# translation of LilyPond documentation to French # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen # This file is distributed under the same license as the lilypond package. # # John Mandereau , 2006-2008, # Jean-Charles Malahieude , 2006-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-13 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-28 19:32+0200\n" "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: postprocess_html.py:55 #, python-format msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." msgstr "" "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." #: postprocess_html.py:57 #, python-format msgid "" "Your suggestions for the documentation " "are welcome, please report errors to our bug list." msgstr "" "Vos suggestions à propos de la " "documentation sont les bienvenues ;\n" "signalez tout bogue en français à la liste\n" "francophone des utilisateurs ou en anglais à la liste des\n" "utilisateurs." #: postprocess_html.py:69 #, python-format msgid "Other languages: %s." msgstr "Autres langues : %s." #: postprocess_html.py:70 #, python-format msgid "About automatic language selection." msgstr "À propos de la sélection automatique de la langue." #: postprocess_html.py:318 msgid "stable-branch" msgstr "branche stable" #: postprocess_html.py:320 msgid "development-branch" msgstr "branche de développement" #: translations-status.py:72 msgid "Section titles" msgstr "Titre des chapitres" #: translations-status.py:73 #, python-format msgid "Last updated %s" msgstr "Dernière mise à jour %s" #: translations-status.py:74 msgid "Translators" msgstr "Traducteurs" #: translations-status.py:74 msgid "Translation checkers" msgstr "Relecteurs" #: translations-status.py:75 msgid "Translated" msgstr "Traduit" #: translations-status.py:75 msgid "Up to date" msgstr "À jour" #: translations-status.py:76 msgid "Other info" msgstr "Autres informations" #: translations-status.py:78 msgid "no" msgstr "non" #: translations-status.py:79 msgid "not translated" msgstr "non traduit" #: translations-status.py:81 #, python-format msgid "partially (%(p)d %%)" msgstr "partiellement (%(p)d %%)" #: translations-status.py:83 #, python-format msgid "partially translated (%(p)d %%)" msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)" #: translations-status.py:84 translations-status.py:86 msgid "yes" msgstr "oui" #: translations-status.py:85 msgid "translated" msgstr "traduit" #: translations-status.py:86 translations-status.py:87 msgid "up to date" msgstr "à jour" #: translations-status.py:88 msgid "partially" msgstr "partiellement" #: translations-status.py:89 msgid "partially up to date" msgstr "partiellement à jour" #: translations-status.py:90 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: translations-status.py:91 msgid "pre-GDP" msgstr "pré-GDP" #: translations-status.py:92 msgid "post-GDP" msgstr "post-GDP" #. -*- coding: utf-8 -*- #. Documentation/changes.tely:69 (variable) msgid "coloredheads" msgstr "tetescolorisees" #. Documentation/changes.tely:70 (variable) msgid "noclef" msgstr "sansclef" #. @node in Documentation/changes.tely #. @node in Documentation/macros.itexi msgid "Top" msgstr "Accueil" #. @top in Documentation/changes.tely msgid "New features in 2.13 since 2.12" msgstr "Modifications depuis la version 2.12" #. @node in Documentation/essay.tely #. @appendix in Documentation/essay.tely #. @node in Documentation/extending.tely #. @appendix in Documentation/extending.tely #. @node in Documentation/learning.tely #. @appendix in Documentation/learning.tely #. @node in Documentation/notation.tely #. @appendix in Documentation/notation.tely #. @node in Documentation/usage.tely #. @appendix in Documentation/usage.tely msgid "LilyPond index" msgstr "Index de LilyPond" #. @top in Documentation/macros.itexi msgid "LilyPond --- \\\\TITLE\\\\" msgstr "LilyPond -- \\\\TITLE\\\\" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "Commandes prédéfinies" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "Selected Snippets" msgstr "Morceaux choisis" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Voir aussi" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "Known issues and warnings" msgstr "Problèmes connus et avertissements" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @chapter in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Music engraving" msgstr "La gravure musicale" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "The LilyPond story" msgstr "L'histoire de LilyPond" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Engraving details" msgstr "La gravure en détails" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Music fonts" msgstr "Fontes et polices" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Optical spacing" msgstr "Espacement" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Ledger lines" msgstr "Lignes supplémentaires" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Optical sizing" msgstr "Tailles" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Why work so hard?" msgstr "La raison de tous ces efforts" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Automated engraving" msgstr "La gravure automatisée" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Beauty contests" msgstr "Concours de beauté" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Improvement by benchmarking" msgstr "Modélisation et banc d'essai" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Getting things right" msgstr "Règles de formatage" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Building software" msgstr "De la théorie à la pratique" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Music representation" msgstr "Représentation de la musique" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "Les constituants de la gravure" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Flexible architecture" msgstr "Flexibilité architecturale" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Putting LilyPond to work" msgstr "Démonstration par l'exemple" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Engraved examples (BWV 861)" msgstr "Comparatif (BWV 861)" #. @node in Documentation/essay/literature.itely #. @chapter in Documentation/essay/literature.itely msgid "Literature list" msgstr "Références bibliographiques" #. @node in Documentation/essay/literature.itely #. @section in Documentation/essay/literature.itely msgid "Short literature list" msgstr "Bibliographie succinte" #. @node in Documentation/essay/literature.itely #. @section in Documentation/essay/literature.itely msgid "Long literature list" msgstr "Bibliographie développée" #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely msgid "Colorado" msgstr "Colorado" #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely msgid "Computer notation" msgstr "Notation informatisée" #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely msgid "Engraving" msgstr "Gravure" #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "Licence GNU de documentation libre" #. @heading in Documentation/fdl.itexi msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:734 (variable) msgid "traLaLa" msgstr "traLaLa" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:736 (comment) msgid "dummy action to deal with parser lookahead" msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1354 (variable) #. Documentation/extending/programming-interface.itely:127 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3103 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3153 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3677 (variable) msgid "padText" msgstr "decallageTexte" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1377 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3712 (variable) msgid "tempoPadded" msgstr "tempoDecale" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1396 (variable) msgid "pattern" msgstr "motif" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @chapter in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "Tutoriel Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Introduction to Scheme" msgstr "Introduction à Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme sandbox" msgstr "Scheme : le bac à sable" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme variables" msgstr "Scheme et les variables" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme simple data types" msgstr "Types de données simples" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme compound data types" msgstr "Types de données composites" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Pairs" msgstr "Paires" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Lists" msgstr "Listes" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Association lists (alists)" msgstr "Liste associatives (alists)" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Hash tables" msgstr "Tables de hachage" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Calculations in Scheme" msgstr "Scheme et les calculs" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme procedures" msgstr "Scheme et les procédures" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Defining procedures" msgstr "Définition d'une procédure" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Predicates" msgstr "Prédicats" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Return values" msgstr "Valeurs de retour" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme conditionals" msgstr "Scheme et les conditions" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "if" msgstr "if" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "cond" msgstr "cond" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme in LilyPond" msgstr "Scheme et LilyPond" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "LilyPond Scheme syntax" msgstr "Syntaxe Scheme dans du code LilyPond" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "LilyPond variables" msgstr "Variables LilyPond" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Input variables and Scheme" msgstr "Variables d'entrée et Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Object properties" msgstr "Propriétés des objets" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "LilyPond compound variables" msgstr "LilyPond et les variables composites" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Offsets" msgstr "" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Extents" msgstr "" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Property alists" msgstr "" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Alist chains" msgstr "" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Internal music representation" msgstr "Représentation interne de la musique" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Building complicated functions" msgstr "Construction de fonctions complexes" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Displaying music expressions" msgstr "Affichage d'expressions musicales" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Music properties" msgstr "Propriétés de la musique" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Doubling a note with slurs (example)" msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Adding articulation to notes (example)" msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:145 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3695 (variable) msgid "custosNote" msgstr "guidonNote" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:192 (variable) msgid "manualBeam" msgstr "LigatureManuelle" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:212 (variable) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:192 (variable) msgid "AltOn" msgstr "AltOui" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:217 (variable) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:198 (variable) msgid "AltOff" msgstr "AltNon" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:230 (variable) msgid "withAlt" msgstr "avecAlt" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" msgstr "Interfaces pour les programmeurs" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Music functions" msgstr "Fonctions musicales" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Music function syntax" msgstr "Syntaxe des fonctions musicales" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Simple substitution functions" msgstr "Fonctions de substitution simple" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Intermediate substitution functions" msgstr "Fonctions de substitution intermédiaires" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Mathematics in functions" msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Void functions" msgstr "Fonctions fantômes" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" msgstr "Fonctions dépourvues d'argument" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Markup functions" msgstr "Fonctions « Markup »" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Markup construction in Scheme" msgstr "Construction Scheme d'un marqueur" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "How markups work internally" msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "New markup command definition" msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Markup command definition syntax" msgstr "Syntaxe de définition d'une commande de marqueur" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "On properties" msgstr "Les propriétés « On »" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "A complete example" msgstr "Exemple exhaustif" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Adapting builtin commands" msgstr "Adaptation des commandes préétablies" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "New markup list command definition" msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" msgstr "Contextes pour programmeurs" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Context evaluation" msgstr "Évaluation d'un contexte" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Running a function on all layout objects" msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Callback functions" msgstr "Fonctions « callback »" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Inline Scheme code" msgstr "Code Scheme au sein d'un fichier LilyPond" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Retouches complexes" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "LilyPond Scheme interfaces" msgstr "Interfaces entre LilyPond et Scheme" #. Documentation/learning/tutorial.itely:209 (comment) msgid "set the starting point to middle C" msgstr "définit le point de départ en référence au do central" #. Documentation/learning/tutorial.itely:240 (comment) msgid "one octave above middle C" msgstr "une octave au dessus du do central" #. Documentation/learning/tutorial.itely:256 (comment) msgid "c is 1 staff space up, so is the c above" msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au-dessus" #. Documentation/learning/tutorial.itely:257 (comment) msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above" msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au-dessus" #. Documentation/learning/tutorial.itely:258 (comment) msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above" msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au-dessus" #. Documentation/learning/tutorial.itely:259 (comment) msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below" msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous" #. Documentation/learning/tutorial.itely:260 (comment) msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below" msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous" #. Documentation/learning/tutorial.itely:261 (comment) msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below" msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @chapter in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "Tutoriel" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "Compilation d'un fichier" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Entering input" msgstr "Saisie de la musique" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Producing output" msgstr "" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "Windows" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Command-line" msgstr "Ligne de commande" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "How to write input files" msgstr "Composition d'un fichier source" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "Notation simple" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Pitches" msgstr "Hauteurs" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pitch" msgstr "hauteur" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "interval" msgstr "intervalle" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "scale" msgstr "gamme" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "middle C" msgstr "do central" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octave" msgstr "octave" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "accidental" msgstr "altération" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "Durées (rythme)" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "beam" msgstr "barre de ligature" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "duration" msgstr "durée" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "whole note" msgstr "ronde" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "half note" msgstr "blanche" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quarter note" msgstr "noire" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dotted note" msgstr "note pointée" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Rests" msgstr "Silences" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "rest" msgstr "silence" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Time signature" msgstr "Métrique" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "time signature" msgstr "métrique" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Clef" msgstr "Clefs" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "clef" msgstr "clef" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Working on input files" msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "How to read the manuals" msgstr "Bien lire les manuels" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Omitted material" msgstr "Matériel incomplet" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Clickable examples" msgstr "Exemples cliquables" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Overview of manuals" msgstr "Vue d'ensemble des manuels" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1185 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3084 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3105 (variable) msgid "violin" msgstr "violon" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1190 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:80 (variable) msgid "cello" msgstr "cello" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1215 (variable) msgid "tripletA" msgstr "trioletA" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1216 (variable) msgid "barA" msgstr "mesureA" # utiliser peut-être le terme anglais, surtout # s'il est massivement utilisé dans les ly #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:27 (context id) #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:34 (context id) msgid "foo" msgstr "toto" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @chapter in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Common notation" msgstr "Bases de notation" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Single staff notation" msgstr "Notation sur une seule portée" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "Altérations et armure" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Accidentals" msgstr "Altérations" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sharp" msgstr "dièse" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "flat" msgstr "bémol" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double sharp" msgstr "double dièse" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double flat" msgstr "double bémol" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Key signatures" msgstr "Armures" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "key signature" msgstr "armure" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "major" msgstr "majeur" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "minor" msgstr "mineur" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "natural" msgstr "bécarre" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "transposition" msgstr "transposition" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely msgid "Pitch names" msgstr "Noms de note" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "Liaisons" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Ties" msgstr "Liaisons de prolongation" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tie" msgstr "liaison de prolongation" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Slurs" msgstr "Liaisons d'articulation" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "slur" msgstr "liaison d'articulation" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "Liaisons de phrasé" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "phrasing" msgstr "phrasé" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "Attention aux types de liaison" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "articulation" msgstr "articulation" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "Articulations et nuances" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Articulations" msgstr "Articulations" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Fingerings" msgstr "Doigtés" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fingering" msgstr "doigté" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Dynamics" msgstr "Nuances" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:70 (variable) msgid "dynamics" msgstr "nuances" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "crescendo" msgstr "crescendo" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "decrescendo" msgstr "decrescendo" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Adding text" msgstr "Ajout de texte" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "Commandes rythmiques avancées" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Partial measure" msgstr "Mesure incomplète" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "anacrusis" msgstr "anacrouse" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:90 (comment) msgid "Tuplets" msgstr "Nolets" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "note value" msgstr "valeur d'une note" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "triplet" msgstr "triolet" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Grace notes" msgstr "Notes d'ornement" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "grace notes" msgstr "notes d'ornement" # ça existe ce terme en français ? # ça vient directement de l'italien comme appogiature # ça c'est ben vrai ! #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "acciaccatura" msgstr "acciaccature" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "appoggiatura" msgstr "appoggiature" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "Notes simultanées" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "Les expressions musicales en clair" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Analogy: mathematical expressions" msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "polyphony" msgstr "polyphonie" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Multiple staves" msgstr "Plusieurs portées" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Staff groups" msgstr "Regroupements de portées" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "brace" msgstr "accolade" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "Combinaison de notes en accords" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "chord" msgstr "accord" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "Polyphonie sur une portée" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Songs" msgstr "Chansons" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Écriture de chants simples" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "lyrics" msgstr "paroles" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Aligning lyrics to a melody" msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "melisma" msgstr "mélisme" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "extender line" msgstr "ligne de prolongation" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Lyrics to multiple staves" msgstr "Paroles pour plusieurs portées" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Final touches" msgstr "Dernières précisions" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Organizing pieces with variables" msgstr "Organisation du code source avec des variables" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Adding titles" msgstr "Ajout de titres" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Absolute note names" msgstr "Noms de note absolus" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "After the tutorial" msgstr "Après le tutoriel" #. Documentation/learning/fundamental.itely:320 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:371 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:67 (context id) msgid "singer" msgstr "chanteur" #. Documentation/learning/fundamental.itely:321 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:372 (context id) msgid "vocal" msgstr "vocal" #. Documentation/learning/fundamental.itely:324 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:375 (context id) #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:231 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:291 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:119 (context id) msgid "piano" msgstr "piano" #. Documentation/learning/fundamental.itely:325 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:366 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:376 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2764 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2826 (context id) #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:20 (variable) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:80 (context id) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:145 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:234 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:37 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:56 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:60 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:67 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:57 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:78 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:42 (variable) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:60 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:64 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:68 (variable) msgid "upper" msgstr "superieur" #. Documentation/learning/fundamental.itely:326 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:367 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:377 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2771 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2827 (context id) #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:24 (variable) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:90 (context id) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:146 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:235 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:45 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:57 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:65 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:53 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:69 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:65 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:79 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:49 (variable) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:61 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:65 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:79 (variable) msgid "lower" msgstr "inferieur" #. Documentation/learning/fundamental.itely:364 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:490 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:497 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:507 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:512 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:529 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:547 (context id) #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id) #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:46 (context id) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:64 (context id) #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:29 (variable) #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:29 (context id) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:63 (variable) #. Documentation/snippets/guitar-strum-rhythms.ly:66 (context id) #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:34 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:45 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:45 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:47 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:63 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-only-notes.ly:53 (variable) #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:45 (variable) msgid "melody" msgstr "melodie" #. Documentation/learning/fundamental.itely:365 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:61 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:53 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:53 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:71 (variable) msgid "text" msgstr "texte" #. Documentation/learning/fundamental.itely:439 (context id) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:84 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:120 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:157 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:193 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:208 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:224 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:240 (comment) msgid "main" msgstr "principal" #. Documentation/learning/fundamental.itely:629 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:639 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:654 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\"" msgstr "Voix \\\"1\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:659 (comment) msgid "Voice \\\"2\\\"" msgstr "Voix \\\"2\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:682 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:706 (comment) msgid "Main voice" msgstr "Voix principale" #. Documentation/learning/fundamental.itely:684 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\"" msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:708 (comment) msgid "Bar 1" msgstr "Mesure 1" #. Documentation/learning/fundamental.itely:719 (comment) msgid "Bar 2" msgstr "Mesure 2" #. Documentation/learning/fundamental.itely:720 (comment) msgid "Voice 1 continues" msgstr "Suite de la voix 1" #. Documentation/learning/fundamental.itely:723 (comment) msgid "Voice 2 continues" msgstr "Suite de la voix 2" #. Documentation/learning/fundamental.itely:898 (comment) msgid "Voice one" msgstr "Voix un" #. Documentation/learning/fundamental.itely:900 (comment) msgid "Voice two" msgstr "Voix deux" #. Documentation/learning/fundamental.itely:902 (comment) msgid "Omit Voice three" msgstr "Pas de voix trois" #. Documentation/learning/fundamental.itely:903 (comment) msgid "Voice four" msgstr "Voix quatre" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1002 (comment) msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice" msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1040 (comment) msgid "The following notes are monophonic" msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1042 (comment) msgid "Start simultaneous section of three voices" msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1044 (comment) msgid "Continue the main voice in parallel" msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1046 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1108 (comment) msgid "Initiate second voice" msgstr "Initialisation de la seconde voix" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1048 (comment) msgid "Set stems, etc., down" msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1052 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1114 (comment) msgid "Initiate third voice" msgstr "Initialisation de la troisième voix" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1054 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1116 (comment) msgid "Set stems, etc, up" msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1103 (comment) msgid "Initiate first voice" msgstr "Initialisation de la première voix" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1110 (comment) msgid "Set stems, etc, down" msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1197 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2478 (context id) #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:217 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:226 (context id) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:67 (context id) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:77 (context id) msgid "one" msgstr "un" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1240 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2738 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3537 (variable) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:64 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:70 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:87 (variable) #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:51 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:55 (variable) #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:33 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:47 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:106 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:32 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:61 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:60 (variable) msgid "global" msgstr "global" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1241 (variable) msgid "SopOneMusic" msgstr "SopUnMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1243 (variable) msgid "SopTwoMusic" msgstr "SopDeuxMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1245 (variable) msgid "SopOneLyrics" msgstr "SopUnParoles" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1247 (variable) msgid "SopTwoLyrics" msgstr "SopDeuxParoles" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1253 (context id) msgid "SopOne" msgstr "SopUn" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1262 (context id) msgid "SopTwo" msgstr "SopDeux" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1294 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3006 (variable) msgid "TimeKey" msgstr "MetriqueArmure" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1295 (variable) msgid "SopMusic" msgstr "SopMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1296 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3539 (variable) msgid "AltoMusic" msgstr "AltoMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1297 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3540 (variable) msgid "TenorMusic" msgstr "TenorMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1298 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3541 (variable) msgid "BassMusic" msgstr "BasseMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1299 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3542 (variable) msgid "VerseOne" msgstr "CoupletUn" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1301 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3543 (variable) msgid "VerseTwo" msgstr "CoupletDeux" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1303 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3544 (variable) msgid "VerseThree" msgstr "CoupletTrois" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1305 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3545 (variable) msgid "VerseFour" msgstr "CoupletQuatre" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1312 (context id) msgid "Sop" msgstr "Sop" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1313 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3552 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:984 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:57 (variable) msgid "Alto" msgstr "Alto" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1321 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3560 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:986 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:63 (variable) msgid "Tenor" msgstr "Tenor" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1322 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3561 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:991 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:70 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:240 (variable) msgid "Bass" msgstr "Basse" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1347 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1400 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1463 (variable) msgid "versenotes" msgstr "coupletnotes" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1353 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1415 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1478 (variable) msgid "versewords" msgstr "coupletparoles" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1359 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1427 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1489 (context id) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:60 (variable) msgid "verse" msgstr "couplet" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1406 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1469 (variable) msgid "refrainnotesA" msgstr "refrainnotesA" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1410 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1473 (variable) msgid "refrainnotesB" msgstr "refrainnotesB" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1418 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1481 (variable) msgid "refrainwordsA" msgstr "refrainparolesA" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1421 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1484 (variable) msgid "refrainwordsB" msgstr "refrainparolesB" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1435 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1509 (context id) msgid "refrainB" msgstr "refrainB" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1501 (context id) msgid "refrainA" msgstr "refrainA" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1663 (comment) msgid "start of single compound music expression" msgstr "début de l'unique expression musicale composée" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1664 (comment) msgid "start of simultaneous staves section" msgstr "début d'une section de portées simultanées" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1666 (comment) msgid "create RH staff" msgstr "création de la portée MD" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1669 (comment) msgid "create voice for RH notes" msgstr "création d'une voix pour les notes de MD" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1670 (comment) msgid "start of RH notes" msgstr "début des notes de MD" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1673 (comment) msgid "end of RH notes" msgstr "fin des notes de MD" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1674 (comment) msgid "end of RH voice" msgstr "fin de la voix MD" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1675 (comment) msgid "end of RH staff" msgstr "fin de la portée MD" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1676 (comment) msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices" msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1679 (comment) msgid "create LH voice one" msgstr "création de la voix un de MG" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1681 (comment) msgid "start of LH voice one notes" msgstr "début des notes de la voix un de MG" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1684 (comment) msgid "end of LH voice one notes" msgstr "fin des notes de la voix un de MG" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1685 (comment) msgid "end of LH voice one" msgstr "fin de la voix un de MG" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1686 (comment) msgid "create LH voice two" msgstr "création de la voix deux de MG" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1688 (comment) msgid "start of LH voice two notes" msgstr "début des notes de la voix deux de MG" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1691 (comment) msgid "end of LH voice two notes" msgstr "fin des notes de la voix deux de MG" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1692 (comment) msgid "end of LH voice two" msgstr "fin de la voix deux de MG" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1693 (comment) msgid "end of LH staff" msgstr "fin de la portée MG" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1694 (comment) msgid "end of simultaneous staves section" msgstr "fin de la section de portées simultanées" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1695 (comment) msgid "end of single compound music expression" msgstr "fin de l'unique expression musicale composée" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1914 (comment) msgid "Wrong!" msgstr "Mauvais !" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2000 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2171 (comment) msgid "make note heads smaller" msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2003 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2173 (comment) msgid "make note heads larger" msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2006 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2175 (comment) msgid "return to default size" msgstr "retour à la taille par défaut" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2457 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2742 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:976 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:63 (variable) msgid "sopranoMusic" msgstr "sopranoMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2464 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:64 (variable) msgid "sopranoLyrics" msgstr "sopranoParoles" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2468 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:76 (variable) msgid "celloMusic" msgstr "violoncelleMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2746 (variable) msgid "sopranoWords" msgstr "sopranoParoles" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2749 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:977 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:73 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:63 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:72 (variable) msgid "altoMusic" msgstr "altoMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2753 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:76 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:75 (variable) msgid "altoWords" msgstr "altoParoles" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2754 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:978 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:69 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:80 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:70 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:79 (variable) msgid "tenorMusic" msgstr "tenorMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2758 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:83 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:82 (variable) msgid "tenorWords" msgstr "tenorParoles" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2759 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:979 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:77 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:87 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:86 (variable) msgid "bassMusic" msgstr "basseMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2763 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:90 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:89 (variable) msgid "bassWords" msgstr "basseParoles" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2780 (comment) msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel" msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2782 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2784 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:99 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:87 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:97 (context id) msgid "sopranos" msgstr "soprani" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2792 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2794 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:100 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:88 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:101 (context id) msgid "altos" msgstr "alti" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2802 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2804 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:106 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:98 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:110 (context id) msgid "tenors" msgstr "tenors" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2812 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2814 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:107 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:99 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:114 (context id) msgid "basses" msgstr "basses" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2822 (comment) msgid "end ChoirStaff" msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3010 (variable) msgid "ManualOneVoiceOneMusic" msgstr "MusiqueManuelUnVoixUn" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3014 (variable) msgid "ManualOneVoiceTwoMusic" msgstr "MusiqueManuelUnVoixDeux" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3018 (variable) msgid "ManualTwoMusic" msgstr "MusiqueManuelDeux" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3022 (variable) msgid "PedalOrganMusic" msgstr "MusiquePedalierOrgue" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3028 (comment) msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous" msgstr "système pianistique et portée de pédalier simultanés" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3030 (context id) msgid "ManualOne" msgstr "ManuelUn" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3031 (comment) msgid "set time signature and key" msgstr "définition de la métrique et de l'armure" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3041 (comment) msgid "end ManualOne Staff context" msgstr "fin du contexte de portée ManuelUn" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3042 (context id) msgid "ManualTwo" msgstr "ManuelDeux" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3048 (comment) msgid "end ManualTwo Staff context" msgstr "fin du contexte de portée ManuelDeux" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3049 (comment) msgid "end PianoStaff context" msgstr "fin du contexte PianoStaff" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3050 (context id) msgid "PedalOrgan" msgstr "PedalierOrgue" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3056 (comment) msgid "end PedalOrgan Staff context" msgstr "fin du contexte de portée PedalierOrgue" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3058 (comment) msgid "end Score context" msgstr "fin du contexte Score" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3071 (variable) msgid "hornNotes" msgstr "corNotes" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3082 (variable) msgid "fragmentA" msgstr "fragmentA" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3083 (variable) msgid "fragmentB" msgstr "fragmentB" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3102 (variable) msgid "dolce" msgstr "dolce" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3104 (variable) msgid "fthenp" msgstr "fpuisp" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @chapter in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Fundamental concepts" msgstr "Concepts fondamentaux" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "How LilyPond input files work" msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Introduction to the LilyPond file structure" msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Score is a (single) compound musical expression" msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Nesting music expressions" msgstr "Expressions musicales imbriquées" #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/learning/tweaks.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ossia" msgstr "ossia" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "On the un-nestedness of brackets and ties" msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Voices contain music" msgstr "Les voix contiennent la musique" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "I'm hearing Voices" msgstr "J'entends des Voix" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "Instanciation explicite des voix" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Note columns" msgstr "Empilement des notes" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Voices and vocals" msgstr "Voix et paroles" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Contexts and engravers" msgstr "Contextes et graveurs" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Contexts explained" msgstr "Tout savoir sur les contextes" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Creating contexts" msgstr "Création d'un contexte" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Engravers explained" msgstr "Tout savoir sur les graveurs" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Modifying context properties" msgstr "Modification des propriétés d'un contexte" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\\\with}" msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\\\with}" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\\\context}" msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\\\context}" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Adding and removing engravers" msgstr "Ajout et suppression de graveurs" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Changing a single context" msgstr "Modification d'un seul contexte" #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ambitus" msgstr "ambitus" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Extending the templates" msgstr "Extension des modèles" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Soprano and cello" msgstr "Soprano et violoncelle" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Four-part SATB vocal score" msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Building a score from scratch" msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Saving typing with variables and functions" msgstr "Économie de saisie grâce aux identificateurs et fonctions" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Scores and parts" msgstr "Conducteurs et parties" #. Documentation/learning/tweaks.itely:598 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:733 (comment) msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0" msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0" #. Documentation/learning/tweaks.itely:667 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:706 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:709 (comment) msgid "Increase thickness of immediately following slur only" msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement" #. Documentation/learning/tweaks.itely:737 (comment) msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2" msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1413 (comment) msgid "Don't print clefs in this staff" msgstr "pas de clef pour cette portée" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1415 (comment) msgid "Don't print time signatures in this staff" msgstr "pas de métrique pour cette portée" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1479 (comment) msgid "Reduce all font sizes by ~24%" msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1546 (comment) msgid "Reduce stem length and line spacing to match" msgstr "" "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1990 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2059 (comment) msgid "Set details for later Text Spanner" msgstr "Réglage des détails du texte avec extension" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1993 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2062 (comment) msgid "Place dynamics above staff" msgstr "Positionnement des nuances au-dessus de la portée" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1995 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2066 (comment) msgid "Start Ottava Bracket" msgstr "Début du crochet d'octaviation" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1998 (comment) msgid "Add Dynamic Text and hairpin" msgstr "Ajout d'une nuance textuelle au soufflet" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2001 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2073 (comment) msgid "Add Text Script" msgstr "Ajout d'un commentaire textuel" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2004 (comment) msgid "Add Dynamic Text and terminate hairpin" msgstr "Ajout d'une nuance textuelle et terminaison du soufflet" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2006 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2078 (comment) msgid "Stop Ottava Bracket" msgstr "Fin du crochet d'octaviation" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2064 (comment) msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners" msgstr "Positionnement du crochet d'octaviation sous le texte avec extension" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2069 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2076 (comment) msgid "Add Dynamic Text" msgstr "Ajout d'une nuance textuelle" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2071 (comment) msgid "Add Dynamic Line Spanner" msgstr "Ajout d'une ligne d'extension pour la nuance" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2153 (comment) msgid "Cause notes to space out to accommodate text" msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2176 (comment) msgid "This markup is short enough to fit without collision" msgstr "Ce morceau de texte est assez court pour ne pas risquer de collision" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2180 (comment) msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards" msgstr "Celui-ci est trop long pour tenir, il est déplacé vers le haut" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2184 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2189 (comment) msgid "Turn off collision avoidance" msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2191 (comment) msgid "and turn on textLengthOn" msgstr "activation de textLengthOn" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2192 (comment) msgid "Spaces at end are honored" msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2299 (comment) msgid "Extend width by 1 staff space" msgstr "Élargissement d'un espace" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2582 (comment) msgid "This will not work, see below" msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin." #. Documentation/learning/tweaks.itely:2586 (comment) msgid "This works" msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2623 (variable) msgid "sesquisharp" msgstr "dieseetdemi" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2626 (comment) msgid "This prints a sesquisharp but the spacing is too small" msgstr "Le dièse et demi s'imprime, mais l'espace est rop resserré" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2631 (comment) msgid "This improves the spacing" msgstr "Amélioration des espacements" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2671 (comment) msgid "Extend width by 1 unit" msgstr "Élargissement d'une unité" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2673 (comment) msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff" msgstr "" "Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au-dessus de la " "portée" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2980 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3029 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3091 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3228 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3289 (variable) msgid "rhMusic" msgstr "mdMusique" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2985 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3034 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3098 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3237 (comment) msgid "Start polyphonic section of four voices" msgstr "Début d'une section polyphonique de quatre voix" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2998 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3047 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3111 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3254 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3320 (variable) msgid "lhMusic" msgstr "mgMusique" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3007 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3056 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3120 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3263 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3329 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:997 (context id) #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:30 (context id) #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:60 (comment) msgid "RH" msgstr "MD" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3011 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3060 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3124 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3267 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3333 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1003 (context id) #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:92 (context id) #. Documentation/snippets/text-headword.ly:137 (comment) msgid "LH" msgstr "MG" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3241 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3304 (comment) msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work" msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3244 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3307 (comment) msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging" msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3302 (comment) msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note" msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3442 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3464 (comment) msgid "Visible tempo marking" msgstr "Indication de tempo visible" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3446 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3468 (comment) msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI" msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3449 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3471 (comment) msgid "New tempo for next section" msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3528 (variable) msgid "emphasize" msgstr "emphase" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3532 (variable) msgid "normal" msgstr "normal" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3538 (variable) msgid "SopranoMusic" msgstr "SopranoMusique" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3551 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:982 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:49 (variable) msgid "Soprano" msgstr "Soprano" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3582 (variable) msgid "mpdolce" msgstr "mpdolce" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3585 (variable) msgid "inst" msgstr "instr" #. Documentation/learning/tweaks.itely:4029 (comment) msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure" msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @chapter in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tweaking output" msgstr "Retouche de partition" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tweaking basics" msgstr "Retouches élémentaires" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Introduction to tweaks" msgstr "Introduction aux retouches" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Objects and interfaces" msgstr "Objets et interfaces" # jcm - Journal officiel de la République française du 19/11/2008 # jcm - (NOR : CTNX0825937X) traduction de naming #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Naming conventions of objects and properties" msgstr "Conventions de nommage des objets et propriétés" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tweaking methods" msgstr "Méthodes de retouche" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "The Internals Reference manual" msgstr "Le manuel des références internes" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Properties of layout objects" msgstr "Propriétés des objets de rendu" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Finding the context" msgstr "Détermination du contexte adéquat" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "Redéfinition pour une seule occurence" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "Rétablissement" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Properties found in interfaces" msgstr "Propriétés listées par interface" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Specifying the context in lyric mode" msgstr "Spécification du contexte en mode lyrique" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Types of properties" msgstr "Types de propriétés" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Appearance of objects" msgstr "Apparence des objets" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Visibility and color of objects" msgstr "Visibilité et couleur des objets" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "stencil" msgstr "stencil" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "visibilité des barres (break-visibility)" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "transparent" msgstr "transparence" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "color" msgstr "couleur" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Size of objects" msgstr "Taille des objets" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Length and thickness of objects" msgstr "Longueur et épaisseur des objets" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Placement of objects" msgstr "Positionnement des objets" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Automatic behavior" msgstr "Comportement automatique" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Within-staff objects" msgstr "Objets inclus dans la portée" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Fingering" msgstr "Doigtés" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Outside-staff objects" msgstr "Objets hors de la portée" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "\\\\textLengthOn" msgstr "\\\\textLengthOn" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "Dimensionnement des objets graphiques" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Collisions of objects" msgstr "Collisions d'objets" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "Déplacement d'objets" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Correction des collisions d'objets" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "padding property" msgstr "la propriété padding" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "left-padding and right-padding" msgstr "left-padding et right-padding" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "staff-padding property" msgstr "la propriété staff-padding" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "self-alignment-X property" msgstr "la propriété self-alignment-X" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "staff-position property" msgstr "la propriété staff-position" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "extra-offset property" msgstr "la propriété extra-offset" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "positions property" msgstr "la propriété positions" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "force-hshift property" msgstr "la propriété force-hshift" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Real music example" msgstr "Exemple concret" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Further tweaking" msgstr "Autres retouches" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Other uses for tweaks" msgstr "Autres utilisations des retouches" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tying notes across voices" msgstr "Liaison entre plusieurs voix" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Simulating a fermata in MIDI" msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Using variables for tweaks" msgstr "Utilisation de variables dans les retouches" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Style sheets" msgstr "Feuilles de style" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Other sources of information" msgstr "Autres sources de documentation" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" msgstr "Options ralentissant le traitement" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "Retouches avancées avec Scheme" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendix in Documentation/learning/templates.itely msgid "Templates" msgstr "Modèles" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "Portée unique" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "Notes seules" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "Notes et paroles" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "Notes et accords" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "Notes, paroles et accords" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "Modèles pour claviers" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "Piano seul" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "Chant et accompagnement" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "Piano et paroles entre les portées" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Piano centered dynamics" msgstr "Piano et nuances entre les portées" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "Quatuor à cordes" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "Parties pour quatuor à cordes" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "Ensemble vocal" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB vocal score" msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Orchestral templates" msgstr "Modèles pour orchestre" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Orchestra, choir and piano" msgstr "Orchestre, chœur et piano" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "Exemples de notation ancienne" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "Transcription de musique mensurale" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "Transcription du grégorien" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Other templates" msgstr "Autre modèles" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "Symboles de jazz" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely msgid "Musical terms A-Z" msgstr "Termes musicaux -- ordre alphabétique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:455 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:461 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:469 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:471 (context id) msgid "A" msgstr "A" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "a due" msgstr "a due" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "accelerando" msgstr "accelerando" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "accent" msgstr "accent" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "accessory" msgstr "accessoire" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "adagio" msgstr "adagio" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "al niente" msgstr "al niente" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "alla breve" msgstr "à la brève" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "allegro" msgstr "allegro" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "alteration" msgstr "altération" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:111 (variable) msgid "alto" msgstr "alto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "alto clef" msgstr "clef d'alto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ancient minor scale" msgstr "gamme mineure ancienne" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "andante" msgstr "andante" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "arpeggio" msgstr "arpège" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ascending interval" msgstr "intervalle ascendant" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "augmented interval" msgstr "intervalle augmenté" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "augmentation" msgstr "augmentation" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "autograph" msgstr "manuscript" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:456 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:465 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:470 (context id) msgid "B" msgstr "B" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "backfall" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bar" msgstr "mesure" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bar line" msgstr "barre de mesure" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "baritone" msgstr "baryton" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "baritone clef" msgstr "clef de baryton" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:44 (variable) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:107 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:244 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:292 (context id) msgid "bass" msgstr "basse" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bass clef" msgstr "clef de basse" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "beat" msgstr "temps" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "beat repeat" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bind" msgstr "liaison" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bracket" msgstr "crochet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "brass" msgstr "cuivre" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "breath mark" msgstr "signe de respiration" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "breve" msgstr "brève" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "C" msgstr "do" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "C clef" msgstr "clef d'ut" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cadence" msgstr "cadence" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cadenza" msgstr "cadence" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:36 (comment) msgid "caesura" msgstr "césure" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "canon" msgstr "canon" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cent" msgstr "centième" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "central C" msgstr "do médium" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "chromatic scale" msgstr "gamme chromatique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "chromaticism" msgstr "chromatisme" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "church mode" msgstr "mode ancien" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cluster" msgstr "cluster" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "comma" msgstr "comma" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "common meter" msgstr "mesure à 4/4" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "common time" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "complement" msgstr "complément" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "compound interval" msgstr "intervalle composé" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "compound meter" msgstr "métrique composée" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "compound time" msgstr "temps composé" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "concert pitch" msgstr "tonalité de concert" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "conjunct movement" msgstr "mouvement conjoint" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "consonance" msgstr "consonnance" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "contralto" msgstr "contralto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "copying music" msgstr "copie de musique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "counterpoint" msgstr "contrepoint" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "countertenor" msgstr "haute contre" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cue-notes" msgstr "notes d'ornement" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "custos" msgstr "guidon" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cut time" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "D" msgstr "ré" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "da capo" msgstr "da capo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dal niente" msgstr "dal niente" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dal segno" msgstr "dal segno" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "descending interval" msgstr "intervalle descendant" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diatonic scale" msgstr "gamme diatonique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "didymic comma" msgstr "comma didymique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diminished interval" msgstr "intervalle diminué" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diminuendo" msgstr "diminuendo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diminution" msgstr "diminution" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "direct" msgstr "direct" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "disjunct movement" msgstr "mouvement disjoint" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dissonance" msgstr "dissonnance" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dissonant interval" msgstr "intervalle dissonnant" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "divisio" msgstr "division" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "doit" msgstr "saut" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dominant" msgstr "dominante" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dominant ninth chord" msgstr "accord de neuvième de dominante" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dominant seventh chord" msgstr "accord de septième de dominante" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dorian mode" msgstr "mode dorien" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dot (augmentation dot)" msgstr "point (d'augmentation)" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double appoggiatura" msgstr "appoggiature double" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double bar line" msgstr "double barre" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double dotted note" msgstr "note doublement pointée" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double time signature" msgstr "métrique double" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double trill" msgstr "double trille" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "duple meter" msgstr "métrique binaire" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "duplet" msgstr "duolet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "E" msgstr "mi" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ecclesiastical mode" msgstr "mode d'église" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "eighth note" msgstr "croche" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "eighth rest" msgstr "demi-soupir" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "elision" msgstr "élision" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "embellishment" msgstr "ornementation" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "engraving" msgstr "gravure" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "enharmonic" msgstr "enharmonique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "equal temperament" msgstr "tempérament égal" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "expression mark" msgstr "signe d'interprétation" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "F" msgstr "fa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "F clef" msgstr "clef de fa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fall" msgstr "chute" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "feathered beam" msgstr "lien de croches en soufflet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fermata" msgstr "point d'arrêt" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fifth" msgstr "quinte" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "figured bass" msgstr "basse chiffrée" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "flag" msgstr "crochet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "flageolet" msgstr "flageolet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "forefall" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "forte" msgstr "forte" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fourth" msgstr "quarte" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Frenched score" msgstr "Partition à la française" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Frenched staff" msgstr "Portée à la française" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Frenched staves" msgstr "Portées à la française" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fugue" msgstr "fugue" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "functional harmony" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "G" msgstr "sol" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "G clef" msgstr "clef de sol" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "glissando" msgstr "glissando" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "grand staff" msgstr "système" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "grave" msgstr "grave" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "gruppetto" msgstr "gruppetto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "H" msgstr "si" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "hairpin" msgstr "soufflet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "half rest" msgstr "demi-pause" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "harmonic cadence" msgstr "cadence harmonique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "harmonics" msgstr "harmoniques" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "harmony" msgstr "harmonie" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "hemiola" msgstr "hémiole" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "homophony" msgstr "homophonie" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "hook" msgstr "crochet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "hymn meter" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "inversion" msgstr "inversion" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "inverted interval" msgstr "intervalle renversé" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "just intonation" msgstr "intonation juste" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "key" msgstr "tonalité" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "laissez vibrer" msgstr "laissez vibrer" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "largo" msgstr "largo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "leading note" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ledger line" msgstr "ligne supplémentaire" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "legato" msgstr "legato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "legato curve" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "leger line" msgstr "ligne supplémentaire" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ligature" msgstr "ligature" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "lilypond" msgstr "lilypond" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "line" msgstr "ligne" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "loco" msgstr "loco" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "long appoggiatura" msgstr "appoggiature longue" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "longa" msgstr "longue" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "lyric tie" msgstr "liaison de paroles" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "major interval" msgstr "intervalle majeur" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "maxima" msgstr "maxima" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "meantone temperament" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "measure" msgstr "mesure" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "measure repeat" msgstr "répétition de mesure" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mediant" msgstr "médiante" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "melisma line" msgstr "trait d'union" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "melodic cadence" msgstr "cadence mélodique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mensural notation" msgstr "notation ancienne" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mensuration sign" msgstr "indicateur de mensuration" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "meter" msgstr "métrique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "metronome" msgstr "métronome" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "metronome mark" msgstr "marque métronomique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "metronomic indication" msgstr "indication métronomique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mezzo" msgstr "mezzo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mezzo-soprano" msgstr "mezzo-soprano" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "minor interval" msgstr "intervalle mineur" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mixolydian mode" msgstr "mode mixolydien" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mode" msgstr "mode" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "modulation" msgstr "modulation" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mordent" msgstr "mordant" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "motif" msgstr "motif" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "motive" msgstr "motif" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "movement" msgstr "mouvement" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "multi-measure rest" msgstr "silence multi-mesures" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "neighbor tones" msgstr "tons voisins" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ninth" msgstr "neuvième" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "non-legato" msgstr "détaché" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "note" msgstr "note" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "note head" msgstr "tête de note" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "note names" msgstr "noms de note" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octavation" msgstr "octaviation" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octave mark" msgstr "marque d'octave" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octave marking" msgstr "octaviation" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octave sign" msgstr "signe d'octave" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ornament" msgstr "ornement" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:144 (variable) #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:241 (context id) msgid "part" msgstr "partie" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pause" msgstr "pause" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pennant" msgstr "crochet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "percent repeat" msgstr "répétition en pourcent" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "percussion" msgstr "percussions" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "perfect interval" msgstr "intervalle juste" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "phrase" msgstr "phrase" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pickup" msgstr "levée" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pizzicato" msgstr "pizzicato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "polymeter" msgstr "polymétrie" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "polymetric" msgstr "polymétrique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "polymetric time signature" msgstr "métrique composite" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "portato" msgstr "portato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "presto" msgstr "presto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "proportion" msgstr "proportion" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Pythagorean comma" msgstr "comma pytagoricien" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quadruplet" msgstr "quartolet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quality" msgstr "qualité" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quarter rest" msgstr "soupir" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quarter tone" msgstr "quart de ton" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quintuplet" msgstr "quintolet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "rallentando" msgstr "rallentando" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "relative key" msgstr "tonalité relative" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "repeat" msgstr "répétition" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:49 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:288 (context id) msgid "rhythm" msgstr "rythme" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ritardando" msgstr "ritardando" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ritenuto" msgstr "ritenuto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "scale degree" msgstr "degré de la gamme" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "scordatura" msgstr "scordatura" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "score" msgstr "partition" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "second" msgstr "seconde" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "semibreve" msgstr "semibrève" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "semitone" msgstr "demi-ton" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "seventh" msgstr "septième" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sextolet" msgstr "sextolet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sextuplet" msgstr "sextolet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "shake" msgstr "tremblement" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "simile" msgstr "simile" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "simple meter" msgstr "métrique simple" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixteenth note" msgstr "double croche" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixteenth rest" msgstr "quart de soupir" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixth" msgstr "sixte" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixty-fourth note" msgstr "quadruple croche" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixty-fourth rest" msgstr "seizième de soupir" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "slash repeat" msgstr "barre de répétition" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "solmization" msgstr "psalmodie" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sonata" msgstr "sonate" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sonata form" msgstr "forme sonate" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "song texts" msgstr "texte et chanson" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "soprano" msgstr "soprano" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "staccato" msgstr "staccato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "staff" msgstr "portée" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "staves" msgstr "portées" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "stem" msgstr "hampe" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "stringendo" msgstr "stringendo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "strings" msgstr "cordes" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "strong beat" msgstr "temps fort" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "subdominant" msgstr "sous-dominanate" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "submediant" msgstr "sous-médiante" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "subtonic" msgstr "sous-tonique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sul G" msgstr "sul G" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "superdominant" msgstr "sus-dominante" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "supertonic" msgstr "sus-tonique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "symphony" msgstr "symphonie" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "syncopation" msgstr "syncope" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "syntonic comma" msgstr "comma syntonique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "system" msgstr "système" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "temperament" msgstr "tempérament" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tempo indication" msgstr "indication du tempo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tenor" msgstr "tenor" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tenth" msgstr "dixième" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tenuto" msgstr "tenuto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "third" msgstr "tierce" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "thirty-second note" msgstr "triple croche" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "thirty-second rest" msgstr "huitième de soupir" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "thorough bass" msgstr "basse continue" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "time" msgstr "temps" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tone" msgstr "ton" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tonic" msgstr "tonique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "transposing instrument" msgstr "instrument transpositeur" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "treble clef" msgstr "clé de sol" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tremolo" msgstr "tremolo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "triad" msgstr "triade" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "trill" msgstr "trille" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "triple meter" msgstr "mesure ternaire" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tritone" msgstr "triton" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tuning fork" msgstr "diapason" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tuplet" msgstr "nolet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "turn" msgstr "gruppetto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "unison" msgstr "unisson" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "upbeat" msgstr "levée" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "voice" msgstr "voix" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "volta" msgstr "volta" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "weak beat" msgstr "temps faible" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "whole rest" msgstr "pause" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "whole tone" msgstr "ton" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "woodwind" msgstr "bois" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely msgid "Duration names notes and rests" msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @appendix in Documentation/music-glossary.tely msgid "Literature used" msgstr "Sources" #. @node in Documentation/notation.tely #. @appendix in Documentation/notation.tely msgid "LilyPond grammar" msgstr "La grammaire de LilyPond" #. @node in Documentation/notation.tely #. @appendix in Documentation/notation.tely msgid "LilyPond command index" msgstr "Index des commandes LilyPond" #. @node in Documentation/notation/notation.itely #. @chapter in Documentation/notation/notation.itely msgid "Musical notation" msgstr "Notation musicale générale" #. @node in Documentation/notation/specialist.itely #. @chapter in Documentation/notation/specialist.itely msgid "Specialist notation" msgstr "Notation spécialisée" #. Documentation/notation/input.itely:548 (comment) msgid "not printed" msgstr "non imprimé" #. Documentation/notation/input.itely:980 (variable) msgid "allLyrics" msgstr "tuttiParoles" #. Documentation/notation/input.itely:1066 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1085 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1122 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1137 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:460 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:495 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:545 (context id) #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:31 (variable) #. Documentation/snippets/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:21 (variable) #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:30 (variable) #. Documentation/snippets/letter-tablature-formatting.ly:18 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:138 (variable) #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:168 (variable) #. Documentation/snippets/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:66 (variable) msgid "music" msgstr "musique" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @chapter in Documentation/notation/input.itely msgid "General input and output" msgstr "Généralités en matière d'entrée et sortie" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Input structure" msgstr "Structure de fichier" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Structure of a score" msgstr "Structure d'une partition" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "File structure" msgstr "Structure de fichier" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Titles and headers" msgstr "Titres et entêtes" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Creating titles" msgstr "Création de titres" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Custom titles" msgstr "Titres personnalisés" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Reference to page numbers" msgstr "Référencement des numéros de page" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Table of contents" msgstr "Table des matières" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Working with input files" msgstr "Travail sur des fichiers texte" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "Insertion de fichiers LilyPond" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Different editions from one source" msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Using variables" msgstr "Utilisation de variables" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Using tags" msgstr "Utilisation de balises" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Text encoding" msgstr "Codage du texte" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Displaying LilyPond notation" msgstr "Affichage de notation au format LilyPond" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Controlling output" msgstr "Contrôle des sorties" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Extracting fragments of music" msgstr "Extraction de fragments musicaux" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Skipping corrected music" msgstr "Ignorer des passages de la partition" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Alternative output formats" msgstr "Autres formats de sortie" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Replacing the notation font" msgstr "Changement de fonte musicale" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "MIDI output" msgstr "Sortie MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "Création de fichiers MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Instrument names" msgstr "Noms d'instrument" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "MIDI block" msgstr "Le bloc MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "What goes into the MIDI output?" msgstr "Contenu de la sortie MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Supported in MIDI" msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Unsupported in MIDI" msgstr "Éléments non pris en compte dans le MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Repeats in MIDI" msgstr "Répétitions et MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Controlling MIDI dynamics" msgstr "Gestion des nuances en MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Dynamic marks" msgstr "Indications de nuance" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Overall MIDI volume" msgstr "Amplitude du volume en MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Equalizing different instruments (i)" msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (i)" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Equalizing different instruments (ii)" msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (ii)" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Percussion in MIDI" msgstr "MIDI et percussions" #. Documentation/notation/spacing.itely:1009 (comment) msgid "this does nothing" msgstr "ceci est sans effet" #. Documentation/notation/spacing.itely:1010 (comment) msgid "a break here would work" msgstr "une rupture serait ici acceptée" #. Documentation/notation/spacing.itely:1011 (comment) msgid "as does this break" msgstr "à l'instar de celle-ci" #. Documentation/notation/spacing.itely:1023 (comment) msgid "now the break is allowed" msgstr "le saut de ligne est maintenant autorisé" #. Documentation/notation/spacing.itely:1441 (comment) msgid "Since space is small and there is no minimum-distance, the distance" msgstr "L'espace est réduit et minimum-distance non déterminé ; la distance" #. Documentation/notation/spacing.itely:1442 (comment) msgid "between this staff and the next will be determined by padding." msgstr "entre cette portée et la suivante s'effectuera par décallage." #. Documentation/notation/spacing.itely:1448 (comment) msgid "Since space is small and nothing sticks out very far, the distance" msgstr "L'espace est réduit et rien ne dépasse vraiment ; la distance" #. Documentation/notation/spacing.itely:1449 (comment) msgid "between this staff and the next will be determined by minimum-distance." msgstr "entre cette portée et la suivante sera déterminée par minimum-distance." #. Documentation/notation/spacing.itely:1455 (comment) msgid "By setting padding to a negative value, staves can be made to collide." msgstr "Définir le décallage à une valeur négative peut engendrer un chevauchement des portées." #. Documentation/notation/spacing.itely:1551 (comment) msgid "By default, Lyrics are placed close together. Here, we allow them to" msgstr "Par défaut, les lignes de paroles sont placées au plus près les unes des autres." #. Documentation/notation/spacing.itely:1552 (comment) msgid "be stretched more widely." msgstr "Nous leur allouons ici plus d'expace." #. Documentation/notation/spacing.itely:1905 (comment) msgid "this time the text will be closer to the staff" msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée" #. Documentation/notation/spacing.itely:1907 (comment) msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number," msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre" #. Documentation/notation/spacing.itely:1908 (comment) msgid "we disable the automatic collision avoidance" msgstr "désactive l'évitement automatique de collision" #. Documentation/notation/spacing.itely:1911 (comment) msgid "now they will collide" msgstr "il y a maintenant chevauchement" #. Documentation/notation/spacing.itely:1937 (comment) msgid "the markup is too close to the following note" msgstr "le texte est trop proche de la note qui suit" #. Documentation/notation/spacing.itely:1941 (comment) msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this" msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @chapter in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Spacing issues" msgstr "Gestion de l'espace" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Paper and pages" msgstr "Du papier et des pages" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Paper size" msgstr "Format du papier" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Page formatting" msgstr "Mise en forme de la page" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Vertical dimensions" msgstr "Dimensionnement vertical" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Horizontal dimensions" msgstr "Dimensionnement horizontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Other layout variables" msgstr "Autres variables de mise en forme" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Music layout" msgstr "Mise en forme de la musique" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Setting the staff size" msgstr "Définition de la taille de portée" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Score layout" msgstr "Mise en forme de la partition" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Breaks" msgstr "Sauts" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Line breaking" msgstr "Sauts de ligne" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Page breaking" msgstr "Sauts de page" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Optimal page breaking" msgstr "Optimisation des sauts de page" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Optimal page turning" msgstr "Optimisation des tournes" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Minimal page breaking" msgstr "Minimisation des sauts de page" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Explicit breaks" msgstr "Sauts explicites" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Using an extra voice for breaks" msgstr "Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Vertical spacing" msgstr "Espacement vertical" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Vertical spacing inside a system" msgstr "Espacement vertical au sein d'un système" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Spacing between staves" msgstr "Espacement entre les portées" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Spacing of non-staff lines" msgstr "Espacement de lignes autres que des portées" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Vertical spacing between systems" msgstr "Espacement vertical entre les systèmes" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Explicit staff and system positioning" msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Résolution des collisions verticales" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Espacement horizontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Horizontal spacing overview" msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "New spacing area" msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Changing horizontal spacing" msgstr "Modification de l'espacement horizontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Line length" msgstr "Longueur de ligne" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Proportional notation" msgstr "Notation proportionnelle" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Fitting music onto fewer pages" msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Displaying spacing" msgstr "Mise en évidence de l'espacement" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Changing spacing" msgstr "Modification de l'espacement" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:451 (variable) msgid "musicA" msgstr "musiqueA" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:452 (variable) msgid "musicB" msgstr "musiqueB" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:453 (variable) msgid "keepVoicesAlive" msgstr "maintienVoixActives" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:455 (comment) msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars" msgstr "Maintient la Voix \\\"A\\\" active sur 5 mesures" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:456 (comment) msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars" msgstr "Maintient la Voix \\\"B\\\" active sur 5 mesures" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:491 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:502 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:508 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:510 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:513 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:535 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:551 (context id) msgid "accompaniment" msgstr "accompagnement" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:492 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:541 (variable) msgid "words" msgstr "mots" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:499 (comment) msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars" msgstr "Maintient la Voix \\\"melodie\\\" active sur 4 mesures" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:530 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:532 (comment) msgid "skip a bar" msgstr "saute une mesure" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2364 (comment) msgid "increase the length of the tie" msgstr "augmentation de la longueur de la liaison" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2373 (comment) msgid "increase the length of the rest bar" msgstr "augmentation de la longueur de la mesure de silence" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2381 (comment) msgid "increase the length of the hairpin" msgstr "augmentation de la longueur du soufflet" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2409 (comment) msgid "default" msgstr "comportement par défaut" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2412 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2425 (comment) msgid "not effective alone" msgstr "ne fonctionne pas tout seul" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2416 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2429 (comment) msgid "effective only when both overrides are present" msgstr "effectivité si les deux modifications sont explicitées" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2806 (comment) msgid "Remove bar line at the end of the current line" msgstr "Suppression de la barre de mesure à la fin de la ligne en cours" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2852 (comment) msgid "Try to remove all key signatures" msgstr "Tentative de suppression de toutes les armures" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3274 (comment) msgid "move horizontally left" msgstr "déplacement vers la gauche" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3276 (comment) msgid "move vertically up" msgstr "déplacement vers le haut" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3277 (comment) msgid "third finger" msgstr "troisième doigt" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3326 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3358 (comment) #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:88 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef" msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la clef" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3332 (comment) #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:95 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature" msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la métrique" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3352 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature" msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3372 (comment) msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature" msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3379 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3395 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3402 (comment) msgid "" "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3384 (comment) msgid "" "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3396 (comment) msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces" msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3403 (comment) msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces" msgstr "puis décaler vers la gauche de 2 espaces" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3451 (variable) msgid "XinO" msgstr "XdansO" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @chapter in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Changing defaults" msgstr "Modification des réglages prédéfinis" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Interpretation contexts" msgstr "Contextes d'interprétation" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Score - the master of all contexts" msgstr "Score - le père de tous les contextes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Top-level contexts - staff containers" msgstr "Contextes de haut niveau - les systèmes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Intermediate-level contexts - staves" msgstr "Contextes de niveau intermédiaire - les portées" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Bottom-level contexts - voices" msgstr "Contextes de bas niveau - les voix" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Keeping contexts alive" msgstr "Conservation d'un contexte" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying context plug-ins" msgstr "Modification des greffons de contexte" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Changing context default settings" msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Defining new contexts" msgstr "Définition de nouveaux contextes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Aligning contexts" msgstr "Alignement des contextes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Explaining the Internals Reference" msgstr "En quoi consiste la référence du programme" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Navigating the program reference" msgstr "Navigation dans la référence du programme" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Layout interfaces" msgstr "Interfaces de rendu" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" msgstr "Détermination de la propriété d'un objet graphique (grob)" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Naming conventions" msgstr "Conventions de nommage" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying properties" msgstr "Modification de propriétés" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Overview of modifying properties" msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The set command" msgstr "La commande de fixation (set)" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The @code{@bs{}set} command" msgstr "La commande @code{@bs{}set}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The override command" msgstr "La commande de dérogation (@emph{override})" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\\\override} command" msgstr "La commande @code{\\\\override}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The tweak command" msgstr "La commande d'affinage (@emph{tweak})" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\\\tweak} command" msgstr "La commande @code{\\\\tweak}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "set versus override" msgstr "set ou override" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "@code{\\\\set} vs. @code{\\\\override}" msgstr "@code{\\\\set} ou @code{\\\\override}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Useful concepts and properties" msgstr "Propriétés et contextes utiles" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Input modes" msgstr "Modes de saisie" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Direction and placement" msgstr "Direction et positionnement" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Context layout order" msgstr "Ordre des contextes de mise en formre" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Distances and measurements" msgstr "Distances et unités de mesure" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Staff symbol properties" msgstr "Propriétés des lignes de portée" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Spanners" msgstr "Extenseurs et prolongateurs" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{spanner-interface}" msgstr "Utilisation de @code{spanner-interface}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{line-spanner-interface}" msgstr "Utilisation de @code{line-spanner-interface}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Visibility of objects" msgstr "Visibilité des objets" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Removing the stencil" msgstr "Suppression des stencils" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Making objects transparent" msgstr "Transparence des objets" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Painting objects white" msgstr "Blanchiment des objets" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using break-visibility" msgstr "Utilisation de break-visibility" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Special considerations" msgstr "Considérations spécifiques" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Line styles" msgstr "Styles de ligne" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Rotating objects" msgstr "Rotation des objets" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Rotating layout objects" msgstr "Rotation des objets de mise en forme" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Rotating markup" msgstr "Rotation des étiquettes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Advanced tweaks" msgstr "Retouches avancées" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Aligning objects" msgstr "Alignement des objets" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly" msgstr "Détermination directe de @code{X-offset} et @code{Y-offset}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{side-position-interface}" msgstr "Utilisation de @code{side-position-interface}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{self-alignment-interface}" msgstr "Utilisation de @code{self-alignment-interface}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures" msgstr "Utilisation des procédures @code{aligned-on-parent}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures" msgstr "Utilisation des procédures @code{centered-on-parent}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{break-alignable-interface}" msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Vertical grouping of grobs" msgstr "Regroupement vertical d'objets graphiques" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying stencils" msgstr "Modification des stencils" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying shapes" msgstr "Modification de l'allure des éléments" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying ties and slurs" msgstr "Modification des liaisons" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using music functions" msgstr "Utilisation de fonctions musicales" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Substitution function syntax" msgstr "Syntaxe des fonctions de substitution" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Common argument types" msgstr "Types d'argument usuels" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Substitution function examples" msgstr "Exemples de fonctions de substitution" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendix in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" msgstr "Tables du manuel de notation" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Chord name chart" msgstr "Table des noms d'accord" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Common chord modifiers" msgstr "Modificateurs d'accord usuels" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Predefined fretboard diagrams" msgstr "Tablatures prédéfinies" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "MIDI instruments" msgstr "Instruments MIDI" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "List of colors" msgstr "Liste des couleurs" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Normal colors" msgstr "Couleurs de base" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "X color names" msgstr "Noms de couleur X" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Color Names without a numerical suffix:" msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Color names with a numerical suffix" msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Grey Scale" msgstr "Échelle de gris" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "The Feta font" msgstr "La fonte Feta" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Clef glyphs" msgstr "Glyphes de clef" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Time Signature glyphs" msgstr "Glyphes de métrique" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Number glyphs" msgstr "Glyphes numériques" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Accidental glyphs" msgstr "Glyphes d'altération" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Default Notehead glyphs" msgstr "Glyphes de tête de note par défaut" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Special Notehead glyphs" msgstr "Glyphes de têtes de note spécifiques" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Shape-note Notehead glyphs" msgstr "Glyphes de têtes de note à forme variable" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Rest glyphs" msgstr "Glyphes de silence" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Flag glyphs" msgstr "Glyphes de crochet" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Dot glyphs" msgstr "Glyphes de point" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Dynamic glyphs" msgstr "Glyphes de nuance" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Script glyphs" msgstr "Glyphes de script" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Arrowhead glyphs" msgstr "Glyphes de flêche" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Bracket-tip glyphs" msgstr "Gkyphes d'extrémité d'accolade" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Pedal glyphs" msgstr "Glyphes de pédale" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Accordion glyphs" msgstr "Glyphes d'accordéon" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Vaticana glyphs" msgstr "Glyphes vaticana" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Medicaea glyphs" msgstr "Glyphes medicaea" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Hufnagel glyphs" msgstr "Glyphes Hufnagel" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Mensural glyphs" msgstr "Glyphes mensurales" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Neomensural glyphs" msgstr "Glyphes néomensurales" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Petrucci glyphs" msgstr "Glyphes Petrucci" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Solesmes glyphs" msgstr "Glyphes Solesmes" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Note head styles" msgstr "Styles de tête de note" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "List of articulations" msgstr "Liste des signes d'articulation" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Articulation scripts" msgstr "Scripts d'articulation" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Ornament scripts" msgstr "Scripts d'ornement" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Fermata scripts" msgstr "Scripts de point d'arrêt" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Instrument-specific scripts" msgstr "Scripts spécifiques à certains instruments" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Repeat sign scripts" msgstr "Scripts de répétition" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Ancient scripts" msgstr "Scripts de musique ancienne" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Percussion notes" msgstr "Notes utilisées en percussion" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Technical glossary" msgstr "Glossaire technique" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "alist" msgstr "alist" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "callback" msgstr "callback" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "closure" msgstr "fermeture" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "glyph" msgstr "glyphe" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "grob" msgstr "grob" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "immutable" msgstr "immuable" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "interface" msgstr "interface" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "lexer" msgstr "lexer (analyseur lexical)" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "mutable" msgstr "cangeant" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "output-def" msgstr "output-def (définition de sortie)" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "parser" msgstr "parser (analyseur syntaxique)" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "parser variable" msgstr "variables d'analyseur syntaxique" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "prob" msgstr "prob (objet de propriété)" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "simple closure" msgstr "closur simple" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "smob" msgstr "smob (objet Scheme)" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "All context properties" msgstr "Liste des propriétés de contexte" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Layout properties" msgstr "Propriétés de mise en forme" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Available music functions" msgstr "Fonctions musicales prédéfinies" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Scheme functions" msgstr "Fonctions Scheme" #. @node in Documentation/notation/cheatsheet.itely #. @appendix in Documentation/notation/cheatsheet.itely msgid "Cheat sheet" msgstr "Aide-mémoire" #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely #. @node in Documentation/snippets.tely #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely msgid "\\\\TEXT\\\\" msgstr "\\\\TEXT\\\\" #. @node in Documentation/usage/running.itely msgid "Running lilypond" msgstr "Exécution de LilyPond" #. @chapter in Documentation/usage/running.itely msgid "Running @command{lilypond}" msgstr "Lancement de @command{lilypond}" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Normal usage" msgstr "Utilisation habituelle" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Command-line usage" msgstr "Utilisation en ligne de commande" #. @node in Documentation/usage/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "Lancement de lilypond" #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Invoking @command{lilypond}" msgstr "Lancement de @command{lilypond}" #. @node in Documentation/usage/running.itely msgid "Command line options for lilypond" msgstr "Options en ligne de commande pour lilypond" #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Command line options for @command{lilypond}" msgstr "Options en ligne de commande pour @command{lilypond}" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "Variables d'environnement" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Error messages" msgstr "Messages d'erreur" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Common errors" msgstr "Quelques erreurs des plus courantes" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Music runs off the page" msgstr "La musique déborde de la page" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "An extra staff appears" msgstr "Apparition intempestive d'une portée" #. @node in Documentation/usage/running.itely msgid "Apparent error in ../ly/init.ly" msgstr "Erreur renvoyant à ../ly/init.ly" #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}" msgstr "Erreur renvoyant à @code{../ly/init.ly}" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Error message Unbound variable %" msgstr "Message d'erreur « Unbound variable % »" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Error message FT_Get_Glyph_Name" msgstr "Messag d'erreur « FT_Get_Glyph_Name »" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly" #. @chapter in Documentation/usage/updating.itely msgid "Updating files with @command{convert-ly}" msgstr "Mise à jour des fichiers avec @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Why does the syntax change?" msgstr "LilyPond, une langue vivante" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Invoking convert-ly" msgstr "Utilisation de convert-ly" #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Invoking @command{convert-ly}" msgstr "Utilisation de @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Command line options for convert-ly" msgstr "Options en ligne de commande pour convert-ly" #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Command line options for @command{convert-ly}" msgstr "Options en ligne de commande pour @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Problems running convert-ly" msgstr "Problèmes d'exécution de convert-ly" #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Problems running @code{convert-ly}" msgstr "Problèmes d'exécution de @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Manual conversions" msgstr "Conversions manuelles" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "lilypond-book" msgstr "lilypond-book" #. @chapter in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Running @command{lilypond-book}" msgstr "Utilisation de @command{lilypond-book}" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "Exemple de document musicologique" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Input" msgstr "Fichier d'entrée" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Processing" msgstr "Traitement" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Output" msgstr "Résultat" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Integrating music and text" msgstr "Association musique-texte" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "@LaTeX{}" msgstr "@LaTeX{}" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "HTML" msgstr "HTML" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "DocBook" msgstr "DocBook" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "Conventions communes" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "Inclusion de code LilyPond" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "Génération du document DocBook" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "Options applicables aux fragments de musique" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "Utilisation de lilypond-book" #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" msgstr "Utilisation de @command{lilypond-book}" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Format-specific instructions" msgstr "Instructions spécifiques à certains formats" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Command line options" msgstr "Options en ligne de commande" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "Extensions de nom de fichier" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "lilypond-book templates" msgstr "Squelettes pour lilypond-book" #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "html" msgstr "html" #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "xelatex" msgstr "xelatex" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Alternate methods of mixing text and music" msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @chapter in Documentation/usage/external.itely msgid "External programs" msgstr "Programmes externes" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Point and click" msgstr "Pointer-cliquer" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Text editor support" msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Emacs mode" msgstr "Mode Emacs" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Vim mode" msgstr "Mode Vim" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Other editors" msgstr "Autres éditeurs" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "Conversion à partir d'autres formats" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "Utilisation de midi2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "Utilisation de musicxml2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "Utilisation d'abc2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking etf2ly" msgstr "Utilisation d'etf2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Other formats" msgstr "Autres formats" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "LilyPond output in other programs" msgstr "Insertion de partition LilyPond dans d'autres programmes" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Independent includes" msgstr "Inclusion du travail des autres" #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Independent @code{include}s" msgstr "" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "MIDI articulation" msgstr "MIDI et articulations" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @chapter in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Suggestions for writing files" msgstr "Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "General suggestions" msgstr "Suggestions générales" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "Gravure de musique existante" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Large projects" msgstr "Projets d'envergure" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Troubleshooting" msgstr "Résolution de problèmes" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Make and Makefiles" msgstr "De la commande @command{make} et des fichiers @code{Makefile}" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:37 (variable) msgid "discant" msgstr "discantus" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:40 (variable) msgid "dot" msgstr "point" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:46 (comment) msgid "16 voets register" msgstr "registre de 16 pieds" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:47 (variable) msgid "accBasson" msgstr "accBasson" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:53 (comment) msgid "een korig 8 en 16 voets register" msgstr "" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:54 (variable) msgid "accBandon" msgstr "accBandon" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:62 (variable) msgid "accVCello" msgstr "accVCelle" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:72 (comment) msgid "4-8-16 voets register" msgstr "ergistre 4-8-16 pieds" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:73 (variable) msgid "accHarmon" msgstr "accHarmonica" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:83 (variable) msgid "accTrombon" msgstr "accTrombonne" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:95 (comment) msgid "eenkorig 4 en 16 voets register" msgstr "" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:96 (variable) msgid "accOrgan" msgstr "accOrgue" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:104 (variable) msgid "accMaster" msgstr "accMaitre" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:118 (variable) msgid "accAccord" msgstr "accAccordeon" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:130 (variable) msgid "accMusette" msgstr "accMusette" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:140 (variable) msgid "accCeleste" msgstr "accCeleste" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:148 (variable) msgid "accOboe" msgstr "accHautbois" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:156 (variable) msgid "accClarin" msgstr "accClarinette" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:162 (variable) msgid "accPiccolo" msgstr "accPiccolo" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:168 (variable) msgid "accViolin" msgstr "accViolon" #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:49 (variable) msgid "continuo" msgstr "continuo" #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:61 (context id) #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:62 (context id) msgid "bassStaff" msgstr "bassePortee" #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:49 (variable) msgid "drh" msgstr "tomh" #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:50 (variable) msgid "drl" msgstr "tomb" #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:51 (variable) msgid "timb" msgstr "timb" #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:26 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:218 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:227 (context id) msgid "two" msgstr "deux" #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:27 (variable) msgid "threeTwo" msgstr "troisDeux" #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:34 (variable) msgid "threeFour" msgstr "troisQuatre" #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:36 (variable) msgid "splitStaffBarLineMarkup" msgstr "divisionapresBarreMarque" #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:42 (variable) msgid "splitStaffBarLine" msgstr "divisionapresBarre" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (comment) msgid "first, define a variable to hold the formatted date:" msgstr "tout d'abord, définir une variable qui contiendra la date formattée" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:33 (variable) msgid "date" msgstr "date" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:33 (comment) msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:35 (comment) msgid "use it in the title block:" msgstr "utilisation dans le bloc de titre :" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:46 (comment) msgid "and use it in a \\markup block:" msgstr "et utilisation dans un bloc \\markup :" #. Documentation/snippets/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:50 (variable) msgid "voiceFive" msgstr "voixCinq" #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:33 (comment) msgid "Default layout:" msgstr "Mise en forme par défaut :" #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:42 (comment) msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:" msgstr "" "Réduction au minimum de l'espace au-dessous de la portée et au-dessus des " "paroles :" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:59 (comment) #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:45 (comment) msgid "Increase the size of the bar number by 2" msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:61 (comment) #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:57 (comment) msgid "Print a bar number every second measure" msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:64 (comment) msgid "Center-align bar numbers" msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:67 (comment) msgid "Left-align bar numbers" msgstr "Alignement à gauche des numéros de mesure" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:103 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature" msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:114 (comment) #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:126 (comment) msgid "" "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:120 (comment) msgid "" "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:127 (comment) msgid "and then shifted right by one unit." msgstr "puis décaler vers la droite d'une unité." #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:36 (variable) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:36 (context id) msgid "upperStaff" msgstr "porteeSuperieure" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:48 (comment) msgid "\\break % 1 (8*1)" msgstr "\\break % 1 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:59 (comment) msgid "\\break %2 (8*1)" msgstr "\\break %2 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:71 (comment) msgid "\\break % 3 (8*1)" msgstr "\\break % 3 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:86 (comment) msgid "\\break % 4 (8*1)" msgstr "\\break % 4 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:95 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:157 (comment) msgid "\\break % 5 (8*1)" msgstr "\\break % 5 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:109 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:172 (comment) msgid "\\break % 6 (8*1)" msgstr "\\break % 6 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:118 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:182 (comment) msgid "\\break % 7 (8*1)" msgstr "\\break % 7 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:125 (comment) msgid "\\break % 8 (8*1)" msgstr "\\break % 8 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:128 (comment) msgid "\\break % 12 (32*1)" msgstr "\\break % 12 (32*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:133 (variable) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:133 (context id) msgid "lowerStaff" msgstr "PorteeInferieure" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:143 (comment) msgid "\\break % 2 (16*1)" msgstr "\\break % 2 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:148 (comment) msgid "\\break % 4 (16*1)" msgstr "\\break % 4 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:187 (comment) msgid "\\break % 9 (16*1)" msgstr "\\break % 9 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:189 (comment) msgid "lig" msgstr "lig" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:193 (comment) msgid "\\break % 11 (16*1)" msgstr "\\break % 11 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:204 (comment) msgid "\\break % 12 (8*1)" msgstr "\\break % 12 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:34 (context id) msgid "cantus" msgstr "cantus" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:36 (comment) msgid "Verse 1 — Salve, Regína" msgstr "Vers 1 — Salve, Regína" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:47 (comment) msgid "Verse 2 — Vita, dulcédo" msgstr "Vers 2 — Vita, dulcédo" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:48 (comment) msgid "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:49 (comment) msgid "\\divisioMinima" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:50 (comment) msgid "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:51 (comment) msgid "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:52 (comment) msgid "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:53 (comment) msgid "\\divisioMaior" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:54 (comment) msgid "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:55 (comment) msgid "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:56 (comment) msgid "\\finalis" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:57 (comment) msgid "Verse 3 — Ad te clamámus" msgstr "Vers 3 — Ad te clamámus" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:66 (comment) msgid "Verse 4 — Ad te suspirámus" msgstr "Vers 4 — Ad te suspirámus" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:79 (comment) msgid "Verse 5 — Eia ergo, Advocáta nostra" msgstr "Vers 5 — Eia ergo, Advocáta nostra" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:95 (comment) msgid "Verse 6 — Et Jesum" msgstr "Vers 6 — Et Jesum" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:109 (comment) msgid "Verse 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María" msgstr "Vers 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:127 (comment) msgid "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve." msgstr "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:51 (variable) msgid "chant" msgstr "chant" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:58 (variable) msgid "verba" msgstr "verba" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:133 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:169 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:184 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:205 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:237 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:25 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:201 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:215 (comment) msgid "incipit" msgstr "incipit" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:69 (comment) msgid "tight spacing" msgstr "espacement resserré" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment) msgid "turn off bar lines" msgstr "désactivation des barres de mesure" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:80 (comment) msgid "need this extra \\skip such that clef change comes" msgstr "ce \\skip supplémentaire permet d'afficher le changement de clef" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:81 (comment) msgid "after bar line" msgstr "après la barre de mesure" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment) msgid "CHECK: no effect?" msgstr "À VÉRIFIER : sans effet ?" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:86 (comment) msgid "turn bar lines on again" msgstr "réactive les barres de mesure" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:94 (comment) msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not" msgstr "À CORRIGER : remettre printKeyCancellation à #t ne doit intervenir" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:95 (comment) msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef." msgstr "à la première mesure suivant l'incipit. Idem pour forceClef." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment) msgid "Therefore, we need an extra \\skip." msgstr "C'est pourquoi nous ajoutons un \\skip." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:75 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:38 (comment) msgid "the actual music" msgstr "la vraie musique" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:103 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:78 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment) msgid "let finis bar go through all staves" msgstr "pour que la barre de mesure finale traverse toutes les portées" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:106 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:81 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:41 (comment) msgid "finis bar" msgstr "la barre finale" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:110 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:98 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:232 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:45 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:234 (context id) msgid "discantusNotes" msgstr "discantusNotes" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:116 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:153 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:159 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:189 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:198 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:209 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:221 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:71 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:81 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:94 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:101 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:136 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:162 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:217 (comment) msgid "two bars" msgstr "deux mesures" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:117 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:220 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:137 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:216 (comment) msgid "eight bars" msgstr "huit mesures" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:161 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment) msgid "one bar" msgstr "une mesure" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:132 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:112 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:58 (variable) msgid "discantusLyrics" msgstr "discantusParoles" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:146 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:135 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:239 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:68 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:241 (context id) msgid "altusNotes" msgstr "altusNotes" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment) msgid "seven bars" msgstr "sept mesures" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:149 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:80 (variable) msgid "altusLyrics" msgstr "altusParoles" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:180 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:173 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:246 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:88 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:248 (context id) msgid "tenorNotes" msgstr "tenorNotes" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment) msgid "four bars" msgstr "quatre mesures" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:187 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:70 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:100 (variable) msgid "tenorLyrics" msgstr "tenorParoles" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:214 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:209 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:253 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:106 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:255 (context id) msgid "bassusNotes" msgstr "bassusNotes" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:236 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:223 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:119 (variable) msgid "bassusLyrics" msgstr "bassusParoles" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:247 (context id) #. Documentation/snippets/incipit.ly:231 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:233 (context id) msgid "choirStaff" msgstr "choirStaff" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment) msgid "no bars in staves" msgstr "pas de barre sur les portées" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:272 (comment) msgid "incipit should not start with a start delimiter" msgstr "l'incipit ne doit pas commencer par une marque de regroupement" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:278 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:276 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment) msgid "no slurs" msgstr "pas de liaison" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:281 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:278 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment) msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line" msgstr "Décommenter la commande \\\"\\remove\\\" qui suit permet d'insérer" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:282 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:287 (comment) msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps" msgstr "des sauts de ligne y compris lorsqu'une note viendrait à déborder " #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:283 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:288 (comment) msgid "into the next bar. The command is commented out in this" msgstr "sur la mesure suivante. Cette commande est commentée pour ce court" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:284 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:281 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:289 (comment) msgid "short example score, but especially for large scores, you" msgstr "exemple, mais dans le cas d'une partition conséquente, " #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:285 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:282 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:290 (comment) msgid "will typically yield better line breaking and thus improve" msgstr "vous parviendrez à une meilleure gestion des sauts de ligne " #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:286 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:283 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:291 (comment) msgid "overall spacing if you comment in the following command." msgstr "et donc de l'espacement général en la décommentant." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:287 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:284 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:292 (comment) msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" #. Documentation/snippets/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:96 (variable) #. Documentation/snippets/clusters.ly:25 (variable) msgid "fragment" msgstr "fragment" #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:25 (comment) msgid "Default behavior" msgstr "Comportement par défaut" #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:31 (comment) msgid "Corrected to avoid collisions" msgstr "Correction pour éviter les collisions" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:23 (comment) msgid "%%%%%%% Cut here ----- Start 'bbarred.ly'" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:25 (comment) msgid "PostScript -------------------------------" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:26 (variable) msgid "pScript" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:33 (comment) msgid "change with B if you prefer" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:34 (comment) #, python-format msgid "(B)show %%change with C if you prefer" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:40 (comment) msgid "Span -----------------------------------" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:41 (comment) msgid "Syntax: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:42 (variable) msgid "bbarre" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:77 (comment) msgid "uncomment this line for make full barred" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:78 (comment) msgid "" "\\once \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = \\markup { \\" "\"B\\\" $str }" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:82 (comment) msgid "%%%%%%% Cut here ----- End 'bbarred.ly'" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:83 (comment) msgid "Copy and change the last line for full barred. Rename in 'fbarred.ly'" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:86 (comment) msgid "Syntaxe: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box" msgstr "" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:51 (comment) msgid "Set default beaming for all staves" msgstr "Définition des règles de ligature pour toutes les portées" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:61 (comment) msgid "Modify beaming for just this staff" msgstr "Changement des règles de ligature seulement pour cette portée" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:67 (comment) msgid "Inherit beaming from Score context" msgstr "Héritage des règles de ligature du contexte Score" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:73 (comment) msgid "Modify beaming for this voice only" msgstr "Changement des règles de ligature seulement pour cette voix" #. Documentation/snippets/beam-grouping-in-7-8-time.ly:54 (comment) msgid "rhythm 2-3-2" msgstr "subdivision 2-3-2" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:22 (comment) msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts" msgstr "Section paper de l'ouvrage ; elle est répercutée sur toutes les parties" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:25 (comment) msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page" msgstr "Pied de page : création d'un part-tagline pour la dernière page d'une partie" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:29 (comment) msgid "Copyright header field only on book first page." msgstr "Champ copyright seulement sur la première page de l'ouvrage" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:33 (comment) msgid "Part tagline header field only on each part last page." msgstr "Champ part-tagline seulement en dernière page des parties" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:37 (comment) msgid "Tagline header field only on book last page." msgstr "Champ tagline seulement sur la dernière page de l'ouvrage" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:44 (comment) msgid "book header, which is inherited by the first bookpart" msgstr "Entête de l'ouvrage, transmise à la première partie" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:53 (comment) msgid "a different page breaking function may be used on each part" msgstr "on peut opter pour une gestion des sauts de page différente selon la partie" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:20 (comment) msgid "this bar contains no \\breathe" msgstr "mesure sans \\breathe :" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:22 (comment) msgid "Modern notation:" msgstr "Notation moderne :" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:23 (comment) msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:" msgstr "" "par défaut, \\breathe produit un @code{rcomma} (virgule vers la droite) " "comme si l'on avait : " #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:24 (comment) msgid "" "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma" "\\\")" msgstr "" "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma" "\\\")" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:27 (comment) msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma" msgstr "rvarcomma et lvarcomma sont des variantes de rcomma and lcomma" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:28 (comment) msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below" msgstr "N.B. : affectation au niveau portée, puisqu'il y a une nouvelle voix" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:32 (comment) msgid "vee" msgstr "en V" #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:30 (comment) msgid "construct the symbol" msgstr "construction du symbole" #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:39 (comment) msgid "set the breathe mark back to normal" msgstr "retour à la normale pour les marques de respiration" #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:29 (variable) msgid "hairpinWithCenteredText" msgstr "souffletAvecTexteCentre" #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:41 (variable) msgid "hairpinMolto" msgstr "souffletMolto" #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:42 (variable) msgid "hairpinMore" msgstr "souffletPlus" #. Documentation/snippets/centering-markup-on-note-heads-automatically.ly:23 (variable) msgid "textScriptCenterOnNote" msgstr "texteScriptCentreSurNote" #. Documentation/snippets/changing--flageolet-mark-size.ly:42 (variable) #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:29 (variable) msgid "smallFlageolet" msgstr "petitFlageolet" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment) msgid "The following is only here to print the names of the" msgstr "Ce qui suit n'est là que pour permettre l'impression des noms" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:37 (comment) msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to" msgstr "de style d'accord ; vous pouvez supprimer ce bloc \\layout" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:38 (comment) msgid "print them." msgstr "si vous ne voulez pas les imprimer." #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:18 (comment) msgid "change for other default global staff size." msgstr "définition de la taille par défaut des portées" #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:20 (comment) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:183 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment) #. Documentation/snippets/utf-8.ly:24 (comment) msgid "{" msgstr "{" #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:24 (comment) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:185 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:32 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:33 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:112 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:242 (comment) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:203 (comment) #. Documentation/snippets/utf-8.ly:38 (comment) msgid "}" msgstr "}" #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:25 (variable) msgid "stemOn" msgstr "hampeOui" #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:26 (variable) msgid "stemOff" msgstr "hampeNon" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:34 (comment) msgid "modify maj9 and 6(add9)" msgstr "" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:35 (comment) msgid "Exception music is chords with markups" msgstr "" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:36 (variable) msgid "chExceptionMusic" msgstr "" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:41 (comment) msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions." msgstr "" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:42 (variable) msgid "chExceptions" msgstr "" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:46 (variable) msgid "theMusic" msgstr "laMusique" #. Documentation/snippets/chordchanges-for-fretboards.ly:36 (variable) msgid "myChords" msgstr "mesAccords" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:29 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:36 (variable) msgid "theChords" msgstr "lesAccords" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:31 (comment) #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:141 (comment) msgid "\\break" msgstr "\\break" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:35 (variable) msgid "verseOne" msgstr "CoupletUn" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:42 (variable) msgid "verseTwo" msgstr "CoupletDeux" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:81 (context id) msgid "sop" msgstr "Sop" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:38 (variable) msgid "origScore" msgstr "" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:56 (comment) msgid "Each clip-region is a (START . END) pair" msgstr "Chaque coupure est contituée d'un couple (DÉBUT . FIN)" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:57 (comment) msgid "where both are rhythmic-locations." msgstr "dont les membres sont des instants rythmiques (rythmic-locations)." #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:59 (comment) msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)" msgstr "(make-rhythmic-locations NUMÉRO_MES NUM DÉN)" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:60 (comment) msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER" msgstr "signifie NUM/DÉN rondes dans la mesure numéro NUMÉRO_MES" #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:18 (comment) msgid "Association list of pitches to colors." msgstr "Liste des associations de hauteur à une couleur" #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:38 (comment) msgid "Compare pitch and alteration (not octave)." msgstr "Comparaison hauteur et altération (sans tenir compte de l'octave)" #. Documentation/snippets/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:27 (variable) msgid "piuF" msgstr "piuF" #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:92 (variable) msgid "musicUp" msgstr "musiqueHaut" #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:99 (variable) msgid "musicDown" msgstr "musiqueBas" #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:30 (comment) msgid "show hairpin" msgstr "soufflet visible" #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:32 (comment) msgid "hide text span" msgstr "extension de texte invisible" #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:36 (comment) msgid "show glissando" msgstr "glissando visible" #. Documentation/snippets/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:45 (variable) msgid "parenF" msgstr "parentF" #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:44 (comment) msgid "the hidden measure and bar line" msgstr "la mesure vide et sa barre" #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:45 (comment) msgid "\\cadenzaOn turns off automatic calculation of bar numbers" msgstr "\\cadenzaOn désactive le calcul automatique des numéros de mesure" #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:31 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:254 (variable) #. Documentation/snippets/screech-boink.ly:15 (context id) msgid "up" msgstr "haut" #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:36 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:260 (variable) #. Documentation/snippets/screech-boink.ly:45 (context id) msgid "down" msgstr "bas" #. Documentation/snippets/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:54 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:56 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment) msgid "Set global properties of fret diagram" msgstr "Définition des propriétés globales de diagramme de fret" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:54 (context id) #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:25 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:75 (context id) msgid "mel" msgstr "melodie" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:63 (comment) msgid "C major for guitar, no barre, using defaults" msgstr "Do majeur pour la guitare, sans barré, réglages par défaut" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:114 (comment) msgid "terse style" msgstr "style terse" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:56 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:77 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:156 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:177 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:255 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:276 (comment) msgid "C major for guitar, barred on third fret" msgstr "Do majeur pour la guitare, barré sur le troisième fret" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:57 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:79 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:106 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:157 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:179 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:206 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:256 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:278 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:305 (comment) msgid "verbose style" msgstr "style verbeux" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment) msgid "size 1.0" msgstr "taille 1,0" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:70 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:58 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:158 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:257 (comment) msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre" msgstr "" "indication de fret en chiffre romain, doigté sous la corde, barré rectiligne" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:72 (comment) msgid "standard size" msgstr "taille standard" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment) msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string" msgstr "orientation à l'italienne, chiffres arabes, M pour corde étoufée" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:92 (comment) msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font" msgstr "" "sans barré, indication de fret en bas ou à gauche, petite indication " "d'étouffé" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:113 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:128 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:228 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:327 (comment) msgid "simple D chord" msgstr "accord de ré simple" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:115 (comment) msgid "larger dots, centered dots, fewer frets" msgstr "points plus gros et centrés, moins de frets" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:116 (comment) msgid "label below string" msgstr "étiquette sous la corde" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:82 (comment) msgid "add FretBoards for the Cuatro" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:83 (comment) msgid "Note: This section could be put into a separate file" msgstr "NB : Cette partie pourrait faire l'objet d'un fichier séparé" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:84 (comment) msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly" msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:85 (comment) msgid "and \\included into each of your compositions" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:87 (variable) msgid "cuatroTuning" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (variable) msgid "dSix" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (variable) msgid "dMajor" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (variable) msgid "aMajSeven" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:92 (variable) msgid "dMajSeven" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:93 (variable) msgid "gMajor" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:111 (comment) msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:116 (variable) msgid "primerosNames" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:120 (variable) msgid "primeros" msgstr "" #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:24 (variable) msgid "baseMelody" msgstr "baseMelodique" #. Documentation/snippets/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:71 (comment) msgid "Must be lower than the actual number of staff lines" msgstr "" #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:17 (variable) msgid "fixA" msgstr "" #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:20 (variable) msgid "fixB" msgstr "" #. Documentation/snippets/displaying-grob-ancestry.ly:127 (comment) msgid "\\\" (make-string 36 #\\-))" msgstr "\\\" (make-string 36 #\\-))" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:21 (comment) msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden" msgstr "nouvelle voix ( = \\voiceOne), masquée" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:23 (comment) msgid "attach glissando to note heads" msgstr "rattachement du glissando aux têtes de note" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:28 (comment) msgid "original voice with chords rearranged so that" msgstr "voix originale avec les accords réagencés pour pouvoir" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:29 (comment) msgid "glissando is attached to a & c" msgstr "attacher le glissando au la et au do" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:17 (comment) msgid "" "Two functions for (de)crescendo spanners where you can explicitly give the" msgstr "Ces fonctions pour (de)crescendo permettent de composer librement" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:18 (comment) msgid "spanner text." msgstr "le texte à prolonger" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:19 (variable) msgid "mycresc" msgstr "moncresc" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:25 (variable) msgid "mydecresc" msgstr "mondecresc" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:18 (comment) msgid "Some sample text dynamic spanners, to be used as postfix operators" msgstr "Exemples de nuance textuelle avec extension, à utiliser en postposition" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:19 (variable) msgid "crpoco" msgstr "crpoco" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:24 (comment) msgid "" "Redefine the existing \\cresc, \\dim and \\decresc commands to use postfix " "syntax" msgstr "Redéfinition des commandes \\cresc, \\dim et \\decresc pour pouvoir les mettre en postposition" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:25 (variable) msgid "cresc" msgstr "cresc" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:30 (variable) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:56 (variable) msgid "dim" msgstr "dim" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:35 (variable) msgid "decresc" msgstr "decresc" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:30 (comment) msgid "NR 1.7 Editorial annotations" msgstr "" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:32 (comment) msgid "Beethoven, Op. 31, No. 3" msgstr "" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:33 (comment) msgid "Piano sonata 18, Movt II, Scherzo" msgstr "" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:34 (comment) msgid "Measures 9 - 14" msgstr "" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:38 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:37 (comment) #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:38 (comment) #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:39 (comment) msgid "RH Staff" msgstr "Portée MD" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:76 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:169 (comment) #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:111 (comment) #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:128 (comment) msgid "LH Staff" msgstr "Portée MG" #. Documentation/snippets/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:25 (comment) msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc." msgstr "PostScript est une marque déposée par Adobe Systems Inc." #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:70 (comment) msgid "sample music" msgstr "exemple de musique" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:71 (variable) msgid "topVoice" msgstr "voixSuperieur" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:79 (variable) msgid "botVoice" msgstr "voixInferieur" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:87 (variable) msgid "hoom" msgstr "houm" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:98 (variable) msgid "pah" msgstr "pah" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:108 (comment) msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only" msgstr "Réservé aux gurus : réglage pour la conversion Request->Element" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:111 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:210 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:223 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:279 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:293 (variable) msgid "MyStaff" msgstr "MaPortee" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:140 (comment) msgid "explicitly set instrumentName, so we don't get" msgstr "définition explicite de l'instrument, pour éviter" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:141 (comment) msgid "weird effects when doing instrument names for" msgstr "les effets indésirables en créant un nom pour des" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:142 (comment) msgid "piano staves" msgstr "portées de piano" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:151 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:237 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:250 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:263 (variable) msgid "MyVoice" msgstr "MaVoix" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:166 (comment) msgid "must come before all" msgstr "" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:176 (comment) msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\"" msgstr "" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:23 (comment) msgid "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1" msgstr "" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:24 (comment) msgid "Piano sonata 19 - \\\"Leichte Sonate\\\"" msgstr "" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:25 (comment) msgid "measures 1 - 12" msgstr "" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:27 (comment) msgid "\\layout {" msgstr "" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:28 (comment) msgid "\\context {" msgstr "" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:29 (comment) msgid "\\Score" msgstr "" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:30 (comment) msgid "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration =" msgstr "" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:31 (comment) msgid "#(ly:make-moment 1 20)" msgstr "" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:31 (comment) msgid "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2" msgstr "" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:32 (comment) msgid "Sonata II, Allemanda" msgstr "" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:33 (comment) msgid "measures 1 - 88" msgstr "" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:34 (comment) msgid "Coded by Neil Puttock; modified by Carl Sorensen" msgstr "" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:36 (variable) msgid "extendOn" msgstr "prolongeOui" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:37 (variable) msgid "extendOff" msgstr "prolongeNon" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:45 (context id) msgid "violinoI" msgstr "violonI" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:63 (context id) msgid "violinoII" msgstr "violonII" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:81 (context id) msgid "violone" msgstr "violons" #. Documentation/snippets/fingering-symbols-for-wind-instruments.ly:17 (variable) #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:19 (variable) msgid "centermarkup" msgstr "markupcentre" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:54 (comment) msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly'" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:56 (comment) msgid "Text indicators" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:57 (variable) msgid "abanico" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:58 (variable) msgid "rasgueaso" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:59 (variable) msgid "alzapua" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:61 (comment) msgid "Finger stroke symbols" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:62 (variable) msgid "strokeUp" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:72 (variable) msgid "strokeDown" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:82 (comment) msgid "Golpe symbol" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:83 (variable) msgid "golpe" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:97 (variable) msgid "strokeUpGolpe" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:98 (variable) msgid "iUpGolpe" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:100 (comment) msgid "Strokes for all fingers" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:101 (variable) msgid "pUp" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:102 (variable) msgid "pDown" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:103 (variable) msgid "iUp" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:104 (variable) msgid "iDown" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:105 (variable) msgid "mUp" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:106 (variable) msgid "mDown" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:107 (variable) msgid "aUp" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:108 (variable) msgid "aDown" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:109 (variable) msgid "xUp" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:110 (variable) msgid "xDown" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:113 (comment) msgid "Just handy :)" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:114 (variable) msgid "tupletOff" msgstr "noletNon" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:119 (variable) msgid "tupletsOff" msgstr "noletsNon" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:124 (variable) msgid "tupletsOn" msgstr "noletsOui" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:129 (variable) msgid "headsOff" msgstr "tetesNon" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:135 (variable) msgid "headsOn" msgstr "tetesOui" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:141 (comment) msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly'" msgstr "" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:155 (comment) msgid "Example 1" msgstr "Exemple 1" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:161 (comment) msgid "Example 2" msgstr "Exemple 2" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:167 (comment) msgid "Example 3" msgstr "Exemple 3" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:175 (comment) msgid "Example 4" msgstr "Exemple 4" #. Documentation/snippets/flute-slap-notation.ly:18 (variable) msgid "slap" msgstr "slap" #. Documentation/snippets/forcing-measure-width-to-adapt-to-metronomemarks-width.ly:20 (variable) msgid "example" msgstr "exemple" #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:17 (comment) msgid "" "Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/" "msg00215.html" msgstr "" "Truc extrait de http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/" "msg00215.html" #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:23 (variable) msgid "lyr" msgstr "paroles" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:33 (comment) msgid "A chord for ukulele" msgstr "Un accord pour ukulele" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:43 (comment) msgid "A chord for ukulele, with formatting defined in definition string" msgstr "" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:44 (comment) msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string" msgstr "" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:45 (comment) msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing" msgstr "" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:54 (comment) msgid "These chords will be in normal orientation" msgstr "" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:60 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:81 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:108 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:160 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:181 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:208 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:259 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:280 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:307 (comment) #, python-format msgid "110% of default size" msgstr "110 % de la taille par défaut" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:78 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:178 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:277 (comment) msgid "Double barre used to test barre function" msgstr "" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:105 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:205 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:304 (comment) msgid "C major for guitar, with capo on third fret" msgstr "" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:140 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:239 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:338 (comment) msgid "simple D chord, large top fret thickness" msgstr "" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:152 (comment) msgid "These chords will be in landscape orientation" msgstr "" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:251 (comment) msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:35 (comment) msgid "shortcuts" msgstr "raccourcis" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:36 (comment) msgid "fingering orientations" msgstr "positionnement des doigtés" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:37 (variable) msgid "sfol" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:38 (variable) msgid "sfor" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:39 (variable) msgid "sfod" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:40 (variable) msgid "sfou" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:42 (comment) msgid "string number orientations" msgstr "positionnement du numéro de corde" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:43 (variable) msgid "ssnol" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:43 (comment) msgid "(down right up)" msgstr "(bas droite haut)" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (variable) msgid "ssnou" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:45 (variable) msgid "ssnod" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:46 (variable) msgid "ssnor" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:48 (comment) msgid "define fingering offset" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:49 (variable) msgid "FO" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:54 (comment) msgid "markups" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:55 (variable) msgid "rit" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:57 (variable) msgid "andantino" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:58 (variable) msgid "benmarcato" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:59 (variable) msgid "pdolce" msgstr "pdolce" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:61 (comment) msgid "THE MUSIC %%%" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:73 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:112 (comment) msgid "m. 1" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:79 (comment) msgid "m. 2" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:81 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:117 (comment) msgid "m. 3" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:82 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:119 (comment) msgid "m. 4" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:86 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:126 (comment) msgid "m. 5" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:89 (comment) msgid "end of m. 6" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:92 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:131 (comment) msgid "m. 7" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:95 (comment) msgid "beg of m. 8" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:96 (comment) msgid "end of m. 8" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:98 (comment) msgid "end of m. 9" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:100 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:138 (comment) msgid "m. 10" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:102 (comment) msgid "beg of m. 11" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:104 (comment) msgid "end of m. 11" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:114 (comment) msgid "beg m. 2" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:115 (comment) msgid "end m. 2" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:121 (comment) msgid "new section starts here in A minor" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:128 (comment) msgid "beg m. 6" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:129 (comment) msgid "end m. 6" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:133 (comment) msgid "m. 8" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:135 (comment) msgid "beg m. 9" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:136 (comment) msgid "end m. 9" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:140 (comment) msgid "m. 11" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:144 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:180 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:290 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:58 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:63 (context id) msgid "guitar" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:51 (comment) msgid "this moves them up one staff space from the default position" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:69 (comment) msgid "set up grids" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:71 (comment) msgid "set the grid interval to one quarter note" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:77 (comment) msgid "this moves them to the right half a staff space" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:38 (comment) msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:45 (comment) msgid "dummy notes to force regular note spacing" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:61 (comment) msgid "center grid lines horizontally below note heads" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment) msgid "set line length and positioning:" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:69 (comment) msgid "two staff spaces above center line on hidden staff" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:70 (comment) msgid "to four spaces below center line on visible staff" msgstr "" #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:20 (comment) msgid "Hide fret number: useful to draw slide into/from a casual point of" msgstr "" #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:21 (comment) msgid "the fretboard." msgstr "" #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:22 (variable) msgid "hideFretNumber" msgstr "" #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:48 (variable) msgid "drum" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (comment) msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:57 (comment) msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment) msgid "etc. will have no effect" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (variable) msgid "semppMarkup" msgstr "semppMarque" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment) msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment) msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .." msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment) msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (variable) msgid "semppK" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:71 (comment) msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment) msgid "puts it at the correct position" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (comment) msgid "" "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (variable) msgid "semppT" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:82 (comment) msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:83 (comment) msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:84 (comment) msgid "other stuff there => collisions" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment) msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment) msgid "same alignment as without the additional text" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (variable) msgid "semppM" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:96 (comment) msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:97 (variable) msgid "semppG" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:105 (comment) msgid "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:106 (comment) msgid "if one sets X-offset!" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:107 (comment) msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:108 (comment) msgid "Drawback: Aligned at the right edge of the additional text," msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:109 (comment) msgid "not at the center of pp" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:110 (variable) msgid "semppMII" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:118 (context id) msgid "s" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:125 (context id) msgid "sMarkup" msgstr "sMarque" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:132 (context id) msgid "sK" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:143 (context id) msgid "sT" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:150 (context id) msgid "sM" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:157 (context id) msgid "sG" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:164 (context id) msgid "sMII" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:168 (comment) msgid "Setting to ##f (false) gives the same result" msgstr "" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:29 (variable) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:62 (variable) #. Documentation/snippets/showing-chords-at-changes.ly:33 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:57 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:56 (variable) msgid "harmonies" msgstr "" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:32 (comment) msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME" msgstr "" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:35 (comment) msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD" msgstr "" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:45 (comment) msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM" msgstr "" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:48 (comment) msgid "HERE IS THE SECOND METHOD" msgstr "" #. Documentation/snippets/incipit.ly:85 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:86 (context id) msgid "discantusIncipit" msgstr "discantusIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:122 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:123 (context id) msgid "altusIncipit" msgstr "altusIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:138 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:150 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:179 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:188 (comment) msgid "two measures" msgstr "deux mesures" #. Documentation/snippets/incipit.ly:158 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:159 (context id) msgid "tenorIncipit" msgstr "tenorIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:194 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:195 (context id) msgid "bassusIncipit" msgstr "bassusIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:265 (comment) msgid "no bar lines in staves or lyrics" msgstr "pas de barre sur les portées ni dans les paroles" #. Documentation/snippets/incipit.ly:268 (comment) msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines" msgstr "" #. Documentation/snippets/incipit.ly:279 (comment) msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps" msgstr "" #. Documentation/snippets/incipit.ly:280 (comment) msgid "into the next measure. The command is commented out in this" msgstr "" #. Documentation/snippets/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:17 (variable) msgid "tuning" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:65 (comment) msgid "#(set-global-staff-size 16)" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:68 (comment) msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:70 (variable) msgid "sl" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:74 (variable) msgid "nsl" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:78 (variable) msgid "crOn" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:79 (variable) msgid "crOff" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:81 (comment) msgid "insert chord name style stuff here." msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:83 (variable) msgid "jazzChords" msgstr "jazzAccords" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:85 (comment) msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:89 (variable) msgid "Key" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:91 (comment) msgid "############ Horns ############" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:93 (comment) msgid "------ Trumpet ------" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:94 (variable) msgid "trpt" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:98 (variable) msgid "trpHarmony" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:101 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:281 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:93 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:112 (context id) msgid "trumpet" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:110 (comment) msgid "------ Alto Saxophone ------" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:115 (variable) msgid "altoHarmony" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:118 (variable) msgid "altoSax" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:127 (comment) msgid "------ Baritone Saxophone ------" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:128 (variable) msgid "bari" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:136 (variable) msgid "bariHarmony" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:139 (variable) msgid "bariSax" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:148 (comment) msgid "------ Trombone ------" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:149 (variable) msgid "tbone" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:153 (variable) msgid "tboneHarmony" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:156 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:285 (context id) msgid "trombone" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:165 (comment) msgid "############ Rhythm Section #############" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:167 (comment) msgid "------ Guitar ------" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:168 (variable) msgid "gtr" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:176 (variable) msgid "gtrHarmony" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:189 (comment) msgid "------ Piano ------" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:190 (variable) msgid "rhUpper" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:195 (variable) msgid "rhLower" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:201 (variable) msgid "lhUpper" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:206 (variable) msgid "lhLower" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:212 (variable) msgid "PianoRH" msgstr "PianoMD" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:221 (variable) msgid "PianoLH" msgstr "PianoMG" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:239 (comment) msgid "------ Bass Guitar ------" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:253 (comment) msgid "------ Drums ------" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:267 (variable) msgid "drumContents" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:276 (comment) #, python-format msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:280 (context id) msgid "horns" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:282 (context id) msgid "altosax" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:283 (context id) msgid "barichords" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:284 (context id) msgid "barisax" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:289 (context id) msgid "chords" msgstr "" #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:24 (comment) msgid "M. Ravel, Sonatine (1905)" msgstr "" #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:25 (comment) msgid "First movement" msgstr "" #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:34 (variable) msgid "fermataLong" msgstr "" #. Documentation/snippets/makam-example.ly:55 (comment) msgid "Initialize makam settings" msgstr "" #. Documentation/snippets/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:20 (variable) msgid "bassfigures" msgstr "" #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:22 (comment) msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)" msgstr "" #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:25 (comment) msgid "from center to one above center (position 1)" msgstr "" #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:18 (variable) msgid "speakOn" msgstr "" #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:34 (variable) msgid "speakOff" msgstr "" #. Documentation/snippets/markup-lines.ly:23 (comment) msgid "Candide, Voltaire" msgstr "" #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:54 (comment) msgid "the final bar line is not interrupted" msgstr "" #. Documentation/snippets/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:18 (variable) msgid "normalPos" msgstr "" #. Documentation/snippets/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:69 (variable) msgid "dashPlus" msgstr "" #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:24 (comment) msgid "Set tuplets to be extendable..." msgstr "" #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:26 (comment) msgid "...to cover all items up to the next note" msgstr "" #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:30 (comment) msgid "...or to cover just whitespace" msgstr "" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:54 (variable) msgid "fluteMusic" msgstr "fluteMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:55 (variable) msgid "oboeMusic" msgstr "hautboisMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:56 (variable) msgid "clarinetMusic" msgstr "clarinetteMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:57 (variable) msgid "bassoonMusic" msgstr "bassonMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:58 (variable) msgid "trumpetMusic" msgstr "trompetteMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:59 (variable) msgid "tromboneMusic" msgstr "tromboneMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:60 (variable) msgid "hornIMusic" msgstr "corMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:61 (variable) msgid "hornIIMusic" msgstr "corIIMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:62 (variable) msgid "percussionMusic" msgstr "percussionMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:65 (variable) msgid "altoIMusic" msgstr "altoIMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:66 (variable) msgid "altoILyrics" msgstr "altoIParoles" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:67 (variable) msgid "altoIIMusic" msgstr "altoIIMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:68 (variable) msgid "altoIILyrics" msgstr "altoIIParoles" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:71 (variable) msgid "pianoRHMusic" msgstr "pianoMDMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:72 (variable) msgid "pianoLHMusic" msgstr "pianoMGMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:73 (variable) msgid "violinIMusic" msgstr "violonIMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:74 (variable) msgid "violinIIMusic" msgstr "violonIIMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:75 (variable) msgid "violaMusic" msgstr "violaMusique" #. Documentation/snippets/percussion-beaters.ly:19 (variable) msgid "stick" msgstr "" #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:51 (comment) msgid "Permit line breaks within tuplets" msgstr "Autorise la présence d'une barre de mesure dans les triolets" #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:53 (comment) msgid "Allow beams to be broken at line breaks" msgstr "Autorise le saut de ligne dans une ligature" #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:60 (comment) msgid "Insert a manual line break within a tuplet" msgstr "Insertion d'un saut de ligne manuel au milieu du triolet" #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:74 (variable) msgid "pedal" msgstr "pedale" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:32 (comment) msgid "L. v. Beethoven" msgstr "" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:33 (comment) msgid "Piano sonata 21 - Dem Grafen von Waldstein Gewidmet" msgstr "" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:34 (comment) msgid "chorale at measures 34 - 40+" msgstr "" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:41 (comment) msgid "RH Voice 1" msgstr "MD Voix 1" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:69 (comment) msgid "(" msgstr "" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:74 (comment) msgid ")" msgstr "" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:78 (comment) msgid "RH Voice 2" msgstr "MD Voix 2" #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:57 (context id) msgid "tab" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:58 (comment) msgid "MMR - Multi-Measure Rest" msgstr "SMM : silence multi-mesure" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:59 (comment) msgid "MMRs by default are set under the fourth line" msgstr "Les SMM se placent par défaut sous la quatrième ligne" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:61 (comment) msgid "They can be moved with an override" msgstr "On peut les déplacer par dérogation" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:64 (comment) msgid "A value of 0 is the default position;" msgstr "Une valeur à 0 correspond à la position par défaut ;" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:65 (comment) msgid "the following trick moves the rest to the center line" msgstr "la dérogation qui suit repositionne le silence sur la ligne médiane" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment) msgid "MMRs in odd-numbered voices are under the top line" msgstr "Les silences multi-mesures des voix impaires sont attachés à la ligne du haut" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:70 (comment) msgid "MMRs in even-numbered voices are under the bottom line" msgstr "" "Les silences multi-mesures des voix paires sont attachés à la ligne du bas" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:72 (comment) msgid "They remain separated even in empty measures" msgstr "Il y en aura deux, même si la mesure est absolument vide" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:74 (comment) msgid "This brings them together even though there are two voices" msgstr "" "Voici ce qui les fusionnera même s'ils appartiennent à deux voix différentes" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment) #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:50 (comment) msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:30 (comment) #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:52 (comment) msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:36 (comment) msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:43 (comment) msgid "Should Coda be on anew line?" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:44 (comment) msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:45 (comment) msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:46 (comment) msgid "\\noBreak" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment) msgid "Here begins the trickery!" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:56 (comment) msgid "" "\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff " "lines." msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:59 (comment) msgid "Some examples of possible text-displays" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment) msgid "text line-aligned" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment) msgid "==================" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment) #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment) msgid "Move text to the desired position" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment) msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:65 (comment) msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment) msgid "text center-aligned" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment) msgid "====================" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment) msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:71 (comment) msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment) msgid "text and symbols center-aligned" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment) msgid "===============================" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment) msgid "" "Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text " "alignment" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:76 (comment) msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:82 (comment) msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:87 (comment) msgid "Resume bar count and show staff lines again" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment) msgid "Should Coda be on new line?" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:92 (comment) msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:93 (comment) msgid "Coda on new line: use \\break" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:96 (comment) msgid "Show up, you clef and key!" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:100 (comment) msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:102 (comment) msgid "" "Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-" "position" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment) msgid "Coda NOT on new line, use this:" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:105 (comment) msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:107 (comment) msgid "Coda on new line, use this:" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:113 (comment) msgid "The coda" msgstr "La coda" #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:55 (comment) msgid "Permit first bar number to be printed" msgstr "Le numéro de la première mesure est imprimé" #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:41 (comment) msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne" #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:48 (comment) msgid "Draw a box round the following bar number(s)" msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle" #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:53 (comment) msgid "Draw a circle round the following bar number(s)" msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle" #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:53 (comment) msgid "Metronome marks below the staff" msgstr "Indications métronomiques sous la portée" #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:58 (comment) msgid "Rehearsal marks below the staff" msgstr "Indications de repère sous la portée" #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:57 (variable) msgid "Bassklarinette" msgstr "ClarinetteBasse" #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:101 (variable) msgid "Perkussion" msgstr "Percussions" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:67 (variable) msgid "quoteTest" msgstr "" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:68 (comment) msgid "french horn" msgstr "cor anglais" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:74 (variable) msgid "quoteMe" msgstr "" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:79 (variable) msgid "original" msgstr "original" #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:17 (comment) msgid "range chart for paetzold contrabass recorder" msgstr "" # ça existe ce terme en français ? # ça vient directement de l'italien comme appogiature # ça c'est ben vrai ! #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:62 (variable) msgid "startAcciaccaturaMusic" msgstr "ouvreAcciacature" # ça existe ce terme en français ? # ça vient directement de l'italien comme appogiature # ça c'est ben vrai ! #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:68 (variable) msgid "stopAcciaccaturaMusic" msgstr "fermeAcciacature" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:79 (comment) msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:" msgstr "" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:80 (comment) msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" msgstr "" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:89 (comment) msgid "To use the setting globally, comment this line," msgstr "" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:90 (comment) msgid "uncomment the line in the \\layout block above" msgstr "" #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:53 (comment) msgid "Default beaming" msgstr "Ligatures par défaut" #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:56 (comment) msgid "Set new values for beam endings" msgstr "puis on ajoute des règles de fin de ligature" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:26 (comment) msgid "Macro to print single slash" msgstr "" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:27 (variable) msgid "rs" msgstr "" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:34 (comment) msgid "Function to print a specified number of slashes" msgstr "" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:35 (variable) msgid "comp" msgstr "" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:23 (comment) msgid "Beethoven, Op. 81a" msgstr "" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:24 (comment) msgid "Piano sonata 26 - Das Lebewohl" msgstr "" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:25 (comment) msgid "Movt II - Abwesenheit" msgstr "" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:26 (comment) msgid "Measures 31 - 34" msgstr "" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:33 (comment) msgid "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:26 (comment) msgid "Grob utilities" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:28 (comment) msgid "" "These are literal rewrites of some C++ methods used by the ambitus engraver." msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:63 (comment) msgid "Ambitus data structure" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:66 (comment) msgid "The class holds the various grobs that are created" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:67 (comment) msgid "to print an ambitus:" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:68 (comment) msgid "- ambitus-group: the grob that groups all the components of an ambitus" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:69 (comment) msgid "(Ambitus grob);" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:70 (comment) msgid "- ambitus-line: the vertical line between the upper and lower ambitus" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:71 (comment) msgid "notes (AmbitusLine grob);" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:72 (comment) msgid "- ambitus-up-note and ambitus-down-note: the note head and accidental" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:73 (comment) msgid "for the lower and upper note of the ambitus (see class" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:74 (comment) msgid "below)." msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:75 (comment) msgid "The other slots define the key and clef context of the engraver:" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:76 (comment) msgid "- start-c0: position of middle c at the beginning of the piece. It" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:77 (comment) msgid "is used to place the ambitus notes according to their pitch;" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:78 (comment) msgid "- start-key-sig: the key signature at the beginning of the piece. It" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:79 (comment) msgid "is used to determine if accidentals shall be printed next to ambitus" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:80 (comment) msgid "notes." msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:94 (comment) msgid "Accessor for the lower and upper note data of an ambitus" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:102 (comment) msgid "The class holds the grobs that are specific to ambitus" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:103 (comment) msgid "(lower and upper) notes:" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:104 (comment) msgid "- head: an AmbitusNoteHead grob;" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:105 (comment) msgid "- accidental: an AmbitusAccidental grob, to be possibly printed next" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:106 (comment) msgid "to the ambitus note head." msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:107 (comment) msgid "Moreover:" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:108 (comment) msgid "- pitch is the absolute pitch of the note" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:109 (comment) msgid "- cause is the note event that causes this ambitus note, i.e. the lower" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:110 (comment) msgid "or upper note of the considered music sequence." msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:123 (comment) msgid "Ambitus engraving logics" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:125 (comment) msgid "Rewrite of the code from @file{lily/ambitus-engraver.cc}." msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:294 (comment) msgid "Ambitus engraver definition" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:319 (comment) msgid "Example" msgstr "Exemple" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:70 (variable) msgid "NoStem" msgstr "SansHampe" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:71 (variable) msgid "NoNoteHead" msgstr "SansTetedeNote" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:72 (variable) msgid "ZeroBeam" msgstr "ZeroLigature" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:74 (variable) msgid "staffTabLine" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:79 (comment) msgid "" "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is " "simulated with a gridline" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:84 (comment) msgid "" "disable the following line to see the the noteheads while writing the song" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:88 (comment) msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment) msgid "How to fast write the push-lines:" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment) msgid "" "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:91 (comment) msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:92 (comment) msgid "3. compile" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment) msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes." msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment) msgid "" "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment) msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)." msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment) msgid "The cursor in the source code will jump just at this position." msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment) msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment) msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment) msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key." msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment) msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's'" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment) msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]'" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment) msgid "8. Switch into 'insert-mode' again" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment) msgid "" "9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c " "e] s s)" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:104 (comment) msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:114 (comment) msgid "Accordion melody in tabulator score" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:115 (comment) msgid "1. Place a copy of the piano melody below" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment) msgid "" "2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the " "staffTabLine you've already made" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment) msgid "" "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as " "reference) and then change the second line using the transformation paper" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:118 (comment) msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh'" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (comment) msgid "Tips:" msgstr "Astuces :" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:120 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment) msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (variable) msgid "AccordionTabTwoCBesDur" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment) msgid "pull 1" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:124 (comment) msgid "8 8 8 |" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:126 (comment) msgid "push 2" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:127 (comment) msgid "4 |" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment) msgid "pull 3" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:130 (comment) msgid "2 r8 }" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:133 (variable) msgid "AccordionTab" msgstr "AccordeonTab" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment) msgid "1. Place a copy of the piano melody above" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:136 (comment) msgid "" "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as " "reference) and then" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:137 (comment) msgid "change the second line using the transformation paper" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:140 (comment) msgid "-" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:149 (comment) msgid "The vertical line (simulating a bar-line) in" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:150 (comment) msgid "the staffBassRhytm is a gridline" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:156 (comment) msgid "4/4 - tact. How many beats per bar" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:157 (comment) msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N." msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:166 (variable) msgid "staffVoice" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:166 (context id) msgid "astaffvoice" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:180 (variable) msgid "staffAccordionMel" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:182 (comment) msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note," msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:183 (comment) msgid "do not remember them for the rest of the measure." msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:203 (variable) msgid "BassRhytm" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:204 (variable) msgid "LyricBassRhythmI" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:206 (variable) msgid "staffBassRhytm" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:207 (context id) msgid "staffbass" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (comment) msgid "" "This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics." msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:210 (comment) msgid "x.y" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:212 (comment) msgid "" "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is " "simulated by a grid" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:213 (comment) msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions" msgstr "" #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:28 (comment) msgid "The same as \\flageolet, just a little smaller" msgstr "" #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:38 (comment) msgid "The second fermata is ignored!" msgstr "" #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:41 (comment) msgid "it works only if you wrap the note inside a chord. By default," msgstr "" #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:42 (comment) msgid "all articulations will be printed above, so you have to tweak" msgstr "" #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:43 (comment) msgid "the direction." msgstr "" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:30 (comment) msgid "NR 1.5 Simultaneous notes" msgstr "NR 1.5 Notes simultanées" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:32 (comment) msgid "L. v. Beethoven, Op. 111" msgstr "" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:33 (comment) msgid "Piano sonata 32" msgstr "" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:34 (comment) msgid "Movt II - Arietta - Adagio molto semplice e cantabile" msgstr "" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:35 (comment) msgid "measures 108 - 118" msgstr "" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:47 (variable) msgid "trillFlat" msgstr "trilleBemol" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:67 (comment) msgid "RH voice 1" msgstr "MD voix 1" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:144 (comment) msgid "RH voice 2" msgstr "MD voix 2" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:219 (comment) msgid "LH staff" msgstr "portée MG" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:26 (variable) msgid "verseI" msgstr "coupletI" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:31 (variable) msgid "verseII" msgstr "coupletII" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:37 (comment) msgid "insert chords for chordnames and fretboards here" msgstr "" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:41 (variable) msgid "staffMelody" msgstr "" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:44 (comment) msgid "Type notes for melody here" msgstr "" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:54 (context id) msgid "voiceMelody" msgstr "" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:31 (comment) msgid "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\"" msgstr "" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:32 (comment) msgid "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\"" msgstr "" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:33 (comment) msgid "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\"" msgstr "" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:34 (comment) msgid "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\"" msgstr "" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:35 (comment) msgid "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\"" msgstr "" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:38 (variable) msgid "trompette" msgstr "trompette" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:50 (variable) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:98 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:116 (context id) msgid "tambourin" msgstr "" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:59 (variable) msgid "tambourinMidi" msgstr "" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:102 (context id) msgid "prima" msgstr "" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:104 (context id) msgid "uppera" msgstr "" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:105 (context id) msgid "lowera" msgstr "" #. Documentation/snippets/stemlets.ly:36 (comment) msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score." msgstr "" #. Documentation/snippets/string-number-extender-lines.ly:17 (variable) msgid "stringNumberSpanner" msgstr "" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:52 (variable) msgid "violinOne" msgstr "violonUn" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:61 (variable) msgid "violinTwo" msgstr "violonDeux" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:70 (variable) msgid "viola" msgstr "viola" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:103 (comment) msgid "piece.ly" msgstr "piece.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:104 (comment) msgid "(This is the global definitions file)" msgstr "" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:111 (variable) msgid "Violinone" msgstr "Violonun" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:116 (comment) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:129 (comment) msgid "*********************************" msgstr "" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:117 (variable) msgid "Violintwo" msgstr "Violondeux" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:123 (variable) msgid "Viola" msgstr "Viola" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:130 (variable) msgid "Cello" msgstr "Cello" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:136 (comment) msgid "**********************************" msgstr "" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:147 (comment) msgid "These are the other files you need to save on your computer" msgstr "" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:149 (comment) msgid "score.ly" msgstr "score.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:150 (comment) msgid "(This is the main file)" msgstr "" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:153 (comment) #, python-format msgid "" "\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a " "separate file" msgstr "" "\\include \\\"piece.ly\\\" %%% décommenter cette ligne si " "utilisation d'un fichier séparé pour les notes" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:162 (comment) msgid "{ Uncomment this block when using separate files" msgstr "" "garder ce bloc en commentaire si chaque pupitre fait l'objet d'un fichier " "séparé" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:164 (comment) msgid "vn1.ly" msgstr "vn1.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:165 (comment) msgid "(This is the Violin 1 part file)" msgstr "La partition pour le premier violon" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:174 (comment) msgid "vn2.ly" msgstr "vn2.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:175 (comment) msgid "(This is the Violin 2 part file)" msgstr "La partition pour le second violon" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:184 (comment) msgid "vla.ly" msgstr "vla.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:185 (comment) msgid "(This is the Viola part file)" msgstr "La partition pour l'alto" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:194 (comment) msgid "vlc.ly" msgstr "vcl.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:195 (comment) msgid "(This is the Cello part file)" msgstr "La partition pour le violoncelle" #. Documentation/snippets/sub-dividing-beams.ly:84 (comment) msgid "Set beam sub-group length to an eighth note" msgstr "Subdivision des ligatures à la croche" #. Documentation/snippets/sub-dividing-beams.ly:88 (comment) msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note" msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche" #. Documentation/snippets/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:21 (variable) #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:56 (variable) msgid "ignore" msgstr "" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:29 (comment) msgid "NR 1.8 Text" msgstr "" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:31 (comment) msgid "L. v. Beethoven, Op. 110" msgstr "" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:32 (comment) msgid "Piano sonata 31" msgstr "" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:33 (comment) msgid "measures 1 - 7" msgstr "mesures 1 à 7" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:45 (comment) msgid "RH staff" msgstr "portée MD" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:17 (comment) msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south" msgstr "" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:18 (comment) msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm" msgstr "" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:19 (comment) msgid "Note that \\\";;\\\" is used to comment a line in Scheme" msgstr "" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:33 (comment) msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined" msgstr "" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:34 (comment) msgid "in scm/define-markup-commands.scm" msgstr "" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:46 (comment) msgid "Test it:" msgstr "" #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:25 (comment) msgid "Change the style permanently" msgstr "" #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:31 (comment) msgid "Revert to default style:" msgstr "Retour au style par défaut" #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:35 (comment) msgid "single-digit style only for the next time signature" msgstr "" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:36 (comment) msgid "make the staff lines invisible on staves" msgstr "" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:125 (variable) msgid "incipitDiscantus" msgstr "incipitDiscantus" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:150 (variable) msgid "incipitAltus" msgstr "incipitAltus" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:176 (variable) msgid "incipitTenor" msgstr "incipitTenor" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:204 (variable) msgid "incipitBassus" msgstr "incipitBassus" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:230 (comment) msgid "" "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems" msgstr "" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:262 (comment) msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines" msgstr "" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:263 (comment) msgid "between the lyrics." msgstr "" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:272 (comment) msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines" msgstr "" #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:163 (variable) msgid "naturalizeMusic" msgstr "" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:150 (comment) msgid "The default treble clef" msgstr "" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:152 (comment) msgid "The standard bass clef" msgstr "" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:157 (comment) msgid "The baritone clef" msgstr "" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:162 (comment) msgid "The standard choral tenor clef" msgstr "" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:168 (comment) msgid "A non-standard clef" msgstr "" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:174 (comment) msgid "The following clef changes do not preserve" msgstr "" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:175 (comment) msgid "the normal relationship between notes and clefs:" msgstr "" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:190 (comment) msgid "Return to the normal clef:" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:40 (comment) msgid "Abreviations" msgstr "Abréviations" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:43 (variable) msgid "db" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:44 (variable) msgid "dub" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:45 (variable) msgid "dubetc" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:47 (variable) msgid "ub" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:48 (variable) msgid "udb" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:49 (variable) msgid "udbetc" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:51 (variable) msgid "fermaTa" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:53 (variable) msgid "accel" msgstr "accel" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:54 (variable) msgid "ritar" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:60 (comment) msgid "Strings" msgstr "Cordes" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:63 (variable) msgid "svib" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:64 (variable) msgid "pvib" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:65 (variable) msgid "mvib" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:66 (variable) msgid "sulp" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:67 (variable) msgid "norm" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:69 (variable) msgid "quatre" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:73 (comment) msgid "Shifting Notes" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:76 (variable) msgid "shift" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:77 (variable) msgid "shifta" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:78 (variable) msgid "shiftb" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:82 (comment) msgid "Hairpin" msgstr "Soufflet" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:85 (comment) msgid "aniente = \\\"a niente\\\"" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:86 (variable) msgid "aniente" msgstr "aniente" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:93 (variable) msgid "tupletbp" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:97 (comment) msgid "Flag [Note Head - Stem]" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:100 (variable) msgid "noflag" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:103 (comment) msgid "Functions" msgstr "Fonctions" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:118 (comment) msgid "Instruments" msgstr "Instruments" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:121 (variable) msgid "ViolinSolo" msgstr "ViolonSolo" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:131 (comment) msgid "Measure 1" msgstr "Mesure 1" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:141 (comment) msgid "Measure 2" msgstr "Mesure 2" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:151 (comment) msgid "Measure 3" msgstr "Mesure 3" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:159 (comment) msgid "Measure 4" msgstr "Mesure 4" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:168 (comment) msgid "Measure 5" msgstr "Mesure 5" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:176 (comment) msgid "Measure 6" msgstr "Mesure 6" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:178 (comment) msgid "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:185 (comment) msgid "Measure 7" msgstr "Mesure 7" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:194 (comment) msgid "Measure 8" msgstr "Mesure 8" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:199 (comment) msgid "Measure 9" msgstr "Mesure 9" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:210 (comment) msgid "Score" msgstr "Partition" #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:73 (comment) msgid "display grobs for each note head:" msgstr "" #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:74 (comment) msgid "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs" msgstr "" #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:76 (comment) msgid "or just for one:" msgstr "" #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:28 (variable) msgid "parallelogram" msgstr "parallelogramme" #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:43 (variable) msgid "myNoteHeads" msgstr "tetePersonnalisee" #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:44 (variable) msgid "normalNoteHeads" msgstr "teteNormale" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:19 (comment) msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex" msgstr "" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:20 (comment) msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets" msgstr "" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:22 (comment) msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs" msgstr "" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:40 (comment) msgid "Cyrillic font" msgstr "Caractères cyrilliques" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:41 (variable) msgid "bulgarian" msgstr "bulgare" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:45 (variable) msgid "hebrew" msgstr "hébreux" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:49 (variable) msgid "japanese" msgstr "japonais" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:56 (comment) msgid "\\\"a legal song to you\\\"" msgstr "\\\"a legal song to you\\\"" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:57 (variable) msgid "portuguese" msgstr "portugais" #. Documentation/snippets/vertical-line-as-a-baroque-articulation-mark.ly:19 (variable) msgid "upline" msgstr "" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:20 (variable) msgid "leftbrace" msgstr "accoladegauche" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:21 (variable) msgid "rightbrace" msgstr "accoladedroite" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:23 (variable) msgid "dropLyrics" msgstr "" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:30 (variable) msgid "raiseLyrics" msgstr "" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:37 (variable) msgid "skipFour" msgstr "" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:39 (variable) msgid "lyricsA" msgstr "parolesA" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:41 (variable) msgid "lyricsB" msgstr "parolesB" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable) msgid "lyricsC" msgstr "parolesC" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:43 (variable) msgid "lyricsD" msgstr "parolesD" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:50 (context id) msgid "m" msgstr "m" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:66 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:56 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:65 (variable) msgid "sopMusic" msgstr "sopranoMusique" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:69 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:59 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:68 (variable) msgid "sopWords" msgstr "sopranoParoles" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:98 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:86 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:96 (context id) msgid "women" msgstr "femmes" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:104 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:96 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:108 (context id) msgid "men" msgstr "hommes" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:133 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:108 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:126 (comment) msgid "a little smaller so lyrics" msgstr "un peu plus petit de telle sorte que les paroles" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:134 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:109 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:127 (comment) msgid "can be closer to the staff" msgstr "soient plus proches de la portée" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:92 (comment) msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want" msgstr "" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:93 (comment) msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway." msgstr "" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:94 (comment) msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords" msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:103 (comment) msgid "again, we could replace the line above this with the line below." msgstr "" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:104 (comment) msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords" msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords" #. Documentation/snippets/volta-multi-staff.ly:17 (variable) msgid "voltaMusic" msgstr "repriseMusique" #. Documentation/snippets/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:24 (variable) msgid "voltaAdLib" msgstr "voltaAdLib" #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:21 (comment) msgid "Tchaikovsky" msgstr "" #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:22 (comment) msgid "Nutcracker Suite, VII Dance of the Merlitons" msgstr "" msgid "Up:" msgstr "Haut :" msgid "Next:" msgstr "Suivant :" msgid "Previous:" msgstr "Précédent :" msgid "Appendix " msgstr "Annexe " msgid "Footnotes" msgstr "Notes de bas de page" msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" #~ msgid "" #~ "This section has not been translated yet; please refer to the manual in " #~ "English." #~ msgstr "" #~ "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce " #~ "manuel en anglais." #~ msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual" #~ msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" #~ msgid "Preface" #~ msgstr "Préface" #~ msgid "Introduction" #~ msgstr "Introduction" #~ msgid "Background" #~ msgstr "Contexte" #~ msgid "Example applications" #~ msgstr "Exemples d'application" #~ msgid "About the documentation" #~ msgstr "À propos de la documentation" #~ msgid "About the Learning Manual" #~ msgstr "À propos du manuel d'initiation" #~ msgid "About the Music Glossary" #~ msgstr "À propos du glossaire musicologique" #~ msgid "About the Notation Reference" #~ msgstr "À propos du manuel de notation" #~ msgid "About the Application Usage" #~ msgstr "À propos du manuel d'utilisation" #~ msgid "About the Snippet List" #~ msgstr "À propos des morceaux choisis" #~ msgid "About the Internals Reference" #~ msgstr "À propos des références du programme" #~ msgid "Other documentation" #~ msgstr "Autres sources de documentation" #~ msgid "First steps" #~ msgstr "Premiers pas" #~ msgid "Entering music and viewing output" #~ msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite" #~ msgid "UNIX" #~ msgstr "UNIX" #~ msgid "Version number" #~ msgstr "Numéro de version" #~ msgid "naturalplusflat" #~ msgstr "becarreplusbemol" #~ msgid "Working on LilyPond projects" #~ msgstr "Travail sur des projets LilyPond" #~ msgid "Suggestions for writing LilyPond input files" #~ msgstr "Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond" #~ msgid "When things don't work" #~ msgstr "Quand ça ne fonctionne pas" #~ msgid "Updating old input files" #~ msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" #~ msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" #~ msgstr "Résolution de problèmes -- tout remettre à plat" #~ msgid "Minimal examples" #~ msgstr "Exemples minimalistes" #~ msgid "Tweaking with Scheme" #~ msgstr "Scheme et les retouches" #~ msgid "GNU LilyPond --- Application Usage" #~ msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme" #~ msgid "Install" #~ msgstr "Installation" #~ msgid "Precompiled binaries" #~ msgstr "Paquets précompilés" #~ msgid "Downloading" #~ msgstr "Téléchargement" #~ msgid "Compiling from source" #~ msgstr "Compilation à partir du code source" #~ msgid "Downloading source code" #~ msgstr "Téléchargement du code source" #~ msgid "Requirements" #~ msgstr "Logiciels prérequis" #~ msgid "Running requirements" #~ msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution" #~ msgid "Requirements for building documentation" #~ msgstr "Prérequis pour générer la documentation" #~ msgid "Building LilyPond" #~ msgstr "Compilation de LilyPond" #~ msgid "Compiling" #~ msgstr "Compilation" #~ msgid "Compiling for multiple platforms" #~ msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes" #~ msgid "Compiling outside the source tree" #~ msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources" #~ msgid "Useful @command{make} variables" #~ msgstr "Variables utiles pour @command{make}" #~ msgid "Building documentation" #~ msgstr "Compilation de la documentation" #~ msgid "Commands for building documentation" #~ msgstr "Commandes pour générer la documentation" #~ msgid "Building documentation without compiling LilyPond" #~ msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond" #~ msgid "Problems" #~ msgstr "Problèmes" #~ msgid "Bison 1.875" #~ msgstr "Bison 1.875" #~ msgid "Solaris" #~ msgstr "Solaris" #~ msgid "FreeBSD" #~ msgstr "FreeBSD" #~ msgid "International fonts" #~ msgstr "Polices de caractères non européens" #~ msgid "Setup" #~ msgstr "Environnement de travail" #~ msgid "Setup for specific Operating Systems" #~ msgstr "Spécificités pour certains systèmes" #~ msgid "Setup for MacOS X" #~ msgstr "Spécificités pour MacOS X" #~ msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4" #~ msgstr "Utilisation de scripts Python sur MacOS 10.3 ou 10.4" #~ msgid "MacOS X on the command line" #~ msgstr "MacOS X et la ligne de commande" #~ msgid "jEdit" #~ msgstr "jEdit" #~ msgid "TexShop" #~ msgstr "TexShop" #~ msgid "TextMate" #~ msgstr "TextMate" #~ msgid "LilyKDE" #~ msgstr "LilyKDE" #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Rapport de bogue" #~ msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" #~ msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte" #~ msgid "Generating LilyPond files" #~ msgstr "Génération de fichiers LilyPond" #~ msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference" #~ msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation" #~ msgid "The music typesetter" #~ msgstr "Le système de gravure musicale" #~ msgid "not strictly necessary, but a good reminder" #~ msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête" #~ msgid "clarinet" #~ msgstr "clarinette" #~ msgid "Writing pitches" #~ msgstr "Écriture des hauteurs de note" #~ msgid "Absolute octave entry" #~ msgstr "Hauteurs avec octave absolue" #~ msgid "Note names in other languages" #~ msgstr "Noms de note dans d'autres langues" #~ msgid "Changing multiple pitches" #~ msgstr "Modification de plusieurs hauteurs" #~ msgid "Octave checks" #~ msgstr "Vérifications d'octave" #~ msgid "Transpose" #~ msgstr "Transposition" #~ msgid "Displaying pitches" #~ msgstr "Gravure des hauteurs" #~ msgid "Key signature" #~ msgstr "Armure" #~ msgid "Ottava brackets" #~ msgstr "Marques d'octaviation" #~ msgid "Instrument transpositions" #~ msgstr "Instruments transpositeurs" #~ msgid "Automatic accidentals" #~ msgstr "Altérations accidentelles automatiques" #~ msgid "Easy notation note heads" #~ msgstr "Têtes de note avec nom de note" #~ msgid "Improvisation" #~ msgstr "Improvisation" #~ msgid "Alter durations to triplets" #~ msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet" #~ msgid "Normal durations" #~ msgstr "Durées normales" #~ msgid "Double the duration of chord" #~ msgstr "Doublement de la durée de l'accord" #~ msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth" #~ msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche" #~ msgid "Scale music by *2/3" #~ msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3" #~ msgid "Scale music by *2" #~ msgstr "Échelonnement de la musique au double" #~ msgid "First alternative: following note is tied normally" #~ msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement" #~ msgid "Second alternative: following note has a repeated tie" #~ msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée" #~ msgid "These two lines are just to prettify this example" #~ msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pour illustrer le propos" #~ msgid "Print a maxima rest, equal to four breves" #~ msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses" #~ msgid "Print a longa rest, equal to two breves" #~ msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses" #~ msgid "Print a breve rest" #~ msgstr "Affiche une double-pause" #~ msgid "This is valid input, but does nothing" #~ msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien" #~ msgid "Rest measures contracted to single measure" #~ msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule" #~ msgid "Rest measures expanded" #~ msgstr "Expansion des mesures de silence" #~ msgid "This fails, as the wrong object name is specified" #~ msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié" #~ msgid "This is correct and works" #~ msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera" #~ msgid "Default style" #~ msgstr "Style par défaut" #~ msgid "Change to numeric style" #~ msgstr "Adoption du style numérique" #~ msgid "Show all bar numbers" #~ msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure" #~ msgid "Now each staff has its own time signature." #~ msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique." #~ msgid "myRhythm" #~ msgstr "monRythme" #~ msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment" #~ msgstr "" #~ "fin des ligatures de doubles croches, quelle que soit la métrique, au " #~ "moment 1/16" #~ msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment" #~ msgstr "" #~ "fin des ligatures de triples croches, quelle que soit la métrique, au " #~ "moment 1/16" #~ msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment" #~ msgstr "" #~ "fin de ligature, pour une métrique à 5/8, sur la deuxième croche de la " #~ "mesure" #~ msgid "rhythm 3-1-1-2" #~ msgstr "subdivision 3-1-1-2" #~ msgid "Context not specified - does not work correctly" #~ msgstr "Contexte non spécifié -- cela ne fonctionne pas" #~ msgid "Works correctly with context specified" #~ msgstr "Fonctionne car le contexte est spécifié" #~ msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment" #~ msgstr "" #~ "annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans un " #~ "4/4, sur la première noire" #~ msgid "this won't revert it!" #~ msgstr "ceci n'est pas en concordance" #~ msgid "this will" #~ msgstr "ceci est conforme" #~ msgid "revert to non-feathered beams" #~ msgstr "retour à des liens de croches rectilignes" #~ msgid "pipeSymbol" #~ msgstr "pipeSymbole" #~ msgid "MyCadenza" #~ msgstr "MaCadence" #~ msgid "Rhythms" #~ msgstr "Rythme" #~ msgid "Writing rhythms" #~ msgstr "Écriture du rythme" #~ msgid "Durations" #~ msgstr "Durées" #~ msgid "Scaling durations" #~ msgstr "Changement d'échelle des durées" #~ msgid "Writing rests" #~ msgstr "Écriture des silences" #~ msgid "Invisible rests" #~ msgstr "Silences invisibles" #~ msgid "Full measure rests" #~ msgstr "Silences valant une mesure" #~ msgid "Displaying rhythms" #~ msgstr "Gravure du rythme" #~ msgid "Unmetered music" #~ msgstr "Musique sans métrique" #~ msgid "Polymetric notation" #~ msgstr "Notation polymétrique" #~ msgid "Automatic note splitting" #~ msgstr "Découpage automatique des notes" #~ msgid "Showing melody rhythms" #~ msgstr "Gravure de lignes rythmiques" #~ msgid "Beams" #~ msgstr "Barres de ligature" #~ msgid "Automatic beams" #~ msgstr "Barres de ligature automatiques" #~ msgid "Setting automatic beam behavior" #~ msgstr "Définition des règles de ligature automatique" #~ msgid "Manual beams" #~ msgstr "Barres de ligature manuelles" #~ msgid "Bar numbers" #~ msgstr "Numéros de mesure" #~ msgid "Bar and bar number checks" #~ msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure" #~ msgid "Rehearsal marks" #~ msgstr "Indications de repère" #~ msgid "Special rhythmic concerns" #~ msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières" #~ msgid "Aligning to cadenzas" #~ msgstr "Alignement et cadences" #~ msgid "Time administration" #~ msgstr "Gestion du temps" #~ msgid "roundF" #~ msgstr "suggereF" #~ msgid "boxF" #~ msgstr "cadreF" #~ msgid "sfzp" #~ msgstr "sfzp" #~ msgid "mfEspress" #~ msgstr "mfEspress" #~ msgid "roundFdynamic" #~ msgstr "nuanceFcercle" #~ msgid "boxFdynamic" #~ msgstr "nuanceFcadre" #~ msgid "mfEspressDynamic" #~ msgstr "mfEspressNuance" #~ msgid "Attached to notes" #~ msgstr "Indications attachées à des notes" #~ msgid "Articulations and ornamentations" #~ msgstr "Articulations et ornements" #~ msgid "New dynamic marks" #~ msgstr "Personnalisation des indications de nuance" #~ msgid "Curves" #~ msgstr "Courbes" #~ msgid "Falls and doits" #~ msgstr "Chutes et sauts" #~ msgid "Lines" #~ msgstr "Lignes" #~ msgid "Glissando" #~ msgstr "Glissando" #~ msgid "Arpeggio" #~ msgstr "Arpèges" #~ msgid "Trills" #~ msgstr "Trilles" #~ msgid "Repeats" #~ msgstr "Répétitions et reprises" #~ msgid "Normal repeats" #~ msgstr "Répétitions courantes" #~ msgid "Manual repeat marks" #~ msgstr "Indications de reprise manuelles" #~ msgid "Written-out repeats" #~ msgstr "Répétitions explicites" #~ msgid "Short repeats" #~ msgstr "Répétition d'un fragment court" #~ msgid "Percent repeats" #~ msgstr "Répétition en pourcent" #~ msgid "Tremolo repeats" #~ msgstr "Répétitions en trémolo" #~ msgid "explicit single voice" #~ msgstr "voix unique explicite" #~ msgid "single first note" #~ msgstr "première note unique" #~ msgid "no single first note" #~ msgstr "pas de première note unique" #~ msgid "instrumentOne" #~ msgstr "instrumentUn" #~ msgid "instrumentTwo" #~ msgstr "instrumentDeux" #~ msgid "Bar 3 ..." #~ msgstr "Mesure 3..." #~ msgid "Single voice" #~ msgstr "Monophonie" #~ msgid "Simultaneous expressions" #~ msgstr "Expressions simultanées" #~ msgid "Clusters" #~ msgstr "Clusters" #~ msgid "Multiple voices" #~ msgstr "Plusieurs voix" #~ msgid "Single-staff polyphony" #~ msgstr "Polyphonie sur une portée" #~ msgid "Voice styles" #~ msgstr "Styles de voix" #~ msgid "Collision resolution" #~ msgstr "Résolution des collisions" #~ msgid "Automatic part combining" #~ msgstr "Regroupement automatique de parties" #~ msgid "Writing music in parallel" #~ msgstr "Saisie de musique en parallèle" #~ msgid "oboe" #~ msgstr "hautbois" #~ msgid "piccolo" #~ msgstr "piccolo" #~ msgid "cbassoon" #~ msgstr "cbasson" #~ msgid "Staff notation" #~ msgstr "Notation sur la portée" #~ msgid "Displaying staves" #~ msgstr "Gravure des portées" #~ msgid "Instantiating new staves" #~ msgstr "Initialisation de nouvelles portées" #~ msgid "Grouping staves" #~ msgstr "Regroupement de portées" #~ msgid "Nested staff groups" #~ msgstr "Imbrication de regroupements de portées" #~ msgid "Modifying single staves" #~ msgstr "Modification de portées individuelles" #~ msgid "Staff symbol" #~ msgstr "Symbole de la portée" #~ msgid "Ossia staves" #~ msgstr "Portées d'ossia" #~ msgid "Writing parts" #~ msgstr "Écriture de parties séparées" #~ msgid "Metronome marks" #~ msgstr "Indications métronomiques" #~ msgid "Quoting other voices" #~ msgstr "Citation d'autres voix" #~ msgid "Formatting cue notes" #~ msgstr "Mise en forme d'une citation" #~ msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black" #~ msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir" #~ msgid "Coloring objects" #~ msgstr "Coloration d'objets" #~ msgid "Parentheses" #~ msgstr "Parenthèses" #~ msgid "Stems" #~ msgstr "Hampes" #~ msgid "Outside the staff" #~ msgstr "Hors de la portée" #~ msgid "Balloon help" #~ msgstr "Info-bulle" #~ msgid "Grid lines" #~ msgstr "Quadrillage temporel" #~ msgid "Analysis brackets" #~ msgstr "Crochets d'analyse" #~ msgid "Text" #~ msgstr "Texte" #~ msgid "Writing text" #~ msgstr "Ajout de texte" #~ msgid "Text spanners" #~ msgstr "Extensions de texte" #~ msgid "Text marks" #~ msgstr "Indications textuelles" #~ msgid "Formatting text" #~ msgstr "Mise en forme du texte" #~ msgid "Text markup introduction" #~ msgstr "Introduction au formatage de texte" #~ msgid "Selecting font and font size" #~ msgstr "Sélection de la fonte et de la taille" #~ msgid "Text alignment" #~ msgstr "Alignement du texte" #~ msgid "Graphic notation inside markup" #~ msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte" #~ msgid "Music notation inside markup" #~ msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte" #~ msgid "Multi-page markup" #~ msgstr "Bloc de texte étendu" #~ msgid "Fonts" #~ msgstr "Fontes" #~ msgid "Fonts explained" #~ msgstr "Tout savoir sur les fontes" #~ msgid "Single entry fonts" #~ msgstr "Attribution d'une fonte en particulier" #~ msgid "Entire document fonts" #~ msgstr "Choix des fontes par défaut" #~ msgid "not recommended: left aligns syllables" #~ msgstr "peu recommandable : les syllabes sont alignées à gauche" #~ msgid "wrong: durations needed" #~ msgstr "mauvais : il manque les durées" #~ msgid "lala" #~ msgstr "global" #~ msgid "splitpart" #~ msgstr "partieSeparee" #~ msgid "lahlah" #~ msgstr "lala" #~ msgid "moves the column off the left margin;" #~ msgstr "décalage par rapport à la marge de gauche" #~ msgid "can be removed if space on the page is tight" #~ msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit" #~ msgid "adds vertical spacing between verses" #~ msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets" #~ msgid "adds horizontal spacing between columns;" #~ msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes" #~ msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs" #~ msgstr "" #~ "si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\"" #~ msgid "until the result looks good" #~ msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable." #~ msgid "gives some extra space on the right margin;" #~ msgstr "décalage par rapport à la marge de droite" #~ msgid "can be removed if page space is tight" #~ msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit" #~ msgid "Vocal music" #~ msgstr "Musique vocale" #~ msgid "Common notation for vocal music" #~ msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale" #~ msgid "References for vocal music and lyrics" #~ msgstr "Références en matière de musique vocale" #~ msgid "Opera" #~ msgstr "Opéra" #~ msgid "Song books" #~ msgstr "Cahier de chants" #~ msgid "Chants" #~ msgstr "Chants" #~ msgid "Ancient vocal music" #~ msgstr "Musique vocale ancienne" #~ msgid "Lyrics explained" #~ msgstr "Tout savoir sur les paroles" #~ msgid "Working with lyrics and variables" #~ msgstr "Travail avec des paroles et variables" #~ msgid "Automatic syllable durations" #~ msgstr "Durée automatique des syllabes" #~ msgid "Manual syllable durations" #~ msgstr "Durée explicite des syllabes" #~ msgid "Multiple syllables to one note" #~ msgstr "Plusieurs syllabes sur une note" #~ msgid "Multiple notes to one syllable" #~ msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe" #~ msgid "Extenders and hyphens" #~ msgstr "Traits d'union et de prolongation" #~ msgid "Lyrics and repeats" #~ msgstr "Paroles et reprises" #~ msgid "Specific uses of lyrics" #~ msgstr "Situations particulères en matière de paroles" #~ msgid "Divisi lyrics" #~ msgstr "Paroles alternatives" #~ msgid "Lyrics independent of notes" #~ msgstr "Paroles indépendantes des notes" #~ msgid "Centering lyrics between staves" #~ msgstr "Centrage des paroles entre les portées" #~ msgid "Stanzas" #~ msgstr "Couplets" #~ msgid "Adding stanza numbers" #~ msgstr "Numérotation des couplets" #~ msgid "Adding dynamics marks to stanzas" #~ msgstr "Indication de nuance et couplets" #~ msgid "Adding singers' names to stanzas" #~ msgstr "Indication du personnage et couplets" #~ msgid "Stanzas with different rhythms" #~ msgstr "Rythme différent selon le couplet" #~ msgid "Ignoring melismata" #~ msgstr "Désactivation du traitement des mélismes" #~ msgid "Switching to an alternative melody" #~ msgstr "Passage à une mélodie alternative" #~ msgid "Printing stanzas at the end" #~ msgstr "Paroles en fin de partition" #~ msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" #~ msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition" #~ msgid "keep staff alive" #~ msgstr "maintient la portée active" #~ msgid "melOne" #~ msgstr "melodieUn" #~ msgid "stems may overlap the other staff" #~ msgstr "autorise les hampes à déborder sur l'autre portée" #~ msgid "extend the stems to reach other other staff" #~ msgstr "étend les hampes pour qu'elles atteignent l'autre portée" #~ msgid "do not print extra flags" #~ msgstr "pas de crochet superflu" #~ msgid "prevent beaming as needed" #~ msgstr "on empêche la formation de la ligature automatique" #~ msgid "Keyboard and other multi-staff instruments" #~ msgstr "Instruments utilisant des portées multiples" #~ msgid "Common notation for keyboards" #~ msgstr "Vue d'ensemble des claviers" #~ msgid "References for keyboards" #~ msgstr "Généralités sur les instruments à clavier" #~ msgid "Changing staff manually" #~ msgstr "Changement de portée manuel" #~ msgid "Changing staff automatically" #~ msgstr "Changement de portée automatique" #~ msgid "Staff-change lines" #~ msgstr "Lignes de changement de portée" #~ msgid "Cross-staff stems" #~ msgstr "Hampes et changements de portée" #~ msgid "Piano" #~ msgstr "Piano" #~ msgid "Piano pedals" #~ msgstr "Pédales de piano" #~ msgid "Discant symbols" #~ msgstr "Symboles de jeux" #~ msgid "Harp" #~ msgstr "Harpe" #~ msgid "References for harps" #~ msgstr "Généralités sur la harpe" #~ msgid "Harp pedals" #~ msgstr "Pédales de harpe" #~ msgid "Unfretted string instruments" #~ msgstr "Cordes non frettées" #~ msgid "Common notation for unfretted strings" #~ msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées" #~ msgid "References for unfretted strings" #~ msgstr "Références en matière de cordes non frettées" #~ msgid "Bowing indications" #~ msgstr "Indications d'archet" #~ msgid "Harmonics" #~ msgstr "Harmoniques" #~ msgid "Snap (Bartok) pizzicato" #~ msgstr "Pizzicato Bartok" #~ msgid "Snap (Bartók) pizzicato" #~ msgstr "Pizzicato Bartók" #~ msgid "mychordlist" #~ msgstr "malistedaccords" #~ msgid "add a new chord shape" #~ msgstr "ajout d'un nouveau canevas d'accord" #~ msgid "add some new chords based on the power chord shape" #~ msgstr "ajout de nouveaux accords basés sur le nouveau canevas" #~ msgid "Fretted string instruments" #~ msgstr "Instruments à cordes frettées" #~ msgid "Common notation for fretted strings" #~ msgstr "Vue d'ensemble des cordes frettées" #~ msgid "References for fretted strings" #~ msgstr "Références en matière de cordes frettées" #~ msgid "Default tablatures" #~ msgstr "Tablatures par défaut" #~ msgid "Custom tablatures" #~ msgstr "Tablatures personnalisées" #~ msgid "Fret diagram markups" #~ msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette" #~ msgid "Predefined fret diagrams" #~ msgstr "Tablatures prédéfinies" #~ msgid "Automatic fret diagrams" #~ msgstr "Tablatures automatiques" #~ msgid "Right-hand fingerings" #~ msgstr "Doigtés pour la main droite" #~ msgid "Indicating position and barring" #~ msgstr "Indication de la position et du barré" #~ msgid "Indicating harmonics and dampened notes" #~ msgstr "Indication des harmoniques et notes étouffées" #~ msgid "Banjo" #~ msgstr "Banjo" #~ msgid "Banjo tablatures" #~ msgstr "Tablatures pour banjo" #~ msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;" #~ msgstr "" #~ "Les lignes qui suivent définissent la position des woodblocks sur la " #~ "portée ;" #~ msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads" #~ msgstr "" #~ "si cela vous chante, vous pouvez la modifier ou bien utiliser des têtes " #~ "de note " #~ msgid "for the woodblocks." #~ msgstr "spécifiques selon le woodblock." #~ msgid "woodstaff" #~ msgstr "porteewoodblocks" #~ msgid "This defines a staff with only two lines." #~ msgstr "Ceci définit une portée ne comportant que deux lignes." #~ msgid "It also defines the positions of the two lines." #~ msgstr "Nous définissons aussi la position de ces deux lignes." #~ msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!" #~ msgstr "nécessaire afin d'obtenir des barres de mesure assez longues" #~ msgid "with this you load your new drum style table" #~ msgstr "chargement du nouveau style" #~ msgid "tambustaff" #~ msgstr "porteetambourin" #~ msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest" #~ msgstr "" #~ "le truc concernant le raccourcissement de la durée et le court silence" #~ msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!" #~ msgstr "permet d'obtenir une extension correcte du trille" #~ msgid "tamtamstaff" #~ msgstr "porteetamtam" #~ msgid "bellstaff" #~ msgstr "porteecloche" #~ msgid "drumsA" #~ msgstr "percuA" #~ msgid "drumsB" #~ msgstr "percuB" #~ msgid "Common notation for percussion" #~ msgstr "Vue d'ensemble des percussions" #~ msgid "References for percussion" #~ msgstr "Références en matière de notation pour percussions" #~ msgid "Basic percussion notation" #~ msgstr "Notation de base pour percussions" #~ msgid "Drum rolls" #~ msgstr "Roulements de tambour" #~ msgid "Pitched percussion" #~ msgstr "Percussions avec hauteurs" #~ msgid "Percussion staves" #~ msgstr "Portées de percussion" #~ msgid "Custom percussion staves" #~ msgstr "Portées de percussion personnalisées" #~ msgid "Wind instruments" #~ msgstr "Instruments à vent" #~ msgid "Common notation for wind instruments" #~ msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent" #~ msgid "References for wind instruments" #~ msgstr "Références en matière d'instruments à vent" #~ msgid "Bagpipes" #~ msgstr "Cornemuse" #~ msgid "Bagpipe definitions" #~ msgstr "Définitions pour la cornemuse" #~ msgid "Bagpipe example" #~ msgstr "Exemple pour la cornemuse" #~ msgid "Put notes on same Staff as figures" #~ msgstr "Assemblage des notes et de la basse chiffrée sur une même portée" #~ msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass" #~ msgstr "" #~ "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse" #~ msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same" #~ msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même" #~ msgid "Chord mode overview" #~ msgstr "Généralités sur le mode accords" #~ msgid "Common chords" #~ msgstr "Accords courants" #~ msgid "Extended and altered chords" #~ msgstr "Extensions et altération d'accords" #~ msgid "Displaying chords" #~ msgstr "Gravure des accords" #~ msgid "Printing chord names" #~ msgstr "Impression des noms d'accord" #~ msgid "Customizing chord names" #~ msgstr "Personnalisation des noms d'accord" #~ msgid "Figured bass" #~ msgstr "Basse chiffrée" #~ msgid "Introduction to figured bass" #~ msgstr "Introduction à la basse chiffrée" #~ msgid "Entering figured bass" #~ msgstr "Saisie de la basse chiffrée" #~ msgid "Displaying figured bass" #~ msgstr "Gravure de la basse chiffrée" #~ msgid "ficta" #~ msgstr "ficta" #~ msgid "spiritus" #~ msgstr "spiritus" #~ msgid "spirLyr" #~ msgstr "spiritusParoles" #~ msgid "Ancient notation" #~ msgstr "Notations anciennes" #~ msgid "Overview of the supported styles" #~ msgstr "Les différents styles pris en charge" #~ msgid "Ancient notation---common features" #~ msgstr "Vue d'ensemble de la notation ancienne" #~ msgid "Pre-defined contexts" #~ msgstr "Contextes prédéfinis" #~ msgid "Custodes" #~ msgstr "Guidons" #~ msgid "Figured bass support" #~ msgstr "Prise en charge de la basse chiffrée" #~ msgid "Typesetting mensural music" #~ msgstr "Gravure de musique mensurale" #~ msgid "Mensural contexts" #~ msgstr "Les contextes de la musique mensurale" #~ msgid "Mensural note heads" #~ msgstr "Têtes de note mensurales" #~ msgid "Mensural flags" #~ msgstr "Crochets en musique mensurale" #~ msgid "Mensural rests" #~ msgstr "Silences en musique mensurale" #~ msgid "Mensural accidentals and key signatures" #~ msgstr "Altérations et armures mensurales" #~ msgid "Annotational accidentals (musica ficta)" #~ msgstr "Altérations éditoriales (musica ficta)" #~ msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})" #~ msgstr "Altérations éditoriales (@emph{musica ficta})" #~ msgid "White mensural ligatures" #~ msgstr "Ligatures mensurales" #~ msgid "Typesetting Gregorian chant" #~ msgstr "Transcription de chant grégorien" #~ msgid "Gregorian chant contexts" #~ msgstr "Contextes du chant grégorien" #~ msgid "Gregorian clefs" #~ msgstr "Clefs grégoriennes" #~ msgid "Gregorian accidentals and key signatures" #~ msgstr "Altérations et armures grégoriennes" #~ msgid "Gregorian articulation signs" #~ msgstr "Articulations grégoriennes" #~ msgid "Augmentum dots (@emph{morae})" #~ msgstr "Points d'augmentation (@emph{morae})" #~ msgid "Gregorian square neume ligatures" #~ msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" #~ msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions" #~ msgstr "Gestion de la musique ancienne --- questionnements et solutions" #~ msgid "Incipits" #~ msgstr "Des incipits" #~ msgid "Mensurstriche layout" #~ msgstr "Mise en forme de la musique mensurale" #~ msgid "Transcribing Gregorian chant" #~ msgstr "Transcription de chant grégorien" #~ msgid "Ancient and modern from one source" #~ msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" #~ msgid "Editorial markings" #~ msgstr "Notation éditoriale" #~ msgid "World music" #~ msgstr "Musiques du monde" #~ msgid "Arabic music" #~ msgstr "Musique arabe" #~ msgid "References for Arabic music" #~ msgstr "Références en matière de musique arabe" #~ msgid "Arabic key signatures" #~ msgstr "Tonalités arabes" #~ msgid "Arabic time signatures" #~ msgstr "Métriques arabes" #~ msgid "Arabic music example" #~ msgstr "Exemple concret de musique arabe" #~ msgid "Further reading" #~ msgstr "Autres sources d'information" #~ msgid "Two-pass vertical spacing" #~ msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage" #~ msgid "Programmer interfaces" #~ msgstr "Interfaces de programmation" #~ msgid "Markup programmer interface" #~ msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte" #~ msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" #~ msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak" #~ msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" #~ msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}" #~ msgid "Identifiers" #~ msgstr "Variables" #~ msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" #~ msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" #~ msgid "Commonly tweaked properties" #~ msgstr "Propriétés couramment modifiées" #~ msgid "Hauteurs" #~ msgstr "Hauteurs" #~ msgid "Durées et rythme" #~ msgstr "Durées et rythme" #~ msgid "Outside staff objects" #~ msgstr "Objets hors de la portée" #~ msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes" #~ msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme" #~ msgid "Updating with @command{convert-ly}" #~ msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}" #~ msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation" #~ msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" #~ msgid "Repeat syntax" #~ msgstr "Syntaxe des répétitions" #~ msgid "Manual repeat commands" #~ msgstr "Commandes de reprise manuelles" #~ msgid "Tremolo subdivisions" #~ msgstr "Subdivision de trémolos" #~ msgid "Basic polyphony" #~ msgstr "Polyphonie basique" #~ msgid "Blank music sheet" #~ msgstr "Papier à musique" #~ msgid "Text and line spanners" #~ msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension" #~ msgid "Nested scores" #~ msgstr "Partitions emboîtées" #~ msgid "Page wrapping text" #~ msgstr "Texte avec sauts de page" #~ msgid "Introduction to ancient notation" #~ msgstr "Introduction aux notations anciennes" #~ msgid "Ancient notation supported" #~ msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge" #~ msgid "Ancient note heads" #~ msgstr "Têtes de note anciennes" #~ msgid "Ancient accidentals" #~ msgstr "Altérations anciennes" #~ msgid "Ancient flags" #~ msgstr "Crochets anciens" #~ msgid "Ancient time signatures" #~ msgstr "Métriques anciennes" #~ msgid "Additional note signs" #~ msgstr "Signes de note supplémentaires" #~ msgid "Ancient articulations" #~ msgstr "Articulations anciennes" #~ msgid "Gregorian square neumes ligatures" #~ msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" #~ msgid "Transcribing ancient music" #~ msgstr "Transcription de musique mensurale" #~ msgid "Annotational accidentals" #~ msgstr "Altérations accidentelles suggérées" #~ msgid "Baroque rhythmic notation" #~ msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque" #~ msgid "Horizontal Spacing" #~ msgstr "Espacement horizontal" #~ msgid "Layout tunings within contexts" #~ msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes" #~ msgid "Constructing a tweak" #~ msgstr "Élaboration d'une retouche" #~ msgid "Using Scheme code instead of tweak" #~ msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\"" #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje" #~ msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" #~ msgid "Automatic behaviour" #~ msgstr "Comportement automatique" #~ msgid "Updating old files" #~ msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa" #~ msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" #~ msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" #~ msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" #~ msgid "Lilypond-book templates" #~ msgstr "Squelettes pour lilypond-book" #~ msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" #~ msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" #~ msgid "Ignorieren von Melismen" #~ msgstr "Désactivation du traitement des mélismes" #~ msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:" #~ msgstr "" #~ "la ligne suivante n'est plus nécessaire à partir de la version 2.11.x" #~ msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature" #~ msgstr "Ligature automatique deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2" #~ msgid "_____" #~ msgstr "_____" #~ msgid "Default | | | |" #~ msgstr "Par défaut | | | |" #~ msgid "_ _" #~ msgstr "_ _" #~ msgid "Required | | | |" #~ msgstr "Requis | | | |" #~ msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature" #~ msgstr "macro pour ligaturer deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2" #~ msgid "qBeam" #~ msgstr "LigatureNoire" #~ msgid "Use the macro" #~ msgstr "Utilisation de la macro" #~ msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming" #~ msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4" #~ msgid "due to unchanged underlying time signature" #~ msgstr "car la durée de pulsation n'a pas changée" #~ msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed" #~ msgstr "\\time a été modifié, on abandonne les règles de ligature en 3/4" #~ msgid "define Dynamics context" #~ msgstr "personnalisation des contextes de nuance (Dynamics)" #~ msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context" #~ msgstr "affectation des contextes de nuance personnalisés au PianoStaff" #~ msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time" #~ msgstr "On annule les réglages par défaut de scm/autobeam.scm pour 12/8" #~ msgid "Define the fret diagrams to be used" #~ msgstr "Définition du diagramme de fret à utiliser" #~ msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups" #~ msgstr "" #~ "L'usage veut que, dans une mesure à 3/4, il y ait trois regroupements" #~ msgid "each of a quarter note length" #~ msgstr "sur la base de la durée d'une noire" #~ msgid "No auto-beaming is defined for 12/16" #~ msgstr "Aucune règle de ligature automatique n'est définie pour 12/16" #~ msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming" #~ msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures du 3/4" #~ msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8" #~ msgstr "Regroupement par défaut du 3/4 (1 1 1) et beatLength à la croche" #~ msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams" #~ msgstr "ne concordent pas avec un measureLength de 3/4 ; les ligatures" #~ msgid "are grouped at beatLength intervals" #~ msgstr "sont donc générées selon le beatLength" #~ msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes" #~ msgstr "Spécification de regroupement en (3 3 2 3) doubles croches" #~ msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply," #~ msgstr "" #~ "3+3+2+3=11, mais 11*1/16<>3/4, beatGrouping ne peut donc s'appliquer," #~ msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals" #~ msgstr "" #~ "et les ligatures sont générées sur la base de beatLength (double croche)" #~ msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes" #~ msgstr "Spécification de regroupement en (3 4 2 3) doubles croches" #~ msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies" #~ msgstr "3+4+2+3=12, et 12*1/16=3/4, beatGrouping peut donc s'appliquer" #~ msgid "Right-align bar numbers" #~ msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure" #~ msgid "Using the @code{break-aligned-interface}" #~ msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}" #~ msgid "How LilyPond files work" #~ msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"