# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov , 2007, 2008. # Yuri Kozlov , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube 0.2.1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-15 21:20+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "apache2" msgstr "apache2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "Web server(s) to configure automatically:" msgstr "Веб-сервер(ы), которые нужно настроить автоматически:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 " "and lighttpd can be configured automatically." msgstr "" "RoundCube работает с любым веб-сервером, поддерживающим PHP, однако " "автоматическая настройка выполняется только для Apache и lighttpd." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please select the web server(s) that should be configured automatically for " "RoundCube." msgstr "" "Выберите веб-сервер(ы), которые нужно настроить автоматически под RoundCube." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?" msgstr "Перезапустить веб-сервер(ы) прямо сейчас?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) " "have to be restarted." msgstr "" "Чтобы новые настройки вступили в силу, нужно перезапустить перенастроенный " "веб-сервер(ы)." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:" msgstr "IMAP-сервер(ы), используемые с RoundCube:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube." msgstr "Укажите сервер(ы) IMAP, который нужно использовать с RoundCube." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a " "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a " "single host will enforce using this host." msgstr "" "Если вы оставите поле пустым, при входе будет показано текстовое поле для " "ввода. Укажите список (через пробел) хостов, которые нужно показать в " "выпадающем меню. Если ввести только один хост, то только он и будет " "использован." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'." msgstr "" "Чтобы использовать соединение через SSL, вводите имена хостов в виде 'ssl://" "хост:993'." #. Type: select #. Description #: ../templates:5001 msgid "Default language:" msgstr "Язык по умолчанию:" #. Type: select #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please choose the default language for RoundCube." msgstr "Укажите язык по умолчанию для RoundCube." #. Type: select #. Description #: ../templates:5001 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences." msgstr "Этот выбор может быть изменён любым пользователем в их настройках." #. Type: select #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "However, the default language will be used for the login screen and the " "first connection of users." msgstr "" "Однако, язык по умолчанию будет использован для выдачи приглашения к входу и " "во время первого подключения пользователя."