done in source by default "
+"unless the build system requires or prefers out of source tree building.  In "
+"such a case, the default build directory will be used even if L<--"
+"builddirectory> is not specified."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:204
+msgid ""
+"If the build system prefers out of source tree building but still allows in "
+"source building, the latter can be re-enabled by passing a build directory "
+"path that is the same as the source directory path."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:208
+#, fuzzy
+msgid "B<--list>, B<-l>"
+msgstr "B<-A>, B<--all>"
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:210
+msgid ""
+"List all build systems supported by debhelper on this system. The list "
+"includes both default and third party build systems (marked as such). Also "
+"shows which build system would be automatically selected, or which one is "
+"manually specified with the I<--buildsystem> option."
+msgstr ""
+
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:176 dh_installcatalogs:52 dh_installdocs:81
-#: dh_installemacsen:54 dh_installexamples:50 dh_installinfo:57
-#: dh_installinit:110 dh_installman:79 dh_installmime:41 dh_installmodules:60
-#: dh_installwm:53 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:58 dh_scrollkeeper:42
-#: dh_strip:68 dh_usrlocal:49
+#: debhelper.pod:217 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:92
+#: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133
+#: dh_installman:79 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installwm:54
+#: dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 dh_usrlocal:49
 msgid "NOTES"
 msgstr "NOTAS"
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:178
+#: debhelper.pod:219
 msgid "Multiple binary package support"
 msgstr "Soporte para varios paquetes binarios"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:180
+#: debhelper.pod:221
 msgid ""
 "If your source package generates more than one binary package, debhelper "
 "programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
@@ -571,7 +651,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:188
+#: debhelper.pod:229
 msgid ""
 "To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
 "acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-"
@@ -587,13 +667,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:194
+#: debhelper.pod:235
 msgid "Automatic generation of debian install scripts"
 msgstr "Generación automática de los scripts de instalación de debian"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:196
+#: debhelper.pod:237
 msgid ""
 "Some debhelper commands will automatically generate parts of debian "
 "maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
@@ -611,7 +691,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:203
+#: debhelper.pod:244
 msgid ""
 "If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
 "it, then debhelper will create the complete script."
@@ -621,7 +701,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:206
+#: debhelper.pod:247
 msgid ""
 "All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
 "be disabled by the -n parameter (see above)."
@@ -631,7 +711,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:209
+#: debhelper.pod:250
 msgid ""
 "Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
 "it in a perl script. If you would like to embed it into a perl script, here "
@@ -645,7 +725,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:214
+#: debhelper.pod:255
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
@@ -664,13 +744,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:220
+#: debhelper.pod:261
 msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
 msgstr "Generación automática de diversas dependencias."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:222
+#: debhelper.pod:263
 msgid ""
 "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
 "some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your "
@@ -690,7 +770,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:230
+#: debhelper.pod:271
 msgid ""
 "All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
 "needed on their man pages, will automatically generate a substvar called "
@@ -705,7 +785,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:235
+#: debhelper.pod:276
 msgid ""
 "This is entirely independent of the standard ${shlibs:Depends} generated by "
 "L<dh_makeshlibs(1)>, and the ${perl:Depends} generated by L<dh_perl(1)>.  "
@@ -719,13 +799,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:240
+#: debhelper.pod:281
 msgid "Package build directories"
 msgstr "Directorios de construcción del paquete"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:242
+#: debhelper.pod:283
 msgid ""
 "By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
 "for assembling the tree of files in a package is debian/<package>."
@@ -736,7 +816,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:245
+#: debhelper.pod:286
 msgid ""
 "Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
 "supported by the -P flag. For example, \"dh_installdocs -Pdebian/tmp\", will "
@@ -756,13 +836,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:253
+#: debhelper.pod:294
 msgid "Debhelper compatibility levels"
 msgstr "Niveles de compatibilidad de debhelper"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:255
+#: debhelper.pod:296
 msgid ""
 "From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to "
 "debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author "
@@ -781,7 +861,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:262
+#: debhelper.pod:303
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to debian/"
@@ -792,7 +872,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:265
+#: debhelper.pod:306
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "  % echo 7 > debian/compat\n"
@@ -803,7 +883,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:267
+#: debhelper.pod:308
 msgid ""
 "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
 "using the most recent compatibility level, and in most cases does not "
@@ -814,19 +894,19 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:274
+#: debhelper.pod:315
 msgid "These are the available compatibility levels:"
 msgstr "Los niveles de compatibilidad disponibles son:"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:278
+#: debhelper.pod:319
 msgid "V1"
 msgstr "V1"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:280
+#: debhelper.pod:321
 msgid ""
 "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
 "one. In this mode, debhelper will use debian/tmp as the package tree "
@@ -840,19 +920,19 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:285 debhelper.pod:292 debhelper.pod:315 debhelper.pod:344
+#: debhelper.pod:326 debhelper.pod:333 debhelper.pod:356 debhelper.pod:385
 msgid "This mode is deprecated."
 msgstr "Este modo está desaconsejado."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:287
+#: debhelper.pod:328
 msgid "V2"
 msgstr "V2"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:289
+#: debhelper.pod:330
 msgid ""
 "In this mode, debhelper will consistently use debian/<package> as the "
 "package tree directory for every package that is built."
@@ -862,29 +942,29 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:294
+#: debhelper.pod:335
 msgid "V3"
 msgstr "V3"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:296
+#: debhelper.pod:337
 msgid "This mode works like V2, with the following additions:"
 msgstr "Este modo funciona como el V2 con los siguientes añadidos:"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:300 debhelper.pod:305 debhelper.pod:309 debhelper.pod:323
-#: debhelper.pod:328 debhelper.pod:333 debhelper.pod:338 debhelper.pod:352
-#: debhelper.pod:356 debhelper.pod:361 debhelper.pod:365 debhelper.pod:377
-#: debhelper.pod:382 debhelper.pod:388 debhelper.pod:394 debhelper.pod:409
-#: debhelper.pod:416 debhelper.pod:420 debhelper.pod:424
+#: debhelper.pod:341 debhelper.pod:346 debhelper.pod:350 debhelper.pod:364
+#: debhelper.pod:369 debhelper.pod:374 debhelper.pod:379 debhelper.pod:393
+#: debhelper.pod:397 debhelper.pod:402 debhelper.pod:406 debhelper.pod:418
+#: debhelper.pod:423 debhelper.pod:429 debhelper.pod:435 debhelper.pod:450
+#: debhelper.pod:457 debhelper.pod:461 debhelper.pod:465
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:302
+#: debhelper.pod:343
 msgid ""
 "Debhelper config files support globbing via * and ?, when appropriate. To "
 "turn this off and use those characters raw, just prefix with a backslash."
@@ -895,14 +975,14 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:307
+#: debhelper.pod:348
 msgid "dh_makeshlibs makes the postinst and postrm scripts call ldconfig."
 msgstr ""
 "dh_makeshlibs hace que los scripts postinst y postrm ejecuten ldconfig."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:311
+#: debhelper.pod:352
 msgid ""
 "Every file in etc/ is automatically flagged as a conffile by dh_installdeb."
 msgstr ""
@@ -911,19 +991,19 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:317
+#: debhelper.pod:358
 msgid "V4"
 msgstr "V4"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:319
+#: debhelper.pod:360
 msgid "Changes from V3 are:"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:325
+#: debhelper.pod:366
 msgid ""
 "dh_makeshlibs -V will not include the debian part of the version number in "
 "the generated dependency line in the shlibs file."
@@ -933,7 +1013,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:330
+#: debhelper.pod:371
 msgid ""
 "You are encouraged to put the new ${misc:Depends} into debian/control to "
 "supplement the ${shlibs:Depends} field."
@@ -943,7 +1023,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:335
+#: debhelper.pod:376
 msgid ""
 "dh_fixperms will make all files in bin/ directories and in etc/init.d "
 "executable."
@@ -953,7 +1033,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:340
+#: debhelper.pod:381
 msgid "dh_link will correct existing links to conform with policy."
 msgstr ""
 "dh_link corregirá los enlaces existentes para ajustarse a la política de "
@@ -961,26 +1041,26 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:346
+#: debhelper.pod:387
 msgid "V5"
 msgstr "V5"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:348
+#: debhelper.pod:389
 msgid "Changes from V4 are:"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:354
+#: debhelper.pod:395
 msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
 msgstr ""
 "Se ignoran los comentarios en los ficheros de configuración de debhelper."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:358
+#: debhelper.pod:399
 msgid ""
 "dh_strip --dbg-package now specifies the name of a package to put debugging "
 "symbols in, not the packages to take the symbols from."
@@ -991,31 +1071,31 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:363
+#: debhelper.pod:404
 msgid "dh_installdocs skips installing empty files."
 msgstr "dh_installdocs no instala ficheros vacíos."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:367
+#: debhelper.pod:408
 msgid "dh_install errors out if wildcards expand to nothing."
 msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:371
+#: debhelper.pod:412
 msgid "V6"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:373
+#: debhelper.pod:414
 msgid "Changes from V5 are:"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:379
+#: debhelper.pod:420
 msgid ""
 "Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments "
 "in reverse order for the prerm and postrm scripts."
@@ -1023,7 +1103,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:384
+#: debhelper.pod:425
 #, fuzzy
 msgid ""
 "dh_installwm will install a slave manpage link for x-window-manager.1.gz, if "
@@ -1032,7 +1112,7 @@ msgstr "dh_installwm - registra un gestor de ventanas"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:390
+#: debhelper.pod:431
 msgid ""
 "dh_builddeb did not previously delete everything matching DH_ALWAYS_EXCLUDE, "
 "if it was set to a list of things to exclude, such as \"CVS:.svn:.git\". Now "
@@ -1041,7 +1121,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:396
+#: debhelper.pod:437
 msgid ""
 "dh_installman allows overwriting existing man pages in the package build "
 "directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this."
@@ -1049,13 +1129,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:401
+#: debhelper.pod:442
 msgid "V7"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:403
+#: debhelper.pod:444
 #, fuzzy
 msgid "This is the recommended mode of operation."
 msgstr ""
@@ -1063,13 +1143,13 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:405
+#: debhelper.pod:446
 msgid "Changes from V6 are:"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:411
+#: debhelper.pod:452
 msgid ""
 "dh_install, will fall back to looking for files in debian/tmp if it doesn't "
 "find them in the current directory (or wherever you tell it look using --"
@@ -1079,19 +1159,19 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:418
+#: debhelper.pod:459
 msgid "dh_clean will read debian/clean and delete files listed there."
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:422
+#: debhelper.pod:463
 msgid "dh_clean will delete toplevel *-stamp files."
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:426
+#: debhelper.pod:467
 msgid ""
 "dh_installchangelogs will guess at what file is the upstream changelog if "
 "none is specified."
@@ -1099,13 +1179,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:433
+#: debhelper.pod:474
 msgid "Doc directory symlinks"
 msgstr "Enlaces a los directorios Doc"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:435
+#: debhelper.pod:476
 msgid ""
 "Sometimes it is useful to make a package not contain a /usr/share/doc/"
 "package directory at all, instead placing just a dangling symlink in the "
@@ -1128,13 +1208,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:444
+#: debhelper.pod:485
 msgid "udebs"
 msgstr "udebs"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:446
+#: debhelper.pod:487
 msgid ""
 "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
 "\"XC-Package-Type: udeb\" to the package's stanza in debian/control, and "
@@ -1153,13 +1233,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:453
+#: debhelper.pod:494
 msgid "Other notes"
 msgstr "Otras notas"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:455
+#: debhelper.pod:496
 msgid ""
 "In general, if any debhelper program needs a directory to exist under "
 "debian/, it will create it. I haven't bothered to document this in all the "
@@ -1176,7 +1256,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:461
+#: debhelper.pod:502
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your "
@@ -1192,7 +1272,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:467
+#: debhelper.pod:508
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "  Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
@@ -1203,19 +1283,19 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:469
+#: debhelper.pod:510
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "ENTORNO"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:473
+#: debhelper.pod:514
 msgid "DH_VERBOSE"
 msgstr "DH_VERBOSE"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:475
+#: debhelper.pod:516
 msgid ""
 "Set to 1 to enable verbose mode. Debhelper will output every command it runs "
 "that modifies files on the build system."
@@ -1226,13 +1306,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:478
+#: debhelper.pod:519
 msgid "DH_COMPAT"
 msgstr "DH_COMPAT"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:480
+#: debhelper.pod:521
 msgid ""
 "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
 "overriding any value in debian/compat."
@@ -1242,25 +1322,25 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:483
+#: debhelper.pod:524
 msgid "DH_NO_ACT"
 msgstr "DH_NO_ACT"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:485
+#: debhelper.pod:526
 msgid "Set to 1 to enable no-act mode."
 msgstr "Poner a 1 para habilitar el modo no-act."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:487
+#: debhelper.pod:528
 msgid "DH_OPTIONS"
 msgstr "DH_OPTIONS"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:489
+#: debhelper.pod:530
 msgid ""
 "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
 "all debhelper commands. Command-specific options will be ignored by commands "
@@ -1269,7 +1349,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:493
+#: debhelper.pod:534
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is useful in some situations, for example, if you need to pass -p to "
@@ -1286,13 +1366,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:498
+#: debhelper.pod:539
 msgid "DH_ALWAYS_EXCLUDE"
 msgstr "DH_ALWAYS_EXCLUDE"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:500
+#: debhelper.pod:541
 msgid ""
 "If set, this adds the value the variable is set to to the -X options of all "
 "commands that support the -X option. Moreover, dh_builddeb will rm -rf "
@@ -1304,7 +1384,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:504
+#: debhelper.pod:545
 msgid ""
 "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
 "case setting DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS will prevent any CVS directories from "
@@ -1322,7 +1402,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:511
+#: debhelper.pod:552
 msgid ""
 "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
 "DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn"
@@ -1332,75 +1412,76 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:516 dh_builddeb:87 dh_clean:130 dh_compress:190 dh_desktop:27
-#: dh_fixperms:110 dh_gconf:106 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:109
-#: dh_installchangelogs:147 dh_installcron:61 dh_installdebconf:118
-#: dh_installdeb:94 dh_installdirs:83 dh_installdocs:223 dh_installemacsen:111
-#: dh_installexamples:103 dh_installinfo:103 dh_installinit:224
-#: dh_installlogcheck:51 dh_installlogrotate:50 dh_installmanpages:197
-#: dh_installman:251 dh_installmenu:80 dh_installmime:85 dh_installmodules:124
-#: dh_installpam:52 dh_install:272 dh_installppp:56 dh_installwm:107
-#: dh_installxfonts:86 dh_link:223 dh_listpackages:29 dh_makeshlibs:227
-#: dh_md5sums:89 dh_movefiles:162 dh_perl:152 dh_python:282 dh_scrollkeeper:76
-#: dh_shlibdeps:163 dh_strip:226 dh_suidregister:117 dh_testdir:44
-#: dh_testroot:27 dh_testversion:75 dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
+#: debhelper.pod:557 dh_builddeb:88 dh_clean:138 dh_compress:198 dh_desktop:31
+#: dh_fixperms:122 dh_gconf:110 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:116
+#: dh_installchangelogs:159 dh_installcron:77 dh_installdebconf:129
+#: dh_installdeb:108 dh_installdirs:86 dh_installdocs:235
+#: dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106 dh_installinfo:77
+#: dh_installinit:276 dh_installlogcheck:64 dh_installlogrotate:50
+#: dh_installmanpages:197 dh_installman:251 dh_installmenu:87
+#: dh_installmime:95 dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_install:274
+#: dh_installppp:65 dh_installwm:108 dh_installxfonts:86 dh_link:224
+#: dh_listpackages:29 dh_makeshlibs:237 dh_md5sums:89 dh_movefiles:170
+#: dh_perl:145 dh_python:282 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:168 dh_strip:227
+#: dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27 dh_testversion:75
+#: dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VÉASE ADEMÁS"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:520
+#: debhelper.pod:561
 msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:522
+#: debhelper.pod:563
 msgid "A set of example debian/rules files that use debhelper."
 msgstr "Varios ficheros de ejemplo debian/rules que usan debhelper."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:524
+#: debhelper.pod:565
 msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 msgstr "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:526
+#: debhelper.pod:567
 msgid "Debhelper web site."
 msgstr "Web de Debhelper."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:530 dh_builddeb:93 dh_clean:136 dh_compress:196 dh_desktop:33
-#: dh_fixperms:116 dh_gconf:112 dh_gencontrol:85 dh_installcatalogs:115
-#: dh_installchangelogs:153 dh_installcron:67 dh_installdebconf:124
-#: dh_installdeb:100 dh_installdirs:89 dh_installdocs:229
-#: dh_installemacsen:117 dh_installexamples:109 dh_installinfo:109
-#: dh_installinit:230 dh_installlogcheck:57 dh_installlogrotate:56
-#: dh_installmanpages:203 dh_installman:257 dh_installmenu:88
-#: dh_installmime:91 dh_installmodules:130 dh_installpam:58 dh_install:278
-#: dh_installppp:62 dh_installwm:113 dh_installxfonts:92 dh_link:229
-#: dh_listpackages:35 dh_makeshlibs:233 dh_md5sums:95 dh_movefiles:168
-#: dh_perl:158 dh_python:288 dh_scrollkeeper:82 dh_shlibdeps:169 dh_strip:232
-#: dh_suidregister:123 dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_testversion:81
-#: dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120
+#: debhelper.pod:571 dh_builddeb:94 dh_clean:144 dh_compress:204 dh_desktop:37
+#: dh_fixperms:128 dh_gconf:116 dh_gencontrol:85 dh_installcatalogs:122
+#: dh_installchangelogs:165 dh_installcron:83 dh_installdebconf:135
+#: dh_installdeb:114 dh_installdirs:92 dh_installdocs:241
+#: dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112 dh_installinfo:83
+#: dh_installlogcheck:70 dh_installlogrotate:56 dh_installmanpages:203
+#: dh_installman:257 dh_installmenu:95 dh_installmime:101
+#: dh_installmodules:130 dh_installpam:65 dh_install:280 dh_installppp:71
+#: dh_installwm:114 dh_installxfonts:92 dh_link:230 dh_listpackages:35
+#: dh_makeshlibs:243 dh_md5sums:95 dh_movefiles:176 dh_perl:151 dh_python:288
+#: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:174 dh_strip:233 dh_suidregister:123
+#: dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_testversion:81 dh_undocumented:34
+#: dh_usrlocal:120
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTOR"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:532 dh_builddeb:95 dh_clean:138 dh_compress:198
-#: dh_fixperms:118 dh_gencontrol:87 dh_installchangelogs:155 dh_installcron:69
-#: dh_installdebconf:126 dh_installdeb:102 dh_installdirs:91
-#: dh_installdocs:231 dh_installemacsen:119 dh_installexamples:111
-#: dh_installinfo:111 dh_installinit:232 dh_installlogrotate:58
-#: dh_installmanpages:205 dh_installman:259 dh_installmenu:90
-#: dh_installmime:93 dh_installmodules:132 dh_installpam:60 dh_install:280
-#: dh_installppp:64 dh_installwm:115 dh_installxfonts:94 dh_link:231
-#: dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:235 dh_md5sums:97 dh_movefiles:170
-#: dh_shlibdeps:171 dh_strip:234 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
+#: debhelper.pod:573 dh_builddeb:96 dh_clean:146 dh_compress:206
+#: dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87 dh_installchangelogs:167 dh_installcron:85
+#: dh_installdebconf:137 dh_installdeb:116 dh_installdirs:94
+#: dh_installdocs:243 dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114
+#: dh_installinfo:85 dh_installinit:284 dh_installlogrotate:58
+#: dh_installmanpages:205 dh_installman:259 dh_installmenu:97
+#: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_install:282
+#: dh_installppp:73 dh_installwm:116 dh_installxfonts:94 dh_link:232
+#: dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:245 dh_md5sums:97 dh_movefiles:178
+#: dh_shlibdeps:176 dh_strip:235 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
 #: dh_testroot:35 dh_testversion:83 dh_undocumented:36
 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
@@ -1425,8 +1506,9 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_builddeb:18
+#, fuzzy
 msgid ""
-"dh_builddeb simply calls L<dpkg-deb(8)> to build a debian package or "
+"dh_builddeb simply calls L<dpkg-deb(1)> to build a debian package or "
 "packages."
 msgstr ""
 "dh_builddeb simplemente llama a L<dpkg-deb(8)> para construir el paquete o "
@@ -1434,15 +1516,15 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: dh_builddeb:21 dh_clean:33 dh_compress:38 dh_fixperms:31 dh_gconf:39
-#: dh_gencontrol:26 dh_installcatalogs:42 dh_installchangelogs:44
-#: dh_installcron:24 dh_installdebconf:50 dh_installdirs:28 dh_installdocs:49
-#: dh_installemacsen:35 dh_installexamples:29 dh_installinfo:37
-#: dh_installinit:33 dh_installlogrotate:22 dh_installmanpages:40
-#: dh_installman:58 dh_installmenu:34 dh_installmime:31 dh_installmodules:43
-#: dh_installpam:24 dh_install:47 dh_installppp:26 dh_installwm:32 dh_link:48
-#: dh_makeshlibs:28 dh_md5sums:28 dh_movefiles:32 dh_perl:31 dh_python:39
-#: dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23
+#: dh_builddeb:21 dh_clean:41 dh_compress:45 dh_fixperms:31 dh_gconf:45
+#: dh_gencontrol:26 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56
+#: dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:60
+#: dh_installemacsen:48 dh_installexamples:22 dh_installexamples:32
+#: dh_installinfo:31 dh_installinit:48 dh_installlogrotate:22
+#: dh_installmanpages:40 dh_installman:58 dh_installmenu:41 dh_installmime:41
+#: dh_installmodules:44 dh_installpam:31 dh_install:54 dh_installppp:35
+#: dh_installwm:34 dh_link:49 dh_makeshlibs:38 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38
+#: dh_perl:31 dh_python:39 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23
 #: dh_testversion:34 dh_usrlocal:39
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES"
@@ -1487,8 +1569,8 @@ msgstr "B<-u>I<par
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:58 dh_installinit:78
-#: dh_makeshlibs:76 dh_shlibdeps:32
+#: dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:69 dh_installinit:99
+#: dh_makeshlibs:86 dh_shlibdeps:32
 msgid "B<--> I<params>"
 msgstr "B<--> I<parámetros>"
 
@@ -1500,33 +1582,34 @@ msgstr "Pasa I<par
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_builddeb:89 dh_clean:132 dh_compress:192 dh_fixperms:112 dh_gconf:108
-#: dh_gencontrol:81 dh_installcatalogs:111 dh_installchangelogs:149
-#: dh_installcron:63 dh_installdebconf:120 dh_installdeb:96 dh_installdirs:85
-#: dh_installdocs:225 dh_installemacsen:113 dh_installexamples:105
-#: dh_installinfo:105 dh_installinit:226 dh_installlogcheck:53
+#: dh_builddeb:90 dh_clean:140 dh_compress:200 dh_fixperms:124 dh_gconf:112
+#: dh_gencontrol:81 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:161
+#: dh_installcron:79 dh_installdebconf:131 dh_installdeb:110 dh_installdirs:88
+#: dh_installdocs:237 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108
+#: dh_installinfo:79 dh_installinit:278 dh_installlogcheck:66
 #: dh_installlogrotate:52 dh_installmanpages:199 dh_installman:253
-#: dh_installmime:87 dh_installmodules:126 dh_installpam:54 dh_install:274
-#: dh_installppp:58 dh_installwm:109 dh_installxfonts:88 dh_link:225
-#: dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:229 dh_md5sums:91 dh_movefiles:164
-#: dh_perl:154 dh_python:284 dh_strip:228 dh_suidregister:119 dh_testdir:46
+#: dh_installmime:97 dh_installmodules:126 dh_installpam:61 dh_install:276
+#: dh_installppp:67 dh_installwm:110 dh_installxfonts:88 dh_link:226
+#: dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:239 dh_md5sums:91 dh_movefiles:172
+#: dh_perl:147 dh_python:284 dh_strip:229 dh_suidregister:119 dh_testdir:46
 #: dh_testroot:29 dh_testversion:77 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116
 msgid "L<debhelper(7)>"
 msgstr "L<debhelper(7)>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_builddeb:91 dh_clean:134 dh_compress:194 dh_desktop:31 dh_fixperms:114
-#: dh_gconf:110 dh_gencontrol:83 dh_installchangelogs:151 dh_installcron:65
-#: dh_installdebconf:122 dh_installdeb:98 dh_installdirs:87 dh_installdocs:227
-#: dh_installemacsen:115 dh_installexamples:107 dh_installinfo:107
-#: dh_installinit:228 dh_installlogrotate:54 dh_installmanpages:201
-#: dh_installman:255 dh_installmenu:86 dh_installmime:89 dh_installmodules:128
-#: dh_installpam:56 dh_install:276 dh_installppp:60 dh_installwm:111
-#: dh_installxfonts:90 dh_link:227 dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:231
-#: dh_md5sums:93 dh_movefiles:166 dh_perl:156 dh_python:286 dh_scrollkeeper:80
-#: dh_shlibdeps:167 dh_strip:230 dh_suidregister:121 dh_testdir:48
-#: dh_testroot:31 dh_testversion:79 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118
+#: dh_builddeb:92 dh_clean:142 dh_compress:202 dh_desktop:35 dh_fixperms:126
+#: dh_gconf:114 dh_gencontrol:83 dh_installchangelogs:163 dh_installcron:81
+#: dh_installdebconf:133 dh_installdeb:112 dh_installdirs:90
+#: dh_installdocs:239 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110
+#: dh_installinfo:81 dh_installinit:280 dh_installlogrotate:54
+#: dh_installmanpages:201 dh_installman:255 dh_installmenu:93
+#: dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63 dh_install:278
+#: dh_installppp:69 dh_installwm:112 dh_installxfonts:90 dh_link:228
+#: dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:241 dh_md5sums:93 dh_movefiles:174
+#: dh_perl:149 dh_python:286 dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:172 dh_strip:231
+#: dh_suidregister:121 dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_testversion:79
+#: dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118
 msgid "This program is a part of debhelper."
 msgstr "Este programa es parte de debhelper."
 
@@ -1567,53 +1650,68 @@ msgstr ""
 "  #*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS core .deps/* *.P\n"
 "\n"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_clean:25
-#, fuzzy
-msgid "The debian/clean file can list other files to be removed."
-msgstr ""
-"Ficheros llamados debian/paquete.info pueden listar otros ficheros a "
-"instalar."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_clean:27
 msgid ""
 "It does not run \"make clean\" to clean up after the build process. Use "
-"L<dh_auto_clean(1)> to do that."
+"L<dh_auto_clean(1)> to do things like that."
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_clean:30
+#: dh_clean:28
 msgid ""
 "dh_clean (or \"dh clean\") should be the last debhelper command run in the "
 "clean target in debian/rules."
 msgstr ""
 
+#. type: =head1
+#: dh_clean:31 dh_compress:32 dh_gconf:27 dh_installcatalogs:35
+#: dh_installchangelogs:32 dh_installcron:21 dh_installdebconf:34
+#: dh_installdeb:22 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21 dh_installemacsen:27
+#: dh_installinfo:21 dh_installinit:27 dh_installlogcheck:21 dh_installman:50
+#: dh_installmenu:25 dh_installmime:25 dh_installmodules:29 dh_installpam:21
+#: dh_install:38 dh_installppp:21 dh_installwm:24 dh_link:39 dh_makeshlibs:24
+#: dh_movefiles:26
+msgid "FILES"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_clean:35
+msgid "debian/clean"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_clean:37
+#, fuzzy
+msgid "Can list other files to be removed."
+msgstr ""
+"Ficheros llamados debian/paquete.info pueden listar otros ficheros a "
+"instalar."
+
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_clean:37 dh_installchangelogs:48
+#: dh_clean:45 dh_installchangelogs:60
 msgid "B<-k>, B<--keep>"
 msgstr "B<-k>, B<--keep>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_clean:39
+#: dh_clean:47
 #, fuzzy
 msgid "This is deprecated, use L<dh_prep(1)> instead."
 msgstr "Se desaconseja el uso de esta opción, use --name en su lugar."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_clean:41
+#: dh_clean:49
 msgid "B<-d>, B<--dirs-only>"
 msgstr "B<-d>, B<--dirs-only>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_clean:43
+#: dh_clean:51
 msgid ""
 "Only clean the package build directories, do not clean up any other files at "
 "all."
@@ -1623,13 +1721,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_clean:46
+#: dh_clean:54
 msgid "B<-X>I<item> B<--exclude=>I<item>"
 msgstr "B<-X>I<elemento> B<--exclude=>I<elemento>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_clean:48
+#: dh_clean:56
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
 "deleted, even if they would normally be deleted. You may use this option "
@@ -1641,14 +1739,14 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_clean:52 dh_compress:55 dh_installdocs:63 dh_installexamples:38
-#: dh_installinfo:50 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:49 dh_testdir:27
+#: dh_clean:60 dh_compress:62 dh_installdocs:74 dh_installexamples:46
+#: dh_installinfo:40 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:55 dh_testdir:27
 msgid "I<file ...>"
 msgstr "I<fichero ...>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_clean:54
+#: dh_clean:62
 msgid "Delete these files too."
 msgstr "Borra también estos ficheros."
 
@@ -1693,9 +1791,9 @@ msgid ""
 "By default, dh_compress compresses files that debian policy mandates should "
 "be compressed, namely all files in usr/share/info, usr/share/man, usr/X11R6/"
 "man, files in usr/share/doc that are larger than 4k in size, (except the "
-"copyright file, .html and .css files, and files that appear to be already "
-"compressed based on their extensions), and all changelog files. Plus PCF "
-"fonts underneath usr/X11R6/lib/X11/fonts/ and usr/share/fonts/X11/"
+"copyright file, .html and .css files, image files, and files that appear to "
+"be already compressed based on their extensions), and all changelog files. "
+"Plus PCF fonts underneath usr/X11R6/lib/X11/fonts/ and usr/share/fonts/X11/"
 msgstr ""
 "Por omisión, dh_compress comprime los ficheros que las normas de Debian "
 "obligan a comprimir, es decir, todos los ficheros en usr/share/info, usr/"
@@ -1705,17 +1803,21 @@ msgstr ""
 "registro de cambios. Además de los tipos de letra PCF debajo de usr/X11R6/"
 "lib/X11/fonts/"
 
+#. type: =item
+#: dh_compress:36
+msgid "debian/I<package>.compress"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_compress:31
+#: dh_compress:38
 #, fuzzy
 msgid ""
-"If a debian/package.compress file exists, the default files are not "
-"compressed. Instead, the debian/packages.compress is ran as a shell script, "
-"and all filenames that the shell script outputs will be compressed.  The "
-"shell script will be run from inside the package build directory. Note "
-"though that using -X is a much better idea in general; you should only use a "
-"debian/package.compress file if you really need to."
+"If this file exists, the default files are not compressed. Instead, the file "
+"is ran as a shell script, and all filenames that the shell script outputs "
+"will be compressed. The shell script will be run from inside the package "
+"build directory. Note though that using -X is a much better idea in general; "
+"you should only use a debian/package.compress file if you really need to."
 msgstr ""
 "Si existe un debian/package.compress, sin embargo, se ejecutará como un "
 "script de shell, y se comprimirán todos los ficheros que devuelva en vez de "
@@ -1726,10 +1828,11 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_compress:44
+#: dh_compress:51
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
-"compressed. For example, -X.jpeg will exclude jpeg files from compression.  "
+"compressed. For example, -X.tiff will exclude tiff files from compression.  "
 "You may use this option multiple times to build up a list of things to "
 "exclude. You can accomplish the same thing by using a debian/compress file, "
 "but this is easier."
@@ -1741,7 +1844,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_compress:52
+#: dh_compress:59
 msgid ""
 "Compress all files specified by command line parameters in ALL packages "
 "acted on."
@@ -1751,19 +1854,19 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_compress:57
+#: dh_compress:64
 msgid "Add these files to the list of files to compress."
 msgstr "Añade estos ficheros a la lista de ficheros a comprimir."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: dh_compress:61 dh_perl:61 dh_python:66 dh_strip:74 dh_usrlocal:55
+#: dh_compress:68 dh_perl:61 dh_python:66 dh_strip:74 dh_usrlocal:55
 msgid "CONFORMS TO"
 msgstr "CONFORME A"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_compress:63
+#: dh_compress:70
 msgid "Debian policy, version 3.0"
 msgstr "Normas de Debian, versión 3.0"
 
@@ -1786,15 +1889,23 @@ msgid ""
 "it no longer does anything, and is now deprecated."
 msgstr ""
 
+#. type: textblock
+#: dh_desktop:21
+msgid ""
+"If a package ships desktop files, they just need to be installed in the "
+"correct location (/usr/share/applications) and they will be registered by "
+"the appropriate tools for the corresponding desktop environments."
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_desktop:29 dh_scrollkeeper:78
+#: dh_desktop:33 dh_scrollkeeper:30
 msgid "L<debhelper>"
 msgstr "L<debhelper(7)>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_desktop:35 dh_scrollkeeper:84
+#: dh_desktop:39 dh_scrollkeeper:36
 msgid "Ross Burton <ross@burtonini.com>"
 msgstr "Ross Burton <ross@burtonini.com>"
 
@@ -1834,9 +1945,9 @@ msgid ""
 "the permissions of all man pages to mode 644. It makes all files be owned by "
 "root, and it removes group and other write permission from all files. It "
 "removes execute permissions from any libraries, headers, perl modules, or "
-"desktop files that have it set. It makes all files in bin/ directories, /usr/"
-"games/ and etc/init.d executable (since v4). Finally, it removes the setuid "
-"and setgid bits from all files in the package."
+"desktop files that have it set. It makes all files in the standard bin and "
+"sbin directories, usr/games/ and etc/init.d executable (since v4). Finally, "
+"it removes the setuid and setgid bits from all files in the package."
 msgstr ""
 "dh_fixperms hace que el modo de todos los ficheros en usr/share/doc en el "
 "directorio de construcción del paquete (excluyendo los ficheros en el "
@@ -1900,53 +2011,58 @@ msgstr ""
 "schemas. Estos fragmentos usarán gconftool-2, así que el paquete deberá "
 "depender de gconf2. Este programa añadirá una dependencia a ${misc:Depends}."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_gconf:25
-#, fuzzy
 msgid ""
-"If a file named debian/package.gconf-defaults exists, then it is installed "
-"into usr/share/gconf/defaults/10_package in the package build directory, "
-"with \"package\" replaced by the package name. Some postinst and postrm "
-"fragments will be generated to launch update-gconf-defaults."
+"An appropriate dependency on gconf2 will be generated in ${misc:Depends}."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_gconf:31
+msgid "debian/I<package>.gconf-defaults"
 msgstr ""
-"Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/"
-"default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete"
-"\" reemplazado por el nombre del paquete."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_gconf:30
+#: dh_gconf:33
 #, fuzzy
 msgid ""
-"If a file named debian/package.gconf-mandatory exists, then it is installed "
-"into usr/share/gconf/mandatory/10_package in the package build directory, "
-"with \"package\" replaced by the package name, and similar postinst and "
-"postrm fragments will be generated."
+"Installed into usr/share/gconf/defaults/10_package in the package build "
+"directory, with \"I<package>\" replaced by the package name. Some postinst "
+"and postrm fragments will be generated to run update-gconf-defaults."
 msgstr ""
 "Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/"
 "default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete"
 "\" reemplazado por el nombre del paquete."
 
+#. type: =item
+#: dh_gconf:37
+msgid "debian/I<package>.gconf-mandatory"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_gconf:35
+#: dh_gconf:39
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The gconf-schemas and update-gconf-defaults scripts are provided by the "
-"gconf2 package. An appropriate dependency will be generated in ${misc:"
-"Depends}."
+"Installed into usr/share/gconf/mandatory/10_package in the package build "
+"directory, with \"I<package>\" replaced by the package name, and similar "
+"postinst and postrm fragments will be generated."
 msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/"
+"default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete"
+"\" reemplazado por el nombre del paquete."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_gconf:43
+#: dh_gconf:49
 #, fuzzy
 msgid "B<--priority> I<priority>"
 msgstr "B<--priority=>I<n>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_gconf:45
+#: dh_gconf:51
 msgid ""
 "Use I<priority> (which should be a 2-digit number) as the defaults priority "
 "instead of 10. Higher values than ten can be used by derived distributions "
@@ -1955,7 +2071,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_gconf:114
+#: dh_gconf:118
 #, fuzzy
 msgid "Ross Burton <ross@burtonini.com> Josselin Mouette <joss@debian.org>"
 msgstr "Josselin Mouette <joss@debian.org>"
@@ -2038,23 +2154,6 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:23
 msgid ""
-"The file F<debian/I<package>.sgmlcatalogs> contains the catalogs to be "
-"installed per package.  Each line in that file should be of the form "
-"C<source dest>, where C<source> indicates where the catalog resides in the "
-"source tree, and C<dest> indicates the destination location for the catalog "
-"under the package build area.  C<dest> should start with F</usr/share/sgml/>."
-msgstr ""
-"El fichero F<debian/I<paquete>.sgmlcatalogs> contiene los catálogos a "
-"instalar por paquete. Cada línea en ese fichero debe ser de la forma "
-"C<origen destino>, donde C<origen> indica donde reside el catálogo dentro "
-"del árbol de las fuentes, y C<destino> indica el lugar del catálogo dentro "
-"del área de construcción del paquete.  C<destino> debe empezar por F</usr/"
-"share/sgml/>."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:30
-msgid ""
 "Catalogs will be registered in a supercatalog, in F</etc/sgml/I<package>."
 "cat>."
 msgstr ""
@@ -2063,11 +2162,11 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:33
+#: dh_installcatalogs:26
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This command automatically adds maintainer script snippets for registering "
-"and unregistering the catalogs and \"supercatalogs\" (unless B<-n> is used). "
+"and unregistering the catalogs and supercatalogs (unless B<-n> is used). "
 "These snippets are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb; "
 "see L<dh_installdeb(1)> for an explanation of Debhelper maintainer script "
 "snippets."
@@ -2082,32 +2181,54 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:39
+#: dh_installcatalogs:32
 msgid ""
 "A dependency on B<sgml-base> will be added to C<${misc:Depends}>, so be sure "
 "your package uses that variable in F<debian/control>."
 msgstr ""
 
+#. type: =item
+#: dh_installcatalogs:39
+msgid "debian/I<package>.sgmlcatalogs"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installcatalogs:41
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Lists the catalogs to be installed per package.  Each line in that file "
+"should be of the form C<source dest>, where C<source> indicates where the "
+"catalog resides in the source tree, and C<dest> indicates the destination "
+"location for the catalog under the package build area.  C<dest> should start "
+"with F</usr/share/sgml/>."
+msgstr ""
+"El fichero F<debian/I<paquete>.sgmlcatalogs> contiene los catálogos a "
+"instalar por paquete. Cada línea en ese fichero debe ser de la forma "
+"C<origen destino>, donde C<origen> indica donde reside el catálogo dentro "
+"del árbol de las fuentes, y C<destino> indica el lugar del catálogo dentro "
+"del área de construcción del paquete.  C<destino> debe empezar por F</usr/"
+"share/sgml/>."
+
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installcatalogs:46 dh_installdebconf:54 dh_installemacsen:39
-#: dh_installinfo:46 dh_installinit:37 dh_installmenu:38 dh_installmime:35
-#: dh_installmodules:47 dh_installwm:42 dh_makeshlibs:62 dh_python:60
-#: dh_scrollkeeper:36 dh_usrlocal:43
+#: dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52
+#: dh_installinit:52 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48
+#: dh_installwm:44 dh_makeshlibs:72 dh_python:60 dh_usrlocal:43
 msgid "B<-n>, B<--noscripts>"
 msgstr "B<-n>, B<--noscripts>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:48
+#: dh_installcatalogs:55
 msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm>/F<prerm> scripts."
 msgstr "No modifica los scripts de F<postinst>/F<postrm>/F<prerm>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:54 dh_installdocs:87 dh_installemacsen:56
-#: dh_installinfo:59 dh_installinit:112 dh_installmime:43 dh_installmodules:62
-#: dh_installwm:55 dh_scrollkeeper:44 dh_usrlocal:51
+#: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:98 dh_installemacsen:69
+#: dh_installinit:135 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installwm:56
+#: dh_usrlocal:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note that this command is not idempotent. L<dh_prep(1)> should be called "
@@ -2120,13 +2241,13 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:113
+#: dh_installcatalogs:120
 msgid "F</usr/share/doc/sgml-base-doc/>"
 msgstr "F</usr/share/doc/sgml-base-doc/>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:117
+#: dh_installcatalogs:124
 msgid "Adam Di Carlo <aph@debian.org>"
 msgstr "Adam Di Carlo <aph@debian.org>"
 
@@ -2163,37 +2284,6 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:21
 msgid ""
-"dh_installchangelogs determines if the package is a debian native package, "
-"and if so, it installs debian/changelog into usr/share/doc/package/changelog "
-"in the package build directory. Otherwise, it installs debian/changelog into "
-"usr/share/doc/package/changelog.Debian in the package build directory. (If "
-"files named debian/package.changelog exist, they will be used in preference "
-"to debian/changelog.)"
-msgstr ""
-"dh_installchangelogs determina si el paquete es un paquete nativo de Debian, "
-"y si es así, instala debian/changelog en usr/share/doc/paquete/changelog en "
-"el directorio de construcción del paquete. En otro caso, instala debian/"
-"changelog en usr/share/doc/paquete/changelog.Debian en el directorio de "
-"construcción del paquete. (Si existen ficheros llamados debian/paquete."
-"changelog, se usarán preferentemente en vez de debian/changelog.)"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installchangelogs:28
-msgid ""
-"Parallelling the debian changelog handling, this program also takes care of "
-"NEWS.Debian files. If there is a debian/NEWS file, it is installed as usr/"
-"share/doc/package/NEWS.Debian. debian/package.NEWS files can also be used."
-msgstr ""
-"Paralelamente al manejo de los ficheros de cambios, este programa también "
-"tiene en cuenta los ficheros NEWS. Si hay un fichero debian/NEWS, se instala "
-"como usr/share/doc/paquete/NEWS.Debian. También pueden usarse ficheros "
-"debian/paquete.NEWS."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installchangelogs:33
-msgid ""
 "An upstream changelog file may be specified as an option. If none is "
 "specified, a few common filenames are tried. (In compatibility level 7 and "
 "above.)"
@@ -2201,7 +2291,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installchangelogs:37
+#: dh_installchangelogs:25
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If there is an upstream changelog file, it will be be installed as usr/share/"
@@ -2218,10 +2308,56 @@ msgstr ""
 "convertido a texto plano usando html2text para generar usr/share/doc/paquete/"
 "changelog."
 
+#. type: =item
+#: dh_installchangelogs:36
+msgid "debian/changelog"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installchangelogs:38
+msgid "debian/NEWS"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installchangelogs:40
+msgid "debian/I<package>.changelog"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installchangelogs:42
+msgid "debian/I<package>.NEWS"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installchangelogs:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Automatically installed into usr/share/doc/I<package>/ in the package build "
+"directory."
+msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
+
+#. type: textblock
+#: dh_installchangelogs:47
+msgid ""
+"Use the package specific name if I<package> needs a different NEWS or "
+"changelog file."
+msgstr ""
+
 #. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:50
 msgid ""
+"The changelog file is installed with a name of changelog for native "
+"packages, and changelog.Debian for non-native packages.  The NEWS file is "
+"always installed with a name of NEWS.Debian."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installchangelogs:62
+msgid ""
 "Keep the original name of the upstream changelog. This will be accomplished "
 "by installing the upstream changelog as \"changelog\", and making a symlink "
 "from that to the original name of the changelog file. This can be useful if "
@@ -2238,14 +2374,14 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installchangelogs:56 dh_installdocs:58 dh_installexamples:43
-#: dh_install:98 dh_link:57 dh_movefiles:44
+#: dh_installchangelogs:68 dh_installdocs:69 dh_installexamples:41
+#: dh_install:76 dh_link:58 dh_movefiles:50
 msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>"
 msgstr "B<-Xelemento>, B<--exclude=elemento>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installchangelogs:58
+#: dh_installchangelogs:70
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exclude upstream changelog files that contain \"item\" anywhere in their "
@@ -2256,13 +2392,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installchangelogs:61
+#: dh_installchangelogs:73
 msgid "I<upstream>"
 msgstr "I<upstream>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installchangelogs:63
+#: dh_installchangelogs:75
 msgid "Install this file as the upstream changelog."
 msgstr ""
 "Instala este fichero como el fichero de cambios del desarrollador principal."
@@ -2282,28 +2418,57 @@ msgstr "B<dh_installcron> [S<B<opciones debhelper>>] [B<--name=>I<nombre>]"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installcron:18
+#, fuzzy
 msgid ""
 "dh_installcron is a debhelper program that is responsible for installing "
-"cron scripts into etc/cron.*/ in package build directories. The files debian/"
-"package.cron.daily, debian/package.cron.weekly, debian/package.cron.monthly, "
-"debian/package.cron.hourly, and debian/package.cron.d are installed."
+"cron scripts."
+msgstr "dh_gconf es un programa de debhelper que registra esquemas de GConf."
+
+#. type: =item
+#: dh_installcron:25
+msgid "debian/I<package>.cron.daily"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installcron:27
+msgid "debian/I<package>.cron.weekly"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installcron:29
+msgid "debian/I<package>.cron.monthly"
 msgstr ""
-"dh_installcron es un programa de debhelper responsable de instalar scripts "
-"para cron en etc/cron.*/ en los directorios de construcción del paquete. Se "
-"instalan los ficheros debian/paquete.cron.daily, debian/paquete.cron.weekly, "
-"debian/paquete.cron.monthly, debian/paquete.cron.hourly, y debian/paquete."
-"cron.d."
+
+#. type: =item
+#: dh_installcron:31
+msgid "debian/I<package>.cron.hourly"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installcron:33
+msgid "debian/I<package>.cron.d"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installcron:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Installed into the appropriate etc/cron.*/ directory in the package build "
+"directory."
+msgstr ""
+"dh_installdirs - crea subdirectorios en los directorios de construcción"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installcron:28 dh_installinit:83 dh_installlogrotate:26
-#: dh_installmodules:51 dh_installpam:28 dh_installppp:30
+#: dh_installcron:44 dh_installinit:104 dh_installlogrotate:26
+#: dh_installmodules:52 dh_installpam:35 dh_installppp:39
 msgid "B<--name=>I<name>"
 msgstr "B<--name=>I<nombre>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installcron:30
+#: dh_installcron:46
 msgid ""
 "Look for files named debian/package.name.cron.* and install them as etc/cron."
 "*/name, instead of using the usual files and installing them as the package "
@@ -2335,9 +2500,10 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installdebconf:18
+#, fuzzy
 msgid ""
 "dh_installdebconf is a debhelper program that is responsible for installing "
-"files used by the debconf package into package build directories."
+"files used by debconf into package build directories."
 msgstr ""
 "dh_installdebconf es un programa de debhelper responsable de instalar los "
 "ficheros usados por el paquete debconf en los directorios de construcción "
@@ -2360,29 +2526,6 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installdebconf:26
 msgid ""
-"Files named debian/package.config and debian/package.templates are installed "
-"into the DEBIAN directory in the package build directory.  If a file named "
-"debian/package.config.debhelper exists, the contents of that file are merged "
-"into the config script as follows: If the script exists, then anywhere in it "
-"that \"#DEBHELPER#\" appears, the text of the .debhelper file is inserted. "
-"If the script does not exist, then a script is generated from the .debhelper "
-"file. The .debhelper files may be created by other debhelper programs, and "
-"are shell script fragments."
-msgstr ""
-"Los ficheros con el nombre debian/paquete.config y debian/paquete.templates "
-"se instalan en el directorio DEBIAN en el directorio de construcción del "
-"paquete. Si existe un fichero con el nombre debian/paquete.config.debhelper, "
-"los contenidos de ese fichero se mezclan con los del script «config» del "
-"siguiente modo: Si el script existe, entonces en todos los sitios donde "
-"aparezca «#DEBHELPER#», se inserta el texto del fichero .debhelper. Si no "
-"existe, se genera desde el fichero .debhelper. Los ficheros .debhelper "
-"pueden ser creados por otros programas de debhelper, y son fragmentos de "
-"scripts línea de órdenes."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installdebconf:35
-msgid ""
 "Note that if you use debconf, your package probably needs to depend on it "
 "(it will be added to ${misc:Depends} by this program)."
 msgstr ""
@@ -2391,47 +2534,88 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdebconf:38
+#: dh_installdebconf:29
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Note that for your config script to be called by dpkg, your postinst needs "
 "to source debconf's confmodule. dh_installdebconf does not install this "
-"statement into postinst automatically as it it too hard to do it right."
+"statement into the postinst automatically as it it too hard to do it right."
 msgstr ""
 "Tenga en cuenta que para que dpkg llame a su script de configuración, su "
 "postinst necesita incluir el fichero confmodule de debconf. "
 "dh_installdebconf no introduce esta orden en el script de postinst "
 "automáticamente porque es demasiado difícil hacerlo bien."
 
-# type: =head1
-#. type: =head1
-#: dh_installdebconf:43
-msgid "LOCALIZED TEMPLATE FILES"
-msgstr "FICHEROS DE PLANTILLAS TRADUCIDOS"
+#. type: =item
+#: dh_installdebconf:38
+msgid "debian/I<package>.config"
+msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdebconf:45
+#: dh_installdebconf:40
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This program will look to see if you have a debian/po directory and if so "
-"will automatically call L<po2debconf(1)> to generate a merged templates file "
-"containing the translations. For this to work, your package should build-"
-"depend on po-debconf."
+"This is the debconf config script, and is installed into the DEBIAN "
+"directory in the package build directory."
 msgstr ""
-"Este programa mirará si tiene el directorio debian/po y si es así llamará "
-"automáticamente a L<po2debconf(1)> para generar un fichero de plantilla "
-"conjunto. O si tiene ficheros debian/templates.ll, usará el programa más "
-"antiguo L<debconf-mergetemplate(1)> para juntarlos."
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdebconf:56
-msgid "Do not modify postrm script."
-msgstr "No modifica el script de postrm."
+#: dh_installdebconf:43
+msgid ""
+"Inside the script, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script "
+"snippets generated by other debhelper commands."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdebconf:46
+msgid "debian/I<package>.templates"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdebconf:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the debconf templates file, and is installed into the DEBIAN "
+"directory in the package build directory."
+msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
+
+#. type: =item
+#: dh_installdebconf:51
+msgid "debian/po/"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdebconf:53
+msgid ""
+"If this directory is present, this program will automatically use "
+"L<po2debconf(1)> to generate merged templates files that include the "
+"translations from there."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdebconf:57
+#, fuzzy
+msgid "For this to work, your package should build-depend on po-debconf."
+msgstr ""
+"Si usted usa este programa, su paquete debería incluir python en las "
+"dependencias de construcción."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdebconf:60
+#: dh_installdebconf:67
+msgid "Do not modify postrm script."
+msgstr "No modifica el script de postrm."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdebconf:71
 #, fuzzy
 msgid "Pass the params to po2debconf."
 msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>."
@@ -2460,61 +2644,79 @@ msgstr ""
 "en el directorio DEBIAN en los directorios de construcción del paquete con "
 "los permisos correctos."
 
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: dh_installdeb:22
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid ""
-"dh_installdeb automatically installs the following files from debian/ into\n"
-"the DEBIAN directory:\n"
-"  package.postinst\n"
-"  package.preinst\n"
-"  package.postrm\n"
-"  package.prerm\n"
-"  package.shlibs\n"
-"  package.conffiles\n"
-"  package.triggers\n"
-"\n"
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:26
+msgid "I<package>.postinst"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:28
+msgid "I<package>.preinst"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:30
+msgid "I<package>.postrm"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:32
+msgid "I<package>.prerm"
 msgstr ""
-"dh_installdeb instala automáticamente los siguientes ficheros de debian/ en\n"
-"el directorio DEBIAN:\n"
-"  paquete.postinst\n"
-"  paquete.preinst\n"
-"  paquete.postrm\n"
-"  paquete.prerm\n"
-"  paquete.shlibs\n"
-"  paquete.conffiles\n"
-"\n"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdeb:32
+#: dh_installdeb:34
+#, fuzzy
+msgid "These maintainer scripts are installed into the DEBIAN directory."
+msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN"
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:36
 msgid ""
-"The postinst, preinst, postrm, and prerm are handled specially: If a "
-"corresponding file named debian/package.script.debhelper exists, the "
-"contents of that file are merged into the script as follows: If the script "
-"exists, then anywhere in it that \"#DEBHELPER#\" appears, the text of the ."
-"debhelper file is inserted. If the script does not exist, then a script is "
-"generated from the .debhelper file. The .debhelper files are created by "
-"other debhelper programs, such as L<dh_installmenu(1)>, and are shell script "
-"fragments."
+"Inside the scripts, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script "
+"snippets generated by other debhelper commands."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:39
+msgid "I<package>.triggers"
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:41
+#, fuzzy
+msgid "I<package>.shlibs"
+msgstr "dh_makeshlibs"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:43
+#, fuzzy
+msgid "These control files are installed into the DEBIAN directory."
+msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN"
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:45
+msgid "I<package>.conffiles"
 msgstr ""
-"postinst, preinst, postrm, y prerm se manejan de forma especial: Si existe "
-"un fichero correspondiente llamado debian/paquete.script.debhelper, los "
-"contenidos de ese fichero se unen con los del script del siguiente modo: Si "
-"el script existe, entonces en cualquier lugar de este donde aparezca "
-"\"#DEBHELPER#\", se inserta el texto del fichero .debhelper. Si el script no "
-"existe, se genera un script desde el fichero .debhelper. Los ficheros ."
-"debhelper son creados por otros programas de debhelper , como "
-"L<dh_installmenu(1)>, y son fragmentos de scripts de shell."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdeb:40
+#: dh_installdeb:47
+#, fuzzy
+msgid "This control file will be installed into the DEBIAN directory."
+msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:49
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In V3 compatibility mode and higher, all files in the etc/ directory in a "
 "package will automatically be flagged as conffiles by this program, so there "
-"is no need to list them manually in package.conffiles."
+"is no need to list them manually here."
 msgstr ""
 "En el modo de compatibilidad V3 o superior, todos los ficheros en el "
 "directorio etc/ del paquete se marcarán automáticamente como conffiles por "
@@ -2544,32 +2746,19 @@ msgstr ""
 "dh_installdirs es un programa de debhelper responsable de crear "
 "subdirectorios en los directorios de construcción del paquete."
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installdirs:21
-#, fuzzy
-msgid "A file named debian/package.dirs can list directories to be created."
+#. type: =item
+#: dh_installdirs:25
+msgid "debian/I<package>.dirs"
 msgstr ""
-"Los ficheros debian/paquete.docs pueden listar otros ficheros a instalar."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdirs:23
-msgid ""
-"Any directory names specified as parameters will be created in the package "
-"build directory of the first package dh_installdirs is told to act on. By "
-"default, this is the first binary package in debian/control, but if you use -"
-"p, -i, or -a flags, it will be the first package specified by those flags."
+#: dh_installdirs:27
+msgid "Lists directories to be created in I<package>."
 msgstr ""
-"Cualquier nombre de directorio especificado como parámetro se creará en el "
-"directorio de construcción del primer paquete sobre el que actúe "
-"dh_installdirs. Por omisión, es el primer paquete binario en debian/control, "
-"pero si usa las opciones -p, -i, o -a, será el primer paquete especificado "
-"por esas opciones."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdirs:34
+#: dh_installdirs:37
 msgid ""
 "Create any directories specified by command line parameters in ALL packages "
 "acted on, not just the first."
@@ -2579,13 +2768,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installdirs:37
+#: dh_installdirs:40
 msgid "I<dir ...>"
 msgstr "I<dir ...>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdirs:39
+#: dh_installdirs:42
 msgid ""
 "Create these directories in the package build directory of the first package "
 "acted on. (Or in all packages if -A is specified.)"
@@ -2622,71 +2811,72 @@ msgstr ""
 "documentación en usr/share/doc/paquete en los directorios de construcción "
 "del paquete."
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installdocs:21
-msgid ""
-"dh_installdocs automatically installs debian/copyright if it exists. If "
-"dh_installdocs is acting on multiple packages, debian/copyright files will "
-"be installed into all packages. However, if you need to have separate "
-"copyright files for different binary packages, you can use files named "
-"debian/package.copyright."
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:25
+msgid "debian/I<package>.docs"
 msgstr ""
-"dh_installdocs automáticamente instala debian/copyright si es que existe. Si "
-"dh_installdocs actúa en múltiples paquetes, los ficheros debian/copyright se "
-"copiarán en todos ellos. Sin embargo, si necesita tener un fichero copyright "
-"separado para cada paquete binario, puede usar ficheros llamados debian/"
-"paquete.copyright."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installdocs:27
-msgid ""
-"Any filenames specified as parameters will be installed into the first "
-"package dh_installdocs is told to act on. By default, this is the first "
-"binary package in debian/control, but if you use B<-p>, B<-i>, or B<-a> "
-"flags, it will be the first package specified by those flags."
+msgid "List documentaton files to be installed into I<package>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:29
+msgid "debian/copyright"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:31
+msgid "debian/README.Debian"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:33
+msgid "debian/TODO"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:35
+msgid "debian/I<package>.copyright"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:37
+msgid "debian/I<package>.README.Debian"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:39
+msgid "debian/I<package>.TODO"
 msgstr ""
-"Cualquier fichero especificado como parámetro se instalará en el primer "
-"paquete sobre el que actúe dh_installdocs. Por omisión, este es el primer "
-"paquete binario en debian/control, pero si usa alguna de las opciones B<-p>, "
-"B<-i>, o B<-a>, será el primer paquete especificado por estas."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:32
+#: dh_installdocs:41
 msgid ""
-"Also, debian/README.Debian (or debian/README.debian) and debian/TODO, if "
-"they exist, will be installed into the first binary package listed in debian/"
-"control, if dh_installdocs is acting on that package. Note that debian/TODO "
-"will be installed named TODO.Debian, if the package is not a debian native "
-"package. Also note that README.debian is installed as README.Debian, for "
-"consistency. Note that debian/package.README.Debian and debian/package.TODO "
-"can be used to specify files for subpackages."
+"Each of these files is automatically installed if present. Use the package "
+"specific name if I<package> needs a different version of the file."
 msgstr ""
-"Además, debian/README.Debian (o debian/README.debian) y debian/TODO, si "
-"existen, se instalan en el primer paquete binario listado en debian/control, "
-"si dh_installdocs está actuando sobre ese paquete. Note que debian/TODO se "
-"instalará con el nombre TODO.Debian si el paquete no es un paquete nativo de "
-"Debian. Además dese cuenta que README.debian se instala como README.Debian, "
-"por consistencia. Tenga en cuenta que debian/paquete.README.Debian y debian/"
-"paquete.TODO pueden usarse para especificar ficheros para subpaquetes."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:40
-msgid "Files named debian/package.docs can list other files to be installed."
+#: dh_installdocs:44
+msgid ""
+"Note that debian/README.debian is also installed as README.Debian, and "
+"debian/TODO will be installed as TODO.Debian in non-native packages."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:47
+msgid "debian/I<package>.doc-base"
 msgstr ""
-"Los ficheros debian/paquete.docs pueden listar otros ficheros a instalar."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:42
+#: dh_installdocs:49
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Files named debian/package.doc-base, will be installed as doc-base control "
-"files. Note that the doc-id will be determined from the \"Document:\" entry "
-"in the doc-base control file in question."
+"Installed as doc-base control files. Note that the doc-id will be determined "
+"from the \"Document:\" entry in the doc-base control file in question."
 msgstr ""
 "Los ficheros debian/paquete.doc-base, se instalarán como ficheros de control "
 "de doc-base, y hará que el programa genere automáticamente las órdenes de "
@@ -2694,19 +2884,25 @@ msgstr ""
 "que la doc-id se determinará de la entrada \"Document:\" en el fichero de "
 "control de doc-base en cuestión."
 
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:53
+msgid "debian/I<package>.doc-base.*"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:46
+#: dh_installdocs:55
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If your package needs to register more than one document, you need multiple "
-"files. To accomplish this, you can use files named debian/package.doc-base.*"
+"doc-base files, and can name them like this."
 msgstr ""
 "Si su paquete necesita registrar más de un documento, necesita múltiples "
 "ficheros. Para esto puede usar ficheros llamados debian/paquete.doc-base.*"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:55 dh_installinfo:43 dh_installman:64
+#: dh_installdocs:66 dh_installinfo:37 dh_installman:64
 msgid ""
 "Install all files specified by command line parameters in ALL packages acted "
 "on."
@@ -2716,7 +2912,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:60
+#: dh_installdocs:71
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -2727,7 +2923,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:65
+#: dh_installdocs:76
 msgid ""
 "Install these files as documentation into the first package acted on. (Or in "
 "all packages if B<-A> is specified)."
@@ -2737,20 +2933,20 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: dh_installdocs:70 dh_link:70 dh_makeshlibs:82 dh_shlibdeps:66
+#: dh_installdocs:81 dh_link:71 dh_makeshlibs:92 dh_shlibdeps:66
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EJEMPLOS"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:72
+#: dh_installdocs:83
 msgid "This is an example of a debian/package.docs file:"
 msgstr ""
 "A continuación se muestra un ejemplo de un fichero debian/paquete.docs:"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_installdocs:74
+#: dh_installdocs:85
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  README\n"
@@ -2771,7 +2967,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:83
+#: dh_installdocs:94
 msgid ""
 "Note that dh_installdocs will happily copy entire directory hierarchies if "
 "you ask it to (similar to cp -a). If it is asked to install a directory, it "
@@ -2823,39 +3019,61 @@ msgstr ""
 "para registrar el paquete como un añadido para emacs. Lea L<dh_installdeb(1)"
 "> para una explicación acerca de como funciona esto."
 
+#. type: =item
+#: dh_installemacsen:31
+msgid "debian/I<package>.emacsen-install"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installemacsen:27
+#: dh_installemacsen:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Installed into usr/lib/emacsen-common/packages/install/package in the "
+"package build directory."
+msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
+
+#. type: =item
+#: dh_installemacsen:36
+msgid "debian/I<package>.emacsen-remove"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installemacsen:38
+msgid ""
+"Installed into usr/lib/emacsen-common/packages/remove/package in the package "
+"build directory."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installemacsen:41
+msgid "debian/I<package>.emacsen-startup"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installemacsen:43
 msgid ""
-"If a file named debian/package.emacsen-install exists, then it is installed "
-"into usr/lib/emacsen-common/packages/install/package in the package build "
-"directory. Similarly, debian/package.emacsen-remove is installed into usr/"
-"lib/emacsen-common/packages/remove/package . And similarly, debian/package."
-"emacsen-startup is installed into etc/emacs/site-start.d/50<package>.el (by "
-"default)."
+"Installed into etc/emacs/site-start.d/50I<package>.el in the package build "
+"directory. Use --priority to use a different priority than 50."
 msgstr ""
-"Si existe un fichero llamado debian/paquete.emacsen-install, entonces se "
-"instala en usr/lib/emacsen-common/packages/install/paquete en el directorio "
-"de construcción del paquete. De forma similar, debian/paquete.emacsen-remove "
-"se instala en usr/lib/emacsen-common/packages/remove/paquete. Y debian/"
-"paquete.emacsen-startup se instala en etc/emacs/site-start.d/50<paquete>.el "
-"(por omisión)."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installemacsen:41 dh_installinfo:48
+#: dh_installemacsen:54
 msgid "Do not modify postinst/prerm scripts."
 msgstr "No modifica los scripts de postinst/prerm."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installemacsen:43 dh_installwm:36
+#: dh_installemacsen:56 dh_installwm:38
 msgid "B<--priority=>I<n>"
 msgstr "B<--priority=>I<n>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installemacsen:45
+#: dh_installemacsen:58
 msgid "Sets the priority number of a site-start.d file. Default is 50."
 msgstr ""
 "Establece el número de prioridad de un fichero site-start.d. 50 es el número "
@@ -2863,13 +3081,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installemacsen:47
+#: dh_installemacsen:60
 msgid "B<--flavor=>I<foo>"
 msgstr "B<--flavor=>I<tal>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installemacsen:49
+#: dh_installemacsen:62
 msgid ""
 "Sets the flavor a site-start.d file will be installed in. Default is \"emacs"
 "\", alternatives include \"xemacs\" and \"emacs20\"."
@@ -2907,31 +3125,22 @@ msgstr ""
 "instalar ejemplos en usr/share/doc/paquete/examples en los directorios de "
 "construcción del paquete."
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installexamples:22
-msgid ""
-"Any file names specified as parameters will be installed into the first "
-"package dh_installexamples is told to act on. By default, this is the first "
-"binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it "
-"will be the first package specified by those flags."
+#. type: =item
+#: dh_installexamples:26
+msgid "debian/I<package>.examples"
 msgstr ""
-"Cualquier fichero especificado como parámetro se instalará en el primer "
-"paquete sobre el que actúe dh_installexamples. Por omisión, este es el "
-"primer paquete binario en debian/control, pero si usa alguna de las opciones "
-"B<-p>, B<-i>, o B<-a>, será el primer paquete especificado por estas."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installexamples:27
-msgid ""
-"Files named debian/package.examples can list other files to be installed."
+#: dh_installexamples:28
+#, fuzzy
+msgid "Lists example files or directories to be installed."
 msgstr ""
-"Los ficheros debian/paquete.examples pueden listar otros ficheros a instalar."
+"Los ficheros debian/paquete.docs pueden listar otros ficheros a instalar."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installexamples:35
+#: dh_installexamples:38
 msgid ""
 "Install any files specified by command line parameters in ALL packages acted "
 "on."
@@ -2941,27 +3150,28 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installexamples:40
+#: dh_installexamples:43 dh_install:78 dh_movefiles:52
 msgid ""
-"Install these files as examples into the first package acted on. (Or into "
-"all packages if -A is specified.)"
+"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
+"installed."
 msgstr ""
-"Instala esos ficheros como documentación en el primer paquete sobre el que "
-"actúe. (O en todos si se especifica B<-A>)."
+"Los ficheros que contengan \"elemento\" en alguna parte de su nombre no se "
+"instalarán."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installexamples:45 dh_install:100 dh_movefiles:46
+#: dh_installexamples:48
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
-"installed."
+"Install these files (or directories) as examples into the first package "
+"acted on. (Or into all packages if -A is specified.)"
 msgstr ""
-"Los ficheros que contengan \"elemento\" en alguna parte de su nombre no se "
-"instalarán."
+"Instala esos ficheros como documentación en el primer paquete sobre el que "
+"actúe. (O en todos si se especifica B<-A>)."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installexamples:52
+#: dh_installexamples:55
 msgid ""
 "Note that dh_installexamples will happily copy entire directory hierarchies "
 "if you ask it to (similar to cp -a). If it is asked to install a directory, "
@@ -2974,14 +3184,15 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinfo:5
-msgid "dh_installinfo - install and register info files"
+#, fuzzy
+msgid "dh_installinfo - install info files"
 msgstr "dh_installinfo - instala y registra ficheros info"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinfo:14
-msgid ""
-"B<dh_installinfo> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<-n>] [S<I<file ...>>]"
+#, fuzzy
+msgid "B<dh_installinfo> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [S<I<file ...>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installinfo> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-A>] [B<-n>] [S<I<fichero ..."
 ">>]"
@@ -2989,65 +3200,27 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinfo:18
-msgid ""
-"dh_installinfo is a debhelper program that is responsible for installing "
-"info files and registering the files it installs with install-info."
-msgstr ""
-"dh_installinfo es un programa de debhelper responsable de instalar los "
-"ficheros info y de registrar los ficheros que instala con install-info."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installinfo:21
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Note that install-info determines some information about the info files by "
-"parsing them, in particular, it looks at the INFO-DIR-SECTION line to "
-"determine what section the info file belongs in."
+"dh_installinfo is a debhelper program that is responsible for installing "
+"info files into usr/share/info in the package build directory."
 msgstr ""
-"Determina alguna información de los ficheros info analizándolos, en "
-"particular, busca la línea INFO-DIR-SECTION para determina a que sección "
-"pertenece el fichero info."
+"dh_installmime es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros "
+"mime en los directorios de construcción del paquete."
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
+#. type: =item
 #: dh_installinfo:25
-msgid ""
-"Any filenames specified as parameters will be installed into the first "
-"package dh_installinfo is told to act on. By default, this is the first "
-"binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it "
-"will be the first package specified by those flags."
+msgid "debian/I<package>.info"
 msgstr ""
-"Cualquier fichero especificado como parámetro se instalará en el primer "
-"paquete sobre el que actúe dh_installinfo. Por omisión, este es el primer "
-"paquete binario en debian/control, pero si usar las opciones -p, -i, o -a, "
-"será el primer paquete listado en esas opciones."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installinfo:30
-msgid "Files named debian/package.info can list other files to be installed."
-msgstr ""
-"Ficheros llamados debian/paquete.info pueden listar otros ficheros a "
-"instalar."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinfo:32
-#, fuzzy
-msgid ""
-"dh_installinfo will automatically generate the postinst and prerm commands "
-"needed to interface with install-info, updating the info dir. These commands "
-"are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb.  See "
-"L<dh_installdeb(1)> for an explanation of how this works."
+#: dh_installinfo:27
+msgid "List info files to be installed."
 msgstr ""
-"dh_installinfo generará automáticamente las órdenes de postinst y prerm "
-"necesarios para interaccionar con install-info, actualizando el info . Lea "
-"L<dh_installdeb(1)> para una explicación acerca de como funciona esto."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinfo:52
+#: dh_installinfo:42
 msgid ""
 "Install these info files into the first package acted on. (Or in all "
 "packages if -A is specified)."
@@ -3058,7 +3231,10 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:5
-msgid "dh_installinit - install init scripts into package build directories"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"dh_installinit - install upstart jobs or init scripts into package build "
+"directories"
 msgstr ""
 "dh_installinit - instala scripts de init en los directorios de construcción"
 
@@ -3068,7 +3244,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<dh_installinit> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>] [B<-n>] [B<-"
-"R>] [B<-r>] [B<-d>] [S<B<--> I<params>>]"
+"R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [S<B<--> I<params>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installinit> [S<I<opciones debhelper>>] [B<--name=>I<nombre>] [B<-n>] "
 "[B<-r>] [B<-d>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
@@ -3076,9 +3252,12 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:18
+#, fuzzy
 msgid ""
 "dh_installinit is a debhelper program that is responsible for installing "
-"init scripts and associated defaults files into package build directories."
+"upstart job files or init scripts with associated defaults files into "
+"package build directories, and in the former case providing compatibility "
+"handling for non-upstart systems."
 msgstr ""
 "dh_installinit es un programa de debhelper responsable de instalar scripts "
 "de init y asociar los ficheros predeterminados en los directorios de "
@@ -3086,7 +3265,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:21
+#: dh_installinit:23
 msgid ""
 "It also automatically generates the postinst and postrm and prerm commands "
 "needed to set up the symlinks in /etc/rc*.d/ and to start and stop the init "
@@ -3096,63 +3275,95 @@ msgstr ""
 "crear los enlaces simbólicos en /etc/rc*.d/ y arrancar y parar los scripts "
 "de init."
 
+#. type: =item
+#: dh_installinit:31
+msgid "debian/I<package>.upstart"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:25
+#: dh_installinit:33
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If a file named debian/package.init exists, then it is installed into etc/"
-"init.d/package in the package build directory, with \"package\" replaced by "
-"the package name."
+"If this exists, it is installed into etc/init/I<package>.conf in the package "
+"build directory."
+msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
+
+#. type: =item
+#: dh_installinit:36
+msgid "debian/I<package>.init"
 msgstr ""
-"Si existe un fichero debian/paquete.init, se instala en etc/init.d/paquete "
-"en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete\" reemplazado "
-"por el nombre del paquete."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:29
+#: dh_installinit:38
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If a file named debian/package.default exists, then it is installed into etc/"
-"default/package in the package build directory, with \"package\" replaced by "
-"the package name."
+"Otherwise, if this exists, it is installed into etc/init.d/I<package> in the "
+"package build directory."
 msgstr ""
-"Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/"
-"default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete"
-"\" reemplazado por el nombre del paquete."
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
+
+#. type: =item
+#: dh_installinit:41
+msgid "debian/I<package>.default"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this exists, it is installed into etc/default/I<package> in the package "
+"build directory."
+msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:39
+#: dh_installinit:54
 msgid "Do not modify postinst/postrm/prerm scripts."
 msgstr "No modifica los scripts de postinst/postrm/prerm."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:41
+#: dh_installinit:56
 #, fuzzy
 msgid "B<-o>, B<--onlyscripts>"
 msgstr "B<-n>, B<--noscripts>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:43
+#: dh_installinit:58
 msgid ""
 "Only modify postinst/postrm/prerm scripts, do not actually install any init "
-"script or default files. May be useful if the init script is shipped and/or "
-"installed by upstream in a way that doesn't make it easy to let "
-"dh_installinit find it."
+"script, default files, or upstart job.  May be useful if the init script or "
+"upstart job is shipped and/or installed by upstream in a way that doesn't "
+"make it easy to let dh_installinit find it."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:63
+msgid ""
+"If no upstart job file is installed in the target directory when "
+"dh_installinit --onlyscripts is called, this program will assume that an "
+"init script is being installed and not provide the compatibility symlinks or "
+"upstart dependencies."
 msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:48
+#: dh_installinit:68
 #, fuzzy
 msgid "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>"
 msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:50
+#: dh_installinit:70
 msgid ""
 "Do not stop the init script until after the package upgrade has been "
 "completed. This is different than the default behavior, which stops the "
@@ -3161,7 +3372,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:54
+#: dh_installinit:74
 msgid ""
 "This can be useful for daemons that should not have a possibly long downtime "
 "during upgrade. But you should make sure that the daemon will not get "
@@ -3171,26 +3382,26 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:59
+#: dh_installinit:79
 msgid "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
 msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:61
+#: dh_installinit:81
 #, fuzzy
 msgid "Do not stop init script on upgrade."
 msgstr "No reinicia el script de init después de una actualización."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:63
+#: dh_installinit:83
 msgid "B<--no-start>"
 msgstr "B<--no-start>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:65
+#: dh_installinit:85
 msgid ""
 "Do not start the init script on install or upgrade, or stop it on removal.  "
 "Only call update-rc.d. Useful for rcS scripts."
@@ -3200,19 +3411,21 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:68
+#: dh_installinit:88
 msgid "B<-d>, B<--remove-d>"
 msgstr "B<-d>, B<--remove-d>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:70
+#: dh_installinit:90
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Remove trailing \"d\" from the name of the package, and use the result for "
-"the filename the init script is installed as in etc/init.d/ , and the "
-"default file is installed as in etc/default/ . This may be useful for "
-"daemons with names ending in \"d\". (Note: this takes precedence over the --"
-"init-script parameter described below.)"
+"the filename the upstart job file is installed as in etc/init/ , or for the "
+"filename the init script is installed as in etc/init.d and the default file "
+"is installed as in etc/default/ . This may be useful for daemons with names "
+"ending in \"d\". (Note: this takes precedence over the --init-script "
+"parameter described below.)"
 msgstr ""
 "Elimina la \"d\" final del nombre del paquete, y usa el resultado del nombre "
 "para el script de init instalado en etc/init.d/ , y el fichero "
@@ -3222,13 +3435,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:76
+#: dh_installinit:97
 msgid "B<-u>I<params> B<--update-rcd-params=>I<params>"
 msgstr "B<-u>I<parámetros> B<--update-rcd-params=>I<parámetros>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:80
+#: dh_installinit:101
 msgid ""
 "Pass \"params\" to L<update-rc.d(8)>. If not specified, \"defaults\" will be "
 "passed to L<update-rc.d(8)>."
@@ -3238,13 +3451,15 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:85
+#: dh_installinit:106
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Install the init script (and default file) using the filename I<name> "
-"instead of the default filename, which is the package name. When this "
-"parameter is used, dh_installinit looks for and installs files named debian/"
-"package.name.init and debian/package.name.default, instead of the usual "
-"debian/package.init and debian/package.default."
+"Install the upstart job file or the init script (and default file) using the "
+"filename I<name> instead of the default filename, which is the package "
+"name.  When this parameter is used, dh_installinit looks for and installs "
+"files named debian/package.name.upstart, debian/package.name.init and debian/"
+"package.name.default, instead of the usual debian/package.upstart, debian/"
+"package.init and debian/package.default."
 msgstr ""
 "Instala el script de init (y el fichero default) usando el nombre I<nombre> "
 "en vez del nombre predeterminado, que es el nombre del paquete. Cuando se "
@@ -3254,13 +3469,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:91
+#: dh_installinit:113
 msgid "B<--init-script=>I<scriptname>"
 msgstr "B<--init-script=>I<nombrescript>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:93
+#: dh_installinit:115
 msgid ""
 "Use \"scriptname\" as the filename the init script is installed as in etc/"
 "init.d/ (and also use it as the filename for the defaults file, if it is "
@@ -3278,19 +3493,22 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:100
-msgid "This parameter is deprecated, use the --name parameter instead."
+#: dh_installinit:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This parameter is deprecated, use the --name parameter instead.  This "
+"parameter will be ignored completely for upstart jobs."
 msgstr "Se desaconseja el uso de esta opción, use --name en su lugar."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:102
+#: dh_installinit:125
 msgid "B<--error-handler=>I<function>"
 msgstr "B<--error-handler=>I<función>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:104
+#: dh_installinit:127
 msgid ""
 "Call the named shell function if running the init script fails. The function "
 "should be provided in the prerm and postinst scripts, before the #DEBHELPER# "
@@ -3300,6 +3518,18 @@ msgstr ""
 "La función debe proporcionarse en los scripts prerm y postinst, antes del "
 "símbolo #DEBHELPER#."
 
+# type: =head1
+#. type: =head1
+#: dh_installinit:282
+#, fuzzy
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:286
+msgid "Steve Langasek <steve.langasek@canonical.com>"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installlogcheck:5
@@ -3314,29 +3544,57 @@ msgstr ""
 msgid "B<dh_installlogcheck> [S<B<debhelper options>>]"
 msgstr "B<dh_installlogcheck> [S<B<opciones debhelper>>]"
 
-# type: textblock
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installlogcheck:18
+#, fuzzy
+msgid ""
+"dh_installlogcheck is a debhelper program that is responsible for installing "
+"logcheck rule files."
+msgstr ""
+"dh_installmodules es un programa de debhelper responsable de registrar "
+"módulos del núcleo con modutils."
+
+#. type: =item
+#: dh_installlogcheck:25
+msgid "debian/I<package>.logcheck.cracking"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installlogcheck:27
+msgid "debian/I<package>.logcheck.violations"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installlogcheck:29
+msgid "debian/I<package>.logcheck.violations.ignore"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installlogcheck:31
+msgid "debian/I<package>.logcheck.ignore.workstation"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installlogcheck:33
+msgid "debian/I<package>.logcheck.ignore.server"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installlogcheck:35
+msgid "debian/I<package>.logcheck.ignore.paranoid"
+msgstr ""
+
 #. type: textblock
-#: dh_installlogcheck:18
-#, fuzzy
+#: dh_installlogcheck:37
 msgid ""
-"dh_installlogcheck is a debhelper program that is responsible for installing "
-"logcheck rule files into subdirectories of etc/logcheck/ in package build "
-"directories. The files debian/package.logcheck.cracking, debian/package."
-"logcheck.violations, debian/package.logcheck.violations.ignore, debian/"
-"package.logcheck.ignore.workstation, debian/package.logcheck.ignore.server "
-"and debian/package.logcheck.ignore.paranoid are installed if present."
-msgstr ""
-"dh_installlocgheck es un programa de debhelper responsable de instalar "
-"fichero de normas para logcheck en subdirectorios de etc/logcheck/ en los "
-"directorios de construcción del paquete. Los fichero debian/quete.logcheck."
-"cracking, debian/paquete.logcheck.violations, debian/paquete.logcheck."
-"violations.ignore, debian/paquete.logcheck.ignore.workstation, debian/"
-"paquete.logcheck.ignore.server y debian/paquete.logcheck.ignore.paranoid se "
-"instalan si están presentes."
+"Each of these files, if present, are installed into corresponding "
+"subdirectories of etc/logcheck/ in package build directories."
+msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_installlogcheck:55
+#: dh_installlogcheck:68
 #, no-wrap
 msgid ""
 "This program is a part of debhelper.\n"
@@ -3347,7 +3605,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installlogcheck:59
+#: dh_installlogcheck:72
 msgid "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
 msgstr "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
 
@@ -3593,29 +3851,6 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installman:41
 msgid ""
-"Any man page filenames specified as parameters will be installed into the "
-"first package dh_installman is told to act on. By default, this is the first "
-"binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it "
-"will be the first package specified by those flags."
-msgstr ""
-"Cualquier página del manual especificada como parámetro se instalará en el "
-"primer paquete sobre el que actúe dh_installman. Por omisión, este es el "
-"primer paquete binario en debian/control, pero si usa las opciones -p, -i, o "
-"-a, será el primer paquete especificado por estas opciones."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installman:46
-msgid ""
-"Files named debian/package.manpages can list other man pages to be installed."
-msgstr ""
-"Fichero llamado debian/paquete.manpages pueden listar otras páginas del "
-"manual a instalar."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installman:49
-msgid ""
 "After the man page installation step, dh_installman will check to see if any "
 "of the man pages in the temporary directories of any of the packages it is "
 "acting on contain \".so\" links. If so, it changes them to symlinks."
@@ -3627,7 +3862,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installman:53
+#: dh_installman:45
 msgid ""
 "Also, dh_installman will use man to guess the character encoding of each "
 "manual page and convert it to UTF-8. If the guesswork fails for some reason, "
@@ -3635,6 +3870,16 @@ msgid ""
 "details."
 msgstr ""
 
+#. type: =item
+#: dh_installman:54
+msgid "debian/I<package>.manpages"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installman:56
+msgid "Lists man pages to be installed."
+msgstr ""
+
 # type: =item
 #. type: =item
 #: dh_installman:67
@@ -3712,47 +3957,55 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to "
 "interface with the debian menu package. These commands are inserted into the "
-"maintainer scripts by dh_installdeb. See L<dh_installdeb(1)> for an "
-"explanation of how this works."
+"maintainer scripts by L<dh_installdeb(1)>."
 msgstr ""
 "Además genera automáticamente las órdenes de postinst y postrm necesarias "
 "para interactuar con los paquetes mime-support y shared-mime-info. Lea "
 "L<dh_installdeb(1)> para una explicación acerca de como funciona esto."
 
+#. type: =item
+#: dh_installmenu:29
+msgid "debian/I<package>.menu"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installmenu:26
+#: dh_installmenu:31
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If a file named debian/package.menu exists, then it is installed into usr/"
-"share/menu/package in the package build directory. This is a debian menu "
-"file. See L<menufile(5)> for its format."
+"Debian menu files, installed into usr/share/menu/I<package> in the package "
+"build directory. See L<menufile(5)> for its format."
 msgstr ""
 "Si existe el fichero llamado debian/paquete.menu, se instala en usr/share/"
 "menu/paquete en el directorio de construcción. Este es un fichero de menú de "
 "Debian. Lea L<menufile(5)> para detalles acerca del formato."
 
+#. type: =item
+#: dh_installmenu:34
+msgid "debian/I<package>.menu-method"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installmenu:30
+#: dh_installmenu:36
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed into "
-"etc/menu-methods/package in the package build directory. This is a debian "
-"menu method file."
+"Debian menu method files, installed into etc/menu-methods/I<package> in the "
+"package build directory."
 msgstr ""
-"Si existe un fichero llamado debian/paquete.menu-method, se instala en etc/"
-"menu-methods/paquete en el directorio de construcción del paquete. Este es "
-"un fichero de método de menú de Debian."
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installmenu:40 dh_installmime:37 dh_installmodules:49 dh_makeshlibs:64
+#: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_installmodules:50 dh_makeshlibs:74
 #: dh_python:62
 msgid "Do not modify postinst/postrm scripts."
 msgstr "No modifica los scripts postinst/postrm."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installmenu:82
+#: dh_installmenu:89
 msgid "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>"
 msgstr "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>"
 
@@ -3786,25 +4039,38 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to "
 "interface with the debian mime-support and shared-mime-info packages. These "
-"commands are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb. See "
-"L<dh_installdeb(1)> for an explanation of how this works."
+"commands are inserted into the maintainer scripts by L<dh_installdeb(1)>."
 msgstr ""
 "Además genera automáticamente las órdenes de postinst y postrm necesarias "
 "para interactuar con los paquetes mime-support y shared-mime-info. Lea "
 "L<dh_installdeb(1)> para una explicación acerca de como funciona esto."
 
+#. type: =item
+#: dh_installmime:29
+msgid "debian/I<package>.mime"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installmime:26
+#: dh_installmime:31
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If files named debian/package.mime or debian/package.sharedmimeinfo exist, "
-"then they are installed into usr/lib/mime/packages/package and /usr/share/"
-"mime/packages/package.xml (respectively) in the package build directory."
+"Installed into usr/lib/mime/packages/I<package> in the package build "
+"directory."
+msgstr ""
+"dh_installmime - instala ficheros mime en los directorios de construcción"
+
+#. type: =item
+#: dh_installmime:34
+msgid "debian/I<package>.sharedmimeinfo"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installmime:36
+msgid ""
+"Installed into /usr/share/mime/packages/I<package>.xml in the package build "
+"directory."
 msgstr ""
-"Si existen ficheros llamados debian/paquete.mime o debian/paquete."
-"sharedmimeinfo, se instalan en usr/lib/mime/packages/paquete y /usr/share/"
-"mime/packages/package.xml (respectivamente) en el directorio de construcción "
-"del paquete."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -3836,58 +4102,50 @@ msgstr ""
 #: dh_installmodules:23
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Files named debian/package.modprobe will be installed in etc/modprobe.d/"
-"package.conf in the package build directory, to be used by module-init-"
-"tools's version of modprobe."
-msgstr ""
-"Los ficheros llamados debian/paquete.modules se instalarán como etc/modutils/"
-"paquete en el directorio de construcción del paquete. Modutils usa estos "
-"ficheros. Los ficheros llamados debian/paquete.modprobe se instalarán como "
-"etc/modprobe/paquete en el directorio de construcción del paquete, y los "
-"usará la versión module-init-tools de modprobe."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installmodules:27
-#, fuzzy
-msgid ""
 "Kernel modules are searched for in the package build directory and if found, "
 "postinst and postrm commands are automatically generated to run depmod and "
 "register the modules when the package is installed.  These commands are "
-"inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb.  See L<dh_installdeb"
-"(1)> for an explanation of how this works."
+"inserted into the maintainer scripts by L<dh_installdeb(1)>."
 msgstr ""
 "Además genera automáticamente las ordenes de postinst y postrm necesarias "
 "para interaccionar con el paquete menu de Debian. Lea L<dh_installdeb(1)> "
 "para una explicación acerca de como funciona esto."
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
+#. type: =item
 #: dh_installmodules:33
-msgid ""
-"Previous versions of dh_installmodules installed files named etc/modprobe.d/"
-"package, code is added to the preinst and postinst to handle the upgrade "
-"from the old location."
+msgid "debian/I<package>.modprobe"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
+#: dh_installmodules:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Installed to etc/modprobe.d/I<package>.conf in the package build directory."
+msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
+
+#. type: =item
 #: dh_installmodules:37
+msgid "debian/I<package>.modules"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installmodules:39
 msgid ""
-"Previous versions of dh_installmodules also supported files named debian/"
-"package.modules, which were installed into etc/modutils/package in the "
-"package build directory. This was for use by modutils, which is no longer in "
-"Debian. dh_installmodules will warn about such files now."
+"These files were installed for use by modutils, but are now not used and "
+"dh_installmodules will warn if these files are present."
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installmodules:53
+#: dh_installmodules:54
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When this parameter is used, dh_installmodules looks for and installs files "
-"named debian/package.name.modules and debian/package.name.modprobe instead "
-"of the usual debian/package.modules and debian/package.modprobe"
+"named debian/I<package>.I<name>.modprobe instead of the usual debian/"
+"I<package>.modprobe"
 msgstr ""
 "Usa \"nombre\" para el fichero de módulos instalado en etc/modutils/. Cuando "
 "se usa este parámetro, dh_installmodules busca e instala ficheros llamados "
@@ -3916,23 +4174,28 @@ msgstr ""
 "dh_installpam es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros "
 "usados por PAM en los directorios de construcción del paquete."
 
+#. type: =item
+#: dh_installpam:25
+msgid "debian/I<package>.pam"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installpam:21
-msgid ""
-"If a file named debian/package.pam exists, then it is installed into etc/pam."
-"d/package in the package build directory."
+#: dh_installpam:27
+#, fuzzy
+msgid "Installed into etc/pam.d/I<package> in the package build directory."
 msgstr ""
 "Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
 "paquete en el directorio de construcción del paquete."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installpam:30
+#: dh_installpam:37
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Look for files named debian/package.name.pam and install them as etc/pam.d/"
-"name, instead of using the usual files and installing them as the package "
-"name."
+"Look for files named debian/I<package>.I<name>.pam and install them as etc/"
+"pam.d/I<name>, instead of using the usual files and installing them using "
+"the package name."
 msgstr ""
 "Busca ficheros con el nombre debian/paquete.nombre.pam y los instala como "
 "etc/pam.d/nombre, en vez de usar los ficheros usuales e instalarlos con el "
@@ -3979,28 +4242,6 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_install:27
 msgid ""
-"Files named debian/package.install list the files to install into each "
-"package and the directory they should be installed to. The format is a set "
-"of lines, where each line lists a file or files to install, and at the end "
-"of the line tells the directory it should be installed in. The name of the "
-"files (or directories) to install should be given relative to the current "
-"directory, while the installation directory is given relative to the package "
-"build directory. You may use wildcards in the names of the files to install "
-"(in v3 mode and above)."
-msgstr ""
-"Los ficheros debian/paquete.install listan los ficheros a instalar en cada "
-"paquete y el directorio donde deben instalarse. El formato es un conjunto de "
-"líneas, cada línea lista un fichero o ficheros a instalar, al final de ésta "
-"se encuentra el directorio donde se deben instalar. El nombre de los "
-"ficheros (o directorios) a instalar debe ser relativo al directorio actual, "
-"mientras que el directorio de instalación es relativo al directorio de "
-"construcción del paquete. Puede usarse comodines en los nombres de los "
-"ficheros a instalar (en modo v3 o superior)."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:36
-msgid ""
 "This program may be used in one of two ways. If you just have a file or two "
 "that the upstream Makefile does not install for you, you can run dh_install "
 "on them to move them into place. On the other hand, maybe you have a large "
@@ -4018,90 +4259,49 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:43
+#: dh_install:34
 msgid ""
 "From debhelper compatibility level 7 on, dh_install will fall back to "
 "looking in debian/tmp for files, if it doesn't find them in the current "
 "directory (or whereever you've told it to look using --sourcedir)."
 msgstr ""
 
-# type: =item
 #. type: =item
-#: dh_install:51
-msgid "B<--autodest>"
-msgstr "B<--autodest>"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:53
-msgid ""
-"Guess as the destination directory to install things to. If this is "
-"specified, you should not list destination directories in debian/package."
-"install files or on the command line. Instead, dh_install will guess as "
-"follows:"
-msgstr ""
-"Adivina el directorio donde instalar las cosas. Si se especifica no se deben "
-"listar los directorios de destino en los ficheros debian/paquete.install o "
-"en la línea de órdenes. En vez de esto, dh_install lo adivinará del "
-"siguiente modo:"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:58
-msgid ""
-"Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of "
-"the filename, if it is present, and install into the dirname of the "
-"filename. So if the filename is debian/tmp/usr/bin, then that directory will "
-"be copied to debian/package/usr/. If the filename is debian/tmp/etc/passwd, "
-"it will be copied to debian/package/etc/."
-msgstr ""
-"Si está presente elimina debian/tmp (o el \"sourcedir\", si se proporciona) "
-"del principio del nombre del fichero, y después lo instala en el directorio "
-"que forma parte del nombre del fichero. Esto es, si el nombre del fichero es "
-"debian/tmp/usr/bin, el directorio se copiará a debian/paquete/usr/. Si el "
-"nombre del fichero es debian/tmp/etc/passwd, se copiará a debian/paquete/"
-"etc/."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:64
-msgid ""
-"Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by "
-"itself in a debian/package.install file, with no explicit destination, then "
-"dh_install will automatically guess the destination even if this flag is not "
-"set."
+#: dh_install:42
+msgid "debian/I<package>.install"
 msgstr ""
-"Dese cuenta que si lista exactamente un nombre o patrón de comodines en una "
-"línea en el fichero debian/paquete.install, sin ningún destino explícito, "
-"entonces dh_install adivinará automáticamente el destino, incluso si no se "
-"ha usado esta opción."
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh_install:69
-msgid "B<--fail-missing>"
-msgstr "B<--fail-missing>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:71
+#: dh_install:44
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not "
-"only list the missing files, but also fail with a nonzero exit code."
+"List the files to install into each package and the directory they should be "
+"installed to. The format is a set of lines, where each line lists a file or "
+"files to install, and at the end of the line tells the directory it should "
+"be installed in. The name of the files (or directories) to install should be "
+"given relative to the current directory, while the installation directory is "
+"given relative to the package build directory. You may use wildcards in the "
+"names of the files to install (in v3 mode and above)."
 msgstr ""
-"Esta opción es como --list-missing, excepto que si se olvida un fichero, no "
-"sólo se listarán los ficheros olvidados, sino que además se devolverá un "
-"código de salida distinto de cero."
+"Los ficheros debian/paquete.install listan los ficheros a instalar en cada "
+"paquete y el directorio donde deben instalarse. El formato es un conjunto de "
+"líneas, cada línea lista un fichero o ficheros a instalar, al final de ésta "
+"se encuentra el directorio donde se deben instalar. El nombre de los "
+"ficheros (o directorios) a instalar debe ser relativo al directorio actual, "
+"mientras que el directorio de instalación es relativo al directorio de "
+"construcción del paquete. Puede usarse comodines en los nombres de los "
+"ficheros a instalar (en modo v3 o superior)."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_install:74
+#: dh_install:58
 msgid "B<--list-missing>"
 msgstr "B<--list-missing>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:76
+#: dh_install:60
 msgid ""
 "This option makes dh_install keep track of the files it installs, and then "
 "at the end, compare that list with the files in the source directory. If any "
@@ -4116,7 +4316,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:81
+#: dh_install:65
 msgid ""
 "This may be useful if you have a large package and want to make sure that "
 "you don't miss installing newly added files in new upstream releases."
@@ -4127,7 +4327,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:84
+#: dh_install:68
 msgid ""
 "Note that files that are excluded from being moved via the -X option are not "
 "warned about."
@@ -4137,43 +4337,101 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_install:87
+#: dh_install:71
+msgid "B<--fail-missing>"
+msgstr "B<--fail-missing>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:73
+msgid ""
+"This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not "
+"only list the missing files, but also fail with a nonzero exit code."
+msgstr ""
+"Esta opción es como --list-missing, excepto que si se olvida un fichero, no "
+"sólo se listarán los ficheros olvidados, sino que además se devolverá un "
+"código de salida distinto de cero."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_install:81
 msgid "B<--sourcedir=dir>"
 msgstr "B<--sourcedir=dir>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:89
+#: dh_install:83
+msgid "Look in the specified directory for files to be installed."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_install:85
 msgid ""
-"Makes all source files be found under dir. If this is specified, it is akin "
-"to all the source filenames having \"dir/\" prepended to them."
+"Note that this is not the same as the --sourcedirectory option used by the "
+"dh_auto_* commands. You rarely need to use this option, since dh_install "
+"automatically looks for files in debian/tmp in debhelper compatibility level "
+"7 and above."
 msgstr ""
-"Hace que todos los ficheros fuente se encuentren bajo dir. Si se especifica, "
-"es parecido a anteponer \"dir/\" a todos los nombres de los ficheros fuente."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_install:90
+msgid "B<--autodest>"
+msgstr "B<--autodest>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_install:92
 msgid ""
-"To make dh_install behave like the old dh_movefiles, move your package.files "
-"file to package.install and call dh_install with \"--sourcedir=debian/tmp\" "
-"appended to the command. This will approximate dh_movefiles behaviour, "
-"except it will copy files instead of moving them."
+"Guess as the destination directory to install things to. If this is "
+"specified, you should not list destination directories in debian/package."
+"install files or on the command line. Instead, dh_install will guess as "
+"follows:"
+msgstr ""
+"Adivina el directorio donde instalar las cosas. Si se especifica no se deben "
+"listar los directorios de destino en los ficheros debian/paquete.install o "
+"en la línea de órdenes. En vez de esto, dh_install lo adivinará del "
+"siguiente modo:"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:97
+msgid ""
+"Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of "
+"the filename, if it is present, and install into the dirname of the "
+"filename. So if the filename is debian/tmp/usr/bin, then that directory will "
+"be copied to debian/package/usr/. If the filename is debian/tmp/etc/passwd, "
+"it will be copied to debian/package/etc/."
+msgstr ""
+"Si está presente elimina debian/tmp (o el \"sourcedir\", si se proporciona) "
+"del principio del nombre del fichero, y después lo instala en el directorio "
+"que forma parte del nombre del fichero. Esto es, si el nombre del fichero es "
+"debian/tmp/usr/bin, el directorio se copiará a debian/paquete/usr/. Si el "
+"nombre del fichero es debian/tmp/etc/passwd, se copiará a debian/paquete/"
+"etc/."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:103
+msgid ""
+"Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by "
+"itself in a debian/package.install file, with no explicit destination, then "
+"dh_install will automatically guess the destination even if this flag is not "
+"set."
 msgstr ""
-"Para que dh_install se comporte similar al viejo dh_movefiles, mueva su "
-"fichero paquete.files a paquete.install y llame a dh_install con \"--"
-"sourcedir=debian/tmp\" añadido a la orden. Esto aproximará el comportamiento "
-"de dh_movefiles, excepto en que copiará los ficheros en vez de moverlos."
+"Dese cuenta que si lista exactamente un nombre o patrón de comodines en una "
+"línea en el fichero debian/paquete.install, sin ningún destino explícito, "
+"entonces dh_install adivinará automáticamente el destino, incluso si no se "
+"ha usado esta opción."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_install:103
+#: dh_install:108
 msgid "I<file [...] dest>"
 msgstr "I<file [...] dest>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:105
+#: dh_install:110
 msgid ""
 "Lists files (or directories) to install and where to install them to.  The "
 "files will be installed into the first package dh_install acts on."
@@ -4184,13 +4442,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: dh_install:245
+#: dh_install:247
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr "EJEMPLO"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:247
+#: dh_install:249
 msgid ""
 "Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and "
 "a library into appropriate subdirectories of debian/tmp. You want to put the "
@@ -4206,7 +4464,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_install:253
+#: dh_install:255
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  usr/bin\n"
@@ -4219,13 +4477,13 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:256
+#: dh_install:258
 msgid "While debian/libfoo.install contains:"
 msgstr "Mientras que debian/libtal.install debe contener:"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_install:258
+#: dh_install:260
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  usr/lib/libfoo*.so.*\n"
@@ -4236,7 +4494,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:260
+#: dh_install:262
 msgid ""
 "If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might "
 "contain:"
@@ -4246,7 +4504,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_install:262
+#: dh_install:264
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  usr/include\n"
@@ -4261,13 +4519,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: dh_install:266
+#: dh_install:268
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr "LIMITACIONES"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_install:268
+#: dh_install:270
 #, no-wrap
 msgid ""
 "dh_install cannot rename files or directories, it can only install them\n"
@@ -4295,29 +4553,48 @@ msgstr "B<dh_installppp> [S<I<debhelper opciones>>] [B<--name=>I<nombre>]"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installppp:18
+#, fuzzy
 msgid ""
 "dh_installppp is a debhelper program that is responsible for installing ppp "
-"ip-up and ip-down scripts. into package build directories."
+"ip-up and ip-down scripts into package build directories."
 msgstr ""
 "dh_installppp es un programa de debhelper responsable de instalar los "
 "scripts ip-up e ip-down de ppp en los directorios de construcción del "
 "paquete."
 
+#. type: =item
+#: dh_installppp:25
+msgid "debian/I<package>.ppp.ip-up"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installppp:27
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Installed into etc/ppp/ip-up.d/I<package> in the package build directory."
+msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
+
+#. type: =item
+#: dh_installppp:29
+msgid "debian/I<package>.ppp.ip-down"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installppp:21
+#: dh_installppp:31
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If a file named debian/package.ppp.ip-up exists, then it is installed into "
-"etc/ppp/ip-up.d/package in the package build directory.  Files named debian/"
-"package.ppp.ip-down are installed to etc/ppp/ip-down.d/package"
+"Installed into etc/ppp/ip-down.d/I<package> in the package build directory."
 msgstr ""
-"Si existe un fichero llamado debian/package.ppp.ip-up, se instala en etc/ppp/"
-"ip-up.d/paquete en el directorio de construcción del paquete.  Los ficheros "
-"debian/package.ppp.ip-down se instalan en etc/ppp/ip-down.d/paquete."
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installppp:32
+#: dh_installppp:41
 msgid ""
 "Look for files named debian/package.name.ppp.ip-* and install them as etc/"
 "ppp/ip-*/name, instead of using the usual files and installing them as the "
@@ -4358,33 +4635,23 @@ msgstr ""
 "de postinst y postrm que registran un gestor de ventanas con L<update-"
 "alternatives(8)>"
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installwm:24
-msgid ""
-"Any window manager programs specified as parameters will be registered in "
-"the first package dh_installwm is told to act on. By default, this is the "
-"first binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, "
-"it will be the first package specified by those flags."
+#. type: =item
+#: dh_installwm:28
+msgid "debian/I<package>.wm"
 msgstr ""
-"Cualquier gestor de ventanas especificado como parámetro se registrará en el "
-"primer paquete sobre el que actúe dh_installwm. Por omisión, es el primer "
-"paquete binario en debian/control, pero si usa las opciones -p, -i, o -a, "
-"será el primer paquete especificado por estas opciones."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installwm:29
-msgid ""
-"Files named debian/package.wm can list other window manager programs to "
-"register."
+#: dh_installwm:30
+#, fuzzy
+msgid "List window manager programs to register."
 msgstr ""
 "Ficheros llamados debian/paquete.wm pueden listar otros gestores de ventanas "
 "a registrar."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installwm:38
+#: dh_installwm:40
 msgid ""
 "Set the priority of the window manager. Default is 20, which is too low for "
 "most window managers; see the Debian Policy document for instructions on "
@@ -4397,7 +4664,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installwm:44
+#: dh_installwm:46
 msgid "Do not modify postinst/postrm scripts. Turns this command into a no-op."
 msgstr ""
 "No modifica los scripts de postinst/postrm. Si se especifica esta orden no "
@@ -4405,19 +4672,14 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installwm:46
+#: dh_installwm:48
 msgid "I<wm ...>"
 msgstr "I<gestor ...>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installwm:48
-msgid ""
-"The commands used to run the window manager or window managers you want to "
-"register."
+#: dh_installwm:50
+msgid "Window manager programs to register."
 msgstr ""
-"Las órdenes usadas para ejecutar el gestor o gestores de ventanas que quiere "
-"registrar."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -4552,29 +4814,6 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_link:27
 msgid ""
-"The list can be specified in two ways. A file named debian/package.links can "
-"list pairs of files. If you use this file, you should put each pair of files "
-"on its own line, and separate the files within the pair with whitespace. "
-"Also, pairs of files can be specified as parameters - these pairs will only "
-"be created in the package build directory of the first package dh_link is "
-"told to act on. By default, this is the first binary package in debian/"
-"control, but if you use -p, -i, or -a flags, it will be the first package "
-"specified by those flags."
-msgstr ""
-"Se puede especificar la lista de dos maneras. Un fichero llamado debian/"
-"package.links puede listar los pares de ficheros. Si usted usa este fichero, "
-"debe poner cada par de ficheros en su propia línea, y separar el par de "
-"ficheros con un espacio en blanco. Además, los pares de ficheros pueden ser "
-"especificados como parámetros - estos pares serán creados solamente en el "
-"directorio de construcción del primer paquete en el que dh_link es "
-"ejecutado. Por omisión éste es el primer paquete binario en debian/control, "
-"pero si usted usa los parámetros -p, -i, o -a, será el primer paquete "
-"especificado en estos parámetros."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_link:36
-msgid ""
 "Be sure you B<do> specify the full filename to both the source and "
 "destination files (unlike you would do if you were using something like L<ln"
 "(1)>)."
@@ -4585,7 +4824,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:40
+#: dh_link:31
 msgid ""
 "dh_link will generate symlinks that comply with debian policy - absolute "
 "when policy says they should be absolute, and relative links with as short a "
@@ -4599,7 +4838,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:45
+#: dh_link:36
 #, fuzzy
 msgid ""
 "dh_link also scans the package build tree for existing symlinks which do not "
@@ -4609,9 +4848,22 @@ msgstr ""
 "enlaces existentes que no cumplen con las normas de debian, y los corrige "
 "(sólo v4)."
 
+#. type: =item
+#: dh_link:43
+msgid "debian/I<package>.links"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_link:45
+msgid ""
+"Lists pairs of source and destination files to be symlinked. Each pair "
+"should be put on its own line, with the source and destination separated by "
+"whitespace."
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:54
+#: dh_link:55
 msgid ""
 "Create any links specified by command line parameters in ALL packages acted "
 "on, not just the first."
@@ -4621,7 +4873,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:59
+#: dh_link:60
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do not correct symlinks that contain \"item\" anywhere in their filename "
@@ -4632,13 +4884,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_link:62
+#: dh_link:63
 msgid "I<source destination ...>"
 msgstr "I<origen destino ...>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:64
+#: dh_link:65
 msgid ""
 "Create a file named \"destination\" as a link to a file named \"source\". Do "
 "this in the package build directory of the first package acted on.  (Or in "
@@ -4651,7 +4903,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_link:72
+#: dh_link:73
 #, no-wrap
 msgid ""
 " dh_link usr/share/man/man1/foo.1 usr/share/man/man1/bar.1\n"
@@ -4662,13 +4914,13 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:74
+#: dh_link:75
 msgid "Make bar.1 be a symlink to foo.1"
 msgstr "Hace de bar.1 un enlace simbólico a foo.1"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_link:76
+#: dh_link:77
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 " dh_link var/lib/foo usr/lib/foo \\\n"
@@ -4681,7 +4933,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:79
+#: dh_link:80
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make /usr/lib/foo/ be a link to /var/lib/foo/, and bar.1 be a symlink to the "
@@ -4760,24 +5012,33 @@ msgstr ""
 "en el modo V3 y superiores) a cualquier paquete en el que encuentra "
 "bibliotecas compartidas."
 
-# type: textblock
+#. type: =item
+#: dh_makeshlibs:28
+msgid "debian/I<package>.symbols"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_makeshlibs:30
+msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>"
+msgstr ""
+
 #. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:24
+#: dh_makeshlibs:32
 msgid ""
-"If a L<dpkg-gensymbols(1)> symbol file is found in debian/package.symbols "
-"(or debian/package.symbols.arch), dpkg-gensymbols will be called to process "
-"and install the symbols file."
+"These symbols files, if present, are passed to L<dpkg-gensymbols(1)> to be "
+"processed and installed. Use the I<arch> specific names if you need to "
+"provide different symbols files for different architectures."
 msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_makeshlibs:32
+#: dh_makeshlibs:42
 msgid "B<-m>I<major>, B<--major=>I<major>"
 msgstr "B<-m>I<mayor>, B<--major=>I<mayor>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:34
+#: dh_makeshlibs:44
 msgid ""
 "Instead of trying to guess the major number of the library with objdump, use "
 "the major number specified after the -m parameter. This is much less useful "
@@ -4791,19 +5052,19 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_makeshlibs:39
+#: dh_makeshlibs:49
 msgid "B<-V>, B<-V>I<dependencies>"
 msgstr "B<-V>, B<-V>I<dependencias>"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_makeshlibs:41
+#: dh_makeshlibs:51
 msgid "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dependencies>"
 msgstr "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dependencias>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:43
+#: dh_makeshlibs:53
 msgid ""
 "By default, the shlibs file generated by this program does not make packages "
 "depend on any particular version of the package containing the shared "
@@ -4830,7 +5091,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:54
+#: dh_makeshlibs:64
 msgid ""
 "Beware of using -V without any parameters; this is a conservative setting "
 "that always ensures that other packages' shared library dependencies are at "
@@ -4850,7 +5111,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:68
+#: dh_makeshlibs:78
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename or directory "
 "from being treated as shared libraries."
@@ -4860,14 +5121,14 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_makeshlibs:71
+#: dh_makeshlibs:81
 #, fuzzy
 msgid "B<--add-udeb=>I<udeb>"
 msgstr "B<--name=>I<nombre>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:73
+#: dh_makeshlibs:83
 msgid ""
 "Create an additional line for udebs in the shlibs file and use \"udeb\" as "
 "the package name for udebs to depend on instead of the regular library "
@@ -4876,20 +5137,20 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:78
+#: dh_makeshlibs:88
 #, fuzzy
 msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-gensymbols(1)>."
 msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_makeshlibs:86
+#: dh_makeshlibs:96
 msgid "dh_makeshlibs"
 msgstr "dh_makeshlibs"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_makeshlibs:88
+#: dh_makeshlibs:98
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Assuming this is a package named libfoobar1, generates a shlibs file that\n"
@@ -4904,13 +5165,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_makeshlibs:92
+#: dh_makeshlibs:102
 msgid "dh_makeshlibs -V"
 msgstr "dh_makeshlibs -V"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_makeshlibs:94
+#: dh_makeshlibs:104
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Assuming the current version of the package is 1.1-3, generates a shlibs\n"
@@ -4925,13 +5186,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_makeshlibs:98
+#: dh_makeshlibs:108
 msgid "dh_makeshlibs -V 'libfoobar1 (>= 1.0)'"
 msgstr "dh_makeshlibs -V 'libfoobar1 (>= 1.0)'"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_makeshlibs:100
+#: dh_makeshlibs:110
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Generates a shlibs file that looks something like:\n"
@@ -5048,40 +5309,44 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_movefiles:23
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Files named debian/package.files list the files to be moved, separated by "
-"whitespace. The filenames listed should be relative to debian/tmp/. You can "
-"also list directory names, and the whole directory will be moved. If you "
-"prefer, you can list the files to move on the command line and this will "
-"apply to the first package dh_movefiles is told to act on."
+"Note: dh_install is a much better program, and you are recommended to use it "
+"instead of dh_movefiles."
+msgstr ""
+"Nota: dh_install es un programa mejor que puede hacer todo lo que éste, y "
+"más."
+
+#. type: =item
+#: dh_movefiles:30
+msgid "debian/I<package>.files"
 msgstr ""
-"Los ficheros nombrados debian/paquete.files listan los ficheros a ser "
-"movidos, separados por espacios en blanco. Los nombres de ficheros listados "
-"deben ser relativos a debian/tmp/. Usted puede listar también nombres de "
-"directorios, así todo el directorio será movido. Si prefiere, puede listar "
-"los ficheros a mover en la línea de órdenes y esto se aplicará sobre el "
-"primer paquete que actuar dh_movefiles."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_movefiles:29
+#: dh_movefiles:32
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Note: dh_install is a much better program, and you are recommended to use it "
-"instead of dh_movefiles."
+"Lists the files to be moved into a package, separated by whitespace. The "
+"filenames listed should be relative to debian/tmp/. You can also list "
+"directory names, and the whole directory will be moved."
 msgstr ""
-"Nota: dh_install es un programa mejor que puede hacer todo lo que éste, y "
-"más."
+"Los ficheros nombrados debian/paquete.files listan los ficheros a ser "
+"movidos, separados por espacios en blanco. Los nombres de ficheros listados "
+"deben ser relativos a debian/tmp/. Usted puede listar también nombres de "
+"directorios, así todo el directorio será movido. Si prefiere, puede listar "
+"los ficheros a mover en la línea de órdenes y esto se aplicará sobre el "
+"primer paquete que actuar dh_movefiles."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_movefiles:36
+#: dh_movefiles:42
 msgid "B<--sourcedir=>I<dir>"
 msgstr "B<--sourcedir=>I<dir>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_movefiles:38
+#: dh_movefiles:44
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Instead of moving files out of debian/tmp (the default), this option makes "
@@ -5098,7 +5363,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_movefiles:51
+#: dh_movefiles:57
 msgid ""
 "Lists files to move. The filenames listed should be relative to debian/tmp/. "
 "You can also list directory names, and the whole directory will be moved. It "
@@ -5113,7 +5378,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_movefiles:60
+#: dh_movefiles:66
 msgid ""
 "Note that files are always moved out of debian/tmp by default (even if you "
 "have instructed debhelper to use a compatibility level higher than one, "
@@ -5249,19 +5514,21 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_perl:63 dh_strip:76
-msgid "Debian policy, version 3.0.1"
+#: dh_perl:63
+#, fuzzy
+msgid "Debian policy, version 3.8.3"
 msgstr "Normas de Debian, versión 3.0.1"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_perl:65
-msgid "Perl policy, version 1.18"
+#, fuzzy
+msgid "Perl policy, version 1.20"
 msgstr "Normas de Perl, versión 1.18"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_perl:160
+#: dh_perl:153
 msgid "Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
 msgstr "Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
 
@@ -5418,11 +5685,10 @@ msgstr "Josselin Mouette <joss@debian.org>"
 msgid "most ideas stolen from Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
 msgstr "muchas de las ideas tomadas de Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_scrollkeeper:5
-msgid "dh_scrollkeeper - generate ScrollKeeper registration scripts"
-msgstr "dh_scrollkeeper - genera programas de registro de ScrollKeeper"
+msgid "dh_scrollkeeper - deprecated no-op"
+msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -5434,49 +5700,15 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_scrollkeeper:18
+#, fuzzy
 msgid ""
-"B<dh_scrollkeeper> is a debhelper program that handles correctly registering "
-"OMF files that it finds in package build trees with ScrollKeeper."
+"dh_scrollkeeper was a debhelper program that handled registering OMF files "
+"for ScrollKeeper. However, it no longer does anything, and is now deprecated."
 msgstr ""
 "B<dh_scrollkeeper> es un programa de debhelper que maneja el registro "
 "adecuado de ficheros OMF que encuentra en los arboles de construcción de "
 "paquetes y que usan ScrollKeeper."
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_scrollkeeper:22
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This command automatically adds maintainer script snippets for registering "
-"and unregistering files with ScrollKeeper (unless B<-n> is used). These "
-"snippets are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb. See "
-"L<dh_installdeb(1)> for an explanation of Debhelper maintainer script "
-"snippets."
-msgstr ""
-"Esta orden añade automáticamente partes del programa de desarrollador para "
-"registro y de-registro de ficheros con ScrollKeeper (a menos que se use la "
-"opción B<-n>). Vea L<dh_installdeb(1)> para explicación sobre las partes del "
-"programa Debhelper de desarrollador."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_scrollkeeper:28
-msgid ""
-"It will also change any DTD declarations in the OMF and DocBook files to "
-"refer to local files instead of remote URLs. This change does not modify the "
-"source files, but the files in the package build tree."
-msgstr ""
-"También cambiará cualquier declaración DTD en los ficheros OMF y DocBook que "
-"se refieran a ficheros locales en lugar de URLs remotas. Este cambio no "
-"modifica los ficheros de origen, a excepción de los ficheros en el árbol de "
-"construcción del paquete."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_scrollkeeper:38
-msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm> scripts."
-msgstr "No modifica programas F<postinst>/F<postrm>."
-
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:5
@@ -5656,7 +5888,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_shlibdeps:165
+#: dh_shlibdeps:170
 msgid "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
 msgstr "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
 
@@ -5813,6 +6045,12 @@ msgstr ""
 "Si la variable de entorno DEB_BUILD_OPTIONS contiene \"nostrip\", no se "
 "eliminará nada, conforme a las normas de Debian."
 
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_strip:76
+msgid "Debian policy, version 3.0.1"
+msgstr "Normas de Debian, versión 3.0.1"
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_suidregister:5
@@ -6135,6 +6373,511 @@ msgstr "Normas de Debian, versi
 msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installchangelogs determines if the package is a debian native "
+#~ "package, and if so, it installs debian/changelog into usr/share/doc/"
+#~ "package/changelog in the package build directory. Otherwise, it installs "
+#~ "debian/changelog into usr/share/doc/package/changelog.Debian in the "
+#~ "package build directory. (If files named debian/package.changelog exist, "
+#~ "they will be used in preference to debian/changelog.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installchangelogs determina si el paquete es un paquete nativo de "
+#~ "Debian, y si es así, instala debian/changelog en usr/share/doc/paquete/"
+#~ "changelog en el directorio de construcción del paquete. En otro caso, "
+#~ "instala debian/changelog en usr/share/doc/paquete/changelog.Debian en el "
+#~ "directorio de construcción del paquete. (Si existen ficheros llamados "
+#~ "debian/paquete.changelog, se usarán preferentemente en vez de debian/"
+#~ "changelog.)"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Parallelling the debian changelog handling, this program also takes care "
+#~ "of NEWS.Debian files. If there is a debian/NEWS file, it is installed as "
+#~ "usr/share/doc/package/NEWS.Debian. debian/package.NEWS files can also be "
+#~ "used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paralelamente al manejo de los ficheros de cambios, este programa también "
+#~ "tiene en cuenta los ficheros NEWS. Si hay un fichero debian/NEWS, se "
+#~ "instala como usr/share/doc/paquete/NEWS.Debian. También pueden usarse "
+#~ "ficheros debian/paquete.NEWS."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installcron is a debhelper program that is responsible for installing "
+#~ "cron scripts into etc/cron.*/ in package build directories. The files "
+#~ "debian/package.cron.daily, debian/package.cron.weekly, debian/package."
+#~ "cron.monthly, debian/package.cron.hourly, and debian/package.cron.d are "
+#~ "installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installcron es un programa de debhelper responsable de instalar "
+#~ "scripts para cron en etc/cron.*/ en los directorios de construcción del "
+#~ "paquete. Se instalan los ficheros debian/paquete.cron.daily, debian/"
+#~ "paquete.cron.weekly, debian/paquete.cron.monthly, debian/paquete.cron."
+#~ "hourly, y debian/paquete.cron.d."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Files named debian/package.config and debian/package.templates are "
+#~ "installed into the DEBIAN directory in the package build directory.  If a "
+#~ "file named debian/package.config.debhelper exists, the contents of that "
+#~ "file are merged into the config script as follows: If the script exists, "
+#~ "then anywhere in it that \"#DEBHELPER#\" appears, the text of the ."
+#~ "debhelper file is inserted. If the script does not exist, then a script "
+#~ "is generated from the .debhelper file. The .debhelper files may be "
+#~ "created by other debhelper programs, and are shell script fragments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Los ficheros con el nombre debian/paquete.config y debian/paquete."
+#~ "templates se instalan en el directorio DEBIAN en el directorio de "
+#~ "construcción del paquete. Si existe un fichero con el nombre debian/"
+#~ "paquete.config.debhelper, los contenidos de ese fichero se mezclan con "
+#~ "los del script «config» del siguiente modo: Si el script existe, entonces "
+#~ "en todos los sitios donde aparezca «#DEBHELPER#», se inserta el texto del "
+#~ "fichero .debhelper. Si no existe, se genera desde el fichero .debhelper. "
+#~ "Los ficheros .debhelper pueden ser creados por otros programas de "
+#~ "debhelper, y son fragmentos de scripts línea de órdenes."
+
+# type: =head1
+#~ msgid "LOCALIZED TEMPLATE FILES"
+#~ msgstr "FICHEROS DE PLANTILLAS TRADUCIDOS"
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This program will look to see if you have a debian/po directory and if so "
+#~ "will automatically call L<po2debconf(1)> to generate a merged templates "
+#~ "file containing the translations. For this to work, your package should "
+#~ "build-depend on po-debconf."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este programa mirará si tiene el directorio debian/po y si es así llamará "
+#~ "automáticamente a L<po2debconf(1)> para generar un fichero de plantilla "
+#~ "conjunto. O si tiene ficheros debian/templates.ll, usará el programa más "
+#~ "antiguo L<debconf-mergetemplate(1)> para juntarlos."
+
+# type: verbatim
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installdeb automatically installs the following files from debian/ into\n"
+#~ "the DEBIAN directory:\n"
+#~ "  package.postinst\n"
+#~ "  package.preinst\n"
+#~ "  package.postrm\n"
+#~ "  package.prerm\n"
+#~ "  package.shlibs\n"
+#~ "  package.conffiles\n"
+#~ "  package.triggers\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installdeb instala automáticamente los siguientes ficheros de debian/ en\n"
+#~ "el directorio DEBIAN:\n"
+#~ "  paquete.postinst\n"
+#~ "  paquete.preinst\n"
+#~ "  paquete.postrm\n"
+#~ "  paquete.prerm\n"
+#~ "  paquete.shlibs\n"
+#~ "  paquete.conffiles\n"
+#~ "\n"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "The postinst, preinst, postrm, and prerm are handled specially: If a "
+#~ "corresponding file named debian/package.script.debhelper exists, the "
+#~ "contents of that file are merged into the script as follows: If the "
+#~ "script exists, then anywhere in it that \"#DEBHELPER#\" appears, the text "
+#~ "of the .debhelper file is inserted. If the script does not exist, then a "
+#~ "script is generated from the .debhelper file. The .debhelper files are "
+#~ "created by other debhelper programs, such as L<dh_installmenu(1)>, and "
+#~ "are shell script fragments."
+#~ msgstr ""
+#~ "postinst, preinst, postrm, y prerm se manejan de forma especial: Si "
+#~ "existe un fichero correspondiente llamado debian/paquete.script."
+#~ "debhelper, los contenidos de ese fichero se unen con los del script del "
+#~ "siguiente modo: Si el script existe, entonces en cualquier lugar de este "
+#~ "donde aparezca \"#DEBHELPER#\", se inserta el texto del fichero ."
+#~ "debhelper. Si el script no existe, se genera un script desde el fichero ."
+#~ "debhelper. Los ficheros .debhelper son creados por otros programas de "
+#~ "debhelper , como L<dh_installmenu(1)>, y son fragmentos de scripts de "
+#~ "shell."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid "A file named debian/package.dirs can list directories to be created."
+#~ msgstr ""
+#~ "Los ficheros debian/paquete.docs pueden listar otros ficheros a instalar."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Any directory names specified as parameters will be created in the "
+#~ "package build directory of the first package dh_installdirs is told to "
+#~ "act on. By default, this is the first binary package in debian/control, "
+#~ "but if you use -p, -i, or -a flags, it will be the first package "
+#~ "specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cualquier nombre de directorio especificado como parámetro se creará en "
+#~ "el directorio de construcción del primer paquete sobre el que actúe "
+#~ "dh_installdirs. Por omisión, es el primer paquete binario en debian/"
+#~ "control, pero si usa las opciones -p, -i, o -a, será el primer paquete "
+#~ "especificado por esas opciones."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installdocs automatically installs debian/copyright if it exists. If "
+#~ "dh_installdocs is acting on multiple packages, debian/copyright files "
+#~ "will be installed into all packages. However, if you need to have "
+#~ "separate copyright files for different binary packages, you can use files "
+#~ "named debian/package.copyright."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installdocs automáticamente instala debian/copyright si es que existe. "
+#~ "Si dh_installdocs actúa en múltiples paquetes, los ficheros debian/"
+#~ "copyright se copiarán en todos ellos. Sin embargo, si necesita tener un "
+#~ "fichero copyright separado para cada paquete binario, puede usar ficheros "
+#~ "llamados debian/paquete.copyright."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Any filenames specified as parameters will be installed into the first "
+#~ "package dh_installdocs is told to act on. By default, this is the first "
+#~ "binary package in debian/control, but if you use B<-p>, B<-i>, or B<-a> "
+#~ "flags, it will be the first package specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cualquier fichero especificado como parámetro se instalará en el primer "
+#~ "paquete sobre el que actúe dh_installdocs. Por omisión, este es el primer "
+#~ "paquete binario en debian/control, pero si usa alguna de las opciones B<-"
+#~ "p>, B<-i>, o B<-a>, será el primer paquete especificado por estas."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Also, debian/README.Debian (or debian/README.debian) and debian/TODO, if "
+#~ "they exist, will be installed into the first binary package listed in "
+#~ "debian/control, if dh_installdocs is acting on that package. Note that "
+#~ "debian/TODO will be installed named TODO.Debian, if the package is not a "
+#~ "debian native package. Also note that README.debian is installed as "
+#~ "README.Debian, for consistency. Note that debian/package.README.Debian "
+#~ "and debian/package.TODO can be used to specify files for subpackages."
+#~ msgstr ""
+#~ "Además, debian/README.Debian (o debian/README.debian) y debian/TODO, si "
+#~ "existen, se instalan en el primer paquete binario listado en debian/"
+#~ "control, si dh_installdocs está actuando sobre ese paquete. Note que "
+#~ "debian/TODO se instalará con el nombre TODO.Debian si el paquete no es un "
+#~ "paquete nativo de Debian. Además dese cuenta que README.debian se instala "
+#~ "como README.Debian, por consistencia. Tenga en cuenta que debian/paquete."
+#~ "README.Debian y debian/paquete.TODO pueden usarse para especificar "
+#~ "ficheros para subpaquetes."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If a file named debian/package.emacsen-install exists, then it is "
+#~ "installed into usr/lib/emacsen-common/packages/install/package in the "
+#~ "package build directory. Similarly, debian/package.emacsen-remove is "
+#~ "installed into usr/lib/emacsen-common/packages/remove/package . And "
+#~ "similarly, debian/package.emacsen-startup is installed into etc/emacs/"
+#~ "site-start.d/50<package>.el (by default)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si existe un fichero llamado debian/paquete.emacsen-install, entonces se "
+#~ "instala en usr/lib/emacsen-common/packages/install/paquete en el "
+#~ "directorio de construcción del paquete. De forma similar, debian/paquete."
+#~ "emacsen-remove se instala en usr/lib/emacsen-common/packages/remove/"
+#~ "paquete. Y debian/paquete.emacsen-startup se instala en etc/emacs/site-"
+#~ "start.d/50<paquete>.el (por omisión)."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Any file names specified as parameters will be installed into the first "
+#~ "package dh_installexamples is told to act on. By default, this is the "
+#~ "first binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a "
+#~ "flags, it will be the first package specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cualquier fichero especificado como parámetro se instalará en el primer "
+#~ "paquete sobre el que actúe dh_installexamples. Por omisión, este es el "
+#~ "primer paquete binario en debian/control, pero si usa alguna de las "
+#~ "opciones B<-p>, B<-i>, o B<-a>, será el primer paquete especificado por "
+#~ "estas."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Files named debian/package.examples can list other files to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Los ficheros debian/paquete.examples pueden listar otros ficheros a "
+#~ "instalar."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Any filenames specified as parameters will be installed into the first "
+#~ "package dh_installinfo is told to act on. By default, this is the first "
+#~ "binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it "
+#~ "will be the first package specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cualquier fichero especificado como parámetro se instalará en el primer "
+#~ "paquete sobre el que actúe dh_installinfo. Por omisión, este es el primer "
+#~ "paquete binario en debian/control, pero si usar las opciones -p, -i, o -"
+#~ "a, será el primer paquete listado en esas opciones."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Files named debian/package.info can list other files to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ficheros llamados debian/paquete.info pueden listar otros ficheros a "
+#~ "instalar."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If a file named debian/package.init exists, then it is installed into etc/"
+#~ "init.d/package in the package build directory, with \"package\" replaced "
+#~ "by the package name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si existe un fichero debian/paquete.init, se instala en etc/init.d/"
+#~ "paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete\" "
+#~ "reemplazado por el nombre del paquete."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If a file named debian/package.default exists, then it is installed into "
+#~ "etc/default/package in the package build directory, with \"package\" "
+#~ "replaced by the package name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/"
+#~ "default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con "
+#~ "\"paquete\" reemplazado por el nombre del paquete."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installlogcheck is a debhelper program that is responsible for "
+#~ "installing logcheck rule files into subdirectories of etc/logcheck/ in "
+#~ "package build directories. The files debian/package.logcheck.cracking, "
+#~ "debian/package.logcheck.violations, debian/package.logcheck.violations."
+#~ "ignore, debian/package.logcheck.ignore.workstation, debian/package."
+#~ "logcheck.ignore.server and debian/package.logcheck.ignore.paranoid are "
+#~ "installed if present."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installlocgheck es un programa de debhelper responsable de instalar "
+#~ "fichero de normas para logcheck en subdirectorios de etc/logcheck/ en los "
+#~ "directorios de construcción del paquete. Los fichero debian/quete."
+#~ "logcheck.cracking, debian/paquete.logcheck.violations, debian/paquete."
+#~ "logcheck.violations.ignore, debian/paquete.logcheck.ignore.workstation, "
+#~ "debian/paquete.logcheck.ignore.server y debian/paquete.logcheck.ignore."
+#~ "paranoid se instalan si están presentes."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Any man page filenames specified as parameters will be installed into the "
+#~ "first package dh_installman is told to act on. By default, this is the "
+#~ "first binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a "
+#~ "flags, it will be the first package specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cualquier página del manual especificada como parámetro se instalará en "
+#~ "el primer paquete sobre el que actúe dh_installman. Por omisión, este es "
+#~ "el primer paquete binario en debian/control, pero si usa las opciones -p, "
+#~ "-i, o -a, será el primer paquete especificado por estas opciones."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Files named debian/package.manpages can list other man pages to be "
+#~ "installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fichero llamado debian/paquete.manpages pueden listar otras páginas del "
+#~ "manual a instalar."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed "
+#~ "into etc/menu-methods/package in the package build directory. This is a "
+#~ "debian menu method file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si existe un fichero llamado debian/paquete.menu-method, se instala en "
+#~ "etc/menu-methods/paquete en el directorio de construcción del paquete. "
+#~ "Este es un fichero de método de menú de Debian."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If files named debian/package.mime or debian/package.sharedmimeinfo "
+#~ "exist, then they are installed into usr/lib/mime/packages/package and /"
+#~ "usr/share/mime/packages/package.xml (respectively) in the package build "
+#~ "directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si existen ficheros llamados debian/paquete.mime o debian/paquete."
+#~ "sharedmimeinfo, se instalan en usr/lib/mime/packages/paquete y /usr/share/"
+#~ "mime/packages/package.xml (respectivamente) en el directorio de "
+#~ "construcción del paquete."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Files named debian/package.modprobe will be installed in etc/modprobe.d/"
+#~ "package.conf in the package build directory, to be used by module-init-"
+#~ "tools's version of modprobe."
+#~ msgstr ""
+#~ "Los ficheros llamados debian/paquete.modules se instalarán como etc/"
+#~ "modutils/paquete en el directorio de construcción del paquete. Modutils "
+#~ "usa estos ficheros. Los ficheros llamados debian/paquete.modprobe se "
+#~ "instalarán como etc/modprobe/paquete en el directorio de construcción del "
+#~ "paquete, y los usará la versión module-init-tools de modprobe."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If a file named debian/package.ppp.ip-up exists, then it is installed "
+#~ "into etc/ppp/ip-up.d/package in the package build directory.  Files named "
+#~ "debian/package.ppp.ip-down are installed to etc/ppp/ip-down.d/package"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si existe un fichero llamado debian/package.ppp.ip-up, se instala en etc/"
+#~ "ppp/ip-up.d/paquete en el directorio de construcción del paquete.  Los "
+#~ "ficheros debian/package.ppp.ip-down se instalan en etc/ppp/ip-down.d/"
+#~ "paquete."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Any window manager programs specified as parameters will be registered in "
+#~ "the first package dh_installwm is told to act on. By default, this is the "
+#~ "first binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a "
+#~ "flags, it will be the first package specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cualquier gestor de ventanas especificado como parámetro se registrará en "
+#~ "el primer paquete sobre el que actúe dh_installwm. Por omisión, es el "
+#~ "primer paquete binario en debian/control, pero si usa las opciones -p, -"
+#~ "i, o -a, será el primer paquete especificado por estas opciones."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "The commands used to run the window manager or window managers you want "
+#~ "to register."
+#~ msgstr ""
+#~ "Las órdenes usadas para ejecutar el gestor o gestores de ventanas que "
+#~ "quiere registrar."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "The list can be specified in two ways. A file named debian/package.links "
+#~ "can list pairs of files. If you use this file, you should put each pair "
+#~ "of files on its own line, and separate the files within the pair with "
+#~ "whitespace. Also, pairs of files can be specified as parameters - these "
+#~ "pairs will only be created in the package build directory of the first "
+#~ "package dh_link is told to act on. By default, this is the first binary "
+#~ "package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it will be "
+#~ "the first package specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se puede especificar la lista de dos maneras. Un fichero llamado debian/"
+#~ "package.links puede listar los pares de ficheros. Si usted usa este "
+#~ "fichero, debe poner cada par de ficheros en su propia línea, y separar el "
+#~ "par de ficheros con un espacio en blanco. Además, los pares de ficheros "
+#~ "pueden ser especificados como parámetros - estos pares serán creados "
+#~ "solamente en el directorio de construcción del primer paquete en el que "
+#~ "dh_link es ejecutado. Por omisión éste es el primer paquete binario en "
+#~ "debian/control, pero si usted usa los parámetros -p, -i, o -a, será el "
+#~ "primer paquete especificado en estos parámetros."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid "Act on all architecture dependent packages."
+#~ msgstr "Actuar en todos los paquetes independientes de la arquitectura."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "This is a smarter version of the -a flag, that is used in some rare "
+#~ "circumstances. It understands that if the control file lists "
+#~ "\"Architecture: i386\" for the package, the package should not be acted "
+#~ "on on other architectures. So this flag makes the command act on all "
+#~ "\"Architecture: any\" packages, as well as on any packages that have the "
+#~ "current architecture explicitly specified.  Contrast to the -a flag, "
+#~ "which makes the command work on all packages that are not architecture "
+#~ "independent."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta es una opción refinada de la opción -a, que se usa en raras "
+#~ "circunstancias.  Si el fichero de control tiene una línea para el paquete "
+#~ "como \"Architecture: i386\", entonces debhelper no actuará sobre el "
+#~ "paquete en otras arquitecturas. Así pues, esta opción hace que la orden "
+#~ "actúe en todos los paquetes \"Architecture: any\" así como en cualquier "
+#~ "paquete que tenga la arquitectura actual definida explícitamente. Esto es "
+#~ "distinto a la opción -a, que hace que la orden actúe en todos los "
+#~ "paquetes que son dependientes de la arquitectura."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Makes all files to be installed be found under dir. If this is specified, "
+#~ "it is akin to all the filenames having \"dir/\" prepended to them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hace que todos los ficheros fuente se encuentren bajo dir. Si se "
+#~ "especifica, es parecido a anteponer \"dir/\" a todos los nombres de los "
+#~ "ficheros fuente."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "To make dh_install behave like the old dh_movefiles, move your package."
+#~ "files file to package.install and call dh_install with \"--"
+#~ "sourcedir=debian/tmp\" appended to the command. This will approximate "
+#~ "dh_movefiles behaviour, except it will copy files instead of moving them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para que dh_install se comporte similar al viejo dh_movefiles, mueva su "
+#~ "fichero paquete.files a paquete.install y llame a dh_install con \"--"
+#~ "sourcedir=debian/tmp\" añadido a la orden. Esto aproximará el "
+#~ "comportamiento de dh_movefiles, excepto en que copiará los ficheros en "
+#~ "vez de moverlos."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installinfo is a debhelper program that is responsible for installing "
+#~ "info files and registering the files it installs with install-info."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installinfo es un programa de debhelper responsable de instalar los "
+#~ "ficheros info y de registrar los ficheros que instala con install-info."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Note that install-info determines some information about the info files "
+#~ "by parsing them, in particular, it looks at the INFO-DIR-SECTION line to "
+#~ "determine what section the info file belongs in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Determina alguna información de los ficheros info analizándolos, en "
+#~ "particular, busca la línea INFO-DIR-SECTION para determina a que sección "
+#~ "pertenece el fichero info."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installinfo will automatically generate the postinst and prerm "
+#~ "commands needed to interface with install-info, updating the info dir. "
+#~ "These commands are inserted into the maintainer scripts by "
+#~ "dh_installdeb.  See L<dh_installdeb(1)> for an explanation of how this "
+#~ "works."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installinfo generará automáticamente las órdenes de postinst y prerm "
+#~ "necesarios para interaccionar con install-info, actualizando el info . "
+#~ "Lea L<dh_installdeb(1)> para una explicación acerca de como funciona esto."
+
+# type: textblock
+#~ msgid "dh_scrollkeeper - generate ScrollKeeper registration scripts"
+#~ msgstr "dh_scrollkeeper - genera programas de registro de ScrollKeeper"
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This command automatically adds maintainer script snippets for "
+#~ "registering and unregistering files with ScrollKeeper (unless B<-n> is "
+#~ "used). These snippets are inserted into the maintainer scripts by "
+#~ "dh_installdeb. See L<dh_installdeb(1)> for an explanation of Debhelper "
+#~ "maintainer script snippets."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta orden añade automáticamente partes del programa de desarrollador "
+#~ "para registro y de-registro de ficheros con ScrollKeeper (a menos que se "
+#~ "use la opción B<-n>). Vea L<dh_installdeb(1)> para explicación sobre las "
+#~ "partes del programa Debhelper de desarrollador."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "It will also change any DTD declarations in the OMF and DocBook files to "
+#~ "refer to local files instead of remote URLs. This change does not modify "
+#~ "the source files, but the files in the package build tree."
+#~ msgstr ""
+#~ "También cambiará cualquier declaración DTD en los ficheros OMF y DocBook "
+#~ "que se refieran a ficheros locales en lugar de URLs remotas. Este cambio "
+#~ "no modifica los ficheros de origen, a excepción de los ficheros en el "
+#~ "árbol de construcción del paquete."
+
+# type: textblock
+#~ msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm> scripts."
+#~ msgstr "No modifica programas F<postinst>/F<postrm>."
+
 # type: textblock
 #~ msgid "dh_desktop - Register .desktop files"
 #~ msgstr "dh_desktop - Registra ficheros .desktop"