]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blobdiff - debian/po/vi.po
Add notice to README.Debian about CA policy
[ca-certificates.git] / debian / po / vi.po
index 036f6fcd6b3e5471e78ee22409380ea463c95370..6f0921678dd733fa6c66544c5ed30a477c39aff8 100644 (file)
@@ -6,31 +6,50 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca-certificates 20070304\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-16 17:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-22 14:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:25+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-bugs@googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
 
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "ca-certificates configuration"
+msgstr ""
+
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../templates:2001
-msgid "yes, no, ask"
-msgstr "có, không, hỏi"
+#: ../templates:3001
+msgid "yes"
+msgstr "có"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:3001
+msgid "no"
+msgstr "không"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:3001
+msgid "ask"
+msgstr "hỏi"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:2002
+#: ../templates:3002
 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
 msgstr "Tin chứng nhận mới của nhà cầm quyền chứng nhận mới không?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:2002
+#: ../templates:3002
 msgid ""
 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
@@ -42,7 +61,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:2002
+#: ../templates:3002
 msgid ""
 " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
 " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
@@ -54,13 +73,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:3001
+#: ../templates:4001
 msgid "New certificates to activate:"
 msgstr "Các chứng nhận mới cần kích hoạt:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:3001
+#: ../templates:4001
 msgid ""
 "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
 "trust."
@@ -70,23 +89,23 @@ msgstr ""
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:4001
+#: ../templates:5001
 msgid "Certificates to activate:"
 msgstr "Các chứng nhận cần kích hoạt:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:4001
+#: ../templates:5001
 msgid ""
 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
 "share/ca-certificates."
 msgstr ""
-"Gói này sẽ tạo các chứng nhận CA (nhà cầm quyền chứng nhận) vào «  /usr/share/"
-"ca-certificates »."
+"Gói này sẽ tạo các chứng nhận CA (nhà cầm quyền chứng nhận) vào «  /usr/"
+"share/ca-certificates »."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:4001
+#: ../templates:5001
 msgid ""
 "Please select the certificate authorities you trust so that their "
 "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
@@ -96,6 +115,9 @@ msgstr ""
 "nhận của chúng vào « /etc/ssl/certs ». Chúng sẽ được biên dịch vào một tập "
 "tin « /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt » riêng lẻ."
 
+#~ msgid "yes, no, ask"
+#~ msgstr "có, không, hỏi"
+
 # Variable: do not translate/ biến: đừng dịch
 #~ msgid "${new_crts}"
 #~ msgstr "${new_crts}"