]> git.donarmstrong.com Git - debhelper.git/blobdiff - man/po4a/po/es.po
Merge branch 'master' into buildsystems
[debhelper.git] / man / po4a / po / es.po
index 7d127b6309317fef81fc41ebed1af5defa595243..6b987e68868f130fcd97c9751a1625d49de655d5 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 13:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:03-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-18 00:11+0200\n"
 "Last-Translator: Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: SPANISH <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: debhelper.pod:1 dh_builddeb:3 dh_clean:3 dh_compress:3 dh_desktop:3
 #: dh_fixperms:3 dh_gconf:3 dh_gencontrol:3 dh_installcatalogs:3
 #: dh_installchangelogs:3 dh_installcron:3 dh_installdebconf:3 dh_installdeb:3
@@ -29,11 +30,13 @@ msgid "NAME"
 msgstr "NOMBRE"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:3
 msgid "debhelper - the debhelper tool suite"
 msgstr "debhelper - El conjunto de herramientas debhelper"
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: debhelper.pod:5 dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12
 #: dh_fixperms:12 dh_gconf:12 dh_gencontrol:12 dh_installcatalogs:14
 #: dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12 dh_installdebconf:12
@@ -50,6 +53,7 @@ msgid "SYNOPSIS"
 msgstr "SINOPSIS"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:7
 msgid ""
 "B<dh_>I<*> [B<-v>] [B<-a>] [B<-i>] [B<-s>] [B<--no-act>] [B<-ppackage>] [B<-"
@@ -59,6 +63,7 @@ msgstr ""
 "Npaquete] [-Ptmpdir>]"
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: debhelper.pod:9 dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16
 #: dh_fixperms:16 dh_gconf:16 dh_gencontrol:16 dh_installcatalogs:18
 #: dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16 dh_installdebconf:16
@@ -75,6 +80,7 @@ msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "DESCRIPCIÓN"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:11
 msgid ""
 "Debhelper is used to help you build a debian package. The philosophy behind "
@@ -94,12 +100,13 @@ msgstr ""
 "reconstruidos para que se ajusten a la nueva política."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:19
+#, fuzzy
 msgid ""
 "A typical debian/rules file that uses debhelper will call several debhelper "
-"commands in sequence. Debhelper commands are all named with a \"dh_\" "
-"prefix.  Examples of rules files that use debhelper are in F</usr/share/doc/"
-"debhelper/examples/>"
+"commands in sequence, or use L<dh(1)> to automate this process. Examples of "
+"rules files that use debhelper are in F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 msgstr ""
 "Un fichero debian/rules típico que use debhelper hará varias llamadas en "
 "cadena a órdenes de debhelper . Las órdenes de debhelper tienen todas el "
@@ -107,7 +114,8 @@ msgstr ""
 "encontrar en F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:24
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:23
 msgid ""
 "To create a new debian package using debhelper, you can just copy one of the "
 "sample rules files and edit it by hand. Or you can try the dh-make package, "
@@ -124,12 +132,14 @@ msgstr ""
 "maint-guide-es)"
 
 # type: =head1
-#: debhelper.pod:30
+#. type: =head1
+#: debhelper.pod:29
 msgid "DEBHELPER COMMANDS"
 msgstr "ÓRDENES DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:32
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:31
 msgid ""
 "Here is the complete list of available debhelper commands. See their man "
 "pages for additional documentation."
@@ -138,12 +148,14 @@ msgstr ""
 "para más información consulte sus respectivas páginas del manual."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:37
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:36
 msgid "#LIST#"
 msgstr "#LIST#"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:41
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:40
 msgid ""
 "If a program's name starts with \"dh_\", and the program is not on the above "
 "list, then it is not part of the debhelper package, but it should still work "
@@ -154,12 +166,14 @@ msgstr ""
 "como los programas descritos en está página."
 
 # type: =head1
-#: debhelper.pod:45
+#. type: =head1
+#: debhelper.pod:44
 msgid "DEBHELPER CONFIG FILES"
 msgstr "FICHEROS DE CONFIGURACIÓN DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:47
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:46
 msgid ""
 "Many debhelper commands make use of files in F<debian/> to control what they "
 "do. Besides the common F<debian/changelog> and F<debian/control>, which are "
@@ -177,7 +191,8 @@ msgstr ""
 "reemplazado por el paquete sobre el que se está trabajando)."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:54
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:53
 msgid ""
 "For example, dh_installdocs uses files named debian/package.docs to list the "
 "documentation files it will install. See the man pages of individual "
@@ -195,7 +210,8 @@ msgstr ""
 "complicado."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:61
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:60
 msgid ""
 "Note that if a package is the first (or only) binary package listed in "
 "debian/control, debhelper will use debian/foo if no debian/package.foo file "
@@ -206,12 +222,16 @@ msgstr ""
 "paquete.tal."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:65
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:64
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In some rare cases, you may want to have different versions of these files "
-"for different architectures. If files named debian/package.foo.arch exist, "
-"where \"arch\" is the same as the output of \"dpkg --print-architecture\", "
-"then they will be used in preference to other, more general files."
+"for different architectures or OSes. If files named debian/package.foo.ARCH "
+"or debian/package.foo.OS exist, where \"ARCH\" and \"OS\" are the same as "
+"the output of \"dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH\" / \"dpkg-architecture -"
+"qDEB_HOST_ARCH_OS\", then they will be used in preference to other, more "
+"general files."
 msgstr ""
 "En algunos casos raros, puede querer tener diferentes versiones de los "
 "archivos para diferentes arquitecturas. Si los ficheros debian/paquete.tal."
@@ -220,7 +240,8 @@ msgstr ""
 "generales."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:70
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:71
 msgid ""
 "In many cases, these config files are used to specify various types of "
 "files. Documentation or example files to install, files to move, and so on.  "
@@ -233,7 +254,8 @@ msgstr ""
 "puedes usar comodines del shell como ('?' y '*') en estos ficheros."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:75
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:76
 msgid ""
 "You can also put comments in these files; lines beginning with \"#\" are "
 "ignored."
@@ -242,12 +264,14 @@ msgstr ""
 "líneas con el símbolo \"#\""
 
 # type: =head1
-#: debhelper.pod:78
+#. type: =head1
+#: debhelper.pod:79
 msgid "SHARED DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES COMPARTIDAS DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:80
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:81
 msgid ""
 "The following command line options are supported by all debhelper programs."
 msgstr ""
@@ -255,12 +279,14 @@ msgstr ""
 "debhelper."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:84
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:85
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:86
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:87
 msgid ""
 "Verbose mode: show all commands that modify the package build directory."
 msgstr ""
@@ -268,12 +294,14 @@ msgstr ""
 "construcción del paquete."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:88
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:89
 msgid "B<--no-act>"
 msgstr "B<--no-act>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:90
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:91
 msgid ""
 "Do not really do anything. If used with -v, the result is that the command "
 "will output what it would have done."
@@ -282,32 +310,38 @@ msgstr ""
 "hecho."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:93
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:94
 msgid "B<-a>, B<--arch>"
 msgstr "B<-a>, B<--arch>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:95
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:96
 msgid "Act on all architecture dependent packages."
 msgstr "Actuar en todos los paquetes dependientes de la arquitectura."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:97
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:98
 msgid "B<-i>, B<--indep>"
 msgstr "B<-i>, B<--indep>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:99
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:100
 msgid "Act on all architecture independent packages."
 msgstr "Actuar en todos los paquetes independientes de la arquitectura."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:101
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:102
 msgid "B<->I<ppackage>, B<--package=>I<package>"
 msgstr "B<->I<ppaquete>, B<--package=>I<paquete>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:103
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:104
 msgid ""
 "Act on the package named \"package\". This option may be specified multiple "
 "times to make debhelper operate on a given set of packages."
@@ -317,12 +351,14 @@ msgstr ""
 "paquetes."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:106
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:107
 msgid "B<-s>, B<--same-arch>"
 msgstr "B<-s>, B<--same-arch>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:108
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:109
 msgid ""
 "This is a smarter version of the -a flag, that is used in some rare "
 "circumstances. It understands that if the control file lists \"Architecture: "
@@ -342,12 +378,14 @@ msgstr ""
 "dependientes de la arquitectura."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:116
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:117
 msgid "B<-N>I<package>, B<--no-package=>I<package>"
 msgstr "B<-N>I<paquete>, B<--no-package=>I<paquete>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:118
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:119
 msgid ""
 "Do not act on the specified package even if an -a, -i, or -p option lists "
 "the package as one that should be acted on."
@@ -356,12 +394,56 @@ msgstr ""
 "listan este paquete como uno sobre los que se debe actuar."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:121
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:122
+#, fuzzy
+msgid "B<--remaining-packages>"
+msgstr "B<--mainpackage=>I<paquete>"
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:124
+msgid ""
+"Do not act on the packages which have already been acted on by this "
+"debhelper command earlier (i.e. if the command is present in the package "
+"debhelper log).  For example, if you need to call the command with special "
+"options only for a couple of binary packages, pass this option to the last "
+"call of the command to process the rest of packages with default settings."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:130
+#, fuzzy
+msgid "B<--ignore=>I<file>"
+msgstr "B<--name=>I<nombre>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:132
+msgid ""
+"Ignore the specified file. This can be used if debian/ contains a debhelper "
+"config file that a debhelper command should not act on. Note that debian/"
+"compat, debian/control, and debian/changelog can't be ignored, but then, "
+"there should never be a reason to ignore those files."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:137
+msgid ""
+"For example, if upstream ships a debian/init that you don't want "
+"dh_installinit to install, use --ignore=debian/init"
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:140
 msgid "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 msgstr "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:123
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:142
 msgid ""
 "Use \"tmpdir\" for package build directory. The default is debian/<package>"
 msgstr ""
@@ -369,12 +451,14 @@ msgstr ""
 "debian/<paquete>."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:125
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:144
 msgid "B<--mainpackage=>I<package>"
 msgstr "B<--mainpackage=>I<paquete>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:127
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:146
 msgid ""
 "This little-used option changes the package which debhelper considers the "
 "\"main package\", that is, the first one listed in debian/control, and the "
@@ -387,12 +471,14 @@ msgstr ""
 "debian/package.tal."
 
 # type: =head1
-#: debhelper.pod:134
+#. type: =head1
+#: debhelper.pod:153
 msgid "COMMON DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES COMUNES DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:136
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:155
 msgid ""
 "The following command line options are supported by some debhelper "
 "programs.  See the man page of each program for a complete explanation of "
@@ -403,23 +489,27 @@ msgstr ""
 "lo que hace cada una."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:142
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:161
 msgid "B<-n>"
 msgstr "B<-n>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:144
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:163
 msgid "Do not modify postinst/postrm/etc scripts."
 msgstr "No modificar los scripts postinst/postrm/etc."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:146 dh_compress:42 dh_makeshlibs:62 dh_md5sums:37
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:165 dh_compress:43 dh_makeshlibs:66 dh_md5sums:37
 #: dh_shlibdeps:36 dh_strip:39
 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
 msgstr "B<-X>I<elemento>, B<--exclude=>I<elemento>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:148
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:167
 msgid ""
 "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to "
 "exclude more than one thing."
@@ -428,13 +518,15 @@ msgstr ""
 "excluir distintos elementos."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:151 dh_compress:50 dh_installdirs:36 dh_installdocs:55
-#: dh_installexamples:33 dh_installinfo:40 dh_installman:57 dh_link:52
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:170 dh_compress:51 dh_installdirs:32 dh_installdocs:53
+#: dh_installexamples:33 dh_installinfo:32 dh_installman:62 dh_link:52
 msgid "B<-A>, B<--all>"
 msgstr "B<-A>, B<--all>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:153
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:172
 msgid ""
 "Makes files or other items that are specified on the command line take "
 "effect in ALL packages acted on, not just the first."
@@ -443,21 +535,23 @@ msgstr ""
 "tengan efecto en TODOS los paquetes sobre los que actúa, no sólo el primero."
 
 # type: =head1
-#: debhelper.pod:158 dh_installcatalogs:52 dh_installdocs:87
-#: dh_installemacsen:53 dh_installexamples:50 dh_installinfo:56
-#: dh_installinit:99 dh_installman:74 dh_installmime:40 dh_installmodules:51
-#: dh_installwm:49 dh_installxfonts:36 dh_movefiles:58 dh_scrollkeeper:41
-#: dh_strip:68 dh_usrlocal:48
+#. type: =head1
+#: debhelper.pod:177 dh_installcatalogs:52 dh_installdocs:81
+#: dh_installemacsen:54 dh_installexamples:50 dh_installinit:110
+#: dh_installman:79 dh_installmime:41 dh_installmodules:60 dh_installwm:53
+#: dh_installxfonts:37 dh_movefiles:58 dh_strip:68 dh_usrlocal:49
 msgid "NOTES"
 msgstr "NOTAS"
 
 # type: =head2
-#: debhelper.pod:160
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:179
 msgid "Multiple binary package support"
 msgstr "Soporte para varios paquetes binarios"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:162
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:181
 msgid ""
 "If your source package generates more than one binary package, debhelper "
 "programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
@@ -476,7 +570,8 @@ msgstr ""
 "arquitectura en el objetivo binary-indep de debian/rules."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:170
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:189
 msgid ""
 "To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
 "acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-"
@@ -490,23 +585,15 @@ msgstr ""
 "especifica ninguno los programas de debhelper actúan por defecto en todos "
 "los paquetes listados en el fichero de control."
 
-# type: textblock
-#: debhelper.pod:176
-msgid ""
-"See F</usr/share/doc/debhelper/examples/rules.multi> for an example of how "
-"to use this in a package that generates multiple binary packages."
-msgstr ""
-"Consulte F</usr/share/doc/debhelper/examples/rules.multi> para ver un "
-"ejemplo de como usar esto en un paquete que genera múltiples paquetes "
-"binarios."
-
 # type: =head2
-#: debhelper.pod:179
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:195
 msgid "Automatic generation of debian install scripts"
 msgstr "Generación automática de los scripts de instalación de debian"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:181
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:197
 msgid ""
 "Some debhelper commands will automatically generate parts of debian "
 "maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
@@ -523,7 +610,8 @@ msgstr ""
 "cualquier código auto-generado cuando ejecutes dh_installdeb."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:188
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:204
 msgid ""
 "If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
 "it, then debhelper will create the complete script."
@@ -532,7 +620,8 @@ msgstr ""
 "pueden deshabilitar con el parámetro -n (ver arriba)."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:191
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:207
 msgid ""
 "All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
 "be disabled by the -n parameter (see above)."
@@ -541,7 +630,8 @@ msgstr ""
 "estamanera se pueden deshabilitar con el parámetro -n (ver arriba)."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:194
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:210
 msgid ""
 "Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
 "it in a perl script. If you would like to embed it into a perl script, here "
@@ -554,7 +644,8 @@ msgstr ""
 "$1, $2, etc están establecidas con la orden set):"
 
 # type: verbatim
-#: debhelper.pod:199
+#. type: verbatim
+#: debhelper.pod:215
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
@@ -572,12 +663,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: =head2
-#: debhelper.pod:205
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:221
 msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
 msgstr "Generación automática de diversas dependencias."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:207
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:223
 msgid ""
 "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
 "some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your "
@@ -596,7 +689,8 @@ msgstr ""
 "automatizarlo."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:215
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:231
 msgid ""
 "All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
 "needed on their man pages, will automatically generate a substvar called "
@@ -610,7 +704,8 @@ msgstr ""
 "debhelper crea oportunas."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:220
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:236
 msgid ""
 "This is entirely independent of the standard ${shlibs:Depends} generated by "
 "L<dh_makeshlibs(1)>, and the ${perl:Depends} generated by L<dh_perl(1)>.  "
@@ -623,12 +718,14 @@ msgstr ""
 "estas variables no son correctas."
 
 # type: =head2
-#: debhelper.pod:225
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:241
 msgid "Package build directories"
 msgstr "Directorios de construcción del paquete"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:227
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:243
 msgid ""
 "By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
 "for assembling the tree of files in a package is debian/<package>."
@@ -638,7 +735,8 @@ msgstr ""
 "<paquete>."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:230
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:246
 msgid ""
 "Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
 "supported by the -P flag. For example, \"dh_installdocs -Pdebian/tmp\", will "
@@ -657,12 +755,14 @@ msgstr ""
 "binario sobre el que debhelper actuará."
 
 # type: =head2
-#: debhelper.pod:238
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:254
 msgid "Debhelper compatibility levels"
 msgstr "Niveles de compatibilidad de debhelper"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:240
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:256
 msgid ""
 "From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to "
 "debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author "
@@ -680,27 +780,30 @@ msgstr ""
 "maneras."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:247
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:263
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to debian/"
-"compat. For example, to turn on V5 mode:"
+"compat. For example, to turn on V7 mode:"
 msgstr ""
 "Para especificar un nivel de compatibilidad debes de escribir un número en "
 "debian/compat. Por ejemplo, para activar el modo V4:"
 
 # type: verbatim
-#: debhelper.pod:250
+#. type: verbatim
+#: debhelper.pod:266
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
-"  % echo 5 > debian/compat\n"
+"  % echo 7 > debian/compat\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "  % echo 4 > debian/compat\n"
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:252
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:268
 msgid ""
 "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
 "using the most recent compatibility level, and in most cases does not "
@@ -710,17 +813,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:259
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:275
 msgid "These are the available compatibility levels:"
 msgstr "Los niveles de compatibilidad disponibles son:"
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:263
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:279
 msgid "V1"
 msgstr "V1"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:265
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:281
 msgid ""
 "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
 "one. In this mode, debhelper will use debian/tmp as the package tree "
@@ -733,17 +839,20 @@ msgstr ""
 "fichero de control. Se desaconseja su uso."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:270 debhelper.pod:277 debhelper.pod:300
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:286 debhelper.pod:293 debhelper.pod:316 debhelper.pod:345
 msgid "This mode is deprecated."
 msgstr "Este modo está desaconsejado."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:272
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:288
 msgid "V2"
 msgstr "V2"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:274
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:290
 msgid ""
 "In this mode, debhelper will consistently use debian/<package> as the "
 "package tree directory for every package that is built."
@@ -752,24 +861,30 @@ msgstr ""
 "árbol de directorios para cada paquete que se construya."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:279
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:295
 msgid "V3"
 msgstr "V3"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:281
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:297
 msgid "This mode works like V2, with the following additions:"
 msgstr "Este modo funciona como el V2 con los siguientes añadidos:"
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:285 debhelper.pod:290 debhelper.pod:294 debhelper.pod:308
-#: debhelper.pod:313 debhelper.pod:318 debhelper.pod:323 debhelper.pod:336
-#: debhelper.pod:340 debhelper.pod:345 debhelper.pod:349
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:301 debhelper.pod:306 debhelper.pod:310 debhelper.pod:324
+#: debhelper.pod:329 debhelper.pod:334 debhelper.pod:339 debhelper.pod:353
+#: debhelper.pod:357 debhelper.pod:362 debhelper.pod:366 debhelper.pod:378
+#: debhelper.pod:383 debhelper.pod:389 debhelper.pod:395 debhelper.pod:410
+#: debhelper.pod:417 debhelper.pod:421 debhelper.pod:425
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:287
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:303
 msgid ""
 "Debhelper config files support globbing via * and ?, when appropriate. To "
 "turn this off and use those characters raw, just prefix with a backslash."
@@ -779,13 +894,15 @@ msgstr ""
 "prefijo una barra invertida."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:292
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:308
 msgid "dh_makeshlibs makes the postinst and postrm scripts call ldconfig."
 msgstr ""
 "dh_makeshlibs hace que los scripts postinst y postrm ejecuten ldconfig."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:296
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:312
 msgid ""
 "Every file in etc/ is automatically flagged as a conffile by dh_installdeb."
 msgstr ""
@@ -793,17 +910,20 @@ msgstr ""
 "conffiles."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:302
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:318
 msgid "V4"
 msgstr "V4"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:304
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:320
 msgid "Changes from V3 are:"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:310
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:326
 msgid ""
 "dh_makeshlibs -V will not include the debian part of the version number in "
 "the generated dependency line in the shlibs file."
@@ -812,7 +932,8 @@ msgstr ""
 "generado en la línea de dependencias del fichero shlibs."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:315
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:331
 msgid ""
 "You are encouraged to put the new ${misc:Depends} into debian/control to "
 "supplement the ${shlibs:Depends} field."
@@ -821,7 +942,8 @@ msgstr ""
 "reemplazar el campo ${shlibs:Depends}."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:320
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:336
 msgid ""
 "dh_fixperms will make all files in bin/ directories and in etc/init.d "
 "executable."
@@ -830,33 +952,35 @@ msgstr ""
 "etc/init.d."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:325
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:341
 msgid "dh_link will correct existing links to conform with policy."
 msgstr ""
 "dh_link corregirá los enlaces existentes para ajustarse a la política de "
 "debian."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:329
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:347
 msgid "V5"
 msgstr "V5"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:331
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the recommended mode of operation. It does everything V4 does, plus:"
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:349
+msgid "Changes from V4 are:"
 msgstr ""
-"Este es el modo de operación aconsejado. Hace lo mismo que V3 y además:"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:338
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:355
 msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
 msgstr ""
 "Se ignoran los comentarios en los ficheros de configuración de debhelper."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:342
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:359
 msgid ""
 "dh_strip --dbg-package now specifies the name of a package to put debugging "
 "symbols in, not the packages to take the symbols from."
@@ -866,22 +990,122 @@ msgstr ""
 "los símbolos."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:347
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:364
 msgid "dh_installdocs skips installing empty files."
 msgstr "dh_installdocs no instala ficheros vacíos."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:351
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:368
 msgid "dh_install errors out if wildcards expand to nothing."
 msgstr ""
 
+# type: =item
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:372
+msgid "V6"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:374
+msgid "Changes from V5 are:"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:380
+msgid ""
+"Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments "
+"in reverse order for the prerm and postrm scripts."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:385
+#, fuzzy
+msgid ""
+"dh_installwm will install a slave manpage link for x-window-manager.1.gz, if "
+"it sees the man page in usr/share/man/man1 in the package build directory."
+msgstr "dh_installwm - registra un gestor de ventanas"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:391
+msgid ""
+"dh_builddeb did not previously delete everything matching DH_ALWAYS_EXCLUDE, "
+"if it was set to a list of things to exclude, such as \"CVS:.svn:.git\". Now "
+"it does."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:397
+msgid ""
+"dh_installman allows overwriting existing man pages in the package build "
+"directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:402
+msgid "V7"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:404
+#, fuzzy
+msgid "This is the recommended mode of operation."
+msgstr ""
+"Este es el modo de operación aconsejado. Hace lo mismo que V3 y además:"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:406
+msgid "Changes from V6 are:"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:412
+msgid ""
+"dh_install, will fall back to looking for files in debian/tmp if it doesn't "
+"find them in the current directory (or wherever you tell it look using --"
+"sourcedir). This allows dh_install to interoperate with dh_auto_install, "
+"which installs to debian/tmp, without needing any special parameters."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:419
+msgid "dh_clean will read debian/clean and delete files listed there."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:423
+msgid "dh_clean will delete toplevel *-stamp files."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:427
+msgid ""
+"dh_installchangelogs will guess at what file is the upstream changelog if "
+"none is specified."
+msgstr ""
+
 # type: =head2
-#: debhelper.pod:357
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:434
 msgid "Doc directory symlinks"
 msgstr "Enlaces a los directorios Doc"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:359
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:436
 msgid ""
 "Sometimes it is useful to make a package not contain a /usr/share/doc/"
 "package directory at all, instead placing just a dangling symlink in the "
@@ -903,12 +1127,14 @@ msgstr ""
 "colgante y no tratará de instalar un fichero de copyright o changelog."
 
 # type: =head2
-#: debhelper.pod:368
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:445
 msgid "udebs"
 msgstr "udebs"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:370
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:447
 msgid ""
 "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
 "\"XC-Package-Type: udeb\" to the package's stanza in debian/control, and "
@@ -926,12 +1152,14 @@ msgstr ""
 "preinst, postrm, prerm, y de configuración, etc."
 
 # type: =head2
-#: debhelper.pod:377
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:454
 msgid "Other notes"
 msgstr "Otras notas"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:379
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:456
 msgid ""
 "In general, if any debhelper program needs a directory to exist under "
 "debian/, it will create it. I haven't bothered to document this in all the "
@@ -947,13 +1175,14 @@ msgstr ""
 "archivos del menú, etc."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:385
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:462
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your "
 "Build-Depends line in debian/control. You should build-depend on a version "
 "of debhelper equal to (or greater than) the debhelper compatibility level "
-"your package uses. So if your package used compatibility level 5:"
+"your package uses. So if your package used compatibility level 7:"
 msgstr ""
 "Una vez que su paquete usa debhelper para construirse, asegurese de añadir "
 "debhelper a sus dependencias de construcción en debian/control.  Debería "
@@ -962,27 +1191,31 @@ msgstr ""
 "paquete usa el nivel de compatibilidad 4:"
 
 # type: verbatim
-#: debhelper.pod:391
+#. type: verbatim
+#: debhelper.pod:468
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
-"  Build-Depends: debhelper (>= 5)\n"
+"  Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "  Build-Depends: debhelper (>= 4)\n"
 "\n"
 
 # type: =head1
-#: debhelper.pod:393
+#. type: =head1
+#: debhelper.pod:470
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "ENTORNO"
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:397
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:474
 msgid "DH_VERBOSE"
 msgstr "DH_VERBOSE"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:399
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:476
 msgid ""
 "Set to 1 to enable verbose mode. Debhelper will output every command it runs "
 "that modifies files on the build system."
@@ -992,12 +1225,14 @@ msgstr ""
 "construcción."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:402
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:479
 msgid "DH_COMPAT"
 msgstr "DH_COMPAT"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:404
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:481
 msgid ""
 "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
 "overriding any value in debian/compat."
@@ -1006,28 +1241,41 @@ msgstr ""
 "debhelper, ignorando cualquier valor en debian/compat."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:407
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:484
 msgid "DH_NO_ACT"
 msgstr "DH_NO_ACT"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:409
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:486
 msgid "Set to 1 to enable no-act mode."
 msgstr "Poner a 1 para habilitar el modo no-act."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:411
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:488
 msgid "DH_OPTIONS"
 msgstr "DH_OPTIONS"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:413
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:490
 msgid ""
 "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
-"all debhelper commands. This is useful in some situations, for example, if "
-"you need to pass -p to all debhelper commands that will be run. One good way "
-"to set DH_OPTIONS is by using \"Target-specific Variable Values\" in your "
-"debian/rules file. See the make documentation for details on doing this."
+"all debhelper commands. Command-specific options will be ignored by commands "
+"that do not support them."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:494
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is useful in some situations, for example, if you need to pass -p to "
+"all debhelper commands that will be run. One good way to set DH_OPTIONS is "
+"by using \"Target-specific Variable Values\" in your debian/rules file. See "
+"the make documentation for details on doing this."
 msgstr ""
 "Todo lo que halla en esta variable se antepondrá a los argumentos en la "
 "línea de órdenes de todas las órdenes de debhelper. Esto es útil en algunas "
@@ -1037,12 +1285,14 @@ msgstr ""
 "Lea la documentación de make para los detalles sobre como hacer esto."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:419
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:499
 msgid "DH_ALWAYS_EXCLUDE"
 msgstr "DH_ALWAYS_EXCLUDE"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:421
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:501
 msgid ""
 "If set, this adds the value the variable is set to to the -X options of all "
 "commands that support the -X option. Moreover, dh_builddeb will rm -rf "
@@ -1053,7 +1303,8 @@ msgstr ""
 "coincida con el valor en el árbol de construcción."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:425
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:505
 msgid ""
 "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
 "case setting DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS will prevent any CVS directories from "
@@ -1070,7 +1321,8 @@ msgstr ""
 "sitio donde se construya el paquete."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:432
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:512
 msgid ""
 "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
 "DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn"
@@ -1079,78 +1331,89 @@ msgstr ""
 "puntos, p. ej.: DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn"
 
 # type: =head1
-#: debhelper.pod:437 dh_builddeb:78 dh_clean:106 dh_compress:189 dh_desktop:43
-#: dh_fixperms:107 dh_gconf:90 dh_gencontrol:73 dh_installcatalogs:109
-#: dh_installchangelogs:125 dh_installcron:61 dh_installdebconf:117
-#: dh_installdeb:93 dh_installdirs:87 dh_installdocs:233 dh_installemacsen:108
-#: dh_installexamples:102 dh_installinfo:122 dh_installinit:197
+#. type: =head1
+#: debhelper.pod:517 dh_builddeb:87 dh_clean:130 dh_compress:192 dh_desktop:27
+#: dh_fixperms:122 dh_gconf:104 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:109
+#: dh_installchangelogs:147 dh_installcron:61 dh_installdebconf:118
+#: dh_installdeb:94 dh_installdirs:83 dh_installdocs:223 dh_installemacsen:111
+#: dh_installexamples:103 dh_installinfo:74 dh_installinit:224
 #: dh_installlogcheck:51 dh_installlogrotate:50 dh_installmanpages:197
-#: dh_installman:229 dh_installmenu:79 dh_installmime:84 dh_installmodules:119
-#: dh_installpam:52 dh_install:251 dh_installppp:56 dh_installwm:94
-#: dh_installxfonts:85 dh_link:212 dh_listpackages:28 dh_makeshlibs:200
-#: dh_md5sums:86 dh_movefiles:162 dh_perl:140 dh_python:282 dh_scrollkeeper:75
-#: dh_shlibdeps:150 dh_strip:215 dh_suidregister:117 dh_testdir:43
-#: dh_testroot:26 dh_testversion:74 dh_undocumented:28 dh_usrlocal:113
+#: dh_installman:251 dh_installmenu:80 dh_installmime:85 dh_installmodules:124
+#: dh_installpam:52 dh_install:273 dh_installppp:56 dh_installwm:107
+#: dh_installxfonts:86 dh_link:223 dh_listpackages:29 dh_makeshlibs:227
+#: dh_md5sums:89 dh_movefiles:162 dh_perl:152 dh_python:282 dh_scrollkeeper:28
+#: dh_shlibdeps:163 dh_strip:227 dh_suidregister:117 dh_testdir:44
+#: dh_testroot:27 dh_testversion:75 dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VÉASE ADEMÁS"
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:441
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:521
 msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:443
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:523
 msgid "A set of example debian/rules files that use debhelper."
 msgstr "Varios ficheros de ejemplo debian/rules que usan debhelper."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:445
-msgid "L<http://kitenet.net/programs/debhelper/>"
-msgstr "L<http://kitenet.net/programs/debhelper/>"
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:525
+msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
+msgstr "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:447
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:527
 msgid "Debhelper web site."
 msgstr "Web de Debhelper."
 
 # type: =head1
-#: debhelper.pod:451 dh_builddeb:84 dh_clean:112 dh_compress:195 dh_desktop:49
-#: dh_fixperms:113 dh_gconf:96 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:115
-#: dh_installchangelogs:131 dh_installcron:67 dh_installdebconf:123
-#: dh_installdeb:99 dh_installdirs:93 dh_installdocs:239 dh_installemacsen:114
-#: dh_installexamples:108 dh_installinfo:128 dh_installinit:203
-#: dh_installlogcheck:57 dh_installlogrotate:56 dh_installmanpages:203
-#: dh_installman:235 dh_installmenu:87 dh_installmime:90 dh_installmodules:125
-#: dh_installpam:58 dh_install:257 dh_installppp:62 dh_installwm:100
-#: dh_installxfonts:91 dh_link:218 dh_listpackages:34 dh_makeshlibs:206
-#: dh_md5sums:92 dh_movefiles:168 dh_perl:146 dh_python:288 dh_scrollkeeper:81
-#: dh_shlibdeps:156 dh_strip:221 dh_suidregister:123 dh_testdir:49
-#: dh_testroot:32 dh_testversion:80 dh_undocumented:34 dh_usrlocal:119
+#. type: =head1
+#: debhelper.pod:531 dh_builddeb:93 dh_clean:136 dh_compress:198 dh_desktop:33
+#: dh_fixperms:128 dh_gconf:110 dh_gencontrol:85 dh_installcatalogs:115
+#: dh_installchangelogs:153 dh_installcron:67 dh_installdebconf:124
+#: dh_installdeb:100 dh_installdirs:89 dh_installdocs:229
+#: dh_installemacsen:117 dh_installexamples:109 dh_installinfo:80
+#: dh_installinit:230 dh_installlogcheck:57 dh_installlogrotate:56
+#: dh_installmanpages:203 dh_installman:257 dh_installmenu:88
+#: dh_installmime:91 dh_installmodules:130 dh_installpam:58 dh_install:279
+#: dh_installppp:62 dh_installwm:113 dh_installxfonts:92 dh_link:229
+#: dh_listpackages:35 dh_makeshlibs:233 dh_md5sums:95 dh_movefiles:168
+#: dh_perl:158 dh_python:288 dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:169 dh_strip:233
+#: dh_suidregister:123 dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_testversion:81
+#: dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTOR"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:453 dh_builddeb:86 dh_clean:114 dh_compress:197
-#: dh_fixperms:115 dh_gencontrol:81 dh_installchangelogs:133 dh_installcron:69
-#: dh_installdebconf:125 dh_installdeb:101 dh_installdirs:95
-#: dh_installdocs:241 dh_installemacsen:116 dh_installexamples:110
-#: dh_installinfo:130 dh_installinit:205 dh_installlogrotate:58
-#: dh_installmanpages:205 dh_installman:237 dh_installmenu:89
-#: dh_installmime:92 dh_installmodules:127 dh_installpam:60 dh_install:259
-#: dh_installppp:64 dh_installwm:102 dh_installxfonts:93 dh_link:220
-#: dh_listpackages:36 dh_makeshlibs:208 dh_md5sums:94 dh_movefiles:170
-#: dh_shlibdeps:158 dh_strip:223 dh_suidregister:125 dh_testdir:51
-#: dh_testroot:34 dh_testversion:82 dh_undocumented:36
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:533 dh_builddeb:95 dh_clean:138 dh_compress:200
+#: dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87 dh_installchangelogs:155 dh_installcron:69
+#: dh_installdebconf:126 dh_installdeb:102 dh_installdirs:91
+#: dh_installdocs:231 dh_installemacsen:119 dh_installexamples:111
+#: dh_installinfo:82 dh_installinit:232 dh_installlogrotate:58
+#: dh_installmanpages:205 dh_installman:259 dh_installmenu:90
+#: dh_installmime:93 dh_installmodules:132 dh_installpam:60 dh_install:281
+#: dh_installppp:64 dh_installwm:115 dh_installxfonts:94 dh_link:231
+#: dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:235 dh_md5sums:97 dh_movefiles:170
+#: dh_shlibdeps:171 dh_strip:235 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
+#: dh_testroot:35 dh_testversion:83 dh_undocumented:36
 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_builddeb:5
-msgid "dh_builddeb - build debian packages"
+#, fuzzy
+msgid "dh_builddeb - build debian binary packages"
 msgstr "dh_builddeb - construye paquetes debian"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_builddeb:14
 msgid ""
 "B<dh_builddeb> [S<I<debhelper options>>] [B<--destdir=>I<directory>] [B<--"
@@ -1160,6 +1423,7 @@ msgstr ""
 "filename=>I<nombre>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_builddeb:18
 msgid ""
 "dh_builddeb simply calls L<dpkg-deb(8)> to build a debian package or "
@@ -1169,25 +1433,27 @@ msgstr ""
 "paquetes Debian."
 
 # type: =head1
-#: dh_builddeb:21 dh_clean:25 dh_compress:38 dh_fixperms:31 dh_gconf:34
-#: dh_gencontrol:26 dh_installcatalogs:42 dh_installchangelogs:40
-#: dh_installcron:24 dh_installdebconf:49 dh_installdirs:32 dh_installdocs:51
-#: dh_installemacsen:34 dh_installexamples:29 dh_installinfo:36
+#. type: =head1
+#: dh_builddeb:21 dh_clean:33 dh_compress:39 dh_fixperms:31 dh_gconf:39
+#: dh_gencontrol:26 dh_installcatalogs:42 dh_installchangelogs:44
+#: dh_installcron:24 dh_installdebconf:50 dh_installdirs:28 dh_installdocs:49
+#: dh_installemacsen:35 dh_installexamples:29 dh_installinfo:28
 #: dh_installinit:33 dh_installlogrotate:22 dh_installmanpages:40
-#: dh_installman:53 dh_installmenu:33 dh_installmime:30 dh_installmodules:34
-#: dh_installpam:24 dh_install:43 dh_installppp:26 dh_installwm:30 dh_link:48
-#: dh_makeshlibs:24 dh_md5sums:28 dh_movefiles:32 dh_perl:28 dh_python:39
-#: dh_scrollkeeper:31 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23
-#: dh_testversion:34 dh_usrlocal:38
+#: dh_installman:58 dh_installmenu:34 dh_installmime:31 dh_installmodules:43
+#: dh_installpam:24 dh_install:47 dh_installppp:26 dh_installwm:32 dh_link:48
+#: dh_makeshlibs:28 dh_md5sums:28 dh_movefiles:32 dh_perl:31 dh_python:39
+#: dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_testversion:34 dh_usrlocal:39
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_builddeb:25
 msgid "B<--destdir=>I<directory>"
 msgstr "B<--destdir=>I<directorio>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_builddeb:27
 msgid ""
 "Use this if you want the generated .deb files to be put in a directory other "
@@ -1197,11 +1463,13 @@ msgstr ""
 "directorio distinto de \"..\""
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_builddeb:30
 msgid "B<--filename=>I<name>"
 msgstr "B<--filename=>I<nombre>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_builddeb:32
 msgid ""
 "Use this if you want to force the generated .deb file to have a particular "
@@ -1211,57 +1479,64 @@ msgstr ""
 "¡No funciona bien si se genera más de un .deb!"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_builddeb:35
 msgid "B<-u>I<params>"
 msgstr "B<-u>I<parámetros>"
 
 # type: =item
-#: dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:57 dh_installinit:67
-#: dh_shlibdeps:32
+#. type: =item
+#: dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:58 dh_installinit:78
+#: dh_makeshlibs:76 dh_shlibdeps:32
 msgid "B<--> I<params>"
 msgstr "B<--> I<parámetros>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_builddeb:39
 msgid "Pass I<params> to L<dpkg-deb(1)> when it is used to build the package."
 msgstr "Pasa I<parámetros> a L<dpkg-deb(1)> cuando se construye el paquete."
 
 # type: textblock
-#: dh_builddeb:80 dh_clean:108 dh_compress:191 dh_fixperms:109 dh_gconf:92
-#: dh_gencontrol:75 dh_installcatalogs:111 dh_installchangelogs:127
-#: dh_installcron:63 dh_installdebconf:119 dh_installdeb:95 dh_installdirs:89
-#: dh_installdocs:235 dh_installemacsen:110 dh_installexamples:104
-#: dh_installinfo:124 dh_installinit:199 dh_installlogcheck:53
-#: dh_installlogrotate:52 dh_installmanpages:199 dh_installman:231
-#: dh_installmime:86 dh_installmodules:121 dh_installpam:54 dh_install:253
-#: dh_installppp:58 dh_installwm:96 dh_installxfonts:87 dh_link:214
-#: dh_listpackages:30 dh_makeshlibs:202 dh_md5sums:88 dh_movefiles:164
-#: dh_perl:142 dh_python:284 dh_strip:217 dh_suidregister:119 dh_testdir:45
-#: dh_testroot:28 dh_testversion:76 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:115
+#. type: textblock
+#: dh_builddeb:89 dh_clean:132 dh_compress:194 dh_fixperms:124 dh_gconf:106
+#: dh_gencontrol:81 dh_installcatalogs:111 dh_installchangelogs:149
+#: dh_installcron:63 dh_installdebconf:120 dh_installdeb:96 dh_installdirs:85
+#: dh_installdocs:225 dh_installemacsen:113 dh_installexamples:105
+#: dh_installinfo:76 dh_installinit:226 dh_installlogcheck:53
+#: dh_installlogrotate:52 dh_installmanpages:199 dh_installman:253
+#: dh_installmime:87 dh_installmodules:126 dh_installpam:54 dh_install:275
+#: dh_installppp:58 dh_installwm:109 dh_installxfonts:88 dh_link:225
+#: dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:229 dh_md5sums:91 dh_movefiles:164
+#: dh_perl:154 dh_python:284 dh_strip:229 dh_suidregister:119 dh_testdir:46
+#: dh_testroot:29 dh_testversion:77 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116
 msgid "L<debhelper(7)>"
 msgstr "L<debhelper(7)>"
 
 # type: textblock
-#: dh_builddeb:82 dh_clean:110 dh_compress:193 dh_desktop:47 dh_fixperms:111
-#: dh_gconf:94 dh_gencontrol:77 dh_installchangelogs:129 dh_installcron:65
-#: dh_installdebconf:121 dh_installdeb:97 dh_installdirs:91 dh_installdocs:237
-#: dh_installemacsen:112 dh_installexamples:106 dh_installinfo:126
-#: dh_installinit:201 dh_installlogrotate:54 dh_installmanpages:201
-#: dh_installman:233 dh_installmenu:85 dh_installmime:88 dh_installmodules:123
-#: dh_installpam:56 dh_install:255 dh_installppp:60 dh_installwm:98
-#: dh_installxfonts:89 dh_link:216 dh_listpackages:32 dh_makeshlibs:204
-#: dh_md5sums:90 dh_movefiles:166 dh_perl:144 dh_python:286 dh_scrollkeeper:79
-#: dh_shlibdeps:154 dh_strip:219 dh_suidregister:121 dh_testdir:47
-#: dh_testroot:30 dh_testversion:78 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:117
+#. type: textblock
+#: dh_builddeb:91 dh_clean:134 dh_compress:196 dh_desktop:31 dh_fixperms:126
+#: dh_gconf:108 dh_gencontrol:83 dh_installchangelogs:151 dh_installcron:65
+#: dh_installdebconf:122 dh_installdeb:98 dh_installdirs:87 dh_installdocs:227
+#: dh_installemacsen:115 dh_installexamples:107 dh_installinfo:78
+#: dh_installinit:228 dh_installlogrotate:54 dh_installmanpages:201
+#: dh_installman:255 dh_installmenu:86 dh_installmime:89 dh_installmodules:128
+#: dh_installpam:56 dh_install:277 dh_installppp:60 dh_installwm:111
+#: dh_installxfonts:90 dh_link:227 dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:231
+#: dh_md5sums:93 dh_movefiles:166 dh_perl:156 dh_python:286 dh_scrollkeeper:32
+#: dh_shlibdeps:167 dh_strip:231 dh_suidregister:121 dh_testdir:48
+#: dh_testroot:31 dh_testversion:79 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118
 msgid "This program is a part of debhelper."
 msgstr "Este programa es parte de debhelper."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_clean:5
 msgid "dh_clean - clean up package build directories"
 msgstr "dh_clean - limpia los directorios de construcción de los paquetes"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_clean:14
 msgid ""
 "B<dh_clean> [S<I<debhelper options>>] [B<-k>] [B<-d>] [B<-X>I<item>] "
@@ -1271,15 +1546,16 @@ msgstr ""
 "[S<I<fichero ...>>]"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_clean:18
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "dh_clean is a debhelper program that is responsible for cleaning up after a\n"
 "package is built. It removes the package build directories, and removes some\n"
 "other files including debian/files, and any detritus left behind by other\n"
 "debhelper commands. It also removes common files that should not appear in a\n"
 "debian diff:\n"
-"  #*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS core .deps/* *.P\n"
+"  #*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS .deps/* *.P *-stamp\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "dh_clean es un programa de debhelper responsable de limpiar ficheros y\n"
@@ -1290,36 +1566,53 @@ msgstr ""
 "  #*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS core .deps/* *.P\n"
 "\n"
 
-# type: =item
-#: dh_clean:29 dh_installchangelogs:44
-msgid "B<-k>, B<--keep>"
-msgstr "B<-k>, B<--keep>"
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_clean:25
+#, fuzzy
+msgid "The debian/clean file can list other files to be removed."
+msgstr ""
+"Ficheros llamados debian/paquete.info pueden listar otros ficheros a "
+"instalar."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_clean:27
+msgid ""
+"It does not run \"make clean\" to clean up after the build process. Use "
+"L<dh_auto_clean(1)> to do that."
+msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: dh_clean:31
+#. type: textblock
+#: dh_clean:30
 msgid ""
-"Do not delete debian/files. When do you want to use this? Anytime you have a "
-"debian/rules that has 2 binary targets that build different .deb packages; "
-"for example, one target is binary-arch, and the other is binary-indep, or "
-"one target builds the shared library, and the other the -dev package. If you "
-"didn't use -k in these cases, then debian/files would be deleted in the "
-"middle, and your changes file will only contain the last binary package that "
-"was built."
+"dh_clean (or \"dh clean\") should be the last debhelper command run in the "
+"clean target in debian/rules."
 msgstr ""
-"No elimina debian/files. ¿Cuándo usaría esta opción? Cuando un debian/rules "
-"tenga dos objetivos binarios que construyen paquetes .deb diferentes; por "
-"ejemplo, un objetivo es binary-arch, y el otro es binary-indep, o un "
-"objetivo construye una biblioteca compartida, y el otro un paquete -dev. Si "
-"en estos casos no usa -k, se eliminará debian/files en el medio, y los "
-"cambios sólo contendrán los del último paquete binario construido."
 
 # type: =item
+#. type: =item
+#: dh_clean:37 dh_installchangelogs:48
+msgid "B<-k>, B<--keep>"
+msgstr "B<-k>, B<--keep>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_clean:39
+#, fuzzy
+msgid "This is deprecated, use L<dh_prep(1)> instead."
+msgstr "Se desaconseja el uso de esta opción, use --name en su lugar."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_clean:41
 msgid "B<-d>, B<--dirs-only>"
 msgstr "B<-d>, B<--dirs-only>"
 
 # type: textblock
-#: dh_clean:41
+#. type: textblock
+#: dh_clean:43
 msgid ""
 "Only clean the package build directories, do not clean up any other files at "
 "all."
@@ -1328,12 +1621,14 @@ msgstr ""
 "otro tipo de ficheros en absoluto."
 
 # type: =item
-#: dh_clean:44
+#. type: =item
+#: dh_clean:46
 msgid "B<-X>I<item> B<--exclude=>I<item>"
 msgstr "B<-X>I<elemento> B<--exclude=>I<elemento>"
 
 # type: textblock
-#: dh_clean:46
+#. type: textblock
+#: dh_clean:48
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
 "deleted, even if they would normally be deleted. You may use this option "
@@ -1344,17 +1639,20 @@ msgstr ""
 "opción si quiere excluir una lista de ficheros."
 
 # type: =item
-#: dh_clean:50 dh_compress:55 dh_installdocs:69 dh_installexamples:38
-#: dh_installinfo:49 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:49 dh_testdir:27
+#. type: =item
+#: dh_clean:52 dh_compress:56 dh_installdocs:63 dh_installexamples:38
+#: dh_installinfo:37 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:49 dh_testdir:27
 msgid "I<file ...>"
 msgstr "I<fichero ...>"
 
 # type: textblock
-#: dh_clean:52
+#. type: textblock
+#: dh_clean:54
 msgid "Delete these files too."
 msgstr "Borra también estos ficheros."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_compress:5
 msgid ""
 "dh_compress - compress files and fix symlinks in package build directories"
@@ -1363,6 +1661,7 @@ msgstr ""
 "directorios de contrucción de los paquetes."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_compress:15
 msgid ""
 "B<dh_compress> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>] [B<-A>] [S<I<file ..."
@@ -1372,6 +1671,7 @@ msgstr ""
 "[S<I<fichero ...>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_compress:19
 msgid ""
 "dh_compress is a debhelper program that is responsible for compressing the "
@@ -1385,15 +1685,16 @@ msgstr ""
 "comprimidos es actualizado para apuntar a los nuevos ficheros."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_compress:24
 #, fuzzy
 msgid ""
 "By default, dh_compress compresses files that debian policy mandates should "
 "be compressed, namely all files in usr/share/info, usr/share/man, usr/X11R6/"
 "man, files in usr/share/doc that are larger than 4k in size, (except the "
-"copyright file, .html and .css files, and files that appear to be already "
-"compressed based on their extensions), and all changelog files. Plus PCF "
-"fonts underneath usr/X11R6/lib/X11/fonts/ and usr/share/fonts/X11/"
+"copyright file, .html and .css files, image files, and files that appear to "
+"be already compressed based on their extensions), and all changelog files. "
+"Plus PCF fonts underneath usr/X11R6/lib/X11/fonts/ and usr/share/fonts/X11/"
 msgstr ""
 "Por omisión, dh_compress comprime los ficheros que las normas de Debian "
 "obligan a comprimir, es decir, todos los ficheros en usr/share/info, usr/"
@@ -1404,14 +1705,16 @@ msgstr ""
 "lib/X11/fonts/"
 
 # type: textblock
-#: dh_compress:31
+#. type: textblock
+#: dh_compress:32
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If a debian/package.compress file exists, however, it will be ran as a shell "
-"script, and all filenames that the shell script outputs will be compressed "
-"instead of the default files. The shell script will be run from inside the "
-"package build directory. Note though that using -X is a much better idea in "
-"general; you should only use a debian/package.compress file if you really "
-"have to."
+"If a debian/package.compress file exists, the default files are not "
+"compressed. Instead, the debian/packages.compress is ran as a shell script, "
+"and all filenames that the shell script outputs will be compressed.  The "
+"shell script will be run from inside the package build directory. Note "
+"though that using -X is a much better idea in general; you should only use a "
+"debian/package.compress file if you really need to."
 msgstr ""
 "Si existe un debian/package.compress, sin embargo, se ejecutará como un "
 "script de shell, y se comprimirán todos los ficheros que devuelva en vez de "
@@ -1421,10 +1724,12 @@ msgstr ""
 "debian/package.compress cuando sea realmente necesario"
 
 # type: textblock
-#: dh_compress:44
+#. type: textblock
+#: dh_compress:45
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
-"compressed. For example, -X.jpeg will exclude jpeg files from compression.  "
+"compressed. For example, -X.tiff will exclude tiff files from compression.  "
 "You may use this option multiple times to build up a list of things to "
 "exclude. You can accomplish the same thing by using a debian/compress file, "
 "but this is easier."
@@ -1435,7 +1740,8 @@ msgstr ""
 "el fichero debian/compress para realizarlo, pero esto es más sencillo."
 
 # type: textblock
-#: dh_compress:52
+#. type: textblock
+#: dh_compress:53
 msgid ""
 "Compress all files specified by command line parameters in ALL packages "
 "acted on."
@@ -1444,54 +1750,56 @@ msgstr ""
 "órdenesen TODOS los paquetes sobre los que se actúa."
 
 # type: textblock
-#: dh_compress:57
+#. type: textblock
+#: dh_compress:58
 msgid "Add these files to the list of files to compress."
 msgstr "Añade estos ficheros a la lista de ficheros a comprimir."
 
 # type: =head1
-#: dh_compress:61 dh_perl:58 dh_python:66 dh_strip:73 dh_usrlocal:54
+#. type: =head1
+#: dh_compress:62 dh_perl:61 dh_python:66 dh_strip:74 dh_usrlocal:55
 msgid "CONFORMS TO"
 msgstr "CONFORME A"
 
 # type: textblock
-#: dh_compress:63
+#. type: textblock
+#: dh_compress:64
 msgid "Debian policy, version 3.0"
 msgstr "Normas de Debian, versión 3.0"
 
-# type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_desktop:5
-msgid "dh_desktop - Register .desktop files"
-msgstr "dh_desktop - Registra ficheros .desktop"
+msgid "dh_desktop - deprecated no-op"
+msgstr ""
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_desktop:14
-msgid "B<dh_desktop> [S<I<debhelper options>>] [B<-p<package>>]"
-msgstr "B<dh_desktop> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-p<paquete>>]"
+#, fuzzy
+msgid "B<dh_desktop> [S<I<debhelper options>>]"
+msgstr "B<dh_testroot> [S<I<opciones debhelper>>]"
 
-# type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_desktop:18
 msgid ""
-"dh_desktop is a debhelper program that registers .desktop files.  Currently "
-"this program does not handle installation of the files, though it may do so "
-"at a later date. It takes care of adding maintainer script fragments to call "
-"F<update-desktop-database>."
+"dh_desktop was a debhelper program that registers .desktop files.  However, "
+"it no longer does anything, and is now deprecated."
 msgstr ""
-"dh_desktop es un programa de debhelper que registra ficheros .desktop.  En "
-"la actualidad no gestiona la instalación de los ficheros, aunque puede que "
-"lo haga en un futuro. Se preocupa de añadir los fragmentos necesario para "
-"llamar a F<update-desktop-database> en los scripts del desarrollador."
 
 # type: textblock
-#: dh_desktop:45 dh_scrollkeeper:77
+#. type: textblock
+#: dh_desktop:29 dh_scrollkeeper:30
 msgid "L<debhelper>"
 msgstr "L<debhelper(7)>"
 
 # type: textblock
-#: dh_desktop:51 dh_scrollkeeper:83
+#. type: textblock
+#: dh_desktop:35 dh_scrollkeeper:36
 msgid "Ross Burton <ross@burtonini.com>"
 msgstr "Ross Burton <ross@burtonini.com>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_fixperms:5
 msgid "dh_fixperms - fix permissions of files in package build directories"
 msgstr ""
@@ -1499,11 +1807,13 @@ msgstr ""
 "construcción."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_fixperms:14
 msgid "B<dh_fixperms> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>]"
 msgstr "B<dh_fixperms> [S<I<debhelper opciones>>] [B<-X>I<elemento>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_fixperms:18
 msgid ""
 "dh_fixperms is a debhelper program that is responsible for setting the "
@@ -1515,16 +1825,18 @@ msgstr ""
 "ficheros y directorios de los directorios de construcción del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_fixperms:22
+#, fuzzy
 msgid ""
 "dh_fixperms makes all files in usr/share/doc in the package build directory "
 "(excluding files in the examples/ directory) be mode 644. It also changes "
 "the permissions of all man pages to mode 644. It makes all files be owned by "
 "root, and it removes group and other write permission from all files. It "
-"removes execute permissions from any libraries that have it set. It makes "
-"all files in bin/ directories, /usr/games/ and etc/init.d executable (v4 "
-"only). Finally, it removes the setuid and setgid bits from all files in the "
-"package."
+"removes execute permissions from any libraries, headers, perl modules, or "
+"desktop files that have it set. It makes all files in the standard bin and "
+"sbin directories, usr/games/ and etc/init.d executable (since v4). Finally, "
+"it removes the setuid and setgid bits from all files in the package."
 msgstr ""
 "dh_fixperms hace que el modo de todos los ficheros en usr/share/doc en el "
 "directorio de construcción del paquete (excluyendo los ficheros en el "
@@ -1536,11 +1848,13 @@ msgstr ""
 "setuid y setgid de todos los ficheros en el paquete."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_fixperms:35
 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude> I<item>"
 msgstr "B<-X>I<elemento>, B<--exclude> I<elemento>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_fixperms:37
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from having "
@@ -1552,16 +1866,20 @@ msgstr ""
 "ficheros a excluir."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gconf:5
 msgid "dh_gconf - generate GConf schema registration scripts"
 msgstr "dh_gconf - genera scripts para registrar esquemas de GConf"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gconf:14
-msgid "B<dh_gconf> [S<I<debhelper options>>] [B<-p<package>>]"
+#, fuzzy
+msgid "B<dh_gconf> [S<I<debhelper options>>] [B<--priority=<number>>]"
 msgstr "B<dh_gconf> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-p<paquete>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gconf:18
 msgid ""
 "dh_gconf is a debhelper program that is responsible for registering GConf "
@@ -1569,6 +1887,7 @@ msgid ""
 msgstr "dh_gconf es un programa de debhelper que registra esquemas de GConf."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gconf:21
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1582,6 +1901,7 @@ msgstr ""
 "depender de gconf2. Este programa añadirá una dependencia a ${misc:Depends}."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gconf:25
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1595,7 +1915,22 @@ msgstr ""
 "\" reemplazado por el nombre del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gconf:30
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If a file named debian/package.gconf-mandatory exists, then it is installed "
+"into usr/share/gconf/mandatory/10_package in the package build directory, "
+"with \"package\" replaced by the package name, and similar postinst and "
+"postrm fragments will be generated."
+msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/"
+"default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete"
+"\" reemplazado por el nombre del paquete."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_gconf:35
 msgid ""
 "The gconf-schemas and update-gconf-defaults scripts are provided by the "
 "gconf2 package. An appropriate dependency will be generated in ${misc:"
@@ -1603,13 +1938,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: =item
-#: dh_gconf:38
+#. type: =item
+#: dh_gconf:43
 #, fuzzy
 msgid "B<--priority> I<priority>"
 msgstr "B<--priority=>I<n>"
 
 # type: textblock
-#: dh_gconf:40
+#. type: textblock
+#: dh_gconf:45
 msgid ""
 "Use I<priority> (which should be a 2-digit number) as the defaults priority "
 "instead of 10. Higher values than ten can be used by derived distributions "
@@ -1617,22 +1954,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: dh_gconf:98
+#. type: textblock
+#: dh_gconf:112
 #, fuzzy
 msgid "Ross Burton <ross@burtonini.com> Josselin Mouette <joss@debian.org>"
 msgstr "Josselin Mouette <joss@debian.org>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gencontrol:5
 msgid "dh_gencontrol - generate and install control file"
 msgstr "dh_gencontrol - genera e instala el fichero de control"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gencontrol:14
 msgid "B<dh_gencontrol> [S<I<debhelper options>>] [S<B<--> I<params>>]"
 msgstr "B<dh_gencontrol> [S<I<opciones debhelper>>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gencontrol:18
 msgid ""
 "dh_gencontrol is a debhelper program that is responsible for generating "
@@ -1643,42 +1984,50 @@ msgstr ""
 "control, y los instala en el directorio DEBIAN con los permisos correctos."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gencontrol:22
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is merely a wrapper around L<dpkg-gencontrol(1)>, which calls "
 "it once for each package being acted on, and passes in some additional "
-"useful flags including \"-isp\"."
+"useful flags."
 msgstr ""
 "El programa es simplemente un envoltorio alrededor de L<dpkg-gencontrol(1)>, "
 "al que llama una vez por cada programa sobre el que actúa, y le pasa algunas "
 "opciones adicionales útiles, incluyendo \"-isp\"."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_gencontrol:30
-msgid "B<-u>I<params>, B<--dpkg-gencontrol-params>I<params>"
+#, fuzzy
+msgid "B<-u>I<params>, B<--dpkg-gencontrol-params>=I<params>"
 msgstr "B<-u>I<parámetros>, B<--dpkg-gencontrol-params>I<parámetros>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gencontrol:34
 msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-gencontrol(1)>."
 msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:5
 msgid "dh_installcatalogs - install and register SGML Catalogs"
 msgstr "dh_installcatalogs - instala y registra catálogos SGML"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:16
 msgid "B<dh_installcatalogs> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]"
 msgstr "B<dh_installcatalogs> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:20
+#, fuzzy
 msgid ""
 "dh_installcatalogs is a debhelper program that installs and registers SGML "
-"catalogs. (Note: it will be extended for XML catalog registration when xml-"
-"core is available.)  It complies with the Debian XML/SGML policy."
+"catalogs. It complies with the Debian XML/SGML policy."
 msgstr ""
 "dh_installcatalogs es un programa de debhelper que instala y registra "
 "catálogos SGML. (Nota: se extenderá para catálogos XML cuando xml-core esté "
@@ -1686,7 +2035,8 @@ msgstr ""
 "se refiere."
 
 # type: textblock
-#: dh_installcatalogs:25
+#. type: textblock
+#: dh_installcatalogs:23
 msgid ""
 "The file F<debian/I<package>.sgmlcatalogs> contains the catalogs to be "
 "installed per package.  Each line in that file should be of the form "
@@ -1702,7 +2052,8 @@ msgstr ""
 "share/sgml/>."
 
 # type: textblock
-#: dh_installcatalogs:32
+#. type: textblock
+#: dh_installcatalogs:30
 msgid ""
 "Catalogs will be registered in a supercatalog, in F</etc/sgml/I<package>."
 "cat>."
@@ -1711,13 +2062,14 @@ msgstr ""
 "I<paquete>.cat>."
 
 # type: textblock
-#: dh_installcatalogs:35
+#. type: textblock
+#: dh_installcatalogs:33
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This command automatically adds maintainer script snippets for registering "
-"and unregistering the catalogs and \"supercatalogs\" (unless B<-n> is "
-"used).  A dependency on B<sgml-base> will be added to C<${misc:Depends}>, so "
-"be sure your package uses that variable in F<debian/control>.  See "
-"L<dh_installdeb(1)> for an explanation of Debhelper maintainer script "
+"and unregistering the catalogs and \"supercatalogs\" (unless B<-n> is used). "
+"These snippets are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb; "
+"see L<dh_installdeb(1)> for an explanation of Debhelper maintainer script "
 "snippets."
 msgstr ""
 "Esta orden añade automáticamente la parte necesaria para registrar y "
@@ -1728,25 +2080,36 @@ msgstr ""
 "explicación acerca de la porción de código que se añade a los scripts del "
 "desarrollador."
 
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installcatalogs:39
+msgid ""
+"A dependency on B<sgml-base> will be added to C<${misc:Depends}>, so be sure "
+"your package uses that variable in F<debian/control>."
+msgstr ""
+
 # type: =item
-#: dh_installcatalogs:46 dh_installdebconf:53 dh_installdocs:60
-#: dh_installemacsen:38 dh_installinfo:45 dh_installinit:37 dh_installmenu:37
-#: dh_installmime:34 dh_installmodules:38 dh_installwm:40 dh_makeshlibs:58
-#: dh_python:60 dh_scrollkeeper:35 dh_usrlocal:42
+#. type: =item
+#: dh_installcatalogs:46 dh_installdebconf:54 dh_installemacsen:39
+#: dh_installinit:37 dh_installmenu:38 dh_installmime:35 dh_installmodules:47
+#: dh_installwm:42 dh_makeshlibs:62 dh_python:60 dh_usrlocal:43
 msgid "B<-n>, B<--noscripts>"
 msgstr "B<-n>, B<--noscripts>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:48
 msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm>/F<prerm> scripts."
 msgstr "No modifica los scripts de F<postinst>/F<postrm>/F<prerm>."
 
 # type: textblock
-#: dh_installcatalogs:54 dh_installemacsen:55 dh_installinfo:58
-#: dh_installinit:101 dh_installmime:42 dh_installmodules:53 dh_installwm:51
-#: dh_scrollkeeper:43 dh_usrlocal:50
+#. type: textblock
+#: dh_installcatalogs:54 dh_installdocs:87 dh_installemacsen:56
+#: dh_installinit:112 dh_installmime:43 dh_installmodules:62 dh_installwm:55
+#: dh_usrlocal:51
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Note that this command is not idempotent. \"dh_clean -k\" should be called "
+"Note that this command is not idempotent. L<dh_prep(1)> should be called "
 "between invocations of this command. Otherwise, it may cause multiple "
 "instances of the same text to be added to maintainer scripts."
 msgstr ""
@@ -1755,16 +2118,19 @@ msgstr ""
 "mantenimiento contengan partes duplicadas."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:113
 msgid "F</usr/share/doc/sgml-base-doc/>"
 msgstr "F</usr/share/doc/sgml-base-doc/>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:117
 msgid "Adam Di Carlo <aph@debian.org>"
 msgstr "Adam Di Carlo <aph@debian.org>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:5
 msgid ""
 "dh_installchangelogs - install changelogs into package build directories"
@@ -1773,13 +2139,17 @@ msgstr ""
 "construcción"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:14
+#, fuzzy
 msgid ""
-"B<dh_installchangelogs> [<S<I<debhelper options>>] [B<-k>] [I<upstream>]"
+"B<dh_installchangelogs> [S<I<debhelper options>>] [B<-k>] [B<-X>I<item>] "
+"[I<upstream>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installchangelogs> [<S<I<opciones debhelper>>] [B<-k>] [I<upstream>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:18
 msgid ""
 "dh_installchangelogs is a debhelper program that is responsible for "
@@ -1789,6 +2159,7 @@ msgstr ""
 "ficheros de cambios en los directorios de construcción del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:21
 msgid ""
 "dh_installchangelogs determines if the package is a debian native package, "
@@ -1806,6 +2177,7 @@ msgstr ""
 "changelog, se usarán preferentemente en vez de debian/changelog.)"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:28
 msgid ""
 "Parallelling the debian changelog handling, this program also takes care of "
@@ -1818,14 +2190,24 @@ msgstr ""
 "debian/paquete.NEWS."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:33
 msgid ""
-"If an upstream changelog file is specified as an option, then this upstream "
-"changelog will be installed as usr/share/doc/package/changelog in the "
-"package build directory. If the changelog is a html file (determined by file "
-"extension), it will be installed as usr/share/doc/package/changelog.html "
-"instead, and will be converted to plain text with html2text to generate usr/"
-"share/doc/package/changelog."
+"An upstream changelog file may be specified as an option. If none is "
+"specified, a few common filenames are tried. (In compatibility level 7 and "
+"above.)"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installchangelogs:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If there is an upstream changelog file, it will be be installed as usr/share/"
+"doc/package/changelog in the package build directory. If the changelog is a "
+"html file (determined by file extension), it will be installed as usr/share/"
+"doc/package/changelog.html instead, and will be converted to plain text with "
+"html2text to generate usr/share/doc/package/changelog."
 msgstr ""
 "Si se especifica como opción un fichero de cambios del desarrollador "
 "principal, el fichero de cambios del desarrollador principal se instalará en "
@@ -1836,7 +2218,8 @@ msgstr ""
 "changelog."
 
 # type: textblock
-#: dh_installchangelogs:46
+#. type: textblock
+#: dh_installchangelogs:50
 msgid ""
 "Keep the original name of the upstream changelog. This will be accomplished "
 "by installing the upstream changelog as \"changelog\", and making a symlink "
@@ -1853,27 +2236,50 @@ msgstr ""
 "cambios."
 
 # type: =item
-#: dh_installchangelogs:52
+#. type: =item
+#: dh_installchangelogs:56 dh_installdocs:58 dh_installexamples:43
+#: dh_install:99 dh_link:57 dh_movefiles:44
+msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>"
+msgstr "B<-Xelemento>, B<--exclude=elemento>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installchangelogs:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Exclude upstream changelog files that contain \"item\" anywhere in their "
+"filename from being installed."
+msgstr ""
+"Los ficheros que contengan \"elemento\" en alguna parte de su nombre no se "
+"instalarán."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_installchangelogs:61
 msgid "I<upstream>"
 msgstr "I<upstream>"
 
 # type: textblock
-#: dh_installchangelogs:54
+#. type: textblock
+#: dh_installchangelogs:63
 msgid "Install this file as the upstream changelog."
 msgstr ""
 "Instala este fichero como el fichero de cambios del desarrollador principal."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcron:5
 msgid "dh_installcron - install cron scripts into etc/cron.*"
 msgstr "dh_installcron - instala scripts para cron en etc/cron.*"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcron:14
 msgid "B<dh_installcron> [S<B<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]"
 msgstr "B<dh_installcron> [S<B<opciones debhelper>>] [B<--name=>I<nombre>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcron:18
 msgid ""
 "dh_installcron is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -1888,12 +2294,14 @@ msgstr ""
 "cron.d."
 
 # type: =item
-#: dh_installcron:28 dh_installinit:72 dh_installlogrotate:26
-#: dh_installmodules:42 dh_installpam:28 dh_installppp:30
+#. type: =item
+#: dh_installcron:28 dh_installinit:83 dh_installlogrotate:26
+#: dh_installmodules:51 dh_installpam:28 dh_installppp:30
 msgid "B<--name=>I<name>"
 msgstr "B<--name=>I<nombre>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcron:30
 msgid ""
 "Look for files named debian/package.name.cron.* and install them as etc/cron."
@@ -1905,6 +2313,7 @@ msgstr ""
 "nombre del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdebconf:5
 msgid ""
 "dh_installdebconf - install files used by debconf in package build "
@@ -1914,6 +2323,7 @@ msgstr ""
 "de construcción"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdebconf:14
 msgid ""
 "B<dh_installdebconf> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [S<B<--> I<params>>]"
@@ -1922,6 +2332,7 @@ msgstr ""
 "I<parámetros>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdebconf:18
 msgid ""
 "dh_installdebconf is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -1932,17 +2343,21 @@ msgstr ""
 "del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdebconf:21
+#, fuzzy
 msgid ""
 "It also automatically generates the postrm commands needed to interface with "
-"debconf. See L<dh_installdeb(1)> for an explanation of how that works."
+"debconf. The commands are added to the maintainer scripts by dh_installdeb. "
+"See L<dh_installdeb(1)> for an explanation of how that works."
 msgstr ""
 "Además genera automáticamente las órdenes de postrm necesarias para "
 "interaccionar con debconf. Lea L<dh_installdeb(1)> para una explicación "
 "acerca de como funciona esto."
 
 # type: textblock
-#: dh_installdebconf:25
+#. type: textblock
+#: dh_installdebconf:26
 msgid ""
 "Files named debian/package.config and debian/package.templates are installed "
 "into the DEBIAN directory in the package build directory.  If a file named "
@@ -1964,7 +2379,8 @@ msgstr ""
 "scripts línea de órdenes."
 
 # type: textblock
-#: dh_installdebconf:34
+#. type: textblock
+#: dh_installdebconf:35
 msgid ""
 "Note that if you use debconf, your package probably needs to depend on it "
 "(it will be added to ${misc:Depends} by this program)."
@@ -1973,7 +2389,8 @@ msgstr ""
 "(será añadido a ${misc:Depends} por este programa)."
 
 # type: textblock
-#: dh_installdebconf:37
+#. type: textblock
+#: dh_installdebconf:38
 msgid ""
 "Note that for your config script to be called by dpkg, your postinst needs "
 "to source debconf's confmodule. dh_installdebconf does not install this "
@@ -1985,12 +2402,14 @@ msgstr ""
 "automáticamente porque es demasiado difícil hacerlo bien."
 
 # type: =head1
-#: dh_installdebconf:42
+#. type: =head1
+#: dh_installdebconf:43
 msgid "LOCALIZED TEMPLATE FILES"
 msgstr "FICHEROS DE PLANTILLAS TRADUCIDOS"
 
 # type: textblock
-#: dh_installdebconf:44
+#. type: textblock
+#: dh_installdebconf:45
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This program will look to see if you have a debian/po directory and if so "
@@ -2004,27 +2423,32 @@ msgstr ""
 "antiguo L<debconf-mergetemplate(1)> para juntarlos."
 
 # type: textblock
-#: dh_installdebconf:55
+#. type: textblock
+#: dh_installdebconf:56
 msgid "Do not modify postrm script."
 msgstr "No modifica el script de postrm."
 
 # type: textblock
-#: dh_installdebconf:59
+#. type: textblock
+#: dh_installdebconf:60
 #, fuzzy
 msgid "Pass the params to po2debconf."
 msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdeb:5
 msgid "dh_installdeb - install files into the DEBIAN directory"
 msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdeb:14
 msgid "B<dh_installdeb> [S<I<debhelper options>>]"
 msgstr "B<dh_installdeb> [S<I<opciones debhelper>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdeb:18
 msgid ""
 "dh_installdeb is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -2036,8 +2460,9 @@ msgstr ""
 "los permisos correctos."
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_installdeb:22
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "dh_installdeb automatically installs the following files from debian/ into\n"
 "the DEBIAN directory:\n"
@@ -2047,6 +2472,7 @@ msgid ""
 "  package.prerm\n"
 "  package.shlibs\n"
 "  package.conffiles\n"
+"  package.triggers\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "dh_installdeb instala automáticamente los siguientes ficheros de debian/ en\n"
@@ -2060,7 +2486,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: dh_installdeb:31
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:32
 msgid ""
 "The postinst, preinst, postrm, and prerm are handled specially: If a "
 "corresponding file named debian/package.script.debhelper exists, the "
@@ -2081,7 +2508,8 @@ msgstr ""
 "L<dh_installmenu(1)>, y son fragmentos de scripts de shell."
 
 # type: textblock
-#: dh_installdeb:39
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:40
 msgid ""
 "In V3 compatibility mode and higher, all files in the etc/ directory in a "
 "package will automatically be flagged as conffiles by this program, so there "
@@ -2093,17 +2521,20 @@ msgstr ""
 "conffiles."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdirs:5
 msgid "dh_installdirs - create subdirectories in package build directories"
 msgstr ""
 "dh_installdirs - crea subdirectorios en los directorios de construcción"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdirs:14
 msgid "B<dh_installdirs> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [S<I<dir ...>>]"
 msgstr "B<dh_installdirs> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-A>] [S<I<dir ...>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdirs:18
 msgid ""
 "dh_installdirs is a debhelper program that is responsible for creating "
@@ -2113,17 +2544,16 @@ msgstr ""
 "subdirectorios en los directorios de construcción del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdirs:21
 #, fuzzy
-msgid ""
-"A file named debian/package.dirs can list directories to be created.  "
-"Separate the directory names with whitespace."
+msgid "A file named debian/package.dirs can list directories to be created."
 msgstr ""
-"Un fichero llamado debian/paquete.dirs puede listar otros directorios a "
-"crear. Separe los nombres de los directorios con espacios."
+"Los ficheros debian/paquete.docs pueden listar otros ficheros a instalar."
 
 # type: textblock
-#: dh_installdirs:24
+#. type: textblock
+#: dh_installdirs:23
 msgid ""
 "Any directory names specified as parameters will be created in the package "
 "build directory of the first package dh_installdirs is told to act on. By "
@@ -2137,17 +2567,8 @@ msgstr ""
 "por esas opciones."
 
 # type: textblock
-#: dh_installdirs:29
-msgid ""
-"Be sure to only use directory names relative to the package build directory. "
-"Ie, \"/usr/bin\" should not be used, use \"usr/bin\" instead."
-msgstr ""
-"Asegúrese de sólo usar nombres de directorios relativos al directorio de "
-"construcción del paquete. Por ejemplo, no debe usarse \"/usr/bin\", pero si "
-"\"usr/bin\"."
-
-# type: textblock
-#: dh_installdirs:38
+#. type: textblock
+#: dh_installdirs:34
 msgid ""
 "Create any directories specified by command line parameters in ALL packages "
 "acted on, not just the first."
@@ -2156,12 +2577,14 @@ msgstr ""
 "de órdenes en TODOS los paquetes sobre los que actúe, no sólo en el primero."
 
 # type: =item
-#: dh_installdirs:41
+#. type: =item
+#: dh_installdirs:37
 msgid "I<dir ...>"
 msgstr "I<dir ...>"
 
 # type: textblock
-#: dh_installdirs:43
+#. type: textblock
+#: dh_installdirs:39
 msgid ""
 "Create these directories in the package build directory of the first package "
 "acted on. (Or in all packages if -A is specified.)"
@@ -2170,21 +2593,25 @@ msgstr ""
 "sobre el que se actúe. (O en todos los paquetes si se especifica -A)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:5
 msgid "dh_installdocs - install documentation into package build directories"
 msgstr ""
 "dh_installdocs - instala documentación en los directorios de construcción"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:14
+#, fuzzy
 msgid ""
-"B<dh_installdocs> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<-n>] [B<-X>I<item>] "
+"B<dh_installdocs> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<-X>I<item>] "
 "[S<I<file ...>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installdocs> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-A>] [B<-n>] [B<-"
 "X>I<elemento>] [S<I<fichero ...>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:18
 msgid ""
 "dh_installdocs is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -2195,6 +2622,7 @@ msgstr ""
 "del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:21
 msgid ""
 "dh_installdocs automatically installs debian/copyright if it exists. If "
@@ -2210,6 +2638,7 @@ msgstr ""
 "paquete.copyright."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:27
 msgid ""
 "Any filenames specified as parameters will be installed into the first "
@@ -2223,6 +2652,7 @@ msgstr ""
 "B<-i>, o B<-a>, será el primer paquete especificado por estas."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:32
 msgid ""
 "Also, debian/README.Debian (or debian/README.debian) and debian/TODO, if "
@@ -2242,19 +2672,20 @@ msgstr ""
 "paquete.TODO pueden usarse para especificar ficheros para subpaquetes."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:40
 msgid "Files named debian/package.docs can list other files to be installed."
 msgstr ""
 "Los ficheros debian/paquete.docs pueden listar otros ficheros a instalar."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:42
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Files named debian/package.doc-base, will be installed as doc-base control "
-"files, and will make this program automatically generate the postinst and "
-"prerm commands needed to interface with the doc-base package. Note that the "
-"doc-id will be determined from the \"Document:\" entry in the doc-base "
-"control file in question."
+"files. Note that the doc-id will be determined from the \"Document:\" entry "
+"in the doc-base control file in question."
 msgstr ""
 "Los ficheros debian/paquete.doc-base, se instalarán como ficheros de control "
 "de doc-base, y hará que el programa genere automáticamente las órdenes de "
@@ -2263,7 +2694,8 @@ msgstr ""
 "control de doc-base en cuestión."
 
 # type: textblock
-#: dh_installdocs:48
+#. type: textblock
+#: dh_installdocs:46
 msgid ""
 "If your package needs to register more than one document, you need multiple "
 "files. To accomplish this, you can use files named debian/package.doc-base.*"
@@ -2272,7 +2704,8 @@ msgstr ""
 "ficheros. Para esto puede usar ficheros llamados debian/paquete.doc-base.*"
 
 # type: textblock
-#: dh_installdocs:57 dh_installinfo:42 dh_installman:59
+#. type: textblock
+#: dh_installdocs:55 dh_installinfo:34 dh_installman:64
 msgid ""
 "Install all files specified by command line parameters in ALL packages acted "
 "on."
@@ -2281,17 +2714,8 @@ msgstr ""
 "órdenes en TODOS los paquetes sobre los que actúe."
 
 # type: textblock
-#: dh_installdocs:62 dh_installemacsen:40 dh_installinfo:47
-msgid "Do not modify postinst/prerm scripts."
-msgstr "No modifica los scripts de postinst/prerm."
-
-# type: =item
-#: dh_installdocs:64 dh_installexamples:43 dh_install:47 dh_movefiles:44
-msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>"
-msgstr "B<-Xelemento>, B<--exclude=elemento>"
-
-# type: textblock
-#: dh_installdocs:66
+#. type: textblock
+#: dh_installdocs:60
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -2301,7 +2725,8 @@ msgstr ""
 "de ser listados en el fichero md5sums."
 
 # type: textblock
-#: dh_installdocs:71
+#. type: textblock
+#: dh_installdocs:65
 msgid ""
 "Install these files as documentation into the first package acted on. (Or in "
 "all packages if B<-A> is specified)."
@@ -2310,18 +2735,21 @@ msgstr ""
 "actúe. (O en todos si se especifica B<-A>)."
 
 # type: =head1
-#: dh_installdocs:76 dh_link:65 dh_makeshlibs:74 dh_shlibdeps:65
+#. type: =head1
+#: dh_installdocs:70 dh_link:70 dh_makeshlibs:82 dh_shlibdeps:66
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EJEMPLOS"
 
 # type: textblock
-#: dh_installdocs:78
+#. type: textblock
+#: dh_installdocs:72
 msgid "This is an example of a debian/package.docs file:"
 msgstr ""
 "A continuación se muestra un ejemplo de un fichero debian/paquete.docs:"
 
 # type: verbatim
-#: dh_installdocs:80
+#. type: verbatim
+#: dh_installdocs:74
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  README\n"
@@ -2341,7 +2769,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: dh_installdocs:89
+#. type: textblock
+#: dh_installdocs:83
 msgid ""
 "Note that dh_installdocs will happily copy entire directory hierarchies if "
 "you ask it to (similar to cp -a). If it is asked to install a directory, it "
@@ -2352,22 +2781,13 @@ msgstr ""
 "un directorio instalará todos sus contenidos."
 
 # type: textblock
-#: dh_installdocs:93
-msgid ""
-"Note that this command is not idempotent. \"dh_clean B<-k>\" should be "
-"called between invocations of this command. Otherwise, it may cause multiple "
-"instances of the same text to be added to maintainer scripts."
-msgstr ""
-"Esta orden no es idempotente. Debe llamarse a \"dh_clean -k\" entre "
-"invocaciones de esta orden. De otro modo, puede causar que los scripts de "
-"mantenimiento contengan partes duplicadas."
-
-# type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installemacsen:5
 msgid "dh_installemacsen - register an emacs add on package"
 msgstr "dh_installemacsen - registra un paquete añadido para emacs"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installemacsen:14
 msgid ""
 "B<dh_installemacsen> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--priority=>I<n>] "
@@ -2377,6 +2797,7 @@ msgstr ""
 "[B<--flavor=>I<tal>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installemacsen:18
 msgid ""
 "dh_installemacsen is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -2388,18 +2809,22 @@ msgstr ""
 "de construcción del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installemacsen:22
+#, fuzzy
 msgid ""
 "It also automatically generates the postinst and prerm commands needed to "
-"register a package as an emacs add on package. See L<dh_installdeb(1)> for "
-"an explanation of how this works."
+"register a package as an emacs add on package. The commands are added to the "
+"maintainer scripts by dh_installdeb. See L<dh_installdeb(1)> for an "
+"explanation of how this works."
 msgstr ""
 "Además genera automáticamente las órdenes de postinst y prerm necesarios "
 "para registrar el paquete como un añadido para emacs. Lea L<dh_installdeb(1)"
 "> para una explicación acerca de como funciona esto."
 
 # type: textblock
-#: dh_installemacsen:26
+#. type: textblock
+#: dh_installemacsen:27
 msgid ""
 "If a file named debian/package.emacsen-install exists, then it is installed "
 "into usr/lib/emacsen-common/packages/install/package in the package build "
@@ -2415,25 +2840,35 @@ msgstr ""
 "paquete.emacsen-startup se instala en etc/emacs/site-start.d/50<paquete>.el "
 "(por omisión)."
 
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installemacsen:41
+msgid "Do not modify postinst/prerm scripts."
+msgstr "No modifica los scripts de postinst/prerm."
+
 # type: =item
-#: dh_installemacsen:42 dh_installwm:34
+#. type: =item
+#: dh_installemacsen:43 dh_installwm:36
 msgid "B<--priority=>I<n>"
 msgstr "B<--priority=>I<n>"
 
 # type: textblock
-#: dh_installemacsen:44
+#. type: textblock
+#: dh_installemacsen:45
 msgid "Sets the priority number of a site-start.d file. Default is 50."
 msgstr ""
 "Establece el número de prioridad de un fichero site-start.d. 50 es el número "
 "predeterminado."
 
 # type: =item
-#: dh_installemacsen:46
+#. type: =item
+#: dh_installemacsen:47
 msgid "B<--flavor=>I<foo>"
 msgstr "B<--flavor=>I<tal>"
 
 # type: textblock
-#: dh_installemacsen:48
+#. type: textblock
+#: dh_installemacsen:49
 msgid ""
 "Sets the flavor a site-start.d file will be installed in. Default is \"emacs"
 "\", alternatives include \"xemacs\" and \"emacs20\"."
@@ -2442,6 +2877,7 @@ msgstr ""
 "omisión es \"emacs\", las alternativas son \"xemacs\" y \"emacs20\"."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installexamples:5
 msgid ""
 "dh_installexamples - install example files into package build directories"
@@ -2450,6 +2886,7 @@ msgstr ""
 "construcción"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installexamples:14
 msgid ""
 "B<dh_installexamples> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<-X>I<item>] "
@@ -2459,6 +2896,7 @@ msgstr ""
 "[S<I<fichero ...>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installexamples:18
 msgid ""
 "dh_installexamples is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -2469,6 +2907,7 @@ msgstr ""
 "construcción del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installexamples:22
 msgid ""
 "Any file names specified as parameters will be installed into the first "
@@ -2482,6 +2921,7 @@ msgstr ""
 "B<-p>, B<-i>, o B<-a>, será el primer paquete especificado por estas."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installexamples:27
 msgid ""
 "Files named debian/package.examples can list other files to be installed."
@@ -2489,6 +2929,7 @@ msgstr ""
 "Los ficheros debian/paquete.examples pueden listar otros ficheros a instalar."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installexamples:35
 msgid ""
 "Install any files specified by command line parameters in ALL packages acted "
@@ -2498,6 +2939,7 @@ msgstr ""
 "órdenes en TODOS los paquetes sobre los que actúe."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installexamples:40
 msgid ""
 "Install these files as examples into the first package acted on. (Or into "
@@ -2507,7 +2949,8 @@ msgstr ""
 "actúe. (O en todos si se especifica B<-A>)."
 
 # type: textblock
-#: dh_installexamples:45 dh_install:49 dh_movefiles:46
+#. type: textblock
+#: dh_installexamples:45 dh_install:101 dh_movefiles:46
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
 "installed."
@@ -2516,6 +2959,7 @@ msgstr ""
 "instalarán."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installexamples:52
 msgid ""
 "Note that dh_installexamples will happily copy entire directory hierarchies "
@@ -2527,41 +2971,36 @@ msgstr ""
 "un directorio instalará todos sus contenidos."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinfo:5
-msgid "dh_installinfo - install and register info files"
+#, fuzzy
+msgid "dh_installinfo - install info files"
 msgstr "dh_installinfo - instala y registra ficheros info"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinfo:14
-msgid ""
-"B<dh_installinfo> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<-n>] [S<I<file ...>>]"
+#, fuzzy
+msgid "B<dh_installinfo> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [S<I<file ...>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installinfo> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-A>] [B<-n>] [S<I<fichero ..."
 ">>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinfo:18
+#, fuzzy
 msgid ""
 "dh_installinfo is a debhelper program that is responsible for installing "
-"info files and registering the files it installs with install-info."
+"info files into usr/share/info in the package build directory."
 msgstr ""
-"dh_installinfo es un programa de debhelper responsable de instalar los "
-"ficheros info y de registrar los ficheros que instala con install-info."
+"dh_installmime es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros "
+"mime en los directorios de construcción del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinfo:21
 msgid ""
-"It determines some information about the info files by parsing them, in "
-"particular, it looks at the INFO-DIR-SECTION line to determine what section "
-"the info file belongs in."
-msgstr ""
-"Determina alguna información de los ficheros info analizándolos, en "
-"particular, busca la línea INFO-DIR-SECTION para determina a que sección "
-"pertenece el fichero info."
-
-# type: textblock
-#: dh_installinfo:25
-msgid ""
 "Any filenames specified as parameters will be installed into the first "
 "package dh_installinfo is told to act on. By default, this is the first "
 "binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it "
@@ -2573,25 +3012,16 @@ msgstr ""
 "será el primer paquete listado en esas opciones."
 
 # type: textblock
-#: dh_installinfo:30
+#. type: textblock
+#: dh_installinfo:26
 msgid "Files named debian/package.info can list other files to be installed."
 msgstr ""
 "Ficheros llamados debian/paquete.info pueden listar otros ficheros a "
 "instalar."
 
 # type: textblock
-#: dh_installinfo:32
-msgid ""
-"dh_installinfo will automatically generate the postinst and prerm commands "
-"needed to interface with install-info, updating the info . See "
-"L<dh_installdeb(1)> for an explanation of how this works."
-msgstr ""
-"dh_installinfo generará automáticamente las órdenes de postinst y prerm "
-"necesarios para interaccionar con install-info, actualizando el info . Lea "
-"L<dh_installdeb(1)> para una explicación acerca de como funciona esto."
-
-# type: textblock
-#: dh_installinfo:51
+#. type: textblock
+#: dh_installinfo:39
 msgid ""
 "Install these info files into the first package acted on. (Or in all "
 "packages if -A is specified)."
@@ -2600,21 +3030,25 @@ msgstr ""
 "todos los paquete si se especifica -A)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:5
 msgid "dh_installinit - install init scripts into package build directories"
 msgstr ""
 "dh_installinit - instala scripts de init en los directorios de construcción"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:14
+#, fuzzy
 msgid ""
 "B<dh_installinit> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>] [B<-n>] [B<-"
-"r>] [B<-d>] [S<B<--> I<params>>]"
+"R>] [B<-r>] [B<-d>] [S<B<--> I<params>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installinit> [S<I<opciones debhelper>>] [B<--name=>I<nombre>] [B<-n>] "
 "[B<-r>] [B<-d>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:18
 msgid ""
 "dh_installinit is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -2625,6 +3059,7 @@ msgstr ""
 "construcción del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:21
 msgid ""
 "It also automatically generates the postinst and postrm and prerm commands "
@@ -2636,6 +3071,7 @@ msgstr ""
 "de init."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:25
 msgid ""
 "If a file named debian/package.init exists, then it is installed into etc/"
@@ -2647,6 +3083,7 @@ msgstr ""
 "por el nombre del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:29
 msgid ""
 "If a file named debian/package.default exists, then it is installed into etc/"
@@ -2658,17 +3095,20 @@ msgstr ""
 "\" reemplazado por el nombre del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:39
 msgid "Do not modify postinst/postrm/prerm scripts."
 msgstr "No modifica los scripts de postinst/postrm/prerm."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installinit:41
 #, fuzzy
 msgid "B<-o>, B<--onlyscripts>"
 msgstr "B<-n>, B<--noscripts>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:43
 msgid ""
 "Only modify postinst/postrm/prerm scripts, do not actually install any init "
@@ -2678,22 +3118,53 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installinit:48
-msgid "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
+#, fuzzy
+msgid "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>"
 msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:50
-msgid "Do not restart init script on upgrade."
+msgid ""
+"Do not stop the init script until after the package upgrade has been "
+"completed. This is different than the default behavior, which stops the "
+"script in the prerm, and starts it again in the postinst."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:54
+msgid ""
+"This can be useful for daemons that should not have a possibly long downtime "
+"during upgrade. But you should make sure that the daemon will not get "
+"confused by the package being upgraded while it's running before using this "
+"option."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_installinit:59
+msgid "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
+msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:61
+#, fuzzy
+msgid "Do not stop init script on upgrade."
 msgstr "No reinicia el script de init después de una actualización."
 
 # type: =item
-#: dh_installinit:52
+#. type: =item
+#: dh_installinit:63
 msgid "B<--no-start>"
 msgstr "B<--no-start>"
 
 # type: textblock
-#: dh_installinit:54
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:65
 msgid ""
 "Do not start the init script on install or upgrade, or stop it on removal.  "
 "Only call update-rc.d. Useful for rcS scripts."
@@ -2702,12 +3173,14 @@ msgstr ""
 "cuando se desinstale. Sólo llama a update-rc.d. Útil para scripts de rcS."
 
 # type: =item
-#: dh_installinit:57
+#. type: =item
+#: dh_installinit:68
 msgid "B<-d>, B<--remove-d>"
 msgstr "B<-d>, B<--remove-d>"
 
 # type: textblock
-#: dh_installinit:59
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:70
 msgid ""
 "Remove trailing \"d\" from the name of the package, and use the result for "
 "the filename the init script is installed as in etc/init.d/ , and the "
@@ -2722,12 +3195,14 @@ msgstr ""
 "preferencia sobre --init-script)."
 
 # type: =item
-#: dh_installinit:65
+#. type: =item
+#: dh_installinit:76
 msgid "B<-u>I<params> B<--update-rcd-params=>I<params>"
 msgstr "B<-u>I<parámetros> B<--update-rcd-params=>I<parámetros>"
 
 # type: textblock
-#: dh_installinit:69
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:80
 msgid ""
 "Pass \"params\" to L<update-rc.d(8)>. If not specified, \"defaults\" will be "
 "passed to L<update-rc.d(8)>."
@@ -2736,7 +3211,8 @@ msgstr ""
 "\"defaults\" a L<update-rc.d(8)>."
 
 # type: textblock
-#: dh_installinit:74
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:85
 msgid ""
 "Install the init script (and default file) using the filename I<name> "
 "instead of the default filename, which is the package name. When this "
@@ -2751,12 +3227,14 @@ msgstr ""
 "debian/paquete.init y debian/paquete.default, y los instala."
 
 # type: =item
-#: dh_installinit:80
+#. type: =item
+#: dh_installinit:91
 msgid "B<--init-script=>I<scriptname>"
 msgstr "B<--init-script=>I<nombrescript>"
 
 # type: textblock
-#: dh_installinit:82
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:93
 msgid ""
 "Use \"scriptname\" as the filename the init script is installed as in etc/"
 "init.d/ (and also use it as the filename for the defaults file, if it is "
@@ -2773,17 +3251,20 @@ msgstr ""
 "que instala normalmente."
 
 # type: textblock
-#: dh_installinit:89
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:100
 msgid "This parameter is deprecated, use the --name parameter instead."
 msgstr "Se desaconseja el uso de esta opción, use --name en su lugar."
 
 # type: =item
-#: dh_installinit:91
+#. type: =item
+#: dh_installinit:102
 msgid "B<--error-handler=>I<function>"
 msgstr "B<--error-handler=>I<función>"
 
 # type: textblock
-#: dh_installinit:93
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:104
 msgid ""
 "Call the named shell function if running the init script fails. The function "
 "should be provided in the prerm and postinst scripts, before the #DEBHELPER# "
@@ -2794,6 +3275,7 @@ msgstr ""
 "símbolo #DEBHELPER#."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installlogcheck:5
 msgid "dh_installlogcheck - install logcheck rulefiles into etc/logcheck/"
 msgstr ""
@@ -2801,11 +3283,13 @@ msgstr ""
 "logcheck/"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installlogcheck:14
 msgid "B<dh_installlogcheck> [S<B<debhelper options>>]"
 msgstr "B<dh_installlogcheck> [S<B<opciones debhelper>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installlogcheck:18
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -2825,6 +3309,7 @@ msgstr ""
 "instalan si están presentes."
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_installlogcheck:55
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -2835,22 +3320,26 @@ msgstr ""
 "    \n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installlogcheck:59
 msgid "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
 msgstr "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installlogrotate:5
 msgid "dh_installlogrotate - install logrotate config files"
 msgstr "dh_installlogrotate - instala ficheros de configuración de logrotate"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installlogrotate:14
 msgid "B<dh_installlogrotate> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installlogrotate> [S<I<opciones debhelper>>] [B<--name=>I<nombre>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installlogrotate:18
 msgid ""
 "dh_installlogrotate is a debhelper program that is responsible for "
@@ -2863,6 +3352,7 @@ msgstr ""
 "paquete.logrotate."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installlogrotate:28
 msgid ""
 "Look for files named debian/package.name.logrotate and install them as etc/"
@@ -2874,16 +3364,19 @@ msgstr ""
 "instalarlos con el nombre del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:5
 msgid "dh_installmanpages - old-style man page installer"
 msgstr "dh_installmanpages - instalador al viejo estilo de páginas del manual"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:15
 msgid "B<dh_installmanpages> [S<I<debhelper options>>] [S<I<file ...>>]"
 msgstr "B<dh_installmanpages> [S<I<opciones debhelper>>] [S<I<fichero ...>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:19
 msgid ""
 "dh_installmanpages is a debhelper program that is responsible for "
@@ -2895,6 +3388,7 @@ msgstr ""
 "los directorios de construcción del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:23
 msgid ""
 "This is a DWIM-style program, with an interface unlike the rest of "
@@ -2907,6 +3401,7 @@ msgstr ""
 "uso de L<dh_installman(1)>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:27
 msgid ""
 "dh_installmanpages scans the current directory and all subdirectories for "
@@ -2923,6 +3418,7 @@ msgstr ""
 "instala en los directorios correctos."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:33
 msgid ""
 "All filenames specified as parameters will be skipped by "
@@ -2934,6 +3430,7 @@ msgstr ""
 "manual que no quiere instalar."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:37
 msgid ""
 "After the man page installation step, dh_installmanpages will check to see "
@@ -2947,6 +3444,7 @@ msgstr ""
 "simbólicos."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:46
 msgid ""
 "Do not install these files as man pages, even if they look like valid man "
@@ -2956,11 +3454,13 @@ msgstr ""
 "páginas del manual válidas."
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: dh_installmanpages:51
 msgid "BUGS"
 msgstr "FALLOS"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:53
 msgid ""
 "dh_installmanpages will install the man pages it finds into B<all> packages "
@@ -2975,11 +3475,13 @@ msgstr ""
 "lugar)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:58
 msgid "Files ending in I<.man> will be ignored."
 msgstr "Se ignorarán ficheros que terminen con I<.man>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:60
 msgid ""
 "Files specified as parameters that contain spaces in their filenames will "
@@ -2989,17 +3491,20 @@ msgstr ""
 "so se procesarán correctamente."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:5
 msgid "dh_installman - install man pages into package build directories"
 msgstr ""
 "dh_installman - instala páginas de manual en los directorios de construcción"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:15
 msgid "B<dh_installman> [S<I<debhelper options>>] [S<I<manpage ...>>]"
 msgstr "B<dh_installman> [S<I<opciones debhelper>>] [S<I<página ...>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:19
 msgid ""
 "dh_installman is a debhelper program that handles installing man pages into "
@@ -3023,6 +3528,7 @@ msgstr ""
 "o falta, probablemente lo adivine mal basándose en la extensión."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:29
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3033,13 +3539,14 @@ msgstr ""
 "ll.8 y .ll_LL.8"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:32
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If dh_installman seems to install a man page into the wrong section or with "
 "the wrong extension, this is because the man page has the wrong section "
 "listed in its .TH line. Edit the man page and correct the section, and "
-"dh_installman will follow suit.  See to L<man(7)> for details about the .TH "
+"dh_installman will follow suit.  See L<man(7)> for details about the .TH "
 "section. If dh_installman seems to install a man page into a directory like /"
 "usr/share/man/pl/man1/, that is because your program has a name like \"foo.pl"
 "\", and dh_installman assumes that means it is translated into Polish. Use --"
@@ -3057,6 +3564,7 @@ msgstr ""
 "ese tipo."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:41
 msgid ""
 "Any man page filenames specified as parameters will be installed into the "
@@ -3070,6 +3578,7 @@ msgstr ""
 "-a, será el primer paquete especificado por estas opciones."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:46
 msgid ""
 "Files named debian/package.manpages can list other man pages to be installed."
@@ -3078,6 +3587,7 @@ msgstr ""
 "manual a instalar."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:49
 msgid ""
 "After the man page installation step, dh_installman will check to see if any "
@@ -3089,25 +3599,39 @@ msgstr ""
 "de cualquiera de los paquetes sobre los que está actuando contienen enlaces "
 "\".so\". Si es así, los cambia por enlaces simbólicos."
 
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installman:53
+msgid ""
+"Also, dh_installman will use man to guess the character encoding of each "
+"manual page and convert it to UTF-8. If the guesswork fails for some reason, "
+"you can override it using an encoding declaration. See L<manconv(1)> for "
+"details."
+msgstr ""
+
 # type: =item
-#: dh_installman:62
+#. type: =item
+#: dh_installman:67
 msgid "B<--language>=ll"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: dh_installman:64
+#. type: textblock
+#: dh_installman:69
 msgid ""
 "Use this to specify that the man pages being acted on are written in the "
 "specified language."
 msgstr ""
 
 # type: =item
-#: dh_installman:67
+#. type: =item
+#: dh_installman:72
 msgid "I<manpage ...>"
 msgstr "I<página ...>"
 
 # type: textblock
-#: dh_installman:69
+#. type: textblock
+#: dh_installman:74
 msgid ""
 "Install these man pages into the first package acted on. (Or in all packages "
 "if -A is specified)."
@@ -3116,7 +3640,8 @@ msgstr ""
 "en todos si se a especificado -A)."
 
 # type: textblock
-#: dh_installman:76
+#. type: textblock
+#: dh_installman:81
 msgid ""
 "An older version of this program, L<dh_installmanpages(1)>, is still used by "
 "some packages, and so is still included in debhelper.  It is, however, "
@@ -3129,6 +3654,7 @@ msgstr ""
 "intuitivo e inconsistente. Use este programa en su lugar."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmenu:5
 msgid ""
 "dh_installmenu - install debian menu files into package build directories"
@@ -3137,11 +3663,13 @@ msgstr ""
 "construcción"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmenu:14
 msgid "B<dh_installmenu> [S<B<debhelper options>>] [B<-n>]"
 msgstr "B<dh_installmenu> [S<B<opciones debhelper>>] [B<-n>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmenu:18
 msgid ""
 "dh_installmenu is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -3152,18 +3680,22 @@ msgstr ""
 "paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmenu:21
+#, fuzzy
 msgid ""
 "It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to "
-"interface with the debian menu package. See L<dh_installdeb(1)> for an "
+"interface with the debian menu package. These commands are inserted into the "
+"maintainer scripts by dh_installdeb. See L<dh_installdeb(1)> for an "
 "explanation of how this works."
 msgstr ""
-"Además genera automáticamente las ordenes de postinst y postrm necesarias "
-"para interaccionar con el paquete menu de Debian. Lea L<dh_installdeb(1)> "
-"para una explicación acerca de como funciona esto."
+"Además genera automáticamente las órdenes de postinst y postrm necesarias "
+"para interactuar con los paquetes mime-support y shared-mime-info. Lea "
+"L<dh_installdeb(1)> para una explicación acerca de como funciona esto."
 
 # type: textblock
-#: dh_installmenu:25
+#. type: textblock
+#: dh_installmenu:26
 msgid ""
 "If a file named debian/package.menu exists, then it is installed into usr/"
 "share/menu/package in the package build directory. This is a debian menu "
@@ -3174,7 +3706,8 @@ msgstr ""
 "Debian. Lea L<menufile(5)> para detalles acerca del formato."
 
 # type: textblock
-#: dh_installmenu:29
+#. type: textblock
+#: dh_installmenu:30
 msgid ""
 "If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed into "
 "etc/menu-methods/package in the package build directory. This is a debian "
@@ -3185,28 +3718,33 @@ msgstr ""
 "un fichero de método de menú de Debian."
 
 # type: textblock
-#: dh_installmenu:39 dh_installmime:36 dh_installmodules:40 dh_makeshlibs:60
+#. type: textblock
+#: dh_installmenu:40 dh_installmime:37 dh_installmodules:49 dh_makeshlibs:64
 #: dh_python:62
 msgid "Do not modify postinst/postrm scripts."
 msgstr "No modifica los scripts postinst/postrm."
 
 # type: textblock
-#: dh_installmenu:81
+#. type: textblock
+#: dh_installmenu:82
 msgid "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>"
 msgstr "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmime:5
 msgid "dh_installmime - install mime files into package build directories"
 msgstr ""
 "dh_installmime - instala ficheros mime en los directorios de construcción"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmime:14
 msgid "B<dh_installmime> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]"
 msgstr "B<dh_installmime> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmime:18
 msgid ""
 "dh_installmime is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -3216,10 +3754,13 @@ msgstr ""
 "mime en los directorios de construcción del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmime:21
+#, fuzzy
 msgid ""
 "It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to "
-"interface with the debian mime-support and shared-mime-info packages.  See "
+"interface with the debian mime-support and shared-mime-info packages. These "
+"commands are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb. See "
 "L<dh_installdeb(1)> for an explanation of how this works."
 msgstr ""
 "Además genera automáticamente las órdenes de postinst y postrm necesarias "
@@ -3227,7 +3768,8 @@ msgstr ""
 "L<dh_installdeb(1)> para una explicación acerca de como funciona esto."
 
 # type: textblock
-#: dh_installmime:25
+#. type: textblock
+#: dh_installmime:26
 msgid ""
 "If files named debian/package.mime or debian/package.sharedmimeinfo exist, "
 "then they are installed into usr/lib/mime/packages/package and /usr/share/"
@@ -3239,11 +3781,13 @@ msgstr ""
 "del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmodules:5
 msgid "dh_installmodules - register modules with modutils"
 msgstr "dh_installmodules - registra módulos con modutils"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmodules:16
 msgid ""
 "B<dh_installmodules> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--name=>I<name>]"
@@ -3251,6 +3795,7 @@ msgstr ""
 "B<dh_installmodules> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>] [B<--name=>I<nombre>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmodules:20
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3261,13 +3806,13 @@ msgstr ""
 "módulos del núcleo con modutils."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmodules:23
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Files named debian/package.modules will be installed as etc/modutils/package "
-"in the package build directory. This is for use by modutils. Files named "
-"debian/package.modprobe will be installed in etc/modprobe.d/package in the "
-"package build directory, to be used by module-init-tools's version of "
-"modprobe."
+"Files named debian/package.modprobe will be installed in etc/modprobe.d/"
+"package.conf in the package build directory, to be used by module-init-"
+"tools's version of modprobe."
 msgstr ""
 "Los ficheros llamados debian/paquete.modules se instalarán como etc/modutils/"
 "paquete en el directorio de construcción del paquete. Modutils usa estos "
@@ -3276,20 +3821,42 @@ msgstr ""
 "usará la versión module-init-tools de modprobe."
 
 # type: textblock
-#: dh_installmodules:29
+#. type: textblock
+#: dh_installmodules:27
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Kernel modules are searched for in the package build directory and if found, "
 "postinst and postrm commands are automatically generated to run depmod and "
-"register the modules when the package is installed. See L<dh_installdeb(1)> "
-"for an explanation of how this works."
+"register the modules when the package is installed.  These commands are "
+"inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb.  See L<dh_installdeb"
+"(1)> for an explanation of how this works."
 msgstr ""
 "Además genera automáticamente las ordenes de postinst y postrm necesarias "
 "para interaccionar con el paquete menu de Debian. Lea L<dh_installdeb(1)> "
 "para una explicación acerca de como funciona esto."
 
 # type: textblock
-#: dh_installmodules:44
+#. type: textblock
+#: dh_installmodules:33
+msgid ""
+"Previous versions of dh_installmodules installed files named etc/modprobe.d/"
+"package, code is added to the preinst and postinst to handle the upgrade "
+"from the old location."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installmodules:37
+msgid ""
+"Previous versions of dh_installmodules also supported files named debian/"
+"package.modules, which were installed into etc/modutils/package in the "
+"package build directory. This was for use by modutils, which is no longer in "
+"Debian. dh_installmodules will warn about such files now."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installmodules:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When this parameter is used, dh_installmodules looks for and installs files "
@@ -3301,17 +3868,20 @@ msgstr ""
 "debian/paquete.nombre.modules en vez del usual debian/paquete.modules."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installpam:5
 msgid "dh_installpam - install pam support files"
 msgstr "dh_installpam - instala ficheros de soporte para pam"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installpam:14
 msgid "B<dh_installpam> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installpam> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>] [B<--name=>I<nombre>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installpam:18
 msgid ""
 "dh_installpam is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -3321,6 +3891,7 @@ msgstr ""
 "usados por PAM en los directorios de construcción del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installpam:21
 msgid ""
 "If a file named debian/package.pam exists, then it is installed into etc/pam."
@@ -3330,6 +3901,7 @@ msgstr ""
 "paquete en el directorio de construcción del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installpam:30
 msgid ""
 "Look for files named debian/package.name.pam and install them as etc/pam.d/"
@@ -3341,12 +3913,14 @@ msgstr ""
 "nombre del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:5
 msgid "dh_install - install files into package build directories"
 msgstr ""
 "dh_install - instala ficheros en los directorios de construcción del paquete"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:15
 msgid ""
 "B<dh_install> [B<-X>I<item>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] "
@@ -3356,6 +3930,7 @@ msgstr ""
 "[S<I<opciones debhelper>>] [S<I<fichero [...] dest>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:19
 msgid ""
 "dh_install is a debhelper program that handles installing files into package "
@@ -3375,6 +3950,7 @@ msgstr ""
 "ninguna habilidad especial. Es un reemplazo de la antigua orden dh_movefiles."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:27
 msgid ""
 "Files named debian/package.install list the files to install into each "
@@ -3396,6 +3972,7 @@ msgstr ""
 "ficheros a instalar (en modo v3 o superior)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:36
 msgid ""
 "This program may be used in one of two ways. If you just have a file or two "
@@ -3413,13 +3990,24 @@ msgstr ""
 "después usar dh_install para copiar los directorios y ficheros desde ahí a "
 "los directorios de construcción del paquete correctos."
 
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:43
+msgid ""
+"From debhelper compatibility level 7 on, dh_install will fall back to "
+"looking in debian/tmp for files, if it doesn't find them in the current "
+"directory (or whereever you've told it to look using --sourcedir)."
+msgstr ""
+
 # type: =item
-#: dh_install:52
+#. type: =item
+#: dh_install:51
 msgid "B<--autodest>"
 msgstr "B<--autodest>"
 
 # type: textblock
-#: dh_install:54
+#. type: textblock
+#: dh_install:53
 msgid ""
 "Guess as the destination directory to install things to. If this is "
 "specified, you should not list destination directories in debian/package."
@@ -3432,7 +4020,8 @@ msgstr ""
 "siguiente modo:"
 
 # type: textblock
-#: dh_install:59
+#. type: textblock
+#: dh_install:58
 msgid ""
 "Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of "
 "the filename, if it is present, and install into the dirname of the "
@@ -3448,7 +4037,8 @@ msgstr ""
 "etc/."
 
 # type: textblock
-#: dh_install:65
+#. type: textblock
+#: dh_install:64
 msgid ""
 "Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by "
 "itself in a debian/package.install file, with no explicit destination, then "
@@ -3461,12 +4051,31 @@ msgstr ""
 "ha usado esta opción."
 
 # type: =item
-#: dh_install:70
+#. type: =item
+#: dh_install:69
+msgid "B<--fail-missing>"
+msgstr "B<--fail-missing>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:71
+msgid ""
+"This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not "
+"only list the missing files, but also fail with a nonzero exit code."
+msgstr ""
+"Esta opción es como --list-missing, excepto que si se olvida un fichero, no "
+"sólo se listarán los ficheros olvidados, sino que además se devolverá un "
+"código de salida distinto de cero."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_install:74
 msgid "B<--list-missing>"
 msgstr "B<--list-missing>"
 
 # type: textblock
-#: dh_install:72
+#. type: textblock
+#: dh_install:76
 msgid ""
 "This option makes dh_install keep track of the files it installs, and then "
 "at the end, compare that list with the files in the source directory. If any "
@@ -3480,7 +4089,8 @@ msgstr ""
 "estándar."
 
 # type: textblock
-#: dh_install:77
+#. type: textblock
+#: dh_install:81
 msgid ""
 "This may be useful if you have a large package and want to make sure that "
 "you don't miss installing newly added files in new upstream releases."
@@ -3490,7 +4100,8 @@ msgstr ""
 "programa."
 
 # type: textblock
-#: dh_install:80
+#. type: textblock
+#: dh_install:84
 msgid ""
 "Note that files that are excluded from being moved via the -X option are not "
 "warned about."
@@ -3499,35 +4110,24 @@ msgstr ""
 "X."
 
 # type: =item
-#: dh_install:83
-msgid "B<--fail-missing>"
-msgstr "B<--fail-missing>"
-
-# type: textblock
-#: dh_install:85
-msgid ""
-"This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not "
-"only list the missing files, but also fail with a nonzero exit code."
-msgstr ""
-"Esta opción es como --list-missing, excepto que si se olvida un fichero, no "
-"sólo se listarán los ficheros olvidados, sino que además se devolverá un "
-"código de salida distinto de cero."
-
-# type: =item
-#: dh_install:88
+#. type: =item
+#: dh_install:87
 msgid "B<--sourcedir=dir>"
 msgstr "B<--sourcedir=dir>"
 
 # type: textblock
-#: dh_install:90
+#. type: textblock
+#: dh_install:89
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Makes all source files be found under dir. If this is specified, it is akin "
-"to all the source filenames having \"dir/\" prepended to them."
+"Makes all files to be installed be found under dir. If this is specified, it "
+"is akin to all the filenames having \"dir/\" prepended to them."
 msgstr ""
 "Hace que todos los ficheros fuente se encuentren bajo dir. Si se especifica, "
 "es parecido a anteponer \"dir/\" a todos los nombres de los ficheros fuente."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:93
 msgid ""
 "To make dh_install behave like the old dh_movefiles, move your package.files "
@@ -3541,12 +4141,14 @@ msgstr ""
 "de dh_movefiles, excepto en que copiará los ficheros en vez de moverlos."
 
 # type: =item
-#: dh_install:99
+#. type: =item
+#: dh_install:104
 msgid "I<file [...] dest>"
 msgstr "I<file [...] dest>"
 
 # type: textblock
-#: dh_install:101
+#. type: textblock
+#: dh_install:106
 msgid ""
 "Lists files (or directories) to install and where to install them to.  The "
 "files will be installed into the first package dh_install acts on."
@@ -3556,12 +4158,14 @@ msgstr ""
 "actúe dh_install."
 
 # type: =head1
-#: dh_install:224
+#. type: =head1
+#: dh_install:246
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr "EJEMPLO"
 
 # type: textblock
-#: dh_install:226
+#. type: textblock
+#: dh_install:248
 msgid ""
 "Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and "
 "a library into appropriate subdirectories of debian/tmp. You want to put the "
@@ -3576,7 +4180,8 @@ msgstr ""
 "sourcedir=debian/tmp\". Haga un debian/tal.install que contenga:"
 
 # type: verbatim
-#: dh_install:232
+#. type: verbatim
+#: dh_install:254
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  usr/bin\n"
@@ -3588,12 +4193,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: dh_install:235
+#. type: textblock
+#: dh_install:257
 msgid "While debian/libfoo.install contains:"
 msgstr "Mientras que debian/libtal.install debe contener:"
 
 # type: verbatim
-#: dh_install:237
+#. type: verbatim
+#: dh_install:259
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  usr/lib/libfoo*.so.*\n"
@@ -3603,7 +4210,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: dh_install:239
+#. type: textblock
+#: dh_install:261
 msgid ""
 "If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might "
 "contain:"
@@ -3612,7 +4220,8 @@ msgstr ""
 "que contenga:"
 
 # type: verbatim
-#: dh_install:241
+#. type: verbatim
+#: dh_install:263
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  usr/include\n"
@@ -3626,12 +4235,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: =head1
-#: dh_install:245
+#. type: =head1
+#: dh_install:267
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr "LIMITACIONES"
 
 # type: verbatim
-#: dh_install:247
+#. type: verbatim
+#: dh_install:269
 #, no-wrap
 msgid ""
 "dh_install cannot rename files or directories, it can only install them\n"
@@ -3645,16 +4256,19 @@ msgstr ""
 " \n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installppp:5
 msgid "dh_installppp - install ppp ip-up and ip-down files"
 msgstr "dh_installppp - instala los ficheros ip-up e ip-down de ppp"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installppp:14
 msgid "B<dh_installppp> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]"
 msgstr "B<dh_installppp> [S<I<debhelper opciones>>] [B<--name=>I<nombre>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installppp:18
 msgid ""
 "dh_installppp is a debhelper program that is responsible for installing ppp "
@@ -3665,6 +4279,7 @@ msgstr ""
 "paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installppp:21
 msgid ""
 "If a file named debian/package.ppp.ip-up exists, then it is installed into "
@@ -3676,6 +4291,7 @@ msgstr ""
 "debian/package.ppp.ip-down se instalan en etc/ppp/ip-down.d/paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installppp:32
 msgid ""
 "Look for files named debian/package.name.ppp.ip-* and install them as etc/"
@@ -3687,11 +4303,13 @@ msgstr ""
 "el nombre del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installwm:5
 msgid "dh_installwm - register a window manager"
 msgstr "dh_installwm - registra un gestor de ventanas"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installwm:14
 msgid ""
 "B<dh_installwm> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--priority=>I<n>] "
@@ -3701,18 +4319,23 @@ msgstr ""
 "[S<I<gestor ...>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installwm:18
+#, fuzzy
 msgid ""
 "dh_installwm is a debhelper program that is responsible for generating the "
 "postinst and postrm commands that register a window manager with L<update-"
-"alternatives(8)>"
+"alternatives(8)>. The window manager's man page is also registered as a "
+"slave symlink (in v6 mode and up), if it is found in usr/share/man/man1/ in "
+"the package build directory."
 msgstr ""
 "dh_installwm es un programa de debhelper responsable de generar las órdenes "
 "de postinst y postrm que registran un gestor de ventanas con L<update-"
 "alternatives(8)>"
 
 # type: textblock
-#: dh_installwm:22
+#. type: textblock
+#: dh_installwm:24
 msgid ""
 "Any window manager programs specified as parameters will be registered in "
 "the first package dh_installwm is told to act on. By default, this is the "
@@ -3725,7 +4348,8 @@ msgstr ""
 "será el primer paquete especificado por estas opciones."
 
 # type: textblock
-#: dh_installwm:27
+#. type: textblock
+#: dh_installwm:29
 msgid ""
 "Files named debian/package.wm can list other window manager programs to "
 "register."
@@ -3734,7 +4358,8 @@ msgstr ""
 "a registrar."
 
 # type: textblock
-#: dh_installwm:36
+#. type: textblock
+#: dh_installwm:38
 msgid ""
 "Set the priority of the window manager. Default is 20, which is too low for "
 "most window managers; see the Debian Policy document for instructions on "
@@ -3746,19 +4371,22 @@ msgstr ""
 "correcto."
 
 # type: textblock
-#: dh_installwm:42
+#. type: textblock
+#: dh_installwm:44
 msgid "Do not modify postinst/postrm scripts. Turns this command into a no-op."
 msgstr ""
 "No modifica los scripts de postinst/postrm. Si se especifica esta orden no "
 "hace nada."
 
 # type: =item
-#: dh_installwm:44
+#. type: =item
+#: dh_installwm:46
 msgid "I<wm ...>"
 msgstr "I<gestor ...>"
 
 # type: textblock
-#: dh_installwm:46
+#. type: textblock
+#: dh_installwm:48
 msgid ""
 "The commands used to run the window manager or window managers you want to "
 "register."
@@ -3767,16 +4395,19 @@ msgstr ""
 "registrar."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installxfonts:5
 msgid "dh_installxfonts - register X fonts"
 msgstr "dh_installxfonts - registra tipos de letra para X"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installxfonts:14
 msgid "B<dh_installxfonts> [S<I<debhelper options>>]"
 msgstr "B<dh_installxfonts> [S<I<opciones debhelper>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installxfonts:18
 msgid ""
 "dh_installxfonts is a debhelper program that is responsible for registering "
@@ -3788,6 +4419,7 @@ msgstr ""
 "fonts.scale sean reconstruidos adecuadamente durante la instalación."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installxfonts:22
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3804,6 +4436,7 @@ msgstr ""
 "construcción del paquete."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installxfonts:28
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3816,10 +4449,13 @@ msgstr ""
 "Depends}.)"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installxfonts:32
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program automatically generates the postinst and postrm commands needed "
-"to register X fonts.  See L<dh_installdeb(1)> for an explanation of how this "
+"to register X fonts. These commands are inserted into the maintainer scripts "
+"by dh_installdeb. See L<dh_installdeb(1)> for an explanation of how this "
 "works."
 msgstr ""
 "Este programa genera automáticamente las órdenes de postinst y postrm "
@@ -3827,7 +4463,8 @@ msgstr ""
 "para una explicación acerca de como funciona esto."
 
 # type: textblock
-#: dh_installxfonts:38
+#. type: textblock
+#: dh_installxfonts:39
 msgid ""
 "See L<update-fonts-alias(8)>, L<update-fonts-scale(8)>, and L<update-fonts-"
 "dir(8)> for more information about X font installation."
@@ -3836,7 +4473,8 @@ msgstr ""
 "(8)> para más información acerca de la instalación de tipos de letra para X."
 
 # type: textblock
-#: dh_installxfonts:41
+#. type: textblock
+#: dh_installxfonts:42
 msgid ""
 "See Debian policy, section 11.8.5. for details about doing fonts the Debian "
 "way."
@@ -3845,19 +4483,24 @@ msgstr ""
 "manejar los tipos de letra al estilo de Debian."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:5
 msgid "dh_link - create symlinks in package build directories"
 msgstr ""
 "dh_link - crea enlace simbólicos en directorios de construcción de paquetes"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:15
+#, fuzzy
 msgid ""
-"B<dh_link> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [S<I<source destination ...>>]"
+"B<dh_link> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<-X>I<item>] [S<I<source "
+"destination ...>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_link> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-A>] [S<I<origen destino ...>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:19
 msgid ""
 "dh_link is a debhelper program that creates symlinks in package build "
@@ -3867,6 +4510,7 @@ msgstr ""
 "directorios de construcción de paquetes."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:22
 msgid ""
 "dh_link accepts a list of pairs of source and destination files. The source "
@@ -3880,6 +4524,7 @@ msgstr ""
 "número igual de ficheros origen y destino."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:27
 msgid ""
 "The list can be specified in two ways. A file named debian/package.links can "
@@ -3902,6 +4547,7 @@ msgstr ""
 "especificado en estos parámetros."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:36
 msgid ""
 "Be sure you B<do> specify the full filename to both the source and "
@@ -3913,6 +4559,7 @@ msgstr ""
 "usando algo como L<ln(1)>)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:40
 msgid ""
 "dh_link will generate symlinks that comply with debian policy - absolute "
@@ -3926,16 +4573,19 @@ msgstr ""
 "necesario para ubicar los enlaces."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:45
+#, fuzzy
 msgid ""
 "dh_link also scans the package build tree for existing symlinks which do not "
-"conform to debian policy, and corrects them (v4 only)."
+"conform to debian policy, and corrects them (v4 or later)."
 msgstr ""
 "dh_link también examina el árbol de construcción del paquete en busca de "
 "enlaces existentes que no cumplen con las normas de debian, y los corrige "
 "(sólo v4)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:54
 msgid ""
 "Create any links specified by command line parameters in ALL packages acted "
@@ -3944,13 +4594,26 @@ msgstr ""
 "Crea cualquier enlace especificado por los parámetros de la linea de órdenes "
 "en TODOS los paquetes sobre los que se actúa, no solamente en el primero."
 
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_link:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do not correct symlinks that contain \"item\" anywhere in their filename "
+"from being corrected to comply with debian policy."
+msgstr ""
+"Excluye ficheros que contienen \"elemento\" en cualquier lugar de su nombre, "
+"de ser listados en el fichero md5sums."
+
 # type: =item
-#: dh_link:57
+#. type: =item
+#: dh_link:62
 msgid "I<source destination ...>"
 msgstr "I<origen destino ...>"
 
 # type: textblock
-#: dh_link:59
+#. type: textblock
+#: dh_link:64
 msgid ""
 "Create a file named \"destination\" as a link to a file named \"source\". Do "
 "this in the package build directory of the first package acted on.  (Or in "
@@ -3962,7 +4625,8 @@ msgstr ""
 "especifica -A)."
 
 # type: verbatim
-#: dh_link:67
+#. type: verbatim
+#: dh_link:72
 #, no-wrap
 msgid ""
 " dh_link usr/share/man/man1/foo.1 usr/share/man/man1/bar.1\n"
@@ -3972,12 +4636,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: dh_link:69
+#. type: textblock
+#: dh_link:74
 msgid "Make bar.1 be a symlink to foo.1"
 msgstr "Hace de bar.1 un enlace simbólico a foo.1"
 
 # type: verbatim
-#: dh_link:71
+#. type: verbatim
+#: dh_link:76
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 " dh_link var/lib/foo usr/lib/foo \\\n"
@@ -3989,7 +4655,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: dh_link:74
+#. type: textblock
+#: dh_link:79
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make /usr/lib/foo/ be a link to /var/lib/foo/, and bar.1 be a symlink to the "
@@ -3999,17 +4666,20 @@ msgstr ""
 "simbólico a la página de manual de X foo.1x"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_listpackages:5
 msgid "dh_listpackages - list binary packages debhelper will act on"
 msgstr ""
 "dh_listpackages - lista paquetes binarios sobre los que actuará debhelper"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_listpackages:14
 msgid "B<dh_listpackages> [S<I<debhelper options>>]"
 msgstr "B<dh_listpackages> [S<I<opciones debhelper>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_listpackages:18
 msgid ""
 "dh_listpackages is a debhelper program that outputs a list of all binary "
@@ -4024,20 +4694,26 @@ msgstr ""
 "especifican las mismas opciones."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:5
-msgid "dh_makeshlibs - automatically create shlibs file"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"dh_makeshlibs - automatically create shlibs file and call dpkg-gensymbols"
 msgstr "dh_makeshlibs - crea automáticamente fichero shlibs"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:14
+#, fuzzy
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> [S<I<debhelper options>>] [B<-m>I<major>] [B<-V>I<"
-"[dependencies]>] [B<-n>] [B<-X>I<item>]"
+"[dependencies]>] [B<-n>] [B<-X>I<item>] [S<B<--> I<params>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_makeshlibs> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-m>I<mayor>] [B<-V>I<"
 "[dependencias]>] [B<-n>] [B<-X>I<elemento>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:18
 msgid ""
 "dh_makeshlibs is a debhelper program that automatically scans for shared "
@@ -4048,22 +4724,35 @@ msgstr ""
 "encuentra."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:21
+#, fuzzy
 msgid ""
 "It also adds a call to ldconfig in the postinst and postrm scripts (in V3 "
-"mode and above only) to any packages which it finds shared libraries in."
+"mode and above only) to any packages in which it finds shared libraries."
 msgstr ""
 "También añade un llamado a ldconfig en los programas postinst y postrm (sólo "
 "en el modo V3 y superiores) a cualquier paquete en el que encuentra "
 "bibliotecas compartidas."
 
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_makeshlibs:24
+msgid ""
+"If a L<dpkg-gensymbols(1)> symbol file is found in debian/package.symbols "
+"(or debian/package.symbols.arch), dpkg-gensymbols will be called to process "
+"and install the symbols file."
+msgstr ""
+
 # type: =item
-#: dh_makeshlibs:28
+#. type: =item
+#: dh_makeshlibs:32
 msgid "B<-m>I<major>, B<--major=>I<major>"
 msgstr "B<-m>I<mayor>, B<--major=>I<mayor>"
 
 # type: textblock
-#: dh_makeshlibs:30
+#. type: textblock
+#: dh_makeshlibs:34
 msgid ""
 "Instead of trying to guess the major number of the library with objdump, use "
 "the major number specified after the -m parameter. This is much less useful "
@@ -4076,17 +4765,20 @@ msgstr ""
 "nombres de fichero de las bibliotecas en lugar de usar objdump."
 
 # type: =item
-#: dh_makeshlibs:35
+#. type: =item
+#: dh_makeshlibs:39
 msgid "B<-V>, B<-V>I<dependencies>"
 msgstr "B<-V>, B<-V>I<dependencias>"
 
 # type: =item
-#: dh_makeshlibs:37
+#. type: =item
+#: dh_makeshlibs:41
 msgid "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dependencies>"
 msgstr "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dependencias>"
 
 # type: textblock
-#: dh_makeshlibs:39
+#. type: textblock
+#: dh_makeshlibs:43
 msgid ""
 "By default, the shlibs file generated by this program does not make packages "
 "depend on any particular version of the package containing the shared "
@@ -4112,7 +4804,8 @@ msgstr ""
 "de dependencia exacta requerida (asegúrese de incluir el nombre del paquete)."
 
 # type: textblock
-#: dh_makeshlibs:50
+#. type: textblock
+#: dh_makeshlibs:54
 msgid ""
 "Beware of using -V without any parameters; this is a conservative setting "
 "that always ensures that other packages' shared library dependencies are at "
@@ -4131,7 +4824,8 @@ msgstr ""
 "actualización."
 
 # type: textblock
-#: dh_makeshlibs:64
+#. type: textblock
+#: dh_makeshlibs:68
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename or directory "
 "from being treated as shared libraries."
@@ -4140,26 +4834,37 @@ msgstr ""
 "o directorio de ser tratados como bibliotecas compartidas."
 
 # type: =item
-#: dh_makeshlibs:67
+#. type: =item
+#: dh_makeshlibs:71
 #, fuzzy
 msgid "B<--add-udeb=>I<udeb>"
 msgstr "B<--name=>I<nombre>"
 
 # type: textblock
-#: dh_makeshlibs:69
+#. type: textblock
+#: dh_makeshlibs:73
 msgid ""
 "Create an additional line for udebs in the shlibs file and use \"udeb\" as "
 "the package name for udebs to depend on instead of the regular library "
 "package."
 msgstr ""
 
-# type: =item
+# type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:78
+#, fuzzy
+msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-gensymbols(1)>."
+msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_makeshlibs:86
 msgid "dh_makeshlibs"
 msgstr "dh_makeshlibs"
 
 # type: verbatim
-#: dh_makeshlibs:80
+#. type: verbatim
+#: dh_makeshlibs:88
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Assuming this is a package named libfoobar1, generates a shlibs file that\n"
@@ -4173,12 +4878,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: =item
-#: dh_makeshlibs:84
+#. type: =item
+#: dh_makeshlibs:92
 msgid "dh_makeshlibs -V"
 msgstr "dh_makeshlibs -V"
 
 # type: verbatim
-#: dh_makeshlibs:86
+#. type: verbatim
+#: dh_makeshlibs:94
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Assuming the current version of the package is 1.1-3, generates a shlibs\n"
@@ -4192,12 +4899,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: =item
-#: dh_makeshlibs:90
+#. type: =item
+#: dh_makeshlibs:98
 msgid "dh_makeshlibs -V 'libfoobar1 (>= 1.0)'"
 msgstr "dh_makeshlibs -V 'libfoobar1 (>= 1.0)'"
 
 # type: verbatim
-#: dh_makeshlibs:92
+#. type: verbatim
+#: dh_makeshlibs:100
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Generates a shlibs file that looks something like:\n"
@@ -4209,11 +4918,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_md5sums:5
 msgid "dh_md5sums - generate DEBIAN/md5sums file"
 msgstr "dh_md5sums - genera el fichero DEBIAN/md5sums"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_md5sums:15
 msgid ""
 "B<dh_md5sums> [S<I<debhelper options>>] [B<-x>] [B<-X>I<item>] [B<--include-"
@@ -4223,6 +4934,7 @@ msgstr ""
 "include-conffiles>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_md5sums:19
 msgid ""
 "dh_md5sums is a debhelper program that is responsible for generating a "
@@ -4234,6 +4946,7 @@ msgstr ""
 "paquete. Estos ficheros son usados por el paquete debsums."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_md5sums:23
 msgid ""
 "All files in DEBIAN/ are omitted from the md5sums file, as are all conffiles "
@@ -4244,17 +4957,20 @@ msgstr ""
 "conffiles)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_md5sums:26
 msgid "The md5sums file is installed with proper permissions and ownerships."
 msgstr ""
 "El fichero md5sums es instalado con los permisos y propietarios adecuados."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_md5sums:32
 msgid "B<-x>, B<--include-conffiles>"
 msgstr "B<-x>, B<--include-conffiles>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_md5sums:34
 msgid ""
 "Include conffiles in the md5sums list. Note that this information is "
@@ -4264,6 +4980,7 @@ msgstr ""
 "redundante puesto que esta incluida en otro lugar de los paquetes debian."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_md5sums:39
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -4273,11 +4990,13 @@ msgstr ""
 "de ser listados en el fichero md5sums."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_movefiles:5
 msgid "dh_movefiles - move files out of debian/tmp into subpackages"
 msgstr "dh_movefiles - mueve ficheros de debian/tmp en subpaquetes"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_movefiles:14
 msgid ""
 "B<dh_movefiles> [S<I<debhelper options>>] [B<--sourcedir=>I<dir>] [B<-"
@@ -4287,6 +5006,7 @@ msgstr ""
 "X>I<elemento>] S<I<fichero ...>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_movefiles:18
 msgid ""
 "dh_movefiles is a debhelper program that is responsible for moving files out "
@@ -4301,6 +5021,7 @@ msgstr ""
 "dividirlos en subpaquetes."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_movefiles:23
 msgid ""
 "Files named debian/package.files list the files to be moved, separated by "
@@ -4317,20 +5038,24 @@ msgstr ""
 "primer paquete que actuar dh_movefiles."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_movefiles:29
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Note: dh_install is a much better program that can do everything this one "
-"can, and more."
+"Note: dh_install is a much better program, and you are recommended to use it "
+"instead of dh_movefiles."
 msgstr ""
 "Nota: dh_install es un programa mejor que puede hacer todo lo que éste, y "
 "más."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_movefiles:36
 msgid "B<--sourcedir=>I<dir>"
 msgstr "B<--sourcedir=>I<dir>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_movefiles:38
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -4347,6 +5072,7 @@ msgstr ""
 "empezar con un `/'."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_movefiles:51
 msgid ""
 "Lists files to move. The filenames listed should be relative to debian/tmp/. "
@@ -4361,6 +5087,7 @@ msgstr ""
 "colocarlos."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_movefiles:60
 msgid ""
 "Note that files are always moved out of debian/tmp by default (even if you "
@@ -4380,17 +5107,21 @@ msgstr ""
 "por dh_clean."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_perl:5
-msgid "dh_perl - calculates perl dependencies"
+#, fuzzy
+msgid "dh_perl - calculates perl dependencies and cleans up after MakeMaker"
 msgstr "dh_perl - calcula dependencias de perl"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_perl:16
 msgid "B<dh_perl> [S<I<debhelper options>>] [B<-d>] [S<I<library dirs ...>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_perl> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-d>] [S<I<dirs biblioteca ...>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_perl:20
 msgid ""
 "dh_perl is a debhelper program that is responsible for generating the ${perl:"
@@ -4400,6 +5131,7 @@ msgstr ""
 "substituciones ${perl:Depends} y añadirlas a los ficheros substvars."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_perl:23
 msgid ""
 "The program will look at perl scripts and modules in your package, and will "
@@ -4412,13 +5144,23 @@ msgstr ""
 "será substituida en el fichero de control de su paquete dondequiera que "
 "usted ubique la señal \"${perl:Depends}\"."
 
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_perl:28
+msgid ""
+"dh_perl also cleans up empty directories that MakeMaker can generate when "
+"installing perl modules."
+msgstr ""
+
 # type: =item
-#: dh_perl:32
+#. type: =item
+#: dh_perl:35
 msgid "B<-d>"
 msgstr "B<-d>"
 
 # type: textblock
-#: dh_perl:34
+#. type: textblock
+#: dh_perl:37
 msgid ""
 "In some specific cases you may want to depend on perl-base rather than the "
 "full perl package. If so, you can pass the -d option to make dh_perl "
@@ -4432,7 +5174,8 @@ msgstr ""
 "incluidos en el sistema base."
 
 # type: textblock
-#: dh_perl:39
+#. type: textblock
+#: dh_perl:42
 msgid ""
 "Note that this flag may cause no dependency on perl-base to be generated at "
 "all. perl-base is Essential, so its dependency can be left out, unless a "
@@ -4443,12 +5186,14 @@ msgstr ""
 "puede obviar, a menos que se requiera una dependencia de versiones."
 
 # type: =item
-#: dh_perl:43
+#. type: =item
+#: dh_perl:46
 msgid "B<-V>"
 msgstr "B<-V>"
 
 # type: textblock
-#: dh_perl:45
+#. type: textblock
+#: dh_perl:48
 msgid ""
 "By default, scripts and architecture independent modules don't depend on any "
 "specific version of perl.  The -V option causes the current version of the "
@@ -4459,12 +5204,14 @@ msgstr ""
 "actual del paquete perl (o perl-base con -d) sea especificada."
 
 # type: =item
-#: dh_perl:49
+#. type: =item
+#: dh_perl:52
 msgid "I<library dirs>"
 msgstr "I<dirs biblioteca>"
 
 # type: textblock
-#: dh_perl:51
+#. type: textblock
+#: dh_perl:54
 msgid ""
 "If your package installs perl modules in non-standard directories, you can "
 "make dh_perl check those directories by passing their names on the command "
@@ -4476,21 +5223,25 @@ msgstr ""
 "vendorlib y vendorarch por omisión."
 
 # type: textblock
-#: dh_perl:60 dh_strip:75
+#. type: textblock
+#: dh_perl:63 dh_strip:76
 msgid "Debian policy, version 3.0.1"
 msgstr "Normas de Debian, versión 3.0.1"
 
 # type: textblock
-#: dh_perl:62
+#. type: textblock
+#: dh_perl:65
 msgid "Perl policy, version 1.18"
 msgstr "Normas de Perl, versión 1.18"
 
 # type: textblock
-#: dh_perl:148
+#. type: textblock
+#: dh_perl:160
 msgid "Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
 msgstr "Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:5
 msgid ""
 "dh_python - calculates python dependencies and adds postinst and prerm "
@@ -4500,6 +5251,7 @@ msgstr ""
 "prerm"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:15
 msgid ""
 "B<dh_python> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<-V> I<version>] "
@@ -4509,6 +5261,7 @@ msgstr ""
 "módulos...>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:19
 msgid ""
 "Note: This program is deprecated. You should use dh_pysupport or "
@@ -4517,6 +5270,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:23
 msgid ""
 "dh_python is a debhelper program that is responsible for generating the "
@@ -4528,6 +5282,7 @@ msgstr ""
 "También añadirá un script postinst y un prerm de ser necesario."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:27
 msgid ""
 "The program will look at python scripts and modules in your package, and "
@@ -4544,6 +5299,7 @@ msgstr ""
 "Depends}\"."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:33
 msgid ""
 "If some modules need to be byte-compiled at install time, appropriate "
@@ -4555,6 +5311,7 @@ msgstr ""
 "ya compilados, se eliminarán."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:37
 msgid "If you use this program, your package should build-depend on python."
 msgstr ""
@@ -4562,11 +5319,13 @@ msgstr ""
 "dependencias de construcción."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_python:43
 msgid "I<module dirs>"
 msgstr "I<dirs módulos>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:45
 msgid ""
 "If your package installs python modules in non-standard directories, you can "
@@ -4582,6 +5341,7 @@ msgstr ""
 "usr/share/games/$PACKAGE y /usr/lib/python?.?/site-packages."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:51
 msgid ""
 "Note: only /usr/lib/site-python, /usr/lib/python?.?/site-packages and the "
@@ -4592,11 +5352,13 @@ msgstr ""
 "mediante la línea de órdenes."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_python:54
 msgid "B<-V> I<version>"
 msgstr "B<-V> I<versión>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:56
 msgid ""
 "If the .py files your package ships are meant to be used by a specific "
@@ -4608,82 +5370,61 @@ msgstr ""
 "deseada. No lo use si instala módulos en /usr/lib/site-python."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:68
 msgid "Debian policy, version 3.5.7"
 msgstr "Normas de Debian, versión 3.5.7"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:70
 msgid "Python policy, version 0.3.7"
 msgstr "Normas de Python, versión 0.3.7"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:290
 msgid "Josselin Mouette <joss@debian.org>"
 msgstr "Josselin Mouette <joss@debian.org>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:292
 msgid "most ideas stolen from Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
 msgstr "muchas de las ideas tomadas de Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
 
-# type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_scrollkeeper:5
-msgid "dh_scrollkeeper - generate ScrollKeeper registration scripts"
-msgstr "dh_scrollkeeper - genera programas de registro de ScrollKeeper"
+msgid "dh_scrollkeeper - deprecated no-op"
+msgstr ""
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_scrollkeeper:14
 msgid "B<dh_scrollkeeper> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [S<I<directory>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_scrollkeeper> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>] [S<I<directorio>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_scrollkeeper:18
+#, fuzzy
 msgid ""
-"B<dh_scrollkeeper> is a debhelper program that handles correctly registering "
-"OMF files that it finds in package build trees with ScrollKeeper."
+"dh_scrollkeeper was a debhelper program that handled registering OMF files "
+"for ScrollKeeper. However, it no longer does anything, and is now deprecated."
 msgstr ""
 "B<dh_scrollkeeper> es un programa de debhelper que maneja el registro "
 "adecuado de ficheros OMF que encuentra en los arboles de construcción de "
 "paquetes y que usan ScrollKeeper."
 
 # type: textblock
-#: dh_scrollkeeper:22
-msgid ""
-"This command automatically adds maintainer script snippets for registering "
-"and unregistering files with ScrollKeeper (unless B<-n> is used). See "
-"L<dh_installdeb(1)> for an explanation of Debhelper maintainer script "
-"snippets."
-msgstr ""
-"Esta orden añade automáticamente partes del programa de desarrollador para "
-"registro y de-registro de ficheros con ScrollKeeper (a menos que se use la "
-"opción B<-n>). Vea L<dh_installdeb(1)> para explicación sobre las partes del "
-"programa Debhelper de desarrollador."
-
-# type: textblock
-#: dh_scrollkeeper:27
-msgid ""
-"It will also change any DTD declarations in the OMF and DocBook files to "
-"refer to local files instead of remote URLs. This change does not modify the "
-"source files, but the files in the package build tree."
-msgstr ""
-"También cambiará cualquier declaración DTD en los ficheros OMF y DocBook que "
-"se refieran a ficheros locales en lugar de URLs remotas. Este cambio no "
-"modifica los ficheros de origen, a excepción de los ficheros en el árbol de "
-"construcción del paquete."
-
-# type: textblock
-#: dh_scrollkeeper:37
-msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm> scripts."
-msgstr "No modifica programas F<postinst>/F<postrm>."
-
-# type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:5
 msgid "dh_shlibdeps - calculate shared library dependencies"
 msgstr "dh_shlibdeps - calcula dependencias de bibliotecas compartidas"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:15
 msgid ""
 "B<dh_shlibdeps> [S<I<debhelper options>>] [B<-L>I<package>] [B<-"
@@ -4693,6 +5434,7 @@ msgstr ""
 "l>I<directorio>] [B<-X>I<elemento>] [S<B<--> I<params>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:19
 msgid ""
 "dh_shlibdeps is a debhelper program that is responsible for calculating "
@@ -4702,6 +5444,7 @@ msgstr ""
 "dependencias en bibliotecas compartidas de los paquetes."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:22
 msgid ""
 "This program is merely a wrapper around L<dpkg-shlibdeps(1)> that calls it "
@@ -4713,16 +5456,19 @@ msgstr ""
 "lista de ejecutables ELF y bibliotecas compartidas que ha encontrado."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_shlibdeps:30
 msgid "B<-u>I<params>, B<--dpkg-shlibdeps-params=>I<params>"
 msgstr "B<-u>I<params>, B<--dpkg-shlibdeps-params=>I<params>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:34
 msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-shlibdeps(1)>."
 msgstr "Pasa \"params\" a L<dpkg-shlibdeps(1)>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:38
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -4737,18 +5483,28 @@ msgstr ""
 "cosa."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_shlibdeps:43
 msgid "B<-l>I<directory>[:directory:directory:..]"
 msgstr "B<-l>I<directorio>[:directorio:directorio:..]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:45
 msgid ""
+"With recent versions of dpkg-shlibdeps, this option is generally not needed."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_shlibdeps:48
+#, fuzzy
+msgid ""
 "Before dpkg-shlibdeps is run, LD_LIBRARY_PATH will have added to it the "
-"specified directory (or directories -- separate with colons). This is useful "
-"for multi-binary packages where a library is built in one package and "
-"another package contains binaries linked against said library. Relative "
-"paths will be made absolute for the benefit of dpkg-shlibdeps."
+"specified directory (or directories -- separate with colons). With recent "
+"versions of dpkg-shlibdeps, this is mostly only useful for packages that "
+"build multiple flavors of the same library, or other situations where the "
+"library is installed into a directory not on the regular library search path."
 msgstr ""
 "Antes de ejecutarse dpkg-shlibdeps, se deberá añadir a LD_LIBRARY_PATH el "
 "directorio especificado (o directorios -- separados por dos puntos).  Esto "
@@ -4756,38 +5512,32 @@ msgstr ""
 "las bibliotecas indicadas. Las rutas relativas se convierten en absolutas "
 "para el beneficio de dpkg-shlibdeps."
 
-# type: textblock
-#: dh_shlibdeps:52
-msgid ""
-"Note that the directory given should be the complete or relative path to a "
-"directory that contains the library. See example below."
-msgstr ""
-"Nótese que el directorio especificado deberá ser la ruta completa o relativa "
-"a un directorio que contiene la biblioteca. Vea un ejemplo abajo."
-
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_shlibdeps:55
 msgid "B<-L>I<package>, B<--libpackage=>I<package>"
 msgstr "B<-L>I<paquete>, B<--libpackage=>I<paquete>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:57
 msgid ""
-"Use the shlibs file automatically generated by dh_makeshlibs for the named "
-"package as a kind of automatically generated shlibs.local file. You can use "
-"this switch in concert with the -l switch to make dpkg-shlibdeps find a "
-"library built as part of the current package, and get the shlibs "
-"information.  See example below."
+"With recent versions of dpkg-shlibdeps, this option is generally not needed, "
+"unless your package builds multiple flavors of the same library."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_shlibdeps:60
+msgid ""
+"It tells dpkg-shlibdeps (via its -S parameter) to look first in the package "
+"build directory for the specified package, when searching for libraries, "
+"symbol files, and shlibs files."
 msgstr ""
-"Usa el fichero shlibs generado automáticamente por dh_makeshlibs para el "
-"paquete nombrado como un tipo de fichero shlibs.local generado "
-"automáticamente.  Usted puede usar este modificador en conjunto con el "
-"modificador -l para hacer que dpkg-shlibdeps encuentre una biblioteca "
-"construida como parte del paquete actual, y obtenga la información de "
-"shlibs. Vea un ejemplo abajo."
 
 # type: textblock
-#: dh_shlibdeps:67
+#. type: textblock
+#: dh_shlibdeps:68
 msgid ""
 "Suppose that your source package produces libfoo1, libfoo-dev, and libfoo-"
 "bin binary packages. libfoo-bin links against libfoo1, and should depend on "
@@ -4799,11 +5549,12 @@ msgstr ""
 "dh_shlibdeps:"
 
 # type: verbatim
-#: dh_shlibdeps:71
-#, no-wrap
+#. type: verbatim
+#: dh_shlibdeps:72
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "\tdh_makeshlibs\n"
-"\tdh_shlibdeps -L libfoo1 -l debian/libfoo1/usr/lib\n"
+"\tdh_shlibdeps\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\tdh_makeshlibs\n"
@@ -4811,7 +5562,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: dh_shlibdeps:74
+#. type: textblock
+#: dh_shlibdeps:75
 msgid ""
 "This will have the effect of generating automatically a shlibs file for "
 "libfoo1, and using that file and the libfoo1 library in the debian/libfoo1/"
@@ -4822,11 +5574,34 @@ msgstr ""
 "calcular la información de dependencias en bibliotecas compartidas."
 
 # type: textblock
-#: dh_shlibdeps:152
+#. type: textblock
+#: dh_shlibdeps:80
+msgid ""
+"If a libbar1 package is also produced, that is an alternate build of libfoo, "
+"and is installed into /usr/lib/bar/, you can make libfoo-bin depend on "
+"libbar1 as follows:"
+msgstr ""
+
+# type: verbatim
+#. type: verbatim
+#: dh_shlibdeps:84
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"\tdh_shlibdeps -Llibbar1 -l/usr/lib/bar\n"
+"\t\n"
+msgstr ""
+"\tdh_makeshlibs\n"
+"\tdh_shlibdeps -L libfoo1 -l debian/libfoo1/usr/lib\n"
+"\n"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_shlibdeps:165
 msgid "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
 msgstr "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:5
 msgid ""
 "dh_strip - strip executables, shared libraries, and some static libraries"
@@ -4835,6 +5610,7 @@ msgstr ""
 "algunas bibliotecas estáticas"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:15
 msgid ""
 "B<dh_strip> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>] [--dbg-package=package] "
@@ -4844,6 +5620,7 @@ msgstr ""
 "package=paquete] [--keep-debug]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:19
 msgid ""
 "dh_strip is a debhelper program that is responsible for stripping "
@@ -4855,6 +5632,7 @@ msgstr ""
 "usadas para depuración."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:23
 msgid ""
 "This program examines your package build directories and works out what to "
@@ -4874,6 +5652,7 @@ msgstr ""
 "y hará lo correcto en la mayoría de casos."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:31
 msgid ""
 "Since it is very hard to automatically guess if a file is a module, and hard "
@@ -4885,6 +5664,7 @@ msgstr ""
 "de eliminar los símbolos de módulos binarios como los ficheros .o."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:41
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -4896,11 +5676,13 @@ msgstr ""
 "una lista de cosas a excluir."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_strip:45
 msgid "B<--dbg-package=>I<package>"
 msgstr "B<--dbg-package=>I<paquete>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:47
 msgid ""
 "Causes dh_strip to save debug symbols stripped from the packages it acts on "
@@ -4913,16 +5695,18 @@ msgstr ""
 "independientes en el directorio de construcción para el paquete \"-dbg\"."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:51
 #, fuzzy
 msgid ""
-"For example, if your packages are lifoo and foo and you want to include a "
+"For example, if your packages are libfoo and foo and you want to include a "
 "foo-dbg package with debugging symbols, use dh_strip --dbg-package=foo-dbg."
 msgstr ""
 "Por ejemplo, si sus paquetes son libtal y tal y quiere incluir una "
 "paquetetal-dbg con símbolos de depuración, use dh_strip --dbg-to=tal-dbg."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:54
 msgid ""
 "Note that this option behaves significantly different in debhelper "
@@ -4939,11 +5723,13 @@ msgstr ""
 "paquetescon \"-dbg\" al final de su nombre"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_strip:60
 msgid "B<-k>, B<--keep-debug>"
 msgstr "B<-k>, B<--keep-debug>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:62
 msgid ""
 "Debug symbols will be retained, but split into an independent file in usr/"
@@ -4956,25 +5742,31 @@ msgstr ""
 "opción es más flexible."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:70
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If the DEB_BUILD_OPTIONS environment variable contains \"nostrip\", nothing "
-"will be stripped, in accordance with Debian policy."
+"will be stripped, in accordance with Debian policy (section 10.1 \"Binaries"
+"\")."
 msgstr ""
 "Si la variable de entorno DEB_BUILD_OPTIONS contiene \"nostrip\", no se "
 "eliminará nada, conforme a las normas de Debian."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_suidregister:5
 msgid "dh_suidregister - obsolete suid registration program"
 msgstr "dh_suidregister - programa obsoleto de registro suid"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_suidregister:9 dh_undocumented:14
 msgid "Do not run!"
 msgstr "¡No lo ejecute!"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_suidregister:13
 msgid ""
 "This program used to register suid and sgid files with L<suidregister(1)>, "
@@ -4988,11 +5780,13 @@ msgstr ""
 "este programa no debe ser usado."
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: dh_suidregister:18
 msgid "CONVERTING TO STATOVERRIDE"
 msgstr "CONVERTIR A STATOVERRIDE"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_suidregister:20
 msgid ""
 "Converting a package that uses this program to use the new statoverride "
@@ -5005,6 +5799,7 @@ msgstr ""
 "fichero control, como sigue:"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_suidregister:25
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -5015,6 +5810,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_suidregister:27
 msgid ""
 "The conflicts is only necessary if your package used to register things with "
@@ -5026,17 +5822,20 @@ msgstr ""
 "a este programa de su fichero rules."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testdir:5
 msgid "dh_testdir - test directory before building debian package"
 msgstr ""
 "dh_testdir - comprueba el directorio antes de construir el paquete debian"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testdir:14
 msgid "B<dh_testdir> [S<I<debhelper options>>] [S<I<file ...>>]"
 msgstr "B<dh_testdir> [S<I<opciones debhelper>>] [S<I<fichero ...>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testdir:18
 msgid ""
 "dh_testdir tries to make sure that you are in the correct directory when "
@@ -5050,21 +5849,25 @@ msgstr ""
 "especifique.  En caso contrario finaliza con un error."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testdir:29
 msgid "Test for the existence of these files too."
 msgstr "Comprueba también la existencia de estos ficheros."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testroot:5
 msgid "dh_testroot - ensure that a package is built as root"
 msgstr "dh_testroot - asegura que el paquete sea construido como superusuario"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testroot:9
 msgid "B<dh_testroot> [S<I<debhelper options>>]"
 msgstr "B<dh_testroot> [S<I<opciones debhelper>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testroot:13
 msgid ""
 "dh_testroot simply checks to see if you are root. If not, it exits with an "
@@ -5076,6 +5879,7 @@ msgstr ""
 "aunque usted puede usar L<fakeroot(1)>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testversion:5
 msgid ""
 "dh_testversion - ensure that the correct version of debhelper is installed"
@@ -5083,12 +5887,14 @@ msgstr ""
 "dh_testversion - asegura que esté instalada la versión correcta de debhelper"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testversion:14
 msgid "B<dh_testversion> [S<I<debhelper options>>] [I<operator>] [I<version>]"
 msgstr ""
 "B<dh_testversion> [S<I<opciones debhelper>>] [I<operador>] [I<versión>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testversion:18
 msgid ""
 "Note: This program is deprecated. You should use build dependencies instead."
@@ -5097,6 +5903,7 @@ msgstr ""
 "dependencias de construcción."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testversion:21
 msgid ""
 "dh_testversion compares the version of debhelper against the version you "
@@ -5106,6 +5913,7 @@ msgstr ""
 "especifique, y si no coinciden finaliza con un mensaje de error."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testversion:24
 msgid ""
 "You can use this in your debian/rules files if a new debhelper feature is "
@@ -5118,6 +5926,7 @@ msgstr ""
 "versión necesita."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testversion:28
 msgid ""
 "Be sure not to overuse dh_testversion. If debhelper version 9.5 introduces a "
@@ -5133,11 +5942,13 @@ msgstr ""
 "necesidad de usar dh_testversion."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_testversion:38
 msgid "I<operator>"
 msgstr "I<operador>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testversion:40
 msgid ""
 "Optional comparison operator used in comparing the versions. If not "
@@ -5149,11 +5960,13 @@ msgstr ""
 "comparación vea dkpg --help."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_testversion:44
 msgid "I<version>"
 msgstr "I<versión>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testversion:46
 msgid ""
 "Version number to compare against the current version of debhelper. If not "
@@ -5163,12 +5976,14 @@ msgstr ""
 "Si no es especificado, dh_testversion no hace nada."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_undocumented:5
 msgid "dh_undocumented - obsolete undocumented.7 symlink program"
 msgstr ""
 "dh_undocumented - programa obsoleto de enlace simbólico a undocumented.7"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_undocumented:18
 msgid ""
 "This program used to make symlinks to the undocumented.7 man page for man "
@@ -5182,16 +5997,19 @@ msgstr ""
 "debido a eso este programa no hace nada y no debe ser usado."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_usrlocal:5
 msgid "dh_usrlocal - migrate usr/local directories to maintainer scripts"
 msgstr "dh_usrlocal - migra directorios usr/local a programas de desarrollador"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_usrlocal:17
 msgid "B<dh_usrlocal> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]"
 msgstr "B<dh_usrlocal> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_usrlocal:21
 msgid ""
 "dh_usrlocal is a debhelper program that can be used for building packages "
@@ -5201,12 +6019,15 @@ msgstr ""
 "paquetes que proveerán un subdirectorio en /usr/local cuando se instalen."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_usrlocal:24
+#, fuzzy
 msgid ""
 "It finds subdirectories of usr/local in the package build directory, and "
 "removes them, replacing them with maintainer script snippets (unless B<-n> "
 "is used) to create the directories at install time, and remove them when the "
-"package is removed, in a manner compliant with Debian policy. See "
+"package is removed, in a manner compliant with Debian policy. These snippets "
+"are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb. See "
 "L<dh_installdeb(1)> for an explanation of Debhelper maintainer script "
 "snippets."
 msgstr ""
@@ -5218,7 +6039,8 @@ msgstr ""
 "una explicación de las partes de programas Debhelper de desarrollador."
 
 # type: textblock
-#: dh_usrlocal:31
+#. type: textblock
+#: dh_usrlocal:32
 msgid ""
 "If the directories found in the build tree have unusual owners, groups, or "
 "permissions, then those values will be preserved in the directories made by "
@@ -5236,20 +6058,210 @@ msgstr ""
 "modo de los directorios en /usr/local."
 
 # type: textblock
-#: dh_usrlocal:44
+#. type: textblock
+#: dh_usrlocal:45
 msgid "Do not modify F<postinst>/F<prerm> scripts."
 msgstr "No modifica programas F<postinst>/F<prerm>."
 
 # type: textblock
-#: dh_usrlocal:56
+#. type: textblock
+#: dh_usrlocal:57
 msgid "Debian policy, version 2.2"
 msgstr "Normas de Debian, versión 2.2"
 
 # type: textblock
-#: dh_usrlocal:121
+#. type: textblock
+#: dh_usrlocal:122
 msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installinfo is a debhelper program that is responsible for installing "
+#~ "info files and registering the files it installs with install-info."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installinfo es un programa de debhelper responsable de instalar los "
+#~ "ficheros info y de registrar los ficheros que instala con install-info."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Note that install-info determines some information about the info files "
+#~ "by parsing them, in particular, it looks at the INFO-DIR-SECTION line to "
+#~ "determine what section the info file belongs in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Determina alguna información de los ficheros info analizándolos, en "
+#~ "particular, busca la línea INFO-DIR-SECTION para determina a que sección "
+#~ "pertenece el fichero info."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installinfo will automatically generate the postinst and prerm "
+#~ "commands needed to interface with install-info, updating the info dir. "
+#~ "These commands are inserted into the maintainer scripts by "
+#~ "dh_installdeb.  See L<dh_installdeb(1)> for an explanation of how this "
+#~ "works."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installinfo generará automáticamente las órdenes de postinst y prerm "
+#~ "necesarios para interaccionar con install-info, actualizando el info . "
+#~ "Lea L<dh_installdeb(1)> para una explicación acerca de como funciona esto."
+
+# type: textblock
+#~ msgid "dh_scrollkeeper - generate ScrollKeeper registration scripts"
+#~ msgstr "dh_scrollkeeper - genera programas de registro de ScrollKeeper"
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This command automatically adds maintainer script snippets for "
+#~ "registering and unregistering files with ScrollKeeper (unless B<-n> is "
+#~ "used). These snippets are inserted into the maintainer scripts by "
+#~ "dh_installdeb. See L<dh_installdeb(1)> for an explanation of Debhelper "
+#~ "maintainer script snippets."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta orden añade automáticamente partes del programa de desarrollador "
+#~ "para registro y de-registro de ficheros con ScrollKeeper (a menos que se "
+#~ "use la opción B<-n>). Vea L<dh_installdeb(1)> para explicación sobre las "
+#~ "partes del programa Debhelper de desarrollador."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "It will also change any DTD declarations in the OMF and DocBook files to "
+#~ "refer to local files instead of remote URLs. This change does not modify "
+#~ "the source files, but the files in the package build tree."
+#~ msgstr ""
+#~ "También cambiará cualquier declaración DTD en los ficheros OMF y DocBook "
+#~ "que se refieran a ficheros locales en lugar de URLs remotas. Este cambio "
+#~ "no modifica los ficheros de origen, a excepción de los ficheros en el "
+#~ "árbol de construcción del paquete."
+
+# type: textblock
+#~ msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm> scripts."
+#~ msgstr "No modifica programas F<postinst>/F<postrm>."
+
+# type: textblock
+#~ msgid "dh_desktop - Register .desktop files"
+#~ msgstr "dh_desktop - Registra ficheros .desktop"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "dh_desktop is a debhelper program that registers .desktop files.  "
+#~ "Currently this program does not handle installation of the files, though "
+#~ "it may do so at a later date. It takes care of adding maintainer script "
+#~ "fragments to call F<update-desktop-database>."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_desktop es un programa de debhelper que registra ficheros .desktop.  "
+#~ "En la actualidad no gestiona la instalación de los ficheros, aunque puede "
+#~ "que lo haga en un futuro. Se preocupa de añadir los fragmentos necesario "
+#~ "para llamar a F<update-desktop-database> en los scripts del desarrollador."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed "
+#~ "into etc/menu-methods/package in the package build directory. This is a "
+#~ "debian menu method file. In this case, dh_installmenu also automatically "
+#~ "generates the postinst and postrm commands needed to interface with the "
+#~ "debian menu package. These commands are inserted into the maintainer "
+#~ "scripts by dh_installdeb. See L<dh_installdeb(1)> for an explanation of "
+#~ "how this works."
+#~ msgstr ""
+#~ "Además genera automáticamente las ordenes de postinst y postrm necesarias "
+#~ "para interaccionar con el paquete menu de Debian. Lea L<dh_installdeb(1)> "
+#~ "para una explicación acerca de como funciona esto."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Do not delete debian/files, or files listed in debian/clean. When do you "
+#~ "want to use this? Anytime you have a debian/rules that has 2 binary "
+#~ "targets that build different .deb packages; for example, one target is "
+#~ "binary-arch, and the other is binary-indep, or one target builds the "
+#~ "shared library, and the other the -dev package. If you didn't use -k in "
+#~ "these cases, then debian/files would be deleted in the middle, and your "
+#~ "changes file will only contain the last binary package that was built."
+#~ msgstr ""
+#~ "No elimina debian/files. ¿Cuándo usaría esta opción? Cuando un debian/"
+#~ "rules tenga dos objetivos binarios que construyen paquetes .deb "
+#~ "diferentes; por ejemplo, un objetivo es binary-arch, y el otro es binary-"
+#~ "indep, o un objetivo construye una biblioteca compartida, y el otro un "
+#~ "paquete -dev. Si en estos casos no usa -k, se eliminará debian/files en "
+#~ "el medio, y los cambios sólo contendrán los del último paquete binario "
+#~ "construido."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Note that this command is not idempotent. \"dh_clean B<-k>\" should be "
+#~ "called between invocations of this command. Otherwise, it may cause "
+#~ "multiple instances of the same text to be added to maintainer scripts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta orden no es idempotente. Debe llamarse a \"dh_clean -k\" entre "
+#~ "invocaciones de esta orden. De otro modo, puede causar que los scripts de "
+#~ "mantenimiento contengan partes duplicadas."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "See F</usr/share/doc/debhelper/examples/rules.multi> for an example of "
+#~ "how to use this in a package that generates multiple binary packages."
+#~ msgstr ""
+#~ "Consulte F</usr/share/doc/debhelper/examples/rules.multi> para ver un "
+#~ "ejemplo de como usar esto en un paquete que genera múltiples paquetes "
+#~ "binarios."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This mode is still under development. Currently it has these differences "
+#~ "compared to V5:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esté modo todavía está en desarrollo. Los cambios respecto a V4 son:"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the directory given should be the complete or relative path to "
+#~ "a directory that contains the library. See example below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nótese que el directorio especificado deberá ser la ruta completa o "
+#~ "relativa a un directorio que contiene la biblioteca. Vea un ejemplo abajo."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Use the shlibs file automatically generated by dh_makeshlibs for the "
+#~ "named package as a kind of automatically generated shlibs.local file. You "
+#~ "can use this switch in concert with the -l switch to make dpkg-shlibdeps "
+#~ "find a library built as part of the current package, and get the shlibs "
+#~ "information.  See example below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Usa el fichero shlibs generado automáticamente por dh_makeshlibs para el "
+#~ "paquete nombrado como un tipo de fichero shlibs.local generado "
+#~ "automáticamente.  Usted puede usar este modificador en conjunto con el "
+#~ "modificador -l para hacer que dpkg-shlibdeps encuentre una biblioteca "
+#~ "construida como parte del paquete actual, y obtenga la información de "
+#~ "shlibs. Vea un ejemplo abajo."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Be sure to only use directory names relative to the package build "
+#~ "directory. Ie, \"/usr/bin\" should not be used, use \"usr/bin\" instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Asegúrese de sólo usar nombres de directorios relativos al directorio de "
+#~ "construcción del paquete. Por ejemplo, no debe usarse \"/usr/bin\", pero "
+#~ "si \"usr/bin\"."
+
+# type: textblock
+#~ msgid "B<dh_desktop> [S<I<debhelper options>>] [B<-p<package>>]"
+#~ msgstr "B<dh_desktop> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-p<paquete>>]"
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A file named debian/package.dirs can list directories to be created.  "
+#~ "Separate the directory names with whitespace."
+#~ msgstr ""
+#~ "Un fichero llamado debian/paquete.dirs puede listar otros directorios a "
+#~ "crear. Separe los nombres de los directorios con espacios."
+
 # type: textblock
 #~ msgid ""
 #~ "Then postinst and postrm commands are automatically generated to register "
@@ -5325,8 +6337,3 @@ msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 #~ msgstr ""
 #~ "El script de postinst además enviará una señal a gconfd-2 de forma que "
 #~ "los esquemas instalados estén disponibles inmediatamente."
-
-# type: textblock
-#~ msgid "This mode is still under development. Its changes from V4 are:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esté modo todavía está en desarrollo. Los cambios respecto a V4 son:"