]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blobdiff - debian/po/ru.po
Fix lintian using-first-person-in-description line 5: we
[ca-certificates.git] / debian / po / ru.po
index 892bc01292ae93b46e0cbbfbb1d33fc269728721..34967f2ebfd73d8521c95838cd052db77adfac6b 100644 (file)
-# translation of ca-certificates_20030924.po to russian
+# translation of ca-certificates_20061027.2.po to Russian
 #
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# This file is distributed under the same license as the ca-certificates
+# package.
 #
+# Copyright (C) 2003 Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru>
+# Copyright (C) 2007 Mikhail Gusarov <dottedmag@dottedmag.net>
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ca-certificates_20030924\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 18:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-04 21:39+0600\n"
-"Last-Translator: Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru>\n"
-"Language-Team: russian <debian-russian@lists.debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: ca-certificates 20110502\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-22 14:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-23 09:13+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "ca-certificates configuration"
+msgstr "Настройка ca-certificates"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:3001
+msgid "yes"
+msgstr "да"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:3001
+msgid "no"
+msgstr "нет"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../templates:1001
-msgid "yes, no, ask"
-msgstr "ÄÁ, ÎÅÔ, ÓÐÒÏÓÉÔØ"
+#: ../templates:3001
+msgid "ask"
+msgstr "спрашивать"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:1002
-msgid "Trust new CAs certificates?"
-msgstr "äÏ×ÅÒÑÔØ ÎÏ×ÙÍ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁÍ CA?"
+#: ../templates:3002
+msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
+msgstr "Доверять новым сертификатам удостоверяющих центров?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:1002
+#: ../templates:3002
 msgid ""
 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
-"upgrading.  You may want to check such new CA certificates and select only "
+"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
 "certificates that you trust."
 msgstr ""
-"ðÒÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÜÔÏÔ ÐÁËÅÔ ÍÏÖÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÊ CA (Certificate Authority). "
-"÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÷Ù ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÜÔÉ ÎÏ×ÙÅ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÙ É ×ÙÂÒÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÔÅ "
-"ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÙ, ËÏÔÏÒÙÍ ÄÏ×ÅÒÑÅÔÅ."
+"При обновлении этот пакет может установить новые сертификаты удостоверяющих "
+"центров (CA). Вы можете проверить их и выбрать только те, которым доверяете."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:1002
-#, fuzzy
+#: ../templates:3002
 msgid ""
-" - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n"
-" - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n"
-" - \"ask\", Ask if you trust each new CA certificates, or not."
+" - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
+" - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
+" - ask: prompt for each new CA certificate."
 msgstr ""
-" - `ÄÁ', ÄÏ×ÅÒÑÔØ É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÙ CA.\n"
-" - 'ÎÅÔ', ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÙ CA.\n"
-" - 'ÓÐÒÏÓÉÔØ', ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ, ÓÔÏÉÔ ÌÉ ÄÏ×ÅÒÑÔØ ËÁÖÄÏÍÕ ÉÚ ÎÏ×ÙÈ ÓÅÒÔÉÆËÁÔÏ× CA"
-
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#: ../templates:2001
-msgid "${new_crts}"
-msgstr "${new_crts}"
+" - да: доверять новым сертификатам CA и установить их.\n"
+" - нет: по умолчанию не устанавливать новые сертификаты CA.\n"
+" - спрашивать: подтверждать каждый новый сертификат CA."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:2002
-msgid "Select new certificates to activate:"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÙ ÄÌÑ ÁËÔÉ×ÁÃÉÉ:"
+#: ../templates:4001
+msgid "New certificates to activate:"
+msgstr "Новые сертификаты для активации:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:2002
-#, fuzzy
+#: ../templates:4001
 msgid ""
-"During the upgrade, these new certificates will be added. Do you trust them "
-"and want them installed into /etc/ssl/certs?"
+"During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
+"trust."
 msgstr ""
-"÷Ï ×ÒÅÍÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ ÜÔÉ ÎÏ×ÙÅ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÙ. "
-"äÏ×ÅÒÑÅÔÅ ÌÉ ÷Ù ÜÔÉÍ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁÍ É ÈÏÔÉÔÅ ÌÉ, ÞÔÏÂÙ ÜÔÉ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÙ ÂÙÌÉ "
-"ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ × ËÁÔÁÌÏÇ /etc/ssl/certs?"
+"Во время обновления будут добавлены новые сертификаты. Выберите те, которым "
+"вы доверяете."
 
 #. Type: multiselect
-#. Choices
-#: ../templates:3001
-msgid "${enable_crts}"
-msgstr "${enable_crts}"
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Certificates to activate:"
+msgstr "Сертификаты для активации:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:3002
-msgid "Select certificates to activate:"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÙ ÄÌÑ ÁËÔÉ×ÁÃÉÉ:"
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
+"share/ca-certificates."
+msgstr ""
+"Этот пакет устанавливает сертификаты удостоверяющих центров (CA) в каталог /"
+"usr/share/ca-certificates."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:3002
+#: ../templates:5001
 msgid ""
-"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
-"share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be "
-"installed into /etc/ssl/certs. This package will make symlinks and generate "
-"a single file of all your selected certs, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
+"Please select the certificate authorities you trust so that their "
+"certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
+"single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
 msgstr ""
-"üÔÏÔ ÐÁËÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÏÂÝÉÅ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÙ CA (Certificate Authority) × "
-"ËÁÔÁÌÏÇ /usr/share/ca-certificates. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÙ ÉÈ ÜÔÉÈ "
-"ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ × ËÁÔÁÌÏÇ /etc/ssl/certs. üÔÏÔ ÐÁËÅÔ "
-"ÓÏÚÄÁÓÔ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÅ ÓÓÙÌËÉ É ÓÇÅÎÅÒÉÒÕÅÔ ÏÄÉΠÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÷ÁÍÉ "
-"ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÏ×, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
+"Выберите удостоверяющие центры, которым вы доверяете; их сертификаты будут "
+"установлены в каталог /etc/ssl/certs (скомпонованы в файл /etc/ssl/certs/ca-"
+"certificates.crt)."
+
+#~ msgid "yes, no, ask"
+#~ msgstr "да, нет, спрашивать"
+
+#~ msgid "${new_crts}"
+#~ msgstr "${new_crts}"
+
+#~ msgid "${enable_crts}"
+#~ msgstr "${enable_crts}"