# Portuguese translations for roundcube package. # Copyright (C) Miguel Figueiredo # This file is distributed under the same license as the roundcoube package. # Miguel Figueiredo , 2007, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roundcube\n" "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-09 14:12+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "apache2" msgstr "apache2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "Web server(s) to configure automatically:" msgstr "Servidor(es) web a configurar automaticamente:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 " "and lighttpd can be configured automatically." msgstr "" "O RoundCube suporta qualquer servidor web que suporte PHP, no entanto apenas " "o Apache 2 e lighttpd podem ser automaticamente configurados." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please select the web server(s) that should be configured automatically for " "RoundCube." msgstr "" "Por favor escolha o(s) servidor(es) web que deve(m) ser automaticamente " "configurado(s) para o RoundCube." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?" msgstr "Deverá o servidor web ser reiniciado agora?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) " "have to be restarted." msgstr "" "De modo a activar a nova configuração, o(s) servidor(es) web reconfigurados " "terão de ser reiniciados." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:" msgstr "Servidor(es) IMAP utilizado(s) com o RoundCube:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube." msgstr "" "Por favor escolha o(s) servidor(es) IMAP que deve(m) ser utilizado(s) com o " "RoundCube." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a " "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a " "single host will enforce using this host." msgstr "" "Se isto for deixado em branco, será mostrada uma caixa de texto no login. " "Introduzir uma lista de máquinas, separada por espaços, irá mostrar um menu " "pull-down. Introduzir uma única máquina irá forçar a utilização desta " "máquina." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'." msgstr "" "Para utilizar ligações SSL, por favor introduza os nomes das máquinas como " "'ssl://nomedamáquina:993'." #. Type: select #. Description #: ../templates:5001 msgid "Default language:" msgstr "Idioma por omissão:" #. Type: select #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please choose the default language for RoundCube." msgstr "Por favor, escolha o idioma por omissão para o RoundCoube." #. Type: select #. Description #: ../templates:5001 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences." msgstr "" "Esta escolha pode ser ultrapassada por utilizadores individuais nas suas " "preferências." #. Type: select #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "However, the default language will be used for the login screen and the " "first connection of users." msgstr "" "No entanto, o idioma pré-definido será utilizado para o ecrã de login e para " "a primeira ligação dos utilizadores." #~ msgid "apache" #~ msgstr "apache" #~ msgid "apache-ssl" #~ msgstr "apache-ssl" #~ msgid "apache-perl" #~ msgstr "apache-perl"