@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 70aaf0159410169678942abd39eb13c876521437
+ Translation of GIT committish: 8cbb38db1591ab95a178643e7bf41db018aa22c0
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.13.36"
+@c \version "2.14.0"
@c Translators: Till Paala
@item @var{TypN?}
@tab ein Scheme-Typenprädikat (engl. type predicate), für welches
-@code{@var{ArgN}} @code{#t} ausgeben muss
+@code{@var{ArgN}} @code{#t} ausgeben muss. Einige dieser Prädikate
+werden durch den Parser gesondert erkannt, sodass die entsprechenden
+Werte als LilyPond-Syntx gelesen werden und nicht als Scheme-Syntax.
+Diese Prädikate sind gegenwärtig @code{ly:music?}, @code{markup?}, @code{ly:pitch?}
+und @code{ly:duration?}. Nicht alle Kombinationen sind erlaubt:
+man kann z. B. nicht eine Dauer nach den Noten suchen, denn Noten
+können @emph{optional} mit einer Dauer enden.
+
+Wenn Sie wirklich einige dieser Elemente als Scheme- und nicht als
+LilyPond-Ausdruck einsetzen wollen, können Sie sie in einen Aufruf
+von @code{ly:export} einfügen.
@item @var{...Noten...}
@tab ein musikalischer Ausdruck, optional in Scheme geschrieben, mit allem
um 0.5 Notenlinienzwischenräume nach oben. Das ist ein einfaches
Beispiel. Weitere, kompliziertere Beispiele finden sich nachfolgend
in diesem Abschnitt und in der Datei
-@file{scm/@/define@/-markup@/-commands@/.scm}.
+@file{scm/define-markup-commands.scm}.
@node Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen
Ein guter Weg, einen neuen Beschriftungsbefehl zu schreiben, ist es, als Vorbild
einen existierenden zu nehmen. Die meisten Beschriftungsbefehle, die
LilyPond mitbringt, finden sich in der Datei
-@file{scm/@/define@/-markup@/-commands@/.scm}.
+@file{scm/define-markup-commands.scm}.
Man könnte beispielsweise den Befehl @code{\draw-line}, der eine Linie
zeichnet, anpassen, sodass er eine Doppellinie zeichnet. Der