@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: bf45bed3887f818f2d99756e6b92c77a8698be92
+ Translation of GIT committish: 8cbb38db1591ab95a178643e7bf41db018aa22c0
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes.
@end ignore
-@c \version "2.13.44"
+@c \version "2.14.0"
@c Translators: Till Paala
@snippets
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,doctitle]
+{alternative-breve-note.ly}
+
@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,doctitle]
{changing-the-number-of-augmentation-dots-per-note.ly}
\time 3/4
\set Staff.timeSignatureFraction = #'(9 . 8)
\scaleDurations #'(2 . 3)
- \repeat unfold 6 { c8[ c c] }
+ \repeat unfold 6 { c8[ c c] }
}
\new Staff {
\time 3/4
Ausdrücken benützt werden. Wenn sie ineinandergeschachtelt werden, kann es
zu Fehlermeldungen oder Abstürzen kommen.
+Jede Verzierungsnote in der MIDI-Ausgabe hat ein Viertel der Dauer ihrer
+wirklichen Dauer. Wenn die addierte Dauer der Verzierungsnoten länger als
+die Dauer der vorhergehenden Note dauert, wird der Fehler
+@qq{@code{Going back in MIDI time}} ausgegeben. Man muss die Verzierungsnoten
+entweder kürzer machen, etwa:
+
+@example
+\acciaccatura @{ c'8[ d' e' f' g'] @}
+@end example
+
+@noindent
+wird zu:
+
+@example
+\acciaccatura @{ c'16[ d' e' f' g'] @}
+@end example
+
+@noindent
+oder die Dauern explizit ändern:
+
+@example
+\acciaccatura @{ \scaleDurations #' (1 . 2) @{ c'8[ d' e' f' g'] @} @}
+@end example
+
+Siehe @ref{Tondauern skalieren}.
+
@node An Kadenzen ausrichten
@unnumberedsubsubsec An Kadenzen ausrichten