]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blobdiff - debian/po/ca.po
Import Debian version 20090814+nmu3
[ca-certificates.git] / debian / po / ca.po
index e362eeb39d3a97942c77925338faa13c1076b205..8aa63e448e13a96fe71c2f12f330df0d3ecd3773 100644 (file)
@@ -1,15 +1,16 @@
-# Catalan translation of ca-certificates debconf template
-# Copyright (c) 2004 Software in the Public Interest, Inc.
+# Catalan translation of ca-certificates debconf templates.
+# Copyright (c) 2004, 2010 Software in the Public Interest, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the ca-certificates package.
 # Josep Monés i Teixidor <jmones@puntbarra.com>, 2004.
+# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ca-certificates 20031007\n"
+"Project-Id-Version: ca-certificates 20090814+nmu2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-16 17:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-05 01:14+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Monés i Teixidor <jmones@puntbarra.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalanLL@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-23 12:12+0200\n"
+"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,19 +25,13 @@ msgstr "sí, no, demana"
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Trust new CAs certificates?"
 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
-msgstr "Voleu confiar en els nous certificats de les CA?"
+msgstr ""
+"Voleu confiar en els nous certificats de les autoritats certificadores?"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
-#| "upgrading.  You may want to check such new CA certificates and select "
-#| "only certificates that you trust."
 msgid ""
 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
@@ -45,64 +40,51 @@ msgstr ""
 "Aquest paquet pot instal·lar nous certificats de les CA (Entitats "
 "Certificadores) en el moment d'actualitzar-lo. Podeu escollir comprovar "
 "aquests nous certificats de les CA i seleccionar-ne només els certificats en "
-"els que confieu."
+"què confieu."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:2002
-#, fuzzy
 msgid ""
 " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
 " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
 " - ask: prompt for each new CA certificate."
 msgstr ""
 "- 'sí', es confiarà i s'instal·laran els nous certificats de les CA.\n"
-"- 'no', no s'instal·laran els nous certificats de les CA.\n"
+"- 'no', no s'instal·laran, per defecte, els nous certificats de les CA.\n"
 "- 'demana', se us demanarà si confieu o no en cada nou certificat de les CA."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Select certificates to activate:"
 msgid "New certificates to activate:"
-msgstr "Seleccioneu els certificats que s'activaran:"
+msgstr "Certificats nous a activar:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
 "trust."
 msgstr ""
-"En aquesta actualització s'han afegit aquests certificats nous. Confieu en "
-"aquests certificats i voleu que s'instal·lin a /etc/ssl/certs?"
+"Durant l'actualització s'afegiran certificats nous. Seleccioneu aquells en "
+"què confieu."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid "Select certificates to activate:"
 msgid "Certificates to activate:"
-msgstr "Seleccioneu els certificats que s'activaran:"
+msgstr "Certificats a activar:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
-#| "upgrading.  You may want to check such new CA certificates and select "
-#| "only certificates that you trust."
 msgid ""
 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
 "share/ca-certificates."
 msgstr ""
-"Aquest paquet pot instal·lar nous certificats de les CA (Entitats "
-"Certificadores) en el moment d'actualitzar-lo. Podeu escollir comprovar "
-"aquests nous certificats de les CA i seleccionar-ne només els certificats en "
-"els que confieu."
+"Aquest paquet instaŀla certificats comuns de les CA (autoritats "
+"certificadores) en /usr/share/ca-certificates."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -112,6 +94,9 @@ msgid ""
 "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
 "single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
 msgstr ""
+"Seleccioneu les autoritats certificadores en què confieu per a que "
+"s'instaŀlen els seus certificats a /etc/ssl/certs. Aquests es compilaran en "
+"un sol fitxer /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
 
 #~ msgid "${new_crts}"
 #~ msgstr "${new_crts}"