msgstr ""
"Project-Id-Version: xournal 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:00-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 23:57-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 17:00-0700\n"
"Last-Translator: Denis Auroux <auroux@math.mit.edu\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/main.c:80
+#: src/main.c:65
#, c-format
msgid ""
"Invalid command line parameters.\n"
"Paramètres de ligne de commande incorrects.\n"
"Usage: %s [fichier.xoj]\n"
-#: src/main.c:286 src/xo-callbacks.c:105 src/xo-callbacks.c:154
-#: src/xo-callbacks.c:3067
+#: src/main.c:282 src/xo-callbacks.c:104 src/xo-callbacks.c:153
+#: src/xo-callbacks.c:3065
#, c-format
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier «%s»"
-#: src/xo-interface.c:348 src/xo-interface.c:2937 src/xo-misc.c:1373
+#: src/xo-interface.c:350 src/xo-interface.c:2953 src/xo-misc.c:1390
msgid "Xournal"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:358
+#: src/xo-interface.c:360
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: src/xo-interface.c:369
+#: src/xo-interface.c:371
msgid "Annotate PD_F"
msgstr "Annoter PD_F"
-#: src/xo-interface.c:394
+#: src/xo-interface.c:396
msgid "Recent Doc_uments"
msgstr "Doc_uments récents"
-#: src/xo-interface.c:401
+#: src/xo-interface.c:403
msgid "0"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:405
+#: src/xo-interface.c:407
msgid "1"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:409
+#: src/xo-interface.c:411
msgid "2"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:413
+#: src/xo-interface.c:415
msgid "3"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:417
+#: src/xo-interface.c:419
msgid "4"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:421
+#: src/xo-interface.c:423
msgid "5"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:425
+#: src/xo-interface.c:427
msgid "6"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:429
+#: src/xo-interface.c:431
msgid "7"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:438
+#: src/xo-interface.c:440
msgid "Print Options"
msgstr "Options d'impression"
-#: src/xo-interface.c:453
+#: src/xo-interface.c:455
msgid "_Export to PDF"
msgstr "E_xporter PDF"
-#: src/xo-interface.c:469
+#: src/xo-interface.c:471
msgid "_Edit"
msgstr "_Edition"
-#: src/xo-interface.c:514
+#: src/xo-interface.c:516
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: src/xo-interface.c:521
+#: src/xo-interface.c:523
msgid "_Continuous"
msgstr "_Continu"
-#: src/xo-interface.c:527
+#: src/xo-interface.c:529
msgid "_One Page"
msgstr "_Une page"
-#: src/xo-interface.c:538
+#: src/xo-interface.c:540
msgid "Full Screen"
msgstr "Plein écran"
-#: src/xo-interface.c:550
+#: src/xo-interface.c:552
msgid "_Zoom"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:578
+#: src/xo-interface.c:580
msgid "Page _Width"
msgstr "Largeur page"
-#: src/xo-interface.c:589
+#: src/xo-interface.c:591
msgid "_Set Zoom"
msgstr "Changer zoom"
-#: src/xo-interface.c:598
+#: src/xo-interface.c:600
msgid "_First Page"
msgstr "Première page"
-#: src/xo-interface.c:609
+#: src/xo-interface.c:611
msgid "_Previous Page"
msgstr "Page _précédente"
-#: src/xo-interface.c:620
+#: src/xo-interface.c:622
msgid "_Next Page"
msgstr "Page _suivante"
-#: src/xo-interface.c:631
+#: src/xo-interface.c:633
msgid "_Last Page"
msgstr "_Dernière page"
-#: src/xo-interface.c:647
+#: src/xo-interface.c:649
msgid "_Show Layer"
msgstr "Afficher calque"
-#: src/xo-interface.c:655
+#: src/xo-interface.c:657
msgid "_Hide Layer"
msgstr "Cacher calque"
-#: src/xo-interface.c:663
+#: src/xo-interface.c:665
msgid "_Journal"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:670
+#: src/xo-interface.c:672
msgid "New Page _Before"
msgstr "Nouvelle page a_vant"
-#: src/xo-interface.c:674
+#: src/xo-interface.c:676
msgid "New Page _After"
msgstr "Nouvelle page _après"
-#: src/xo-interface.c:678
+#: src/xo-interface.c:680
msgid "New Page At _End"
msgstr "Nouvelle page à la _fin"
-#: src/xo-interface.c:682
+#: src/xo-interface.c:684
msgid "_Delete Page"
msgstr "Supprimer page"
-#: src/xo-interface.c:691
+#: src/xo-interface.c:693
msgid "_New Layer"
msgstr "Nouveau calque"
-#: src/xo-interface.c:695
+#: src/xo-interface.c:697
msgid "Delete La_yer"
msgstr "Supprimer calque"
-#: src/xo-interface.c:699
+#: src/xo-interface.c:701
msgid "_Flatten"
msgstr "_Aplatir"
-#: src/xo-interface.c:708
+#: src/xo-interface.c:710
msgid "Paper Si_ze"
msgstr "_Taille du papier"
-#: src/xo-interface.c:712
+#: src/xo-interface.c:714
msgid "Paper _Color"
msgstr "_Couleur du papier"
-#: src/xo-interface.c:719
+#: src/xo-interface.c:721
msgid "_white paper"
msgstr "papier _blanc"
-#: src/xo-interface.c:725
+#: src/xo-interface.c:727
msgid "_yellow paper"
msgstr "papier _jaune"
-#: src/xo-interface.c:731
+#: src/xo-interface.c:733
msgid "_pink paper"
msgstr "papier _rose"
-#: src/xo-interface.c:737
+#: src/xo-interface.c:739
msgid "_orange paper"
msgstr "papier _orange"
-#: src/xo-interface.c:743
+#: src/xo-interface.c:745
msgid "_blue paper"
msgstr "papier b_leu"
-#: src/xo-interface.c:749
+#: src/xo-interface.c:751
msgid "_green paper"
msgstr "papier _vert"
-#: src/xo-interface.c:755 src/xo-interface.c:1025
+#: src/xo-interface.c:757 src/xo-interface.c:1027
msgid "other..."
msgstr "autre..."
-#: src/xo-interface.c:761 src/xo-interface.c:797 src/xo-interface.c:1031
+#: src/xo-interface.c:763 src/xo-interface.c:799 src/xo-interface.c:1031
#: src/xo-interface.c:1276 src/xo-interface.c:1352
msgid "NA"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:766
+#: src/xo-interface.c:768
msgid "Paper _Style"
msgstr "_Style de papier "
-#: src/xo-interface.c:773
+#: src/xo-interface.c:775
msgid "_plain"
msgstr "_vierge"
-#: src/xo-interface.c:779
+#: src/xo-interface.c:781
msgid "_lined"
msgstr "_lignes"
-#: src/xo-interface.c:785
+#: src/xo-interface.c:787
msgid "_ruled"
msgstr "_marge"
-#: src/xo-interface.c:791
+#: src/xo-interface.c:793
msgid "_graph"
msgstr "_carreaux"
-#: src/xo-interface.c:802
+#: src/xo-interface.c:804
msgid "Apply _To All Pages"
msgstr "Appliquer à toutes les pages"
-#: src/xo-interface.c:811
+#: src/xo-interface.c:813
msgid "_Load Background"
msgstr "_Ouvrir fond de page"
-#: src/xo-interface.c:819
+#: src/xo-interface.c:821
msgid "Background Screens_hot"
msgstr "Ca_pture écran"
-#: src/xo-interface.c:828
+#: src/xo-interface.c:830
msgid "Default _Paper"
msgstr "Papier par défaut"
-#: src/xo-interface.c:832
+#: src/xo-interface.c:834
msgid "Set As De_fault"
msgstr "Définir papier par défaut"
-#: src/xo-interface.c:836
+#: src/xo-interface.c:838
msgid "_Tools"
msgstr "_Outils"
-#: src/xo-interface.c:843 src/xo-interface.c:1212 src/xo-interface.c:1288
+#: src/xo-interface.c:845 src/xo-interface.c:1212 src/xo-interface.c:1288
msgid "_Pen"
msgstr "St_ylo"
-#: src/xo-interface.c:852 src/xo-interface.c:1218 src/xo-interface.c:1294
+#: src/xo-interface.c:854 src/xo-interface.c:1218 src/xo-interface.c:1294
msgid "_Eraser"
msgstr "_Gomme"
-#: src/xo-interface.c:861 src/xo-interface.c:1224 src/xo-interface.c:1300
+#: src/xo-interface.c:863 src/xo-interface.c:1224 src/xo-interface.c:1300
msgid "_Highlighter"
msgstr "_Surligneur"
-#: src/xo-interface.c:870 src/xo-interface.c:1230 src/xo-interface.c:1306
+#: src/xo-interface.c:872 src/xo-interface.c:1230 src/xo-interface.c:1306
msgid "_Text"
msgstr "_Texte"
-#: src/xo-interface.c:884
+#: src/xo-interface.c:886
msgid "_Shape Recognizer"
msgstr "_Détection de formes"
-#: src/xo-interface.c:891
+#: src/xo-interface.c:893
msgid "Ru_ler"
msgstr "Règle"
-#: src/xo-interface.c:903 src/xo-interface.c:1236 src/xo-interface.c:1312
+#: src/xo-interface.c:905 src/xo-interface.c:1236 src/xo-interface.c:1312
msgid "Select Re_gion"
msgstr "Sé_lection région"
-#: src/xo-interface.c:912 src/xo-interface.c:1242 src/xo-interface.c:1318
+#: src/xo-interface.c:914 src/xo-interface.c:1242 src/xo-interface.c:1318
msgid "Select _Rectangle"
msgstr "Sélection _rectangle"
-#: src/xo-interface.c:921 src/xo-interface.c:1248 src/xo-interface.c:1324
+#: src/xo-interface.c:923 src/xo-interface.c:1248 src/xo-interface.c:1324
msgid "_Vertical Space"
msgstr "Espace _vertical"
-#: src/xo-interface.c:930 src/xo-interface.c:1254 src/xo-interface.c:1330
+#: src/xo-interface.c:932 src/xo-interface.c:1254 src/xo-interface.c:1330
msgid "H_and Tool"
msgstr "Outil main"
-#: src/xo-interface.c:943
+#: src/xo-interface.c:945
msgid "_Color"
msgstr "_Couleur"
-#: src/xo-interface.c:954
+#: src/xo-interface.c:956
msgid "blac_k"
msgstr "_noir"
-#: src/xo-interface.c:960
+#: src/xo-interface.c:962
msgid "_blue"
msgstr "_bleu"
-#: src/xo-interface.c:966
+#: src/xo-interface.c:968
msgid "_red"
msgstr "_rouge"
-#: src/xo-interface.c:972
+#: src/xo-interface.c:974
msgid "_green"
msgstr "_vert"
-#: src/xo-interface.c:978
+#: src/xo-interface.c:980
msgid "gr_ay"
msgstr "_gris"
-#: src/xo-interface.c:989
+#: src/xo-interface.c:991
msgid "light bl_ue"
msgstr "bleu _clair"
-#: src/xo-interface.c:995
+#: src/xo-interface.c:997
msgid "light gr_een"
msgstr "vert c_lair"
-#: src/xo-interface.c:1001
+#: src/xo-interface.c:1003
msgid "_magenta"
msgstr "_magenta"
-#: src/xo-interface.c:1007
+#: src/xo-interface.c:1009
msgid "_orange"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:1013
+#: src/xo-interface.c:1015
msgid "_yellow"
msgstr "_jaune"
-#: src/xo-interface.c:1019
+#: src/xo-interface.c:1021
msgid "_white"
msgstr "_blanc"
msgid "Button _3 Mapping"
msgstr "Bouton _3"
-#: src/xo-interface.c:1362
-msgid "_Antialiased Bitmaps"
-msgstr "Anticrénelage des bitmaps"
+#: src/xo-interface.c:1357
+msgid "Buttons Switch Mappings"
+msgstr "Boutons changent d'outil"
#: src/xo-interface.c:1366
msgid "_Progressive Backgrounds"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: src/xo-interface.c:1516 src/xo-interface.c:3031
+#: src/xo-interface.c:1516 src/xo-interface.c:3047
msgid "Page Width"
msgstr "Largeur page"
msgid "Normal Size"
msgstr "Taille normale"
-#: src/xo-interface.c:1532 src/xo-interface.c:2990
+#: src/xo-interface.c:1532 src/xo-interface.c:3006
msgid "Set Zoom"
msgstr "Réglage zoom"
msgid "White"
msgstr "Blanc"
-#: src/xo-interface.c:1910
+#: src/xo-interface.c:1921
msgid " Page "
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:1918
+#: src/xo-interface.c:1929
msgid "Set page number"
msgstr "Changer de page"
-#: src/xo-interface.c:1922
+#: src/xo-interface.c:1933
msgid " of n"
msgstr " de n"
-#: src/xo-interface.c:1930
+#: src/xo-interface.c:1941
msgid " Layer: "
msgstr " Calque : "
-#: src/xo-interface.c:2812
+#: src/xo-interface.c:2828
msgid "Set Paper Size"
msgstr "Taille du papier"
-#: src/xo-interface.c:2824
+#: src/xo-interface.c:2840
msgid "Standard paper sizes:"
msgstr "Tailles de papier standard:"
-#: src/xo-interface.c:2832
+#: src/xo-interface.c:2848
msgid "A4"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:2833
+#: src/xo-interface.c:2849
msgid "A4 (landscape)"
msgstr "A4 (paysage)"
-#: src/xo-interface.c:2834
+#: src/xo-interface.c:2850
msgid "US Letter"
msgstr "Lettre (US)"
-#: src/xo-interface.c:2835
+#: src/xo-interface.c:2851
msgid "US Letter (landscape)"
msgstr "Lettre (US) (paysage)"
-#: src/xo-interface.c:2836
+#: src/xo-interface.c:2852
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: src/xo-interface.c:2842
+#: src/xo-interface.c:2858
msgid "Width:"
msgstr "Largeur:"
-#: src/xo-interface.c:2851
+#: src/xo-interface.c:2867
msgid "Height:"
msgstr "Hauteur:"
-#: src/xo-interface.c:2863
+#: src/xo-interface.c:2879
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:2864
+#: src/xo-interface.c:2880
msgid "in"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:2865
+#: src/xo-interface.c:2881
msgid "pixels"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:2866
+#: src/xo-interface.c:2882
msgid "points"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:2926
+#: src/xo-interface.c:2942
msgid "About Xournal"
msgstr "A propos de Xournal"
-#: src/xo-interface.c:2942
+#: src/xo-interface.c:2958
msgid ""
"Written by Denis Auroux\n"
" http://xournal.sourceforge.net/ "
"Ecrit par Denis Auroux\n"
" http://xournal.sourceforge.net/ "
-#: src/xo-interface.c:3006
+#: src/xo-interface.c:3022
msgid "Zoom: "
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:3019
+#: src/xo-interface.c:3035
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:3024
+#: src/xo-interface.c:3040
msgid "Normal size (100%)"
msgstr "Taille normale (100%)"
-#: src/xo-interface.c:3038
+#: src/xo-interface.c:3054
msgid "Page Height"
msgstr "Hauteur page"
#. user aborted on save confirmation
-#: src/xo-callbacks.c:54 src/xo-file.c:664
+#: src/xo-callbacks.c:53 src/xo-file.c:664
msgid "Open PDF"
msgstr "Ouvrir PDF"
-#: src/xo-callbacks.c:59 src/xo-callbacks.c:130 src/xo-callbacks.c:228
-#: src/xo-callbacks.c:411 src/xo-callbacks.c:1482 src/xo-file.c:669
+#: src/xo-callbacks.c:58 src/xo-callbacks.c:129 src/xo-callbacks.c:227
+#: src/xo-callbacks.c:380 src/xo-callbacks.c:1451 src/xo-file.c:669
msgid "All files"
msgstr "Tous"
-#: src/xo-callbacks.c:62 src/xo-callbacks.c:414 src/xo-file.c:672
+#: src/xo-callbacks.c:61 src/xo-callbacks.c:383 src/xo-file.c:672
msgid "PDF files"
msgstr "Fichiers PDF"
-#: src/xo-callbacks.c:70 src/xo-callbacks.c:1505
+#: src/xo-callbacks.c:69 src/xo-callbacks.c:1474
msgid "Attach file to the journal"
msgstr "Attacher le fichier au journal"
#. user aborted on save confirmation
-#: src/xo-callbacks.c:125
+#: src/xo-callbacks.c:124
msgid "Open Journal"
msgstr "Ouvrir le journal"
-#: src/xo-callbacks.c:133 src/xo-callbacks.c:231
+#: src/xo-callbacks.c:132 src/xo-callbacks.c:230
msgid "Xournal files"
msgstr "Fichiers Xournal"
-#: src/xo-callbacks.c:183 src/xo-callbacks.c:276
+#: src/xo-callbacks.c:182 src/xo-callbacks.c:275
#, c-format
msgid "Error saving file '%s'"
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier «%s»"
-#: src/xo-callbacks.c:203
+#: src/xo-callbacks.c:202
msgid "Save Journal"
msgstr "Enregistrer le journal"
-#: src/xo-callbacks.c:257 src/xo-callbacks.c:432
+#: src/xo-callbacks.c:256 src/xo-callbacks.c:401
#, c-format
msgid "Should the file %s be overwritten?"
msgstr "Ecraser le contenu du fichier %s ?"
-#. end
-#: src/xo-callbacks.c:329
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimer"
-
-#: src/xo-callbacks.c:332
-msgid "Current page"
-msgstr "Page actuelle"
-
-#: src/xo-callbacks.c:332
-msgid "Pages"
-msgstr "Pages"
-
-#: src/xo-callbacks.c:388
+#: src/xo-callbacks.c:357
msgid "Export to PDF"
msgstr "Exporter PDF"
-#: src/xo-callbacks.c:445
+#: src/xo-callbacks.c:414
#, c-format
msgid "Error creating file '%s'"
msgstr "Erreur de création du fichier «%s»"
-#: src/xo-callbacks.c:1477
+#: src/xo-callbacks.c:1446
msgid "Open Background"
msgstr "Ouvrir un fond de page"
-#: src/xo-callbacks.c:1490
+#: src/xo-callbacks.c:1459
msgid "Bitmap files"
msgstr "Fichiers bitmap"
-#: src/xo-callbacks.c:1498
+#: src/xo-callbacks.c:1467
msgid "PS/PDF files (as bitmaps)"
msgstr "Fichiers PS/PDF (comme bitmaps)"
-#: src/xo-callbacks.c:1528
+#: src/xo-callbacks.c:1497
#, c-format
msgid "Error opening background '%s'"
msgstr "Erreur d'ouverture du fond «%s»"
-#: src/xo-callbacks.c:2080
+#: src/xo-callbacks.c:2054
msgid "Select Font"
msgstr "Choisir une police"
-#: src/xo-callbacks.c:2439
+#: src/xo-callbacks.c:2429
msgid ""
"Drawing is not allowed on the background layer.\n"
" Switching to Layer 1."
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Fichier pixmap non trouvé: %s"
-#: src/xo-support.c:121
-#, c-format
-msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s\n"
-msgstr "Erreur de chargement du fichier pixmap: %s: %s\n"
-
#: src/xo-file.c:122 src/xo-file.c:154
#, c-format
msgid "Could not write background '%s'. Continuing anyway."
msgid "Unable to render one or more PDF pages."
msgstr "Impossible d'afficher une ou plusieurs pages du fichier PDF."
-#: src/xo-file.c:1382
+#: src/xo-file.c:1392
msgid " the display resolution, in pixels per inch"
msgstr " la résolution d'affichage, en pixels par pouce"
-#: src/xo-file.c:1385
+#: src/xo-file.c:1395
msgid " the initial zoom level, in percent"
msgstr " le niveau de zoom initial, en %"
-#: src/xo-file.c:1388
+#: src/xo-file.c:1398
msgid " maximize the window at startup (true/false)"
msgstr " maximiser la fenêtre au démarrage (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1391
+#: src/xo-file.c:1401
msgid " start in full screen mode (true/false)"
msgstr " démarrer en mode plein écran (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1394
+#: src/xo-file.c:1404
msgid " the window width in pixels (when not maximized)"
msgstr " largeur de la fenêtre en pixels (si non maximisée)"
-#: src/xo-file.c:1397
+#: src/xo-file.c:1407
msgid " the window height in pixels"
msgstr " hauteur de la fenêtre en pixels"
-#: src/xo-file.c:1400
+#: src/xo-file.c:1410
msgid " scrollbar step increment (in pixels)"
msgstr " incrément de la barre de défilement (en pixels)"
-#: src/xo-file.c:1403
+#: src/xo-file.c:1413
msgid " the step increment in the zoom dialog box"
msgstr " incrément dans la boîte de dialogue zoom"
-#: src/xo-file.c:1406
+#: src/xo-file.c:1416
msgid " the multiplicative factor for zoom in/out"
msgstr " facteur multiplicatif du zoom avant/arrière"
-#: src/xo-file.c:1409
+#: src/xo-file.c:1419
msgid " document view (true = continuous, false = single page)"
msgstr " affichage du document (true = continu, false = une seule page)"
-#: src/xo-file.c:1412
+#: src/xo-file.c:1422
msgid " use XInput extensions (true/false)"
msgstr " utiliser les extensions XInput (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1415
+#: src/xo-file.c:1425
msgid " discard Core Pointer events in XInput mode (true/false)"
-msgstr " supprimer les évènements du pointeur principal en mode XInput (true/false)"
+msgstr ""
+" supprimer les évènements du pointeur principal en mode XInput (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1418
+#: src/xo-file.c:1428
msgid " always map eraser tip to eraser (true/false)"
-msgstr " toujours utiliser la pointe gomme comme gomme (true/false)"
+msgstr " toujours utiliser la pointe gomme comme outil gomme (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1421
+#: src/xo-file.c:1431
+msgid ""
+" buttons 2 and 3 switch mappings instead of drawing (useful for some "
+"tablets) (true/false)"
+msgstr ""
+" les buttons 2 et 3 changent d'outil au lieu de dessiner "
+"(utile pour certaines tablettes) (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1434
msgid " default path for open/save (leave blank for current directory)"
-msgstr " dossier d'ouverture/enregistrement par défaut (laisser vierge pour dossier courant)"
+msgstr ""
+" dossier d'ouverture/enregistrement par défaut (laisser vierge pour dossier "
+"courant)"
-#: src/xo-file.c:1424
+#: src/xo-file.c:1437
msgid " use pressure sensitivity to control pen stroke width (true/false)"
-msgstr " utiliser la sensibilité à la pression pour contrôler la largeur des traits de stylo (true/false)"
+msgstr ""
+" utiliser la sensibilité à la pression pour contrôler la largeur des traits "
+"de stylo (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1427
+#: src/xo-file.c:1440
msgid " minimum width multiplier"
msgstr " multiplicateur de largeur minimum"
-#: src/xo-file.c:1430
+#: src/xo-file.c:1443
msgid " maximum width multiplier"
msgstr " multiplicateur de largeur maximum"
-#: src/xo-file.c:1433
+#: src/xo-file.c:1446
msgid ""
" interface components from top to bottom\n"
" valid values: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
" composants d'interface de haut en bas\n"
" valeurs permises: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
-#: src/xo-file.c:1436
+#: src/xo-file.c:1449
msgid " interface components in fullscreen mode, from top to bottom"
msgstr " composants d'interface en mode plein écran, de haut en bas"
-#: src/xo-file.c:1439
+#: src/xo-file.c:1452
msgid " interface has left-handed scrollbar (true/false)"
msgstr " barre de défilement à gauche (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1442
+#: src/xo-file.c:1455
msgid " hide some unwanted menu or toolbar items (true/false)"
msgstr " cacher certains éléments d'interface (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1445
+#: src/xo-file.c:1458
msgid ""
" interface items to hide (customize at your own risk!)\n"
" see source file xo-interface.c for a list of item names"
" éléments d'interface à cacher (personnaliser avec précaution!)\n"
" voir le fichier source xo-interface.c pour une liste de noms d'éléments"
-#: src/xo-file.c:1448
+#: src/xo-file.c:1461
msgid ""
" highlighter opacity (0 to 1, default 0.5)\n"
" warning: opacity level is not saved in xoj files!"
" opacité du surligneur (entre 0 et 1, défaut 0.5)\n"
" attention: le niveau d'opacité n'est pas enregistré dans les fichiers xoj !"
-#: src/xo-file.c:1451
+#: src/xo-file.c:1464
msgid " auto-save preferences on exit (true/false)"
msgstr " sauvegarde automatique des préférences en fin de session (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1455
+#: src/xo-file.c:1468
msgid " the default page width, in points (1/72 in)"
msgstr " largeur de page par défaut, en points (1/72 pouce)"
-#: src/xo-file.c:1458
+#: src/xo-file.c:1471
msgid " the default page height, in points (1/72 in)"
msgstr " hauteur de page par défaut, en points"
-#: src/xo-file.c:1461
+#: src/xo-file.c:1474
msgid " the default paper color"
msgstr " couleur de papier par défaut"
-#: src/xo-file.c:1464
+#: src/xo-file.c:1479
msgid " the default paper style (plain, lined, ruled, or graph)"
msgstr " style de papier par défaut (plain, lined, ruled, ou graph)"
-#: src/xo-file.c:1467
+#: src/xo-file.c:1482
msgid " apply paper style changes to all pages (true/false)"
-msgstr " appliquer les changements de style de papier à toutes les pages (true/false)"
+msgstr ""
+" appliquer les changements de style de papier à toutes les pages (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1470
+#: src/xo-file.c:1485
msgid " preferred unit (cm, in, px, pt)"
msgstr " unité préférée (cm, in, px, pt)"
-#: src/xo-file.c:1473
+#: src/xo-file.c:1488
msgid " include paper ruling when printing or exporting to PDF (true/false)"
-msgstr " inclure les lignes du papier lors de l'impression ou exportation vers PDF (true/false)"
-
-#: src/xo-file.c:1476
-msgid " antialiased bitmap backgrounds (true/false)"
-msgstr " anticrénelage des fonds bitmap (true/false)"
+msgstr ""
+" inclure les lignes du papier lors de l'impression ou exportation vers PDF "
+"(true/false)"
-#: src/xo-file.c:1479
+#: src/xo-file.c:1491
msgid " just-in-time update of page backgrounds (true/false)"
msgstr " mise à jour en temps réel des fonds de page (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1482
+#: src/xo-file.c:1494
msgid ""
" bitmap resolution of PS/PDF backgrounds rendered using ghostscript (dpi)"
-msgstr ""
-" résolution bitmap des fonds PS/PDF produits via ghostscript (dpi)"
+msgstr " résolution bitmap des fonds PS/PDF produits via ghostscript (dpi)"
-#: src/xo-file.c:1485
+#: src/xo-file.c:1497
msgid ""
" bitmap resolution of PDF backgrounds when printing with libgnomeprint (dpi)"
msgstr ""
" résolution bitmap des fonds PDF lors de l'impression via libgnomeprint (dpi)"
-#: src/xo-file.c:1489
+#: src/xo-file.c:1501
msgid ""
" selected tool at startup (pen, eraser, highlighter, selectrect, vertspace, "
"hand)"
msgstr ""
-" outil sélectionné au démarrage (pen, eraser, highlighter, selectrect, vertspace, hand)"
+" outil sélectionné au démarrage (pen, eraser, highlighter, selectrect, "
+"vertspace, hand)"
-#: src/xo-file.c:1492
+#: src/xo-file.c:1504
msgid " default pen color"
msgstr " couleur du stylo par défaut"
-#: src/xo-file.c:1495
+#: src/xo-file.c:1509
msgid " default pen thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
msgstr " épaisseur du stylo par défaut (fin = 1, moyen = 2, épais = 3)"
-#: src/xo-file.c:1498
+#: src/xo-file.c:1512
msgid " default pen is in ruler mode (true/false)"
msgstr " stylo par défaut est en mode règle (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1501
+#: src/xo-file.c:1515
msgid " default pen is in shape recognizer mode (true/false)"
msgstr " stylo par défaut est en mode détection de formes (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1504
+#: src/xo-file.c:1518
msgid " default eraser thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
msgstr " épaisseur de la gomme par défaut (fin = 1, moyen = 2, épais = 3)"
-#: src/xo-file.c:1507
+#: src/xo-file.c:1521
msgid " default eraser mode (standard = 0, whiteout = 1, strokes = 2)"
-msgstr " mode de la gomme par défaut (standard = 0, blanc = 1, traits entiers = 2)"
+msgstr ""
+" mode de la gomme par défaut (standard = 0, blanc = 1, traits entiers = 2)"
-#: src/xo-file.c:1510
+#: src/xo-file.c:1524
msgid " default highlighter color"
msgstr " couleur du surligneur par défaut"
-#: src/xo-file.c:1513
+#: src/xo-file.c:1529
msgid " default highlighter thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
msgstr " épaisseur du surligneur par défaut (fin = 1, moyen = 2, épais = 3)"
-#: src/xo-file.c:1516
+#: src/xo-file.c:1532
msgid " default highlighter is in ruler mode (true/false)"
msgstr " surligneur par défaut est en mode règle (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1519
+#: src/xo-file.c:1535
msgid " default highlighter is in shape recognizer mode (true/false)"
msgstr " surligneur par défaut est en mode détection de formes (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1522
+#: src/xo-file.c:1538
msgid ""
" button 2 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
-msgstr " outil bouton 2 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
+msgstr ""
+" outil bouton 2 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
-#: src/xo-file.c:1525
+#: src/xo-file.c:1541
msgid ""
" button 2 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
"settings)"
-msgstr " outil bouton 2 lié à l'outil principal (true/false) (remplace tous "
-"les autres réglages)"
+msgstr ""
+" outil bouton 2 lié à l'outil principal (true/false) (remplace tous les "
+"autres réglages)"
-#: src/xo-file.c:1528
+#: src/xo-file.c:1544
msgid " button 2 brush color (for pen or highlighter only)"
msgstr " couleur de brosse bouton 2 (stylo ou surligneur seulement)"
-#: src/xo-file.c:1532
+#: src/xo-file.c:1551
msgid " button 2 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
msgstr " épaisseur de brosse bouton 2 (stylo, gomme, surligneur seulement)"
-#: src/xo-file.c:1536
+#: src/xo-file.c:1555
msgid " button 2 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
msgstr " bouton 2 en mode règle (true/false) (stylo ou surligneur seulement)"
-#: src/xo-file.c:1540
+#: src/xo-file.c:1559
msgid " button 2 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
-msgstr " bouton 2 en mode détection de formes (true/false) (stylo ou surligneur seulement)"
+msgstr ""
+" bouton 2 en mode détection de formes (true/false) (stylo ou surligneur "
+"seulement)"
-#: src/xo-file.c:1544
+#: src/xo-file.c:1563
msgid " button 2 eraser mode (eraser only)"
msgstr " options de la gomme bouton 2 (gomme seulement)"
-#: src/xo-file.c:1547
+#: src/xo-file.c:1566
msgid ""
" button 3 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
msgstr ""
" outil bouton 3 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
-#: src/xo-file.c:1550
+#: src/xo-file.c:1569
msgid ""
" button 3 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
"settings)"
msgstr ""
-" outil bouton 3 lié à l'outil principal (true/false) (remplace tous "
-"les autres réglages)"
+" outil bouton 3 lié à l'outil principal (true/false) (remplace tous les "
+"autres réglages)"
-#: src/xo-file.c:1553
+#: src/xo-file.c:1572
msgid " button 3 brush color (for pen or highlighter only)"
msgstr " couleur de brosse bouton 3 (stylo ou surligneur seulement)"
-#: src/xo-file.c:1557
+#: src/xo-file.c:1579
msgid " button 3 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
msgstr " épaisseur de brosse bouton 3 (stylo, gomme, surligneur seulement)"
-#: src/xo-file.c:1561
+#: src/xo-file.c:1583
msgid " button 3 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
msgstr " bouton 3 en mode règle (true/false) (stylo ou surligneur seulement)"
-#: src/xo-file.c:1565
+#: src/xo-file.c:1587
msgid " button 3 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
-msgstr " bouton 3 en mode détection de formes (true/false) (stylo ou surligneur seulement)"
+msgstr ""
+" bouton 3 en mode détection de formes (true/false) (stylo ou surligneur "
+"seulement)"
-#: src/xo-file.c:1569
+#: src/xo-file.c:1591
msgid " button 3 eraser mode (eraser only)"
msgstr " options de la gomme bouton 3 (gomme seulement)"
-#: src/xo-file.c:1573
+#: src/xo-file.c:1595
msgid " thickness of the various pens (in points, 1 pt = 1/72 in)"
msgstr " épaisseurs des divers stylos (en points, 1 pt = 1/72 pouce)"
-#: src/xo-file.c:1579
+#: src/xo-file.c:1601
msgid " thickness of the various erasers (in points, 1 pt = 1/72 in)"
msgstr " épaisseurs des diverses gommes (en points, 1 pt = 1/72 pouce)"
-#: src/xo-file.c:1584
+#: src/xo-file.c:1606
msgid " thickness of the various highlighters (in points, 1 pt = 1/72 in)"
msgstr " épaisseurs des divers surligneurs (en points, 1 pt = 1/72 pouce)"
-#: src/xo-file.c:1589
+#: src/xo-file.c:1611
msgid " name of the default font"
msgstr " nom de la police par défaut"
-#: src/xo-file.c:1592
+#: src/xo-file.c:1614
msgid " default font size"
msgstr " taille de la police par défaut"
-#: src/xo-file.c:1748
+#: src/xo-file.c:1792
msgid ""
" Xournal configuration file.\n"
" This file is generated automatically upon saving preferences.\n"
" Use caution when editing this file manually.\n"
msgstr ""
" Fichier de configuration de Xournal.\n"
-" Ce fichier est généré automatiquement lors de l'enregistrement des préférences.\n"
-" La plus grande prudence est recommandée lors de l'édition manuelle de ce fichier.\n"
+" Ce fichier est généré automatiquement lors de l'enregistrement des "
+"préférences.\n"
+" La plus grande prudence est recommandée lors de l'édition manuelle de ce "
+"fichier.\n"
-#: src/xo-misc.c:1244
+#: src/xo-misc.c:1261
#, c-format
msgid " of %d"
msgstr " de %d"
-#: src/xo-misc.c:1249
+#: src/xo-misc.c:1266
msgid "Background"
msgstr "Fond"
-#: src/xo-misc.c:1257
+#: src/xo-misc.c:1274
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr "Calque %d"
-#: src/xo-misc.c:1379
+#: src/xo-misc.c:1396
#, c-format
msgid "Xournal - %s"
msgstr ""
-#: src/xo-misc.c:1612
+#: src/xo-misc.c:1649
#, c-format
msgid "Save changes to '%s'?"
msgstr "Enregistrer les modifications de '%s' ?"
-#: src/xo-misc.c:1613
+#: src/xo-misc.c:1650
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
-
-#: src/xo-print.c:1493 src/xo-print.c:1592
-#, c-format
-msgid "Page %d"
-msgstr ""
-
-#: src/xo-print.c:1584
-msgid "Preparing print job"
-msgstr "Préparation du travail d'impression"
-
-#: src/xo-print.c:1602
-msgid "Finalizing..."
-msgstr "Finalisation..."