-# Catalan translation of ca-certificates debconf template
-# Copyright (c) 2004 Software in the Public Interest, Inc.
+# Catalan translation of ca-certificates debconf templates.
+# Copyright (c) 2004, 2010 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as the ca-certificates package.
# Josep Monés i Teixidor <jmones@puntbarra.com>, 2004.
+# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ca-certificates 20031007\n"
+"Project-Id-Version: ca-certificates 20090814+nmu2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-16 17:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-05 01:14+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Monés i Teixidor <jmones@puntbarra.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalanLL@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-23 12:12+0200\n"
+"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Trust new CAs certificates?"
msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
-msgstr "Voleu confiar en els nous certificats de les CA?"
+msgstr ""
+"Voleu confiar en els nous certificats de les autoritats certificadores?"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
-#| "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select "
-#| "only certificates that you trust."
msgid ""
"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
"Aquest paquet pot instal·lar nous certificats de les CA (Entitats "
"Certificadores) en el moment d'actualitzar-lo. Podeu escollir comprovar "
"aquests nous certificats de les CA i seleccionar-ne només els certificats en "
-"els que confieu."
+"què confieu."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
-#, fuzzy
msgid ""
" - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
" - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
" - ask: prompt for each new CA certificate."
msgstr ""
"- 'sí', es confiarà i s'instal·laran els nous certificats de les CA.\n"
-"- 'no', no s'instal·laran els nous certificats de les CA.\n"
+"- 'no', no s'instal·laran, per defecte, els nous certificats de les CA.\n"
"- 'demana', se us demanarà si confieu o no en cada nou certificat de les CA."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Select certificates to activate:"
msgid "New certificates to activate:"
-msgstr "Seleccioneu els certificats que s'activaran:"
+msgstr "Certificats nous a activar:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3001
-#, fuzzy
msgid ""
"During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
"trust."
msgstr ""
-"En aquesta actualització s'han afegit aquests certificats nous. Confieu en "
-"aquests certificats i voleu que s'instal·lin a /etc/ssl/certs?"
+"Durant l'actualització s'afegiran certificats nous. Seleccioneu aquells en "
+"què confieu."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid "Select certificates to activate:"
msgid "Certificates to activate:"
-msgstr "Seleccioneu els certificats que s'activaran:"
+msgstr "Certificats a activar:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
-#| "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select "
-#| "only certificates that you trust."
msgid ""
"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
"share/ca-certificates."
msgstr ""
-"Aquest paquet pot instal·lar nous certificats de les CA (Entitats "
-"Certificadores) en el moment d'actualitzar-lo. Podeu escollir comprovar "
-"aquests nous certificats de les CA i seleccionar-ne només els certificats en "
-"els que confieu."
+"Aquest paquet instaŀla certificats comuns de les CA (autoritats "
+"certificadores) en /usr/share/ca-certificates."
#. Type: multiselect
#. Description
"certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
"single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
msgstr ""
+"Seleccioneu les autoritats certificadores en què confieu per a que "
+"s'instaŀlen els seus certificats a /etc/ssl/certs. Aquests es compilaran en "
+"un sol fitxer /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
#~ msgid "${new_crts}"
#~ msgstr "${new_crts}"