+#: convertrules.py:2987
+msgid "Use baseMoment, beatStructure, and beamExceptions.\n"
+msgstr "Använd baseMoment, beatStructure, och beamExceptions.\n"
+
+#: convertrules.py:2991 convertrules.py:2995
+msgid "Use baseMoment and beatStructure.\n"
+msgstr "Använd baseMoment och beatStructure.\n"
+
+#: convertrules.py:3000
+msgid ""
+"Woodwind diagrams: Move size, thickness, and graphic from argument list to properties.\n"
+"Deprecate negative dash-period for hidden lines: use #'style = #'none instead."
+msgstr ""
+"Woodwind-diagram: Flytta size, thickness, och graphic from argumentlista till egenskaper.\n"
+"Föråldrade negative dash-period för dolda linjer: use #'style = #'none istället."
+
+#: convertrules.py:3005
+msgid "Move size, thickness, and graphic to properties. Argument should be just the key list.\n"
+msgstr "Flytta size, thickness, och graphic till egenskaper. Argument ska endast vara tonartslista.\n"
+
+#: convertrules.py:3013
+msgid ""
+"Rename vertical spacing variables.\n"
+"Add fretboard-table argument to savePredefinedFretboard."
+msgstr ""
+"Byt namn på vertikala utrymmesvariabler.\n"
+"Lägg till fretboard-table-argument för savePreddefinedFretboard."
+
+#: convertrules.py:3031
+msgid "Rename vertical spacing grob properties."
+msgstr "Byt namn på egenskaper för vertikal utrymmesgrob."
+
+#: convertrules.py:3047
+msgid "Remove \\paper variables head-separation and foot-separation."
+msgstr "Ta bort \\paper-variablerna head-separationoch foot-separation."
+
+#: convertrules.py:3051
+msgid "Adjust settings for top-system-spacing instead.\n"
+msgstr "Justera inställningar för top-system-spacing istället.\n"
+
+#: convertrules.py:3055
+msgid "Adjust settings for last-bottom-spacing instead.\n"
+msgstr "Justera inställningar för last-system-spacing istället.\n"
+
+#: convertrules.py:3061
+msgid ""
+"Rename space to basic-distance in various spacing alists.\n"
+"Remove HarmonicParenthesesItem grob."
+msgstr ""
+"Ta bort utrymme till basic-distance i olika utrymmes alists.\n"
+"Ta bort HarmonicParenthesesItem.grob."
+
+#: convertrules.py:3068
+msgid "HarmonicParenthesesItem has been eliminated.\n"
+msgstr "HarmonicParenthesesItem har elimenerats.\n"
+
+#: convertrules.py:3069
+msgid "Harmonic parentheses are part of the TabNoteHead grob.\n"
+msgstr "Harmonic parentheses är en del av TabNoteHead-grob.\n"
+
+#: convertrules.py:3074
+msgid "Remove context from overrideTimeSignatureSettings and revertTimeSignatureSettings.\n"
+msgstr "Ta bort kontext från overrideTimeSignatureSettings och revertTimeSignatureSettings.\n"
+
+#: convertrules.py:3081
+msgid ""
+"Change stringTunings from a list of semitones to a list of pitches.\n"
+"Change tenor and baritone ukulele names in string tunings.\n"
+"Generate messages for manual conversion of vertical spacing if required."
+msgstr ""
+"Ändra stringTunings från en lista av halvtoner till en lista av toner.\n"
+"Ändra tenor och baritone ukulele-namn i strängstämmningar.\n"
+"Generera meddelande för manuell konvertering för vertikal utrymme om det krävs."
+
+#: convertrules.py:3124
+msgid "Vertical spacing changes might affect user-defined contexts."
+msgstr "Vertikalt utrymmes ändringar kan påverka användardefinierade kontext."
+
+#: convertrules.py:3130
+msgid "Replace bar-size with bar-extent."
+msgstr "Ersätt bar-size med bar-extent."
+
+#: convertrules.py:3142
+msgid "Woodwind diagrams: Changes to the clarinet diagram."
+msgstr "Woodwind-diagram: Ändringar till klarinettdiagrammet."
+
+#: convertrules.py:3146
+msgid "Clarinet fingering changed to reflect actual anatomy of instrument.\n"
+msgstr "Klarinetthållning ändrad för att motsvara faktisk anatomi på instrumentet.\n"
+
+#: convertrules.py:3156
+msgid "Handling of non-automatic footnotes."
+msgstr "Hantering av icke automatiska fotstilar."
+
+#: convertrules.py:3160
+msgid "If you are using non-automatic footnotes, make sure to set footnote-auto-numbering = ##f in the paper block.\n"
+msgstr "Om du använder icke automatiska fotnoteer, försäkra dig om att ange autonumrerig av fotnot = ##f i stycker paper.\n"
+
+#: convertrules.py:3165
+msgid "Change in internal property for MultiMeasureRest"
+msgstr "Ändring i intern egenskap för MultiMeaureRest"
+
+#: convertrules.py:3169
+msgid "This internal property has been replaced by round-up-to-longer-rest, round-up-exceptions and usable-duration-logs.\n"
+msgstr "Denna interna egenskap har ersatts med round-up-to-longer-rest, round-up-exceptions och usable-duration-logs.\n"
+
+#: convertrules.py:3174
+msgid "Creation of a Flag grob and moving of certain Stem properties to this grob"
+msgstr "Skapa en flagg-grob och flytta vissa Stem-egenskaper till denna grob"
+
+#: convertrules.py:3210
+msgid "consistent-broken-slope is now handled through the positions callback.\n"
+msgstr "consistent-broken-slope hanteras nu med återanropet positions.\n"
+
+#: convertrules.py:3211
+msgid "input/regression/beam-broken-classic.ly shows how broken beams are now handled.\n"
+msgstr "input/regression/beam-broken-classic.ly visar hur trasiga balkar nu hanteras.\n"
+
+#: convertrules.py:3372
+msgid "beamExceptions controls whole-measure beaming."
+msgstr "beamExceptions kontrollerar balk över en hel takt."
+
+#: convertrules.py:3609
+msgid "Flag.transparent and Flag.color inherit from Stem"
+msgstr "Flag.transparent och Flag.color ärvda från Stem"
+
+#: convertrules.py:3675
+msgid "Staff-padding now controls the distance to the baseline, not the nearest point."
+msgstr "Staff-padding styr nu avståndet till baslinjen, inte den närmaste punkten."
+
+#: convertrules.py:3918
+msgid "Previously the \"id\" grob property (string) was used for SVG output."
+msgstr "Tidigare användes grob-egenskapen ”id” (string) för SVG."
+
+#: convertrules.py:3919
+msgid "Now \"output-attributes\" (association list) is used instead."
+msgstr "Nu används ”output-attributes” (associationslista) istället."
+
+#: fontextract.py:25
+#, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "Söker %s"
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr "Extraherade %s"
+
+#: fontextract.py:85
+#, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "Skriver typsnitt till %s"
+
+#: lilylib.py:101
+#, python-format
+msgid "Setting loglevel to %s"
+msgstr "Sätter loggnivå till %s"
+
+#: lilylib.py:104
+#, python-format
+msgid "Unknown or invalid loglevel '%s'"
+msgstr "Okänd eller ogiltig loggnivå ”%s”"
+
+#: lilylib.py:133 warn.cc:211
+#, c-format, python-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "fel:%s"
+
+#: lilylib.py:190
+#, python-format
+msgid "Processing %s.ly"
+msgstr "Behandlar %s.ly"
+
+#: lilylib.py:194 lilylib.py:255
+#, python-format
+msgid "Invoking `%s'"
+msgstr "Startar ”%s”"
+
+#: lilylib.py:196 lilylib.py:257
+#, python-format
+msgid "Running %s..."
+msgstr "Kör %s…"
+
+#: lilylib.py:333
+#, python-format
+msgid "Usage: %s"
+msgstr "Användning: %s"
+
+#: musicexp.py:307 musicexp.py:312
+msgid "Language does not support microtones contained in the piece"
+msgstr "Språket stöder inte mikrotoner i stycket"
+
+#: musicexp.py:601
+msgid "Tuplet brackets of curved shape are not correctly implemented"
+msgstr "Oregelbundna notvärdens klamrar för kurvade former är inte korrekt implementerad"
+
+#: musicexp.py:787
+#, python-format
+msgid "unable to set the music %(music)s for the repeat %(repeat)s"
+msgstr "kunde inte ange music %(music)s för upprepning %(repeat)s"
+
+#: musicexp.py:796
+msgid "encountered repeat without body"
+msgstr "påträffade upprepning utan innehåll"
+
+#. no self.elements!
+#: musicexp.py:1009
+#, python-format
+msgid "Grace note with no following music: %s"
+msgstr "Grace-not utan efterföljande music: %s"
+
+#: musicexp.py:1204
+#, python-format
+msgid "Invalid octave shift size found: %s. Using no shift."
+msgstr "Ogiltig oktavskiftningstorlek funnen: %s. Använder inget byte."
+
+#: musicexp.py:1803
+#, python-format
+msgid "Unable to convert alteration %s to a lilypond expression"
+msgstr "Kunde inte konvertera alteration %s till ett lilypond-uttryck"
+
+#. TODO: Handle pieces without a time signature!
+#: musicxml.py:515
+msgid "Senza-misura time signatures are not yet supported!"
+msgstr "Senza-misura-taktarter stöds inte ännu!"
+
+#: musicxml.py:533
+msgid "Unable to interpret time signature! Falling back to 4/4."
+msgstr "Kunde inte tolka taktart! Faller tillbaka till 4/4."
+
+#: musicxml.py:589
+#, python-format
+msgid "Key alteration octave given for a non-existing alteration nr. %s, available numbers: %s!"
+msgstr "Tonartalterationsoktav given för en icke existerande alteration nr. %s, tillgänglig antal: %s!"
+
+#: musicxml.py:825
+#, python-format
+msgid "Encountered note at %s without type and duration(=%s)"
+msgstr "Påträffade not vid %s utan typ och längd(=%s)"
+
+#: musicxml.py:867
+#, python-format
+msgid "drum %s type unknown, please add to instrument_drumtype_dict"
+msgstr "trum %s-typ okänd, lägg till i instrument_drumtype_dict"
+
+#: musicxml.py:888
+msgid "cannot find suitable event"
+msgstr "det går inte finna en passande händelse"
+
+#: musicxml.py:927
+#, python-format
+msgid "Unable to find instrument for ID=%s\n"
+msgstr "Kunde inte finna instrument för ID=%s\n"
+
+#: musicxml2ly_conversion.py:23
+#, python-format
+msgid "Encountered rational duration with denominator %s, unable to convert to lilypond duration"
+msgstr "Påträffade rational duration med denominator %s, kunde inte konvertera till lilypond-längd"
+
+#: musicxml2ly_conversion.py:42
+#, python-format
+msgid "Encountered unprocessed marker %s\n"
+msgstr "Påträffade ej bearbetade markörer %s\n"
+
+#: abc2ly.py:1389 convert-ly.py:85 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:1052
+#, python-format
+msgid "%s [OPTION]... FILE"
+msgstr "%s [FLAGGA]… FIL"
+
+#: abc2ly.py:1390
+#, python-format
+msgid ""
+"abc2ly converts ABC music files (see\n"
+"%s) to LilyPond input.\n"
+msgstr ""
+"abc2ly konverterar ABC-musikfiler (se\n"
+"%s) till LilyPond-indata.\n"
+
+#: abc2ly.py:1398 convert-ly.py:92 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:231
+#: midi2ly.py:1103 musicxml2ly.py:2774 main.cc:184
+msgid "show version number and exit"
+msgstr "visa versionsnummer och avsluta"
+
+#: abc2ly.py:1401 convert-ly.py:96 etf2ly.py:1204 lilypond-book.py:140
+#: midi2ly.py:1070 musicxml2ly.py:2755 main.cc:163
+msgid "show this help and exit"
+msgstr "visa denna hjälp och avsluta"
+
+#: abc2ly.py:1404 etf2ly.py:1209 midi2ly.py:1079
+msgid "write output to FILE"
+msgstr "skriv utdata till FIL"
+
+#: abc2ly.py:1407
+msgid "be strict about success"
+msgstr "var strikt med vad som räknas som lyckat"
+
+#: abc2ly.py:1410
+msgid "preserve ABC's notion of beams"
+msgstr "bevara ABCs balk-notation"
+
+#: abc2ly.py:1413
+msgid "suppress progress messages"
+msgstr "dölj förloppsmeddelanden"
+
+#. Translators, please translate this string as
+#. "Report bugs in English via %s",
+#. or if there is a LilyPond users list or forum in your language
+#. "Report bugs in English via %s or in YOUR_LANG via URI"
+#: abc2ly.py:1416 convert-ly.py:157 etf2ly.py:1218 lilypond-book.py:258
+#: midi2ly.py:1115 musicxml2ly.py:2917 main.cc:318
+#, c-format, python-format
+msgid "Report bugs via %s"
+msgstr ""
+"Rapportera programfel till %s\n"
+"Rapportera fel i översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>"
+
+#: convert-ly.py:47
+msgid ""
+"Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n"
+"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
+msgstr ""
+"Uppdatera LilyPonds inmatning till en nyare version. Som standard, uppdatera från\n"
+"versionen tagen från kommandot \\version till aktuell LilyPond-version."
+
+#: convert-ly.py:50
+msgid "If FILE is `-', read from standard input."
+msgstr "Om FILE är ”-”, läs från standard in."
+
+#: convert-ly.py:52 lilypond-book.py:82
+msgid "Examples:"
+msgstr "Exempel:"
+
+#: convert-ly.py:79 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:115 midi2ly.py:80
+#, python-format
+msgid "Copyright (c) %s by"
+msgstr "Copyright © %s av"
+
+#: convert-ly.py:81 etf2ly.py:1193 lilypond-book.py:117 midi2ly.py:82
+msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
+msgstr "Distribueras under GNU General Public License."
+
+#: convert-ly.py:82 etf2ly.py:1194 lilypond-book.py:118 midi2ly.py:83
+msgid "It comes with NO WARRANTY."
+msgstr "INGEN GARANTI ges för programmet."
+
+#: convert-ly.py:100 convert-ly.py:141
+msgid "VERSION"
+msgstr "VERSION"
+
+#: convert-ly.py:102
+msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
+msgstr "starta från VERSION [default: \\version hittad i filen]"
+
+#: convert-ly.py:105
+msgid "edit in place"
+msgstr "redigera på plats"
+
+#: convert-ly.py:109 lilypond-book.py:179 musicxml2ly.py:2811
+msgid "Print log messages according to LOGLEVEL (NONE, ERROR, WARNING, PROGRESS (default), DEBUG)"
+msgstr "Skriv ut loggmeddelanden utefter LOGLEVEL (NONE, ERROR, WARNING, PROGRESS (standard), DEBUG) "
+
+#: convert-ly.py:111 lilypond-book.py:163 lilypond-book.py:181
+#: musicxml2ly.py:2813 main.cc:177
+msgid "LOGLEVEL"
+msgstr "LOGLEVEL"
+
+#: convert-ly.py:117
+msgid "do not add \\version command if missing"
+msgstr "lägg inte till \\version-kommandot om det saknas"
+
+#: convert-ly.py:123
+#, python-format
+msgid "force updating \\version number to %s"
+msgstr "tvinga uppdatering av \\version till %s"
+
+#: convert-ly.py:129
+msgid "only update \\version number if file is modified"
+msgstr "uppdatera endast \\version om filen är ändrad"
+
+#: convert-ly.py:135
+#, python-format
+msgid "show rules [default: -f 0, -t %s]"
+msgstr "visa regler [standard: -f 0, -t %s]"
+
+#: convert-ly.py:140
+#, python-format
+msgid "convert to VERSION [default: %s]"
+msgstr "konvertera till VERSION [default: %s]"
+
+#: convert-ly.py:147
+msgid "make a numbered backup [default: filename.ext~]"
+msgstr "skapa en numrerad säkerhetskopia [standard: filnamn.ext~]"
+
+#: convert-ly.py:152 etf2ly.py:1212 lilypond-book.py:234 midi2ly.py:1104
+#: main.cc:186
+msgid "show warranty and copyright"
+msgstr "visa garanti och copyright"
+
+#: convert-ly.py:196
+msgid "Applying conversion: "
+msgstr "Lägger till konvertering: "
+
+#: convert-ly.py:215
+msgid "Error while converting"
+msgstr "Fel vid konvertering"
+
+#: convert-ly.py:217
+msgid "Stopping at last successful rule"
+msgstr "Stoppar vid senast lyckade regeln"
+
+#: convert-ly.py:256
+#, python-format
+msgid "Processing `%s'... "
+msgstr "Behandlar ”%s”… "
+
+#: convert-ly.py:366
+#, python-format
+msgid "%s: Unable to open file"
+msgstr "%s: Kunde inte öppna fil"
+
+#: convert-ly.py:372
+#, python-format
+msgid "%s: Unable to determine version. Skipping"
+msgstr "%s: Kunde inte identifiera version. Hoppar över"
+
+#: convert-ly.py:378
+#, python-format
+msgid ""
+"%s: Invalid version string `%s' \n"
+"Valid version strings consist of three numbers, separated by dots, e.g. `2.8.12'"
+msgstr ""
+"%s: Ogiltig versionssträng ”%s”\n"
+"Giltig versionsträng består av tre siffror, separerade av punkter, t.ex. ”2.8.12”"
+
+#: convert-ly.py:384
+#, python-format
+msgid "There was %d error."
+msgid_plural "There were %d errors."
+msgstr[0] "Det uppstod %d fel."
+msgstr[1] "Det uppstod %d fel."
+
+#: etf2ly.py:1197
+#, python-format
+msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE"
+msgstr "%s [FLAGGA]… ETF-FIL"
+
+#: etf2ly.py:1198
+msgid ""
+"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
+"Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond file.\n"
+msgstr ""
+"Enigma Transport Format är ett format använt av produkten Coda Music Technology's\n"
+"Finale. etf2ly konverterar en delmängd av ETF till en LilyPond-fil.\n"
+
+#: etf2ly.py:1210 midi2ly.py:1075 midi2ly.py:1080 musicxml2ly.py:2867
+#: main.cc:169 main.cc:181
+msgid "FILE"
+msgstr "FIL"
+
+#: lilypond-book.py:80
+msgid "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document."
+msgstr "Bearbeta LilyPond-stycken i hybrid HTML-, LaTex-, texinfo- eller DocBook-dokument."
+
+#: lilypond-book.py:87
+msgid "BOOK"
+msgstr "BOOK"
+
+#: lilypond-book.py:95
+#, python-format
+msgid "Exiting (%d)..."
+msgstr "Avslutar (%d)… "
+
+#: lilypond-book.py:127
+msgid "FILTER"
+msgstr "FILTER"
+
+#: lilypond-book.py:130
+msgid "pipe snippets through FILTER [default: `convert-ly -n -']"
+msgstr "skicka stycken genom FILTER [standard: ”convert-ly -n -”]"
+
+#: lilypond-book.py:134
+msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
+msgstr "använd utdataformat FORMAT (texi [standard], texi-html, latex, html, docbook)"
+
+#: lilypond-book.py:135
+msgid "FORMAT"
+msgstr "FORMAT"
+
+#: lilypond-book.py:142
+msgid "add DIR to include path"
+msgstr "lägg till KATALOG för att inkludera sökvägen"
+
+#: lilypond-book.py:143 lilypond-book.py:150 lilypond-book.py:169
+#: lilypond-book.py:187 lilypond-book.py:208 lilypond-book.py:214 main.cc:168
+msgid "DIR"
+msgstr "KATALOG"
+
+#: lilypond-book.py:148
+msgid "format Texinfo output so that Info will look for images of music in DIR"
+msgstr "formatera Texinfo-utdata så att Info kommer att leta efter bilder av musik i DIR"
+
+#: lilypond-book.py:155
+msgid "PAD"
+msgstr "PAD"
+
+#: lilypond-book.py:157
+msgid "pad left side of music to align music in spite of uneven bar numbers (in mm)"
+msgstr "fyll ut vänstra sidan av music för att justera music i fall av ojämnt taktantal (i mm)"
+
+#: lilypond-book.py:162
+msgid "Print lilypond log messages according to LOGLEVEL"
+msgstr "Skriv ut lilyponds loggmeddelanden efter LOGLEVEL"
+
+#: lilypond-book.py:168
+msgid "write lily-XXX files to DIR, link into --output dir"
+msgstr "skriv lily-XXX-filer till DIR, länka till --output dir"
+
+#: lilypond-book.py:173
+msgid "Load the additional python PACKAGE (containing e.g. a custom output format)"
+msgstr "Läs in ytterligare python PACKAGE (innehållandes exempelvis ett anpassat utdataformat)"
+
+#: lilypond-book.py:174
+msgid "PACKAGE"
+msgstr "PACKAGE"
+
+#: lilypond-book.py:186
+msgid "write output to DIR"
+msgstr "skriv utdata till DIR"
+
+#: lilypond-book.py:191
+msgid "COMMAND"
+msgstr "COMMAND"
+
+#: lilypond-book.py:192
+msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
+msgstr "bearbeta ly_files med COMMAND_FILE…"
+
+#: lilypond-book.py:197
+msgid "Redirect the lilypond output"
+msgstr "Flytta om lilyponds utdata"
+
+#: lilypond-book.py:201
+msgid "Compile snippets in safe mode"
+msgstr "Kompilera stycken i säkert läge"
+
+#: lilypond-book.py:207
+msgid "do not fail if no lilypond output is found"
+msgstr "misslyckas inte även om ingen lilypond-utdata hittas"
+
+#: lilypond-book.py:213
+msgid "do not fail if no PNG images are found for EPS files"
+msgstr "misslyckas inte även om inga PNG-bilder hittas för EPS-filer"
+
+#: lilypond-book.py:219
+msgid "write snippet output files with the same base name as their source file"
+msgstr "skriv utdatafiler för stycken med samma basnamn som deras källfil"
+
+#: lilypond-book.py:223 midi2ly.py:1098 musicxml2ly.py:2780
+msgid "be verbose"
+msgstr "var utförlig"
+
+#: lilypond-book.py:239
+msgid ""
+"run executable PROG instead of latex, or in\n"
+"case --pdf option is set instead of pdflatex"
+msgstr ""
+"kör exekverbara PROG istället för latex eller om \n"
+"flaggan --pdf är angiven istället för pdflatex"
+
+#: lilypond-book.py:241 lilypond-book.py:246
+msgid "PROG"
+msgstr "PROG"
+
+#: lilypond-book.py:245
+msgid "run executable PROG instead of texi2pdf"
+msgstr "kör exekverbart PROG istället för texi2pdf"
+
+#: lilypond-book.py:252
+msgid "create PDF files for use with PDFTeX"
+msgstr "skapa PDF-filer för användning med PDFTeX"
+
+#: lilypond-book.py:463
+msgid "Writing snippets..."
+msgstr "Skriver stycken…"
+
+#: lilypond-book.py:468
+msgid "Processing..."
+msgstr "Behandlar…"
+
+#: lilypond-book.py:473
+msgid "All snippets are up to date..."
+msgstr "Alla stycken är uppdaterade…"
+
+#: lilypond-book.py:475
+msgid "Linking files..."
+msgstr "Länkar filer…"
+
+#: lilypond-book.py:495
+#, python-format
+msgid "cannot determine format for: %s"
+msgstr "det går inte att avgöra formatet för: %s"
+
+#: lilypond-book.py:504
+#, python-format
+msgid "%s is up to date."
+msgstr "%s är den senaste versionen."
+
+#: lilypond-book.py:517
+#, python-format
+msgid "Writing `%s'..."
+msgstr "Skriver ”%s”…"
+
+#: lilypond-book.py:580
+msgid "Output would overwrite input file; use --output."
+msgstr "Utdata skulle skriva över indatafil; använd --output."
+
+# här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
+#: lilypond-book.py:584
+#, python-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "Läser %s…"
+
+#: lilypond-book.py:591
+msgid "Dissecting..."
+msgstr "Analyserar…"
+
+# här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
+#: lilypond-book.py:602
+#, python-format
+msgid "Compiling %s..."
+msgstr "Kompilerar %s…"
+
+#: lilypond-book.py:610
+#, python-format
+msgid "Processing include: %s"
+msgstr "Behandlar include: %s"
+
+#: lilypond-book.py:621
+#, python-format
+msgid "Removing `%s'"
+msgstr "Tar bort ”%s”"
+
+#: lilypond-book.py:727
+#, python-format
+msgid "Setting LilyPond's loglevel to %s"
+msgstr "Ställer in LilyPonds loggnivå till %s"
+
+#: lilypond-book.py:731
+#, python-format
+msgid "Setting LilyPond's loglevel to %s (from environment variable LILYPOND_LOGLEVEL)"
+msgstr "Ställer in LilyPonds loggnivå till %s (från miljövariablen LILYPOND_LOGLEVEL)"
+
+#: lilypond-book.py:734
+msgid "Setting LilyPond's output to --verbose, implied by lilypond-book's setting"
+msgstr "Ställer in LilyPonds utdata till --verbose, implicerat av lilypond-books inställning"
+
+#: midi2ly.py:89
+msgid "warning: "
+msgstr "varning: "
+
+#: midi2ly.py:92 midi2ly.py:1132
+msgid "error: "
+msgstr "fel: "
+
+#: midi2ly.py:93
+msgid "Exiting... "
+msgstr "Avslutar… "
+
+#: midi2ly.py:840
+msgid "found more than 5 voices on a staff, expect bad output"
+msgstr "hittade fler än 5 röster i ett notsystem, förvänta dig dålig utdata"
+
+# här är det fråga om skrivning till en fil (första parametern är t.ex
+# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
+#: midi2ly.py:1040
+#, python-format
+msgid "%s output to `%s'..."
+msgstr "%s skrivet till ”%s”…"
+
+#: midi2ly.py:1053
+#, python-format
+msgid "Convert %s to LilyPond input.\n"
+msgstr ""
+"Konvertera %s till LilyPond-indata.\n"
+"\n"
+
+#: midi2ly.py:1058
+msgid "print absolute pitches"
+msgstr "skriv absoluta toner"
+
+#: midi2ly.py:1060 midi2ly.py:1088
+msgid "DUR"
+msgstr "LÄNGD"
+
+#: midi2ly.py:1061
+msgid "quantise note durations on DUR"
+msgstr "kvantisera notlängder med LÄNGD"
+
+#: midi2ly.py:1064
+msgid "debug printing"
+msgstr "felsöksningsutskrift"
+
+#: midi2ly.py:1067
+msgid "print explicit durations"
+msgstr "skriv explicita notlängder"
+
+#: midi2ly.py:1072
+msgid "prepend FILE to output"
+msgstr "lägg till fil före utdata"
+
+#: midi2ly.py:1076
+msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
+msgstr "sätt tonart: TON=+höjningar|-sänkningar; MOLL=1"
+
+#: midi2ly.py:1077
+msgid "ALT[:MINOR]"
+msgstr "TON[:MOLL]"
+
+#: midi2ly.py:1082
+msgid "preview of first 4 bars"
+msgstr "förhandsvisning av de första 4 takterna"
+
+#: midi2ly.py:1086
+msgid "suppress progress messages and warnings about excess voices"
+msgstr "dölj förloppsmeddelanden och varningar omöverblivna röster"
+
+#: midi2ly.py:1087
+msgid "quantise note starts on DUR"
+msgstr "kvantisera notstarter på LÄNGD"
+
+#: midi2ly.py:1091
+msgid "use s instead of r for rests"
+msgstr "använd s istället för r för pauser"
+
+#: midi2ly.py:1093
+msgid "DUR*NUM/DEN"
+msgstr "LÄNGD*TÄL/NÄM"
+
+#: midi2ly.py:1096
+msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
+msgstr "tillåt tupellängder LÄNGD*TAL/DEN"
+
+#: midi2ly.py:1106
+msgid "treat every text as a lyric"
+msgstr "tolka all text som sångtext"
+
+#: midi2ly.py:1109
+msgid "Examples"
+msgstr "Exempel"
+
+#: midi2ly.py:1133
+msgid "no files specified on command line."
+msgstr "inga filer angivna på kommandoraden."
+
+#: musicxml2ly.py:260
+#, python-format
+msgid "Encountered file created by %s, containing wrong beaming information. All beaming information in the MusicXML file will be ignored"
+msgstr "Påträffade en fil skapad av %s innehållande fel balkinformation. All balkinformation i filen MusicXML kommer att ignoreras"
+
+#: musicxml2ly.py:302 musicxml2ly.py:304
+#, python-format
+msgid "Unprocessed PartGroupInfo %s encountered"
+msgstr "Obearbetad PartGroupInfo %s påträffad"
+
+#: musicxml2ly.py:792
+msgid "Unable to extract key signature!"
+msgstr "Kunde inte extrahera tonartsangivelse!"
+
+#: musicxml2ly.py:819
+#, python-format
+msgid "unknown mode %s, expecting 'major' or 'minor' or a church mode!"
+msgstr "okänt läge %s, förväntade ”major”, ”minor” eller church-läge!"
+
+#: musicxml2ly.py:988
+#, python-format
+msgid "unknown span event %s"
+msgstr "okänd span-händelse %s"
+
+#: musicxml2ly.py:1000
+#, python-format
+msgid "unknown span type %s for %s"
+msgstr "okänd span-typ %s för %s"
+
+#: musicxml2ly.py:1497
+msgid "Unknown metronome mark, ignoring"
+msgstr "Okänd metronommarkering, ignorerar"
+
+#. TODO: Implement the other (more complex) way for tempo marks!
+#: musicxml2ly.py:1502
+msgid "Metronome marks with complex relations (<metronome-note> in MusicXML) are not yet implemented."
+msgstr "Metronommarkering med komplexa relationer (<metronome-note> i MusicXML) är ej implementerat ännu."
+
+#: musicxml2ly.py:1653
+#, python-format
+msgid "Unable to convert chord type %s to lilypond."
+msgstr "Kunde inte konvertera ackordtypen %s till lilypond."
+
+#: musicxml2ly.py:2007
+#, python-format
+msgid "Negative skip %s (from position %s to %s)"
+msgstr "Negativt hopp %s (från position %s till %s)"
+
+#: musicxml2ly.py:2245
+#, python-format
+msgid "Negative skip found: from %s to %s, difference is %s"
+msgstr "Negativt hopp funnet: från %s till %s, skillnaden är %s"
+
+#: musicxml2ly.py:2346
+#, python-format
+msgid "unexpected %s; expected %s or %s or %s"
+msgstr "oväntat %s; förväntade sig %s eller %s eller %s"
+
+#: musicxml2ly.py:2475
+msgid "Encountered closing slur, but no slur is open"
+msgstr "Påträffade avslutande legatobåge, men ingen legatobåge är öppen"
+
+#: musicxml2ly.py:2478
+msgid "Cannot have two simultaneous (closing) slurs"
+msgstr "Det går inte ha två samtidiga legatobågar"
+
+#: musicxml2ly.py:2487
+msgid "Cannot have a slur inside another slur"
+msgstr "Det går inte att ha en legatobåge inuti en annan legatobåge"
+
+#: musicxml2ly.py:2490
+msgid "Cannot have two simultaneous slurs"
+msgstr "Det går inte att två samtidiga legatobågar"
+
+#: musicxml2ly.py:2616
+#, python-format
+msgid "cannot simultaneously have more than one mode: %s"
+msgstr "Det går inte att samtidigt ha flera lägen: %s"
+
+#: musicxml2ly.py:2735
+msgid "Converting to LilyPond expressions..."
+msgstr "Konverterar till LilyPond-uttryck…"
+
+#: musicxml2ly.py:2747
+msgid "musicxml2ly [OPTION]... FILE.xml"
+msgstr "musicxml2ly [FLAGGA]… FIL.xml"
+
+#: musicxml2ly.py:2749
+msgid ""
+"Convert MusicXML from FILE.xml to LilyPond input.\n"
+"If the given filename is -, musicxml2ly reads from the command line.\n"
+msgstr ""
+"Konvertera MusicXML från FILE.xml till LilyPond-indata.\n"
+"Om det givna filnamnet är -, läser musicxml2ly från kommandoradslinjen.\n"
+
+#: musicxml2ly.py:2759
+#, python-format
+msgid ""
+"Copyright (c) 2005--2016 by\n"
+" Han-Wen Nienhuys <hanwen@xs4all.nl>,\n"
+" Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org> and\n"
+" Reinhold Kainhofer <reinhold@kainhofer.com>\n"
+" Patrick L. Schmidt <pls@philomelos.net>\n"
+"\n"
+"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information."
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2005--2016 av\n"
+" Han-Wen Nienhuys <hanwen@xs4all.nl>,\n"
+" Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org> and\n"
+" Reinhold Kainhofer <reinhold@kainhofer.com>\n"
+" Patrick L. Schmidt <pls@philomelos.net>\n"
+"\n"
+"Det här är fri programvara. Det täcks av ”GNU General Public License”,\n"
+"och du får ändra och/eller distribuera kopior av den under vissa\n"
+"villkor. Kör ”%s --warranty” för mer information."
+
+#: musicxml2ly.py:2786
+msgid "use lxml.etree; uses less memory and cpu time"
+msgstr "använd lxml.etree; använder mindre minne och cpu-tid"
+
+#: musicxml2ly.py:2792
+msgid "input file is a zip-compressed MusicXML file"
+msgstr "infil är en zip-komprimerad MusicXML-fil"
+
+#: musicxml2ly.py:2798
+msgid "convert pitches in relative mode (default)"
+msgstr "konvertera toner i relativt läge (standard)"
+
+#: musicxml2ly.py:2803
+msgid "convert pitches in absolute mode"
+msgstr "konvertera toner i absolut läge"
+
+#: musicxml2ly.py:2806
+msgid "LANG"
+msgstr "LANG"
+
+#: musicxml2ly.py:2808
+msgid "use LANG for pitch names, e.g. 'deutsch' for note names in German"
+msgstr "använd LANG för tonnamn, t.ex. ”deutsch” för notnamn på tyska"
+
+#: musicxml2ly.py:2822
+msgid "do not convert directions (^, _ or -) for articulations, dynamics, etc."
+msgstr "konvertera inte riktningar (^,_ eller -) för artikulationer, dynamik ock så vidare."
+
+#: musicxml2ly.py:2828
+msgid "do not convert exact vertical positions of rests"
+msgstr "konvertera inte precisa vertikala positioner av pauser"
+
+#: musicxml2ly.py:2834
+msgid "ignore system breaks"
+msgstr "ignorera systemradbrytningar"
+
+#: musicxml2ly.py:2840
+msgid "ignore page breaks"
+msgstr "ignorera sidbryt"
+
+#: musicxml2ly.py:2846
+msgid "ignore page margins"
+msgstr "ignorerar sidmarginaler"
+
+#: musicxml2ly.py:2852
+msgid "do not convert the exact page layout and breaks (shortcut for \"--nsb --npb --npm\" options)"
+msgstr "konvertera inte exakta sidlayout och brytningar (genväg för flaggorna ”.--nsb --npb --npm”)"
+
+#: musicxml2ly.py:2858
+msgid "ignore stem directions from MusicXML, use lilypond's automatic stemming instead"
+msgstr "ignorerar riktning för notskaft från MusicXML, använd lilyponds automatiska notskaftning istället"
+
+#: musicxml2ly.py:2864
+msgid "do not convert beaming information, use lilypond's automatic beaming instead"
+msgstr "konvertera inte balkinformation, använd lilyponds automatiska balkning istället"
+
+#: musicxml2ly.py:2872
+msgid "set output filename to FILE, stdout if -"
+msgstr "ange utfilnamn till FILE, stdout if -"
+
+#: musicxml2ly.py:2878
+msgid "activate midi-block in .ly file"
+msgstr "aktivera midi-block i .ly-fil"
+
+#: musicxml2ly.py:2882
+msgid "TOPITCH"
+msgstr "TOPITCH"
+
+#: musicxml2ly.py:2885
+msgid "set pitch to transpose by the interval between pitch 'c' and TOPITCH"
+msgstr "sätt ton att transponera med intervall mellan ton ”c” och TOPITCH"
+
+#: musicxml2ly.py:2889
+msgid "BEATS/BEATTYPE"
+msgstr "BEATS/BEATTYPE"
+
+#: musicxml2ly.py:2892
+msgid "change the length|duration of notes as a function of a given time signature to make the score look faster or slower, (eg. '4/4' or '2/2')"
+msgstr "ändra längden för noter som en funktion av en given taktart för att få partituren att se snabbare eller långsammare ut, (exempelvis. ”4/4” eller ”2/2”)"
+
+#: musicxml2ly.py:2896
+msgid "TABCLEFNAME"
+msgstr "TABCLEFNAME"
+
+#: musicxml2ly.py:2899
+msgid "switch between two versions of tab clefs (\"tab\" and \"moderntab\")"
+msgstr "växla mellan två versioner av tab-clefs (”tab” och ”moderntab”)"
+
+#: musicxml2ly.py:2903
+msgid "t[rue]/f[alse]"
+msgstr "t[rue]/f[alse]"
+
+# TO-DO
+#: musicxml2ly.py:2906
+msgid "deactivate string number stencil with --string-numbers f[alse]. Default is t[rue]"
+msgstr "inaktivera strängnummer stencil med --string-numbers f[alse]. Standard är t[rue]"
+
+#: musicxml2ly.py:2913
+msgid "converts '<frame>' events to a separate FretBoards voice instead of markups"
+msgstr "konverterar ”<frame>”-händelser för att separera FretBoards-röster istället för markups"
+
+#: musicxml2ly.py:2987
+#, python-format
+msgid "unknown part in part-list: %s"
+msgstr "okänd del i dellista: %s"
+
+#: musicxml2ly.py:3077
+msgid "Input is compressed, extracting raw MusicXML data from stdin"
+msgstr "Indata är komprimerat, extraherar MusicXML-data från stdin"
+
+#: musicxml2ly.py:3090
+#, python-format
+msgid "Input file %s is compressed, extracting raw MusicXML data"
+msgstr "Indatafilen %s är komprimerad, extraherar rå MusicXML-data"
+
+#: musicxml2ly.py:3120
+msgid "Reading MusicXML from Standard input ..."
+msgstr "Läser MusicXML från standardin …"
+
+#: musicxml2ly.py:3122
+#, python-format
+msgid "Reading MusicXML from %s ..."
+msgstr "Läser MusicXML från %s …"
+
+# här är det fråga om skrivning till en fil (första parametern är t.ex
+# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
+#: musicxml2ly.py:3154
+#, python-format
+msgid "Output to `%s'"
+msgstr "Utdata till ”%s”"
+
+#: musicxml2ly.py:3180
+#, python-format
+msgid "Converting to current version (%s) notations ..."
+msgstr "Konverterar till aktuell version (%s)-notationer …"
+
+#: musicxml2ly.py:3254
+#, python-format
+msgid "Unable to find input file %s"
+msgstr "Kunde inte hitta indatafil %s"
+
+#: website_post.py:129
+msgid "English"
+msgstr "Engelska"
+
+#: website_post.py:132
+msgid "Other languages"
+msgstr "Andra språk"
+
+#: website_post.py:133
+#, python-format
+msgid "About <a href=\"%s\">automatic language selection</a>."
+msgstr "Om <a href=\"%s\">automatiskt språkval</a>."
+
+#: getopt-long.cc:153
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument"
+msgstr "flaggan ”%s” kräver ett argument"
+
+#: getopt-long.cc:157
+#, c-format
+msgid "option `%s' does not allow an argument"
+msgstr "flaggan ”%s” tillåter inget argument"
+
+#: getopt-long.cc:161
+#, c-format
+msgid "unrecognized option: `%s'"
+msgstr "okänd flagga: ”%s”"
+
+#: getopt-long.cc:167
+#, c-format
+msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
+msgstr "ogiltigt argument ”%s” till flaggan ”%s”"
+
+#: warn.cc:56
+#, c-format
+msgid "Log level set to %d\n"
+msgstr "Loggnivå satt till %d\n"
+
+#: warn.cc:89
+#, c-format
+msgid "unknown log level `%s', using default (INFO)"
+msgstr "okänd loggnivå ”%s”, använd standard (INFO)"
+
+#. Some expected warning was not triggered, so print out a warning.
+#: warn.cc:112
+#, c-format
+msgid "%d expected warning(s) not encountered: "
+msgstr "%d förväntade varningar inte påträffade:"
+
+#: warn.cc:183
+#, c-format
+msgid "fatal error: %s"
+msgstr "ödesdigert fel %s "
+
+#: warn.cc:192
+#, c-format
+msgid "suppressed programming error: %s"
+msgstr "undertryckte programmeringsfel: %s"
+
+#: warn.cc:197
+#, c-format
+msgid "programming error: %s"
+msgstr "programmeringsfel: %s"
+
+#: warn.cc:198
+msgid "continuing, cross fingers"
+msgstr "fortsätter, håll tummarna"
+
+#: warn.cc:207
+#, c-format
+msgid "suppressed error: %s"
+msgstr "undertryckte fel: %s"
+
+#: warn.cc:219
+#, c-format
+msgid "suppressed warning: %s"
+msgstr "undertryckte varning: %s"
+
+#: accidental-engraver.cc:180
+#, c-format
+msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
+msgstr "typsättningslista för förtecken måste börja med kontextnamn: %s"
+
+#: accidental-engraver.cc:207
+#, c-format
+msgid "procedure or context-name expected for accidental rule, found %s"
+msgstr "procedur eller kontextnamn förväntas för förteckensregel, fann %s"
+
+#: accidental.cc:141
+#, c-format
+msgid "Could not find glyph-name for alteration %s"
+msgstr "Kunde inte hitta teckennamn för alteration %s"
+
+#: accidental.cc:157
+msgid "natural alteration glyph not found"
+msgstr "naturligt alterationstecken inte funnet"
+
+#: all-font-metrics.cc:159
+#, c-format
+msgid "cannot find font: `%s'"
+msgstr "det går inte att hitta typsnitt: ”%s”"
+
+#: apply-context-iterator.cc:42