may guess wrong based on the file extension.
It also supports translated man pages, by looking for extensions
-like .ll.8 and .ll_LL.8
+like .ll.8 and .ll_LL.8, or by use of the --language switch.
If dh_installman seems to install a man page into the wrong section or with
the wrong extension, this is because the man page has the wrong section
listed in its .TH line. Edit the man page and correct the section, and
-dh_installman will follow suit. See to L<man(7)> for details about the .TH
+dh_installman will follow suit. See L<man(7)> for details about the .TH
section. If dh_installman seems to install a man page into a directory
like /usr/share/man/pl/man1/, that is because your program has a
name like "foo.pl", and dh_installman assumes that means it is translated
-into Polish. There is currently no support for resolving this ambiguity;
-programs in debian should probably not have extensions like that anyway.
+into Polish. Use --language=C to avoid this.
+
+dh_installman will use man to guess the character encoding of each manual
+page and convert it to UTF-8. If the guesswork fails for some reason, you
+can override it using an encoding declaration. See L<manconv(1)> for
+details.
Any man page filenames specified as parameters will be installed into the
first package dh_installman is told to act on. By default, this is the
Install all files specified by command line parameters in ALL packages
acted on.
+=item B<--language>=ll
+
+Use this to specify that the man pages being acted on are written in the
+specified language.
+
=item I<manpage ...>
Install these man pages into the first package acted on. (Or in all
my ($instname)=$basename=~m/^(.*)\./;
my $destdir="$tmp/usr/share/man/man$realsection/";
- # Translated man pages are typically specified by adding the
- # language code to the filename, so detect that and
- # redirect to appropriate directory, stripping the code.
- my ($langcode)=$basename=~m/.*\.([a-z][a-z](?:_[A-Z][A-Z])?)\.(?:[1-9]|man)/;
+ my $langcode;
+ if (! defined $dh{LANGUAGE} || ! exists $dh{LANGUAGE}) {
+ # Translated man pages are typically specified by adding the
+ # language code to the filename, so detect that and
+ # redirect to appropriate directory, stripping the code.
+ ($langcode)=$basename=~m/.*\.([a-z][a-z](?:_[A-Z][A-Z])?)\.(?:[1-9]|man)/;
+ }
+ elsif ($dh{LANGUAGE} ne 'C') {
+ $langcode=$dh{LANGUAGE};
+ }
+
if (defined $langcode && $langcode ne '') {
- $destdir="$tmp/usr/share/man/$langcode/man$realsection/";
# Strip the language code from the instname.
$instname=~s/\.$langcode$//;
}
+
+ if (defined $langcode && $langcode ne '') {
+ $destdir="$tmp/usr/share/man/$langcode/man$realsection/";
+ }
$destdir=~tr:/:/:s; # just for looks
+ my $instpage="$destdir/$instname.$section";
- if (! -e "$destdir/$instname.$section" &&
- ! -l "$destdir/$instname.$section") {
- if (! -d $destdir) {
- doit "install","-d",$destdir;
- }
- doit "install","-p","-m644",$page,
- "$destdir$instname.$section$gz";
+ next if -l $instpage;
+ next if compat(5) && -e $instpage;
+
+ if (! -d $destdir) {
+ doit "install","-d",$destdir;
}
-
+ if ($gz) {
+ complex_doit "zcat \Q$page\E > \Q$instpage\E";
+ }
+ else {
+ doit "install","-p","-m644",$page,$instpage;
+ }
+ complex_doit "man --recode UTF-8 \Q$instpage\E > \Q$instpage.new\E";
+ doit "chmod",644,"$instpage.new";
+ doit "mv","$instpage.new",$instpage;
}
# Now the .so conversion.
}
my $l=<SOTEST>;
close SOTEST;
+
+ if (! defined $l) {
+ error("failed to read $_");
+ }
+
if ($l=~m/\.so\s+(.*)\s*/) {
my $solink=$1;
# This test is here to prevent links like ... man8/../man8/foo.8