]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blobdiff - debian/po/fi.po
Fix installation on pt_BR locales. (Closes: #472507)
[ca-certificates.git] / debian / po / fi.po
index 599f8e731a51a6efa23c13b3fe95bdc3df4fb592..c96fda0f0ae486c1b439eab95fdbb941258fcbe2 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca-certificates\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ukai@debian.or.jp\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 11:03+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-16 17:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-01 11:21+0200\n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -48,42 +48,30 @@ msgstr ""
 " - ei:    uusia CA-varmenteita ei oletuksena asenneta\n"
 " - kysy:  kunkin uuden CA-varmenteen kohdalla kysytään erikseen"
 
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#: ../templates:3001
-msgid "${new_crts}"
-msgstr "${new_crts}"
-
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:3002
+#: ../templates:3001
 msgid "New certificates to activate:"
 msgstr "Uudet aktivoitavat varmenteet:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:3002
+#: ../templates:3001
 msgid ""
 "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
 "trust."
 msgstr ""
 "Päivitysten yhteydessä lisätään uusia varmenteita. Valitse ne, joihin luotat."
 
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#: ../templates:4001
-msgid "${enable_crts}"
-msgstr "${enable_crts}"
-
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:4002
+#: ../templates:4001
 msgid "Certificates to activate:"
 msgstr "Aktivoitavat varmenteet:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:4002
+#: ../templates:4001
 msgid ""
 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
 "share/ca-certificates."
@@ -93,7 +81,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:4002
+#: ../templates:4001
 msgid ""
 "Please select the certificate authorities you trust so that their "
 "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
@@ -103,6 +91,12 @@ msgstr ""
 "hakemistoon /etc/ssl/certs. Ne kootaan yhteen tiedostoon /etc/ssl/certs/ca-"
 "certificates.crt."
 
+#~ msgid "${new_crts}"
+#~ msgstr "${new_crts}"
+
+#~ msgid "${enable_crts}"
+#~ msgstr "${enable_crts}"
+
 #~ msgid "Select new certificates to activate:"
 #~ msgstr "Valitse uudet aktivoitavat varmenteet:"