# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov , 2007, 2008. # Yuri Kozlov , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube 0.2.1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-15 21:20+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "apache2" msgstr "apache2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "Web server(s) to configure automatically:" msgstr "Веб-сервер(ы), которые нужно настроить автоматически:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 " "and lighttpd can be configured automatically." msgstr "" "RoundCube работает с любым веб-сервером, поддерживающим PHP, однако " "автоматическая настройка выполняется только для Apache и lighttpd." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please select the web server(s) that should be configured automatically for " "RoundCube." msgstr "Выберите веб-сервер(ы), которые нужно настроить автоматически под RoundCube." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?" msgstr "Перезапустить веб-сервер(ы) прямо сейчас?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) " "have to be restarted." msgstr "" "Чтобы новые настройки вступили в силу, нужно перезапустить " "перенастроенный веб-сервер(ы)." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:" msgstr "IMAP-сервер(ы), используемые с RoundCube:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 #| msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube." msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube." msgstr "Укажите сервер(ы) IMAP, который нужно использовать с RoundCube." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a " "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a " "single host will enforce using this host." msgstr "" "Если вы оставите поле пустым, при входе будет показано текстовое поле для " "ввода. Укажите список (через пробел) хостов, которые нужно показать в " "выпадающем меню. Если ввести только один хост, то только он и будет " "использован." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'." msgstr "" "Чтобы использовать соединение через SSL, вводите имена хостов в виде 'ssl://" "хост:993'." #. Type: select #. Description #: ../templates:5001 msgid "Default language:" msgstr "Язык по умолчанию:" #. Type: select #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please choose the default language for RoundCube." msgstr "Укажите язык по умолчанию для RoundCube." #. Type: select #. Description #: ../templates:5001 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences." msgstr "Этот выбор может быть изменён любым пользователем в их настройках." #. Type: select #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "However, the default language will be used for the login screen and the " "first connection of users." msgstr "" "Однако, язык по умолчанию будет использован для выдачи приглашения к входу и " "во время первого подключения пользователя."