# translation of LilyPond documentation to French # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen # This file is distributed under the same license as the lilypond package. # # John Mandereau , 2006-2008, # Jean-Charles Malahieude , 2006-2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-13 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-13 12:30+0200\n" "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: postprocess_html.py:55 #, python-format msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." msgstr "" "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." #: postprocess_html.py:57 #, python-format msgid "" "Your suggestions for the documentation " "are welcome, please report errors to our bug list." msgstr "" "Vos suggestions à propos de la " "documentation sont les bienvenues ;\n" "signalez tout bogue en français à la liste\n" "francophone des utilisateurs ou en anglais à la liste des\n" "utilisateurs." #: postprocess_html.py:69 #, python-format msgid "Other languages: %s." msgstr "Autres langues : %s." #: postprocess_html.py:70 #, python-format msgid "About automatic language selection." msgstr "À propos de la sélection automatique de la langue." #: postprocess_html.py:318 msgid "stable-branch" msgstr "branche stable" #: postprocess_html.py:320 msgid "development-branch" msgstr "branche de développement" #: translations-status.py:72 msgid "Section titles" msgstr "Titre des chapitres" #: translations-status.py:73 #, python-format msgid "Last updated %s" msgstr "Dernière mise à jour %s" #: translations-status.py:74 msgid "Translators" msgstr "Traducteurs" #: translations-status.py:74 msgid "Translation checkers" msgstr "Relecteurs" #: translations-status.py:75 msgid "Translated" msgstr "Traduit" #: translations-status.py:75 msgid "Up to date" msgstr "À jour" #: translations-status.py:76 msgid "Other info" msgstr "Autres informations" #: translations-status.py:78 msgid "no" msgstr "non" #: translations-status.py:79 msgid "not translated" msgstr "non traduit" #: translations-status.py:81 #, python-format msgid "partially (%(p)d %%)" msgstr "partiellement (%(p)d %%)" #: translations-status.py:83 #, python-format msgid "partially translated (%(p)d %%)" msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)" #: translations-status.py:84 translations-status.py:86 msgid "yes" msgstr "oui" #: translations-status.py:85 msgid "translated" msgstr "traduit" #: translations-status.py:86 translations-status.py:87 msgid "up to date" msgstr "à jour" #: translations-status.py:88 msgid "partially" msgstr "partiellement" #: translations-status.py:89 msgid "partially up to date" msgstr "partiellement à jour" #: translations-status.py:90 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: translations-status.py:91 msgid "pre-GDP" msgstr "pré-GDP" #: translations-status.py:92 msgid "post-GDP" msgstr "post-GDP" #. -*- coding: utf-8 -*- #. Documentation/changes.tely:69 (variable) #, fuzzy msgid "coloredheads" msgstr "Têtes de note" #. Documentation/changes.tely:70 (variable) #, fuzzy msgid "noclef" msgstr "clef" #. @node in Documentation/changes.tely #. @node in Documentation/macros.itexi msgid "Top" msgstr "" #. @top in Documentation/changes.tely msgid "New features in 2.13 since 2.12" msgstr "" #. @node in Documentation/essay.tely #. @appendix in Documentation/essay.tely #. @node in Documentation/extending.tely #. @appendix in Documentation/extending.tely #. @node in Documentation/learning.tely #. @appendix in Documentation/learning.tely #. @node in Documentation/notation.tely #. @appendix in Documentation/notation.tely #. @node in Documentation/usage.tely #. @appendix in Documentation/usage.tely msgid "LilyPond index" msgstr "Index de LilyPond" #. @top in Documentation/macros.itexi msgid "LilyPond --- \\\\TITLE\\\\" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "Commandes prédéfinies" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "Selected Snippets" msgstr "Morceaux choisis" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Voir aussi" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "Known issues and warnings" msgstr "Problèmes connus et avertissements" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @chapter in Documentation/essay/engraving.itely #, fuzzy msgid "Music engraving" msgstr "Gravure" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely #, fuzzy msgid "The LilyPond story" msgstr "Test de LilyPond" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely #, fuzzy msgid "Engraving details" msgstr "Gravure" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely #, fuzzy msgid "Music fonts" msgstr "Fonctions musicales" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely #, fuzzy msgid "Optical spacing" msgstr "Espacement vertical" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely #, fuzzy msgid "Ledger lines" msgstr "ligne supplémentaire" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely #, fuzzy msgid "Optical sizing" msgstr "Espacement vertical" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Why work so hard?" msgstr "" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Gravure automatisée" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely #, fuzzy msgid "Beauty contests" msgstr "Création d'un contexte" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Improvement by benchmarking" msgstr "" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Getting things right" msgstr "" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely #, fuzzy msgid "Building software" msgstr "Masquage de portées" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Music representation" msgstr "Représentation de la musique" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "Gravure des symboles musicaux" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely #, fuzzy msgid "Flexible architecture" msgstr "Structure de fichier" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely #, fuzzy msgid "Putting LilyPond to work" msgstr "Test de LilyPond" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Engraved examples (BWV 861)" msgstr "" #. @node in Documentation/essay/literature.itely #. @chapter in Documentation/essay/literature.itely msgid "Literature list" msgstr "Bibliographie" #. @node in Documentation/essay/literature.itely #. @section in Documentation/essay/literature.itely #, fuzzy msgid "Short literature list" msgstr "Bibliographie" #. @node in Documentation/essay/literature.itely #. @section in Documentation/essay/literature.itely #, fuzzy msgid "Long literature list" msgstr "Bibliographie" #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely #, fuzzy msgid "Colorado" msgstr "couleur" #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely #, fuzzy msgid "Computer notation" msgstr "Notation des accords" #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely msgid "Engraving" msgstr "Gravure" #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "Licence GNU de documentation libre" #. @heading in Documentation/fdl.itexi msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:734 (variable) msgid "traLaLa" msgstr "traLaLa" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:736 (comment) msgid "dummy action to deal with parser lookahead" msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1354 (variable) #. Documentation/extending/programming-interface.itely:127 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3103 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3153 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3677 (variable) msgid "padText" msgstr "decallageTexte" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1377 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3712 (variable) msgid "tempoPadded" msgstr "tempoDecale" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1396 (variable) msgid "pattern" msgstr "motif" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @chapter in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "Tutoriel Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "Introduction to Scheme" msgstr "Introduction aux retouches" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "Scheme sandbox" msgstr "Fonctions Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "Scheme variables" msgstr "Tutoriel Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "Scheme simple data types" msgstr "Types de répétitions" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme compound data types" msgstr "" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "Pairs" msgstr "Barres de mesure" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "Lists" msgstr "instr" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "Association lists (alists)" msgstr "Liste des associations de hauteur à une couleur" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Hash tables" msgstr "" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "Calculations in Scheme" msgstr "Construction Scheme d'un marqueur" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "Scheme procedures" msgstr "Utilisation de procédures Scheme en tant que propriétés" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "Defining procedures" msgstr "Modification de propriétés" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "Predicates" msgstr "discantus" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "Return values" msgstr "valeur d'une note" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "Scheme conditionals" msgstr "Fonctions Scheme" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "if" msgstr "" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "cond" msgstr "accord" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "Scheme in LilyPond" msgstr "Test de LilyPond" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "LilyPond Scheme syntax" msgstr "Index des commandes LilyPond" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "LilyPond variables" msgstr "Utilisation de variables" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Input variables and Scheme" msgstr "Variables d'entrée et Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "Object properties" msgstr "Propriétés de la musique" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "LilyPond compound variables" msgstr "Index des commandes LilyPond" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Offsets" msgstr "" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "Extents" msgstr "tenors" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Property alists" msgstr "" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Alist chains" msgstr "" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Internal music representation" msgstr "Représentation interne de la musique" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Building complicated functions" msgstr "Construction de fonctions complexes" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Displaying music expressions" msgstr "Affichage d'expressions musicales" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Music properties" msgstr "Propriétés de la musique" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Doubling a note with slurs (example)" msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Adding articulation to notes (example)" msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:145 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3695 (variable) msgid "custosNote" msgstr "guidonNote" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:192 (variable) msgid "manualBeam" msgstr "LigatureManuelle" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:212 (variable) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:192 (variable) msgid "AltOn" msgstr "ZoomOui" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:217 (variable) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:198 (variable) msgid "AltOff" msgstr "ZoomNon" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:230 (variable) msgid "withAlt" msgstr "Zoome" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" msgstr "Interfaces pour les programmeurs" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Music functions" msgstr "Fonctions musicales" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely #, fuzzy msgid "Music function syntax" msgstr "Fonctions musicales" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Simple substitution functions" msgstr "Fonctions de substitution simple" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely #, fuzzy msgid "Intermediate substitution functions" msgstr "Fonctions de substitution par paire" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Mathematics in functions" msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Void functions" msgstr "Fonctions fantômes" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" msgstr "Fonctions dépourvues d'argument" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely #, fuzzy msgid "Markup functions" msgstr "Fonctions musicales" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Markup construction in Scheme" msgstr "Construction Scheme d'un marqueur" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "How markups work internally" msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "New markup command definition" msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely #, fuzzy msgid "Markup command definition syntax" msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely #, fuzzy msgid "On properties" msgstr "Propriétés de la musique" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely #, fuzzy msgid "A complete example" msgstr "Exemples cliquables" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely #, fuzzy msgid "Adapting builtin commands" msgstr "Commandes rythmiques avancées" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "New markup list command definition" msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" msgstr "Contextes pour programmeurs" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Context evaluation" msgstr "Évaluation d'un contexte" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Running a function on all layout objects" msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely #, fuzzy msgid "Callback functions" msgstr "Fonctions musicales" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Inline Scheme code" msgstr "" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Retouches complexes" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely #, fuzzy msgid "LilyPond Scheme interfaces" msgstr "Interfaces de rendu" #. Documentation/learning/tutorial.itely:209 (comment) msgid "set the starting point to middle C" msgstr "définit le point de départ en référence au do central" #. Documentation/learning/tutorial.itely:240 (comment) msgid "one octave above middle C" msgstr "une octave au dessus du do central" #. Documentation/learning/tutorial.itely:256 (comment) msgid "c is 1 staff space up, so is the c above" msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au-dessus" #. Documentation/learning/tutorial.itely:257 (comment) msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above" msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au-dessus" #. Documentation/learning/tutorial.itely:258 (comment) msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above" msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au-dessus" #. Documentation/learning/tutorial.itely:259 (comment) msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below" msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous" #. Documentation/learning/tutorial.itely:260 (comment) msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below" msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous" #. Documentation/learning/tutorial.itely:261 (comment) msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below" msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @chapter in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "Tutoriel" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "Compilation d'un fichier" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely #, fuzzy msgid "Entering input" msgstr "Saisie des paroles" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely #, fuzzy msgid "Producing output" msgstr "Contrôle des sorties" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "Windows" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely #, fuzzy msgid "Command-line" msgstr "Utilisation en ligne de commande" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely #, fuzzy msgid "How to write input files" msgstr "Travail sur des fichiers texte" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "Notation simple" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Pitches" msgstr "Hauteurs" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pitch" msgstr "hauteur" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "interval" msgstr "intervalle" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "scale" msgstr "gamme" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "middle C" msgstr "do central" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octave" msgstr "octave" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "accidental" msgstr "altération" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "Durées (rythme)" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "beam" msgstr "barre de ligature" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "duration" msgstr "durée" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "whole note" msgstr "ronde" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "half note" msgstr "blanche" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quarter note" msgstr "noire" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dotted note" msgstr "note pointée" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Rests" msgstr "Silences" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "rest" msgstr "silence" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Time signature" msgstr "Métrique" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "time signature" msgstr "métrique" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Clef" msgstr "Clefs" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "clef" msgstr "clef" # bof #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "Assemblage" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Working on input files" msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely #, fuzzy msgid "How to read the manuals" msgstr "Bien lire le manuel" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Omitted material" msgstr "" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Clickable examples" msgstr "Exemples cliquables" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely #, fuzzy msgid "Overview of manuals" msgstr "Aperçu des fonctions musicales" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1185 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3084 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3105 (variable) msgid "violin" msgstr "violon" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1190 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:80 (variable) msgid "cello" msgstr "cello" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1215 (variable) msgid "tripletA" msgstr "trioletA" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1216 (variable) msgid "barA" msgstr "mesureA" # utiliser peut-être le terme anglais, surtout # s'il est massivement utilisé dans les ly #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:27 (context id) #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:34 (context id) msgid "foo" msgstr "toto" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @chapter in Documentation/learning/common-notation.itely #, fuzzy msgid "Common notation" msgstr "Notation des accords" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Single staff notation" msgstr "Notation sur une seule portée" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "Altérations et armure" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Accidentals" msgstr "Altérations" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sharp" msgstr "dièse" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "flat" msgstr "bémol" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double sharp" msgstr "double dièse" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double flat" msgstr "double bémol" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Key signatures" msgstr "Armures" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "key signature" msgstr "armure" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "major" msgstr "majeur" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "minor" msgstr "mineur" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "natural" msgstr "bécarre" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "transposition" msgstr "transposition" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely msgid "Pitch names" msgstr "Noms de note" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "Liaisons" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Ties" msgstr "Liaisons de prolongation" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tie" msgstr "liaison de prolongation" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Slurs" msgstr "Liaisons d'articulation" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "slur" msgstr "liaison d'articulation" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "Liaisons de phrasé" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "phrasing" msgstr "phrasé" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "Attention aux types de liaison" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "articulation" msgstr "articulation" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "Articulations et nuances" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Articulations" msgstr "Articulations" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Fingerings" msgstr "Doigtés" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fingering" msgstr "doigté" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Dynamics" msgstr "Nuances" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:70 (variable) msgid "dynamics" msgstr "nuances" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "crescendo" msgstr "crescendo" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "decrescendo" msgstr "decrescendo" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Adding text" msgstr "Ajout de texte" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "Commandes rythmiques avancées" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Partial measure" msgstr "Mesure incomplète" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "anacrusis" msgstr "anacrouse" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:90 (comment) msgid "Tuplets" msgstr "Nolets" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "note value" msgstr "valeur d'une note" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "triplet" msgstr "triolet" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Grace notes" msgstr "Notes d'ornement" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "grace notes" msgstr "notes d'ornement" # ça existe ce terme en français ? # ça vient directement de l'italien comme appogiature # ça c'est ben vrai ! #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "acciaccatura" msgstr "acciaccature" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "appoggiatura" msgstr "appoggiature" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "Notes simultanées" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "Les expressions musicales en clair" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Analogy: mathematical expressions" msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "polyphony" msgstr "polyphonie" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Multiple staves" msgstr "Plusieurs portées" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Staff groups" msgstr "Regroupements de portées" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "brace" msgstr "accolade" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "Combinaison de notes en accords" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "chord" msgstr "accord" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "Polyphonie sur une portée" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Songs" msgstr "Chansons" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Écriture de chants simples" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "lyrics" msgstr "paroles" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Aligning lyrics to a melody" msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "melisma" msgstr "mélisme" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "extender line" msgstr "ligne de prolongation" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Lyrics to multiple staves" msgstr "Paroles pour plusieurs portées" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Final touches" msgstr "Dernières précisions" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Organizing pieces with variables" msgstr "Organisation du code source avec des variables" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Adding titles" msgstr "Ajout de titres" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Absolute note names" msgstr "Noms de note absolus" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "After the tutorial" msgstr "Après le tutoriel" #. Documentation/learning/fundamental.itely:320 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:371 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:67 (context id) msgid "singer" msgstr "chanteur" #. Documentation/learning/fundamental.itely:321 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:372 (context id) msgid "vocal" msgstr "vocal" #. Documentation/learning/fundamental.itely:324 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:375 (context id) #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:231 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:291 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:119 (context id) msgid "piano" msgstr "piano" #. Documentation/learning/fundamental.itely:325 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:366 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:376 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2764 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2826 (context id) #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:20 (variable) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:80 (context id) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:145 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:234 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:37 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:56 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:60 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:67 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:57 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:78 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:42 (variable) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:60 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:64 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:68 (variable) msgid "upper" msgstr "superieur" #. Documentation/learning/fundamental.itely:326 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:367 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:377 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2771 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2827 (context id) #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:24 (variable) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:90 (context id) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:146 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:235 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:45 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:57 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:65 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:53 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:69 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:65 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:79 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:49 (variable) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:61 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:65 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:79 (variable) msgid "lower" msgstr "inferieur" #. Documentation/learning/fundamental.itely:364 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:490 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:497 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:507 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:512 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:529 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:547 (context id) #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id) #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:46 (context id) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:64 (context id) #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:29 (variable) #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:29 (context id) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:63 (variable) #. Documentation/snippets/guitar-strum-rhythms.ly:66 (context id) #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:34 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:45 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:45 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:47 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:63 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-only-notes.ly:53 (variable) #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:45 (variable) msgid "melody" msgstr "melodie" #. Documentation/learning/fundamental.itely:365 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:61 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:53 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:53 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:71 (variable) msgid "text" msgstr "texte" #. Documentation/learning/fundamental.itely:439 (context id) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:84 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:120 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:157 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:193 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:208 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:224 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:240 (comment) msgid "main" msgstr "principal" #. Documentation/learning/fundamental.itely:629 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:639 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:654 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\"" msgstr "Voix \\\"1\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:659 (comment) msgid "Voice \\\"2\\\"" msgstr "Voix \\\"2\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:682 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:706 (comment) msgid "Main voice" msgstr "Voix principale" #. Documentation/learning/fundamental.itely:684 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\"" msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:708 (comment) msgid "Bar 1" msgstr "Mesure 1" #. Documentation/learning/fundamental.itely:719 (comment) msgid "Bar 2" msgstr "Mesure 2" #. Documentation/learning/fundamental.itely:720 (comment) msgid "Voice 1 continues" msgstr "Suite de la voix 1" #. Documentation/learning/fundamental.itely:723 (comment) msgid "Voice 2 continues" msgstr "Suite de la voix 2" #. Documentation/learning/fundamental.itely:898 (comment) msgid "Voice one" msgstr "Voix un" #. Documentation/learning/fundamental.itely:900 (comment) msgid "Voice two" msgstr "Voix deux" #. Documentation/learning/fundamental.itely:902 (comment) msgid "Omit Voice three" msgstr "Pas de Voix trois" #. Documentation/learning/fundamental.itely:903 (comment) msgid "Voice four" msgstr "Voix quatre" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1002 (comment) msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice" msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1040 (comment) msgid "The following notes are monophonic" msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1042 (comment) msgid "Start simultaneous section of three voices" msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1044 (comment) msgid "Continue the main voice in parallel" msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1046 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1108 (comment) msgid "Initiate second voice" msgstr "Initialisation de la seconde voix" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1048 (comment) #, fuzzy msgid "Set stems, etc., down" msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1052 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1114 (comment) msgid "Initiate third voice" msgstr "Initialisation de la troisième voix" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1054 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1116 (comment) msgid "Set stems, etc, up" msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1103 (comment) msgid "Initiate first voice" msgstr "Initialisation de la première voix" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1110 (comment) msgid "Set stems, etc, down" msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1197 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2478 (context id) #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:217 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:226 (context id) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:67 (context id) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:77 (context id) msgid "one" msgstr "un" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1240 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2738 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3537 (variable) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:64 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:70 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:87 (variable) #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:51 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:55 (variable) #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:33 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:47 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:106 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:32 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:61 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:60 (variable) msgid "global" msgstr "global" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1241 (variable) msgid "SopOneMusic" msgstr "SopUnMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1243 (variable) msgid "SopTwoMusic" msgstr "SopDeuxMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1245 (variable) msgid "SopOneLyrics" msgstr "SopUnParoles" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1247 (variable) msgid "SopTwoLyrics" msgstr "SopDeuxParoles" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1253 (context id) msgid "SopOne" msgstr "SopUn" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1262 (context id) msgid "SopTwo" msgstr "SopDeux" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1294 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3006 (variable) msgid "TimeKey" msgstr "MetriqueArmure" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1295 (variable) msgid "SopMusic" msgstr "SopMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1296 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3539 (variable) msgid "AltoMusic" msgstr "AltoMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1297 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3540 (variable) msgid "TenorMusic" msgstr "TenorMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1298 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3541 (variable) msgid "BassMusic" msgstr "BasseMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1299 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3542 (variable) msgid "VerseOne" msgstr "CoupletUn" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1301 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3543 (variable) msgid "VerseTwo" msgstr "CoupletDeux" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1303 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3544 (variable) msgid "VerseThree" msgstr "CoupletTrois" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1305 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3545 (variable) msgid "VerseFour" msgstr "CoupletQuatre" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1312 (context id) msgid "Sop" msgstr "Sop" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1313 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3552 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:984 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:57 (variable) msgid "Alto" msgstr "Alto" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1321 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3560 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:986 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:63 (variable) msgid "Tenor" msgstr "Tenor" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1322 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3561 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:991 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:70 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:240 (variable) msgid "Bass" msgstr "Basse" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1347 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1400 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1463 (variable) msgid "versenotes" msgstr "coupletnotes" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1353 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1415 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1478 (variable) msgid "versewords" msgstr "coupletparoles" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1359 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1427 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1489 (context id) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:60 (variable) msgid "verse" msgstr "couplet" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1406 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1469 (variable) msgid "refrainnotesA" msgstr "refrainnotesA" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1410 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1473 (variable) msgid "refrainnotesB" msgstr "refrainnotesB" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1418 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1481 (variable) msgid "refrainwordsA" msgstr "refrainparolesA" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1421 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1484 (variable) msgid "refrainwordsB" msgstr "refrainparolesB" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1435 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1509 (context id) msgid "refrainB" msgstr "refrainB" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1501 (context id) msgid "refrainA" msgstr "refrainA" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1663 (comment) msgid "start of single compound music expression" msgstr "début de l'unique expression musicale composée" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1664 (comment) msgid "start of simultaneous staves section" msgstr "début d'une section de portées simultanées" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1666 (comment) msgid "create RH staff" msgstr "création de la portée MD" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1669 (comment) msgid "create voice for RH notes" msgstr "création d'une voix pour les notes de MD" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1670 (comment) msgid "start of RH notes" msgstr "début des notes de MD" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1673 (comment) msgid "end of RH notes" msgstr "fin des notes de MD" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1674 (comment) msgid "end of RH voice" msgstr "fin de la voix MD" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1675 (comment) msgid "end of RH staff" msgstr "fin de la portée MD" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1676 (comment) msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices" msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1679 (comment) msgid "create LH voice one" msgstr "création de la voix un de MG" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1681 (comment) msgid "start of LH voice one notes" msgstr "début des notes de la voix un de MG" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1684 (comment) msgid "end of LH voice one notes" msgstr "fin des notes de la voix un de MG" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1685 (comment) msgid "end of LH voice one" msgstr "fin de la voix un de MG" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1686 (comment) msgid "create LH voice two" msgstr "création de la voix deux de MG" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1688 (comment) msgid "start of LH voice two notes" msgstr "début des notes de la voix deux de MG" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1691 (comment) msgid "end of LH voice two notes" msgstr "fin des notes de la voix deux de MG" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1692 (comment) msgid "end of LH voice two" msgstr "fin de la voix deux de MG" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1693 (comment) msgid "end of LH staff" msgstr "fin de la portée MG" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1694 (comment) msgid "end of simultaneous staves section" msgstr "fin de la section de portées simultanées" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1695 (comment) msgid "end of single compound music expression" msgstr "fin de l'unique expression musicale composée" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1914 (comment) msgid "Wrong!" msgstr "Mauvais !" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2000 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2171 (comment) msgid "make note heads smaller" msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2003 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2173 (comment) msgid "make note heads larger" msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2006 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2175 (comment) msgid "return to default size" msgstr "retour à la taille par défaut" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2457 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2742 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:976 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:63 (variable) msgid "sopranoMusic" msgstr "sopranoMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2464 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:64 (variable) msgid "sopranoLyrics" msgstr "sopranoParoles" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2468 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:76 (variable) msgid "celloMusic" msgstr "violoncelleMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2746 (variable) msgid "sopranoWords" msgstr "sopranoParoles" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2749 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:977 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:73 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:63 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:72 (variable) msgid "altoMusic" msgstr "altoMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2753 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:76 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:75 (variable) msgid "altoWords" msgstr "altoParoles" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2754 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:978 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:69 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:80 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:70 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:79 (variable) msgid "tenorMusic" msgstr "tenorMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2758 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:83 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:82 (variable) msgid "tenorWords" msgstr "tenorParoles" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2759 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:979 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:77 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:87 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:86 (variable) msgid "bassMusic" msgstr "basseMusique" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2763 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:90 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:89 (variable) msgid "bassWords" msgstr "basseParoles" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2780 (comment) msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel" msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2782 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2784 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:99 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:87 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:97 (context id) msgid "sopranos" msgstr "soprani" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2792 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2794 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:100 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:88 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:101 (context id) msgid "altos" msgstr "alti" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2802 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2804 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:106 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:98 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:110 (context id) msgid "tenors" msgstr "tenors" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2812 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2814 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:107 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:99 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:114 (context id) msgid "basses" msgstr "basses" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2822 (comment) msgid "end ChoirStaff" msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chÅ“ur)" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3010 (variable) msgid "ManualOneVoiceOneMusic" msgstr "MusiqueManuelUnVoixUn" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3014 (variable) msgid "ManualOneVoiceTwoMusic" msgstr "MusiqueManuelUnVoixDeux" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3018 (variable) msgid "ManualTwoMusic" msgstr "MusiqueManuelDeux" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3022 (variable) msgid "PedalOrganMusic" msgstr "MusiquePedalierOrgue" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3028 (comment) msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous" msgstr "système pianistique et portée de pédalier simultanés" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3030 (context id) msgid "ManualOne" msgstr "ManuelUn" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3031 (comment) msgid "set time signature and key" msgstr "définition de la métrique et de l'armure" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3041 (comment) msgid "end ManualOne Staff context" msgstr "fin du contexte de portée ManuelUn" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3042 (context id) msgid "ManualTwo" msgstr "ManuelDeux" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3048 (comment) msgid "end ManualTwo Staff context" msgstr "fin du contexte de portée ManuelDeux" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3049 (comment) msgid "end PianoStaff context" msgstr "fin du contexte PianoStaff" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3050 (context id) msgid "PedalOrgan" msgstr "PedalierOrgue" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3056 (comment) msgid "end PedalOrgan Staff context" msgstr "fin du contexte de portée PedalierOrgue" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3058 (comment) msgid "end Score context" msgstr "fin du contexte Score" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3071 (variable) msgid "hornNotes" msgstr "corNotes" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3082 (variable) msgid "fragmentA" msgstr "fragmentA" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3083 (variable) msgid "fragmentB" msgstr "fragmentB" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3102 (variable) msgid "dolce" msgstr "dolce" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3104 (variable) msgid "fthenp" msgstr "fpuisp" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @chapter in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Fundamental concepts" msgstr "Concepts fondamentaux" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "How LilyPond input files work" msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Introduction to the LilyPond file structure" msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Score is a (single) compound musical expression" msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Nesting music expressions" msgstr "Expressions musicales imbriquées" #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/learning/tweaks.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ossia" msgstr "ossia" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "On the un-nestedness of brackets and ties" msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Voices contain music" msgstr "Les voix contiennent la musique" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "I'm hearing Voices" msgstr "J'entends des Voix" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "Instanciation explicite des voix" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Note columns" msgstr "Empilement des notes" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Voices and vocals" msgstr "Voix et paroles" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Contexts and engravers" msgstr "Contextes et graveurs" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Contexts explained" msgstr "Tout savoir sur les contextes" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Creating contexts" msgstr "Création d'un contexte" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Engravers explained" msgstr "Tout savoir sur les graveurs" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Modifying context properties" msgstr "Modification des propriétés d'un contexte" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely #, fuzzy msgid "Setting context properties with @code{\\\\with}" msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely #, fuzzy msgid "Setting context properties with @code{\\\\context}" msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Adding and removing engravers" msgstr "Ajout et suppression de graveurs" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Changing a single context" msgstr "Modification d'un seul contexte" #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ambitus" msgstr "ambitus" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Extending the templates" msgstr "Extension des modèles" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Soprano and cello" msgstr "Soprano et violoncelle" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Four-part SATB vocal score" msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Building a score from scratch" msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Saving typing with variables and functions" msgstr "Économie de saisie grâce aux identificateurs et fonctions" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Scores and parts" msgstr "Conducteurs et parties" #. Documentation/learning/tweaks.itely:598 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:733 (comment) msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0" msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0" #. Documentation/learning/tweaks.itely:667 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:706 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:709 (comment) msgid "Increase thickness of immediately following slur only" msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement" #. Documentation/learning/tweaks.itely:737 (comment) msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2" msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1413 (comment) msgid "Don't print clefs in this staff" msgstr "pas de clef pour cette portée" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1415 (comment) msgid "Don't print time signatures in this staff" msgstr "pas de métrique pour cette portée" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1479 (comment) msgid "Reduce all font sizes by ~24%" msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1546 (comment) msgid "Reduce stem length and line spacing to match" msgstr "" "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1990 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2059 (comment) msgid "Set details for later Text Spanner" msgstr "Réglage des détails du texte avec extension" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1993 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2062 (comment) msgid "Place dynamics above staff" msgstr "Positionnement des nuances au-dessus de la portée" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1995 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2066 (comment) msgid "Start Ottava Bracket" msgstr "Début du crochet d'octaviation" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1998 (comment) #, fuzzy msgid "Add Dynamic Text and hairpin" msgstr "Ajout d'une nuance textuelle" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2001 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2073 (comment) msgid "Add Text Script" msgstr "Ajout d'un commentaire textuel" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2004 (comment) #, fuzzy msgid "Add Dynamic Text and terminate hairpin" msgstr "Ajout d'une nuance graphique" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2006 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2078 (comment) msgid "Stop Ottava Bracket" msgstr "Fin du crochet d'octaviation" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2064 (comment) msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners" msgstr "Positionnement du crochet d'octaviation sous le texte avec extension" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2069 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2076 (comment) msgid "Add Dynamic Text" msgstr "Ajout d'une nuance textuelle" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2071 (comment) msgid "Add Dynamic Line Spanner" msgstr "Ajout d'une nuance graphique" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2153 (comment) msgid "Cause notes to space out to accommodate text" msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2176 (comment) msgid "This markup is short enough to fit without collision" msgstr "Ce morceau de texte est assez court pour ne pas risquer de collision" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2180 (comment) msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards" msgstr "Celui-ci est trop long pour tenir, il est déplacé vers le haut" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2184 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2189 (comment) msgid "Turn off collision avoidance" msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2191 (comment) msgid "and turn on textLengthOn" msgstr "activation de textLengthOn" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2192 (comment) msgid "Spaces at end are honored" msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2299 (comment) msgid "Extend width by 1 staff space" msgstr "Élargissement d'un espace" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2582 (comment) #, fuzzy msgid "This will not work, see below" msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin." #. Documentation/learning/tweaks.itely:2586 (comment) #, fuzzy msgid "This works" msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2623 (variable) #, fuzzy msgid "sesquisharp" msgstr "dièse" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2626 (comment) msgid "This prints a sesquisharp but the spacing is too small" msgstr "" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2631 (comment) #, fuzzy msgid "This improves the spacing" msgstr "ceci est sans effet" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2671 (comment) msgid "Extend width by 1 unit" msgstr "Élargissement d'une unité" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2673 (comment) msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff" msgstr "" "Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au-dessus de la " "portée" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2980 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3029 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3091 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3228 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3289 (variable) msgid "rhMusic" msgstr "mdMusique" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2985 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3034 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3098 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3237 (comment) msgid "Start polyphonic section of four voices" msgstr "Début d'une section polyphonique de quatre voix" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2998 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3047 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3111 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3254 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3320 (variable) msgid "lhMusic" msgstr "mgMusique" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3007 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3056 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3120 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3263 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3329 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:997 (context id) #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:30 (context id) #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:60 (comment) msgid "RH" msgstr "MD" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3011 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3060 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3124 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3267 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3333 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1003 (context id) #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:92 (context id) #. Documentation/snippets/text-headword.ly:137 (comment) msgid "LH" msgstr "MG" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3241 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3304 (comment) msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work" msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3244 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3307 (comment) msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging" msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3302 (comment) msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note" msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3442 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3464 (comment) msgid "Visible tempo marking" msgstr "Indication de tempo visible" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3446 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3468 (comment) msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI" msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3449 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3471 (comment) msgid "New tempo for next section" msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3528 (variable) msgid "emphasize" msgstr "emphase" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3532 (variable) msgid "normal" msgstr "normal" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3538 (variable) msgid "SopranoMusic" msgstr "SopranoMusique" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3551 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:982 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:49 (variable) msgid "Soprano" msgstr "Soprano" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3582 (variable) msgid "mpdolce" msgstr "mpdolce" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3585 (variable) msgid "inst" msgstr "instr" #. Documentation/learning/tweaks.itely:4029 (comment) msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure" msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @chapter in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tweaking output" msgstr "Retouche de partition" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tweaking basics" msgstr "Retouches élémentaires" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Introduction to tweaks" msgstr "Introduction aux retouches" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Objects and interfaces" msgstr "Objets et interfaces" # jcm - Journal officiel de la République française du 19/11/2008 # jcm - (NOR : CTNX0825937X) traduction de naming #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Naming conventions of objects and properties" msgstr "Conventions de nommage des objets et propriétés" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tweaking methods" msgstr "Méthodes de retouche" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "The Internals Reference manual" msgstr "Le manuel des références internes" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Properties of layout objects" msgstr "Propriétés des objets de rendu" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Finding the context" msgstr "Détermination du contexte adéquat" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "Redéfinition pour une seule occurence" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "Rétablissement" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Properties found in interfaces" msgstr "Propriétés listées par interface" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Specifying the context in lyric mode" msgstr "Spécification du contexte en mode lyrique" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Types of properties" msgstr "Types de propriétés" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Appearance of objects" msgstr "Apparence des objets" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Visibility and color of objects" msgstr "Visibilité et couleur des objets" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "stencil" msgstr "stencil" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "visibilité des barres (break-visibility)" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "transparent" msgstr "transparence" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "color" msgstr "couleur" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Size of objects" msgstr "Taille des objets" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Length and thickness of objects" msgstr "Longueur et épaisseur des objets" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Placement of objects" msgstr "Positionnement des objets" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Automatic behavior" msgstr "Comportement automatique" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Within-staff objects" msgstr "Objets inclus dans la portée" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Fingering" msgstr "Doigtés" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Outside-staff objects" msgstr "Objets hors de la portée" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely #, fuzzy msgid "\\\\textLengthOn" msgstr "\\textLengthOn" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "Dimensionnement des objets graphiques" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Collisions of objects" msgstr "Collisions d'objets" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "Déplacement d'objets" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Correction des collisions d'objets" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "padding property" msgstr "la propriété padding" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "left-padding and right-padding" msgstr "left-padding et right-padding" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "staff-padding property" msgstr "la propriété staff-padding" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "self-alignment-X property" msgstr "la propriété self-alignment-X" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "staff-position property" msgstr "la propriété staff-position" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "extra-offset property" msgstr "la propriété extra-offset" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "positions property" msgstr "la propriété positions" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "force-hshift property" msgstr "la propriété force-hshift" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Real music example" msgstr "Exemple concret" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Further tweaking" msgstr "Autres retouches" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Other uses for tweaks" msgstr "Autres utilisations des retouches" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tying notes across voices" msgstr "Liaison entre plusieurs voix" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Simulating a fermata in MIDI" msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Using variables for tweaks" msgstr "Utilisation de variables dans les retouches" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Style sheets" msgstr "Feuilles de style" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Other sources of information" msgstr "Autres sources de documentation" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" msgstr "Options ralentissant le traitement" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "Retouches avancées avec Scheme" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendix in Documentation/learning/templates.itely msgid "Templates" msgstr "Modèles" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "Portée unique" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "Notes seules" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "Notes et paroles" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "Notes et accords" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "Notes, paroles et accords" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "Modèles pour claviers" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "Piano seul" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "Chant et accompagnement" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "Piano et paroles entre les portées" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Piano centered dynamics" msgstr "Piano et nuances entre les portées" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "Quatuor à cordes" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "Parties pour quatuor à cordes" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "Ensemble vocal" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB vocal score" msgstr "Partition pour chÅ“ur à quatre voix mixtes" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" msgstr "Partition pour chÅ“ur SATB avec réduction pour piano" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" msgstr "Partition pour chÅ“ur SATB avec alignement des contextes" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Orchestral templates" msgstr "Modèles pour orchestre" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Orchestra, choir and piano" msgstr "Orchestre, chÅ“ur et piano" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "Exemples de notation ancienne" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "Transcription de musique mensurale" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "Transcription du grégorien" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely #, fuzzy msgid "Other templates" msgstr "Modèles pour orchestre" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "Symboles de jazz" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely msgid "Musical terms A-Z" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:455 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:461 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:469 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:471 (context id) msgid "A" msgstr "A" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "a due" msgstr "a due" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "accelerando" msgstr "accBandon" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "accent" msgstr "accent" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "accessory" msgstr "accBasson" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "adagio" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "al niente" msgstr "al niente" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "alla breve" msgstr "brève" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "allegro" msgstr "allegro" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "alteration" msgstr "durée" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:111 (variable) msgid "alto" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "alto clef" msgstr "clef" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "ancient minor scale" msgstr "Clefs anciennes" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "andante" msgstr "date" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "arpeggio" msgstr "arpège" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "ascending interval" msgstr "intervalle" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "augmented interval" msgstr "intervalle" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "augmentation" msgstr "Notation simple" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "autograph" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:456 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:465 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:470 (context id) msgid "B" msgstr "B" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "backfall" msgstr "chute" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "bar" msgstr "mesureA" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "bar line" msgstr "Barres de mesure" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "baritone" msgstr "baryton" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "baritone clef" msgstr "baryton" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:44 (variable) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:107 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:244 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:292 (context id) msgid "bass" msgstr "basse" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "bass clef" msgstr "basses" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "beat" msgstr "barre de ligature" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "beat repeat" msgstr "répétition en pourcent" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bind" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bracket" msgstr "crochet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "brass" msgstr "basse" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "breath mark" msgstr "Signes de respiration" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "breve" msgstr "brève" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "C" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "C clef" msgstr "Clefs" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "cadence" msgstr "cadence" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cadenza" msgstr "cadence" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:36 (comment) msgid "caesura" msgstr "césure" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "canon" msgstr "accBandon" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "cent" msgstr "accent" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "central C" msgstr "altération" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "chromatic scale" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "chromaticism" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "church mode" msgstr "mode ancien" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cluster" msgstr "cluster" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "comma" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "common meter" msgstr "Quelques erreurs des plus courantes" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "common time" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "complement" msgstr "accompagnement" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "compound interval" msgstr "intervalle" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "compound meter" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "compound time" msgstr "accompagnement" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "concert pitch" msgstr "tonalité de concert" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "conjunct movement" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "consonance" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "contralto" msgstr "bécarre" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "copying music" msgstr "Musique parlée" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "counterpoint" msgstr "tonalité de concert" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "countertenor" msgstr "continuo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "cue-notes" msgstr "Notes d'ornement" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "custos" msgstr "guidonNote" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cut time" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "D" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "da capo" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "dal niente" msgstr "al niente" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "dal segno" msgstr "allegro" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "descending interval" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diatonic scale" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "didymic comma" msgstr "Commandes rythmiques avancées" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diminished interval" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diminuendo" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "diminution" msgstr "durée" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "direct" msgstr "correct" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "disjunct movement" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dissonance" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "dissonant interval" msgstr "intervalle" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "divisio" msgstr "Divisions" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "doit" msgstr "saut" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "dominant" msgstr "saut" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "dominant ninth chord" msgstr "Combinaison de notes en accords" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "dominant seventh chord" msgstr "Combinaison de notes en accords" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "dorian mode" msgstr "Mode accords" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dot (augmentation dot)" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "double appoggiatura" msgstr "appoggiature" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "double bar line" msgstr "après la barre de mesure" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "double dotted note" msgstr "note pointée" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "double time signature" msgstr "métrique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "double trill" msgstr "double bémol" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "duple meter" msgstr "métrique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "duplet" msgstr "nolet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "E" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ecclesiastical mode" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "eighth note" msgstr "Notes fantômes" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "eighth rest" msgstr "huit mesures" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "elision" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "embellishment" msgstr "mélisme" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "engraving" msgstr "Gravure" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "enharmonic" msgstr "harmoniques" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "equal temperament" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "expression mark" msgstr "Signes d'interprétation" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "F" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "F clef" msgstr "clef" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fall" msgstr "chute" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "feathered beam" msgstr "Liens de croches en soufflet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fermata" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fifth" msgstr "quinte" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "figured bass" msgstr "basse chiffrée" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "flag" msgstr "bémol" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "flageolet" msgstr "petitFlageolet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "forefall" msgstr "chute" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "forte" msgstr "flute" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fourth" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "Frenched score" msgstr "Portée à la française" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Frenched staff" msgstr "Portée à la française" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "Frenched staves" msgstr "Portée à la française" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "fugue" msgstr "flute" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "functional harmony" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "G" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "G clef" msgstr "clef" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "glissando" msgstr "glissando" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "grand staff" msgstr "système" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "grave" msgstr "accolade" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "gruppetto" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "H" msgstr "MD" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "hairpin" msgstr "soufflet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "half rest" msgstr "blanche" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "harmonic cadence" msgstr "harmoniques" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "harmonics" msgstr "harmoniques" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "harmony" msgstr "harmoniques" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "hemiola" msgstr "viola" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "homophony" msgstr "polyphonie" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "hook" msgstr "houm" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "hymn meter" msgstr "métrique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "inversion" msgstr "doigté" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "inverted interval" msgstr "intervalle" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "just intonation" msgstr "Notation musicale générale" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "key" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "laissez vibrer" msgstr "laissez vibrer" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "largo" msgstr "arpège" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "leading note" msgstr "refrainnotesA" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ledger line" msgstr "ligne supplémentaire" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "legato" msgstr "allegro" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "legato curve" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "leger line" msgstr "ligne supplémentaire" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "ligature" msgstr "Ligatures" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "lilypond" msgstr "Lancement de lilypond" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "line" msgstr "ligne" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "loco" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "long appoggiatura" msgstr "appoggiature" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "longa" msgstr "longue" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "lyric tie" msgstr "paroles" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "major interval" msgstr "intervalle" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "maxima" msgstr "maxima" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "meantone temperament" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "measure" msgstr "deux mesures" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "measure repeat" msgstr "Répétitions de mesure" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "mediant" msgstr "melodie" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "melisma line" msgstr "mélisme" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "melodic cadence" msgstr "melodie" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "mensural notation" msgstr "Notation musicale générale" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "mensuration sign" msgstr "Métriques mensurales" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "meter" msgstr "métrique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "metronome" msgstr "métronome" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "metronome mark" msgstr "marque métronomique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "metronomic indication" msgstr "indication métronomique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mezzo" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "mezzo-soprano" msgstr "soprani" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "minor interval" msgstr "intervalle" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mixolydian mode" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "mode" msgstr "Mode Vim" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "modulation" msgstr "durée" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "mordent" msgstr "Notes en accords" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "motif" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "motive" msgstr "octave" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "movement" msgstr "femmes" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "multi-measure rest" msgstr "silence multi-mesures" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "neighbor tones" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "ninth" msgstr "instr" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "non-legato" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "note" msgstr "mesnotes" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "note head" msgstr "Têtes de note" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "note names" msgstr "Noms de note arabes" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octavation" msgstr "octaviation" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "octave mark" msgstr "octave" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "octave marking" msgstr "octaviation" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "octave sign" msgstr "octave" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "ornament" msgstr "fragment" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:144 (variable) #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:241 (context id) msgid "part" msgstr "partie" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "pause" msgstr "japonais" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "pennant" msgstr "répétition" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "percent repeat" msgstr "répétition en pourcent" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "percussion" msgstr "Percussions" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "perfect interval" msgstr "intervalle" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "phrase" msgstr "phrasé" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "pickup" msgstr "piuF" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pizzicato" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "polymeter" msgstr "polymétrique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "polymetric" msgstr "polymétrique" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "polymetric time signature" msgstr "métrique composite" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "portato" msgstr "portato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "presto" msgstr "silence" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "proportion" msgstr "transposition" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Pythagorean comma" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "quadruplet" msgstr "nolet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quality" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "quarter rest" msgstr "noire" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quarter tone" msgstr "quart de ton" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "quintuplet" msgstr "nolet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "rallentando" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "relative key" msgstr "Octaves relatives" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "repeat" msgstr "répétition" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:49 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:288 (context id) msgid "rhythm" msgstr "rythme" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ritardando" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "ritenuto" msgstr "tenuto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "scale degree" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "scordatura" msgstr "scordatura" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "score" msgstr "score.ly" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "second" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "semibreve" msgstr "brève" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "semitone" msgstr "demi-ton" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "seventh" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "sextolet" msgstr "demi-ton" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "sextuplet" msgstr "nolet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "shake" msgstr "partage" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "simile" msgstr "simile" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "simple meter" msgstr "accord de ré simple" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "sixteenth note" msgstr "Dictée à trous" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "sixteenth rest" msgstr "Silences anciens" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "sixth" msgstr "hauteur" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixty-fourth note" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixty-fourth rest" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "slash repeat" msgstr "répétition" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "solmization" msgstr "Compilation" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "sonata" msgstr "scordatura" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sonata form" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "song texts" msgstr "Ajout de texte" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "soprano" msgstr "soprani" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "staccato" msgstr "staccato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "staff" msgstr "portée" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "staves" msgstr "portées" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "stem" msgstr "hampeOui" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "stringendo" msgstr "chanteur" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "strings" msgstr "chanteur" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "strong beat" msgstr "Répétition d'un long passage" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "subdominant" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "submediant" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "subtonic" msgstr "voixInferieur" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sul G" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "superdominant" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "supertonic" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "symphony" msgstr "polyphonie" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "syncopation" msgstr "Compilation" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "syntonic comma" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "system" msgstr "hampeOui" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "temperament" msgstr "fragment" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tempo indication" msgstr "indication du tempo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "tenor" msgstr "tenors" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "tenth" msgstr "tenuto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tenuto" msgstr "tenuto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "third" msgstr "accord" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "thirty-second note" msgstr "note pointée" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "thirty-second rest" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "thorough bass" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "time" msgstr "liaison de prolongation" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "tone" msgstr "un" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "tonic" msgstr "voixSuperieur" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "transposing instrument" msgstr "instrument transpositeur" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "treble clef" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "tremolo" msgstr "moltoF" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "triad" msgstr "Tutoriel" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "trill" msgstr "trille" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "triple meter" msgstr "triolet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "tritone" msgstr "baryton" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tuning fork" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tuplet" msgstr "nolet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "turn" msgstr "melodie" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "unison" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "upbeat" msgstr "Levées" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "voice" msgstr "voix" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "volta" msgstr "volta" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "weak beat" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "whole rest" msgstr "ronde" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "whole tone" msgstr "ronde" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "woodwind" msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely msgid "Duration names notes and rests" msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @appendix in Documentation/music-glossary.tely #, fuzzy msgid "Literature used" msgstr "Bibliographie" #. @node in Documentation/notation.tely #. @appendix in Documentation/notation.tely msgid "LilyPond grammar" msgstr "La grammaire de LilyPond" #. @node in Documentation/notation.tely #. @appendix in Documentation/notation.tely msgid "LilyPond command index" msgstr "Index des commandes LilyPond" #. @node in Documentation/notation/notation.itely #. @chapter in Documentation/notation/notation.itely msgid "Musical notation" msgstr "Notation musicale générale" #. @node in Documentation/notation/specialist.itely #. @chapter in Documentation/notation/specialist.itely msgid "Specialist notation" msgstr "Notation spécialisée" #. Documentation/notation/input.itely:548 (comment) msgid "not printed" msgstr "non imprimé" #. Documentation/notation/input.itely:980 (variable) msgid "allLyrics" msgstr "tuttiParoles" #. Documentation/notation/input.itely:1066 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1085 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1122 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1137 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:460 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:495 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:545 (context id) #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:31 (variable) #. Documentation/snippets/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:21 (variable) #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:30 (variable) #. Documentation/snippets/letter-tablature-formatting.ly:18 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:138 (variable) #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:168 (variable) #. Documentation/snippets/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:66 (variable) msgid "music" msgstr "musique" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @chapter in Documentation/notation/input.itely msgid "General input and output" msgstr "Généralités en matière d'entrée et sortie" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Input structure" msgstr "Structure de fichier" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Structure of a score" msgstr "Structure d'une partition" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "File structure" msgstr "Structure de fichier" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Titles and headers" msgstr "Titres et entêtes" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Creating titles" msgstr "Création de titres" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Custom titles" msgstr "Titres personnalisés" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Reference to page numbers" msgstr "Référencement des numéros de page" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Table of contents" msgstr "Table des matières" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Working with input files" msgstr "Travail sur des fichiers texte" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "Insertion de fichiers LilyPond" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Different editions from one source" msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Using variables" msgstr "Utilisation de variables" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Using tags" msgstr "Utilisation de balises" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Text encoding" msgstr "Codage du texte" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Displaying LilyPond notation" msgstr "Affichage de notation au format LilyPond" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Controlling output" msgstr "Contrôle des sorties" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Extracting fragments of music" msgstr "Extraction de fragments musicaux" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Skipping corrected music" msgstr "Ignorer des passages de la partition" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely #, fuzzy msgid "Alternative output formats" msgstr "Signes de note alternatifs" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely #, fuzzy msgid "Replacing the notation font" msgstr "Indication de la taille de fonte musicale" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "MIDI output" msgstr "Sortie MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "Création de fichiers MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Instrument names" msgstr "Noms d'instrument" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "MIDI block" msgstr "Le bloc MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "What goes into the MIDI output?" msgstr "Contenu de la sortie MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Supported in MIDI" msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Unsupported in MIDI" msgstr "Éléments non pris en compte dans le MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Repeats in MIDI" msgstr "Répétitions et MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Controlling MIDI dynamics" msgstr "Gestion des nuances en MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Dynamic marks" msgstr "Indications de nuance" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Overall MIDI volume" msgstr "Amplitude du volume en MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Equalizing different instruments (i)" msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (i)" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Equalizing different instruments (ii)" msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (ii)" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Percussion in MIDI" msgstr "MIDI et percussions" #. Documentation/notation/spacing.itely:1009 (comment) msgid "this does nothing" msgstr "ceci est sans effet" #. Documentation/notation/spacing.itely:1010 (comment) msgid "a break here would work" msgstr "une rupture serait ici acceptée" #. Documentation/notation/spacing.itely:1011 (comment) msgid "as does this break" msgstr "à l'instar de celle-ci" #. Documentation/notation/spacing.itely:1023 (comment) msgid "now the break is allowed" msgstr "le saut de ligne est maintenant autorisé" #. Documentation/notation/spacing.itely:1441 (comment) msgid "Since space is small and there is no minimum-distance, the distance" msgstr "" #. Documentation/notation/spacing.itely:1442 (comment) msgid "between this staff and the next will be determined by padding." msgstr "" #. Documentation/notation/spacing.itely:1448 (comment) msgid "Since space is small and nothing sticks out very far, the distance" msgstr "" #. Documentation/notation/spacing.itely:1449 (comment) msgid "between this staff and the next will be determined by minimum-distance." msgstr "" #. Documentation/notation/spacing.itely:1455 (comment) msgid "By setting padding to a negative value, staves can be made to collide." msgstr "" #. Documentation/notation/spacing.itely:1551 (comment) msgid "By default, Lyrics are placed close together. Here, we allow them to" msgstr "" #. Documentation/notation/spacing.itely:1552 (comment) msgid "be stretched more widely." msgstr "" #. Documentation/notation/spacing.itely:1905 (comment) msgid "this time the text will be closer to the staff" msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée" #. Documentation/notation/spacing.itely:1907 (comment) msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number," msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre" #. Documentation/notation/spacing.itely:1908 (comment) msgid "we disable the automatic collision avoidance" msgstr "désactive l'évitement automatique de collision" #. Documentation/notation/spacing.itely:1911 (comment) msgid "now they will collide" msgstr "il y a maintenant chevauchement" #. Documentation/notation/spacing.itely:1937 (comment) msgid "the markup is too close to the following note" msgstr "le texte est trop proche de la note qui suit" #. Documentation/notation/spacing.itely:1941 (comment) msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this" msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @chapter in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Spacing issues" msgstr "Gestion de l'espace" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Paper and pages" msgstr "Du papier et des pages" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Paper size" msgstr "Format du papier" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Page formatting" msgstr "Mise en forme de la page" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Vertical dimensions" msgstr "Dimensionnement vertical" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Horizontal dimensions" msgstr "Dimensionnement horizontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Other layout variables" msgstr "Autres variables de mise en forme" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Music layout" msgstr "Mise en forme de la musique" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Setting the staff size" msgstr "Définition de la taille de portée" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Score layout" msgstr "Mise en forme de la partition" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Breaks" msgstr "Sauts" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Line breaking" msgstr "Sauts de ligne" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Page breaking" msgstr "Sauts de page" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Optimal page breaking" msgstr "Optimisation des sauts de page" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Optimal page turning" msgstr "Optimisation des tournes" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Minimal page breaking" msgstr "Minimisation des sauts de page" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Explicit breaks" msgstr "Sauts explicites" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Using an extra voice for breaks" msgstr "Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Vertical spacing" msgstr "Espacement vertical" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Vertical spacing inside a system" msgstr "Espacement vertical au sein d'un système" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely #, fuzzy msgid "Spacing between staves" msgstr "Espacement vertical entre les systèmes" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely #, fuzzy msgid "Spacing of non-staff lines" msgstr "Espacement des syllabes" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Vertical spacing between systems" msgstr "Espacement vertical entre les systèmes" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Explicit staff and system positioning" msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Résolution des collisions verticales" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Espacement horizontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Horizontal spacing overview" msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "New spacing area" msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Changing horizontal spacing" msgstr "Modification de l'espacement horizontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Line length" msgstr "Longueur de ligne" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Proportional notation" msgstr "Notation proportionnelle" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Fitting music onto fewer pages" msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Displaying spacing" msgstr "Mise en évidence de l'espacement" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Changing spacing" msgstr "Modification de l'espacement" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:451 (variable) msgid "musicA" msgstr "musiqueA" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:452 (variable) msgid "musicB" msgstr "musiqueB" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:453 (variable) msgid "keepVoicesAlive" msgstr "maintienVoixActives" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:455 (comment) msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars" msgstr "Maintient la Voix \\\"A\\\" active sur 5 mesures" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:456 (comment) msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars" msgstr "Maintient la Voix \\\"B\\\" active sur 5 mesures" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:491 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:502 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:508 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:510 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:513 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:535 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:551 (context id) msgid "accompaniment" msgstr "accompagnement" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:492 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:541 (variable) msgid "words" msgstr "mots" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:499 (comment) msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars" msgstr "Maintient la Voix \\\"melodie\\\" active sur 4 mesures" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:530 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:532 (comment) msgid "skip a bar" msgstr "saute une mesure" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2364 (comment) msgid "increase the length of the tie" msgstr "augmentation de la longueur de la liaison" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2373 (comment) msgid "increase the length of the rest bar" msgstr "augmentation de la longueur de la mesure de silence" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2381 (comment) msgid "increase the length of the hairpin" msgstr "augmentation de la longueur du soufflet" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2409 (comment) msgid "default" msgstr "comportement par défaut" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2412 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2425 (comment) msgid "not effective alone" msgstr "ne fonctionne pas tout seul" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2416 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2429 (comment) msgid "effective only when both overrides are present" msgstr "effectivité si les deux modifications sont explicitées" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2806 (comment) msgid "Remove bar line at the end of the current line" msgstr "Suppression de la barre de mesure à la fin de la ligne en cours" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2852 (comment) msgid "Try to remove all key signatures" msgstr "Tentative de suppression de toutes les armures" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3274 (comment) msgid "move horizontally left" msgstr "déplacement vers la gauche" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3276 (comment) msgid "move vertically up" msgstr "déplacement vers le haut" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3277 (comment) msgid "third finger" msgstr "troisième doigt" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3326 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3358 (comment) #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:88 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef" msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la clef" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3332 (comment) #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:95 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature" msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la métrique" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3352 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature" msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3372 (comment) msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature" msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3379 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3395 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3402 (comment) msgid "" "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3384 (comment) msgid "" "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3396 (comment) msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces" msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3403 (comment) msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces" msgstr "puis décaler vers la gauche de 2 espaces" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3451 (variable) msgid "XinO" msgstr "XdansO" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @chapter in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Changing defaults" msgstr "Modification des réglages prédéfinis" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Interpretation contexts" msgstr "Contextes d'interprétation" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Score - the master of all contexts" msgstr "Score - le père de tous les contextes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Top-level contexts - staff containers" msgstr "Contextes de haut niveau - les systèmes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Intermediate-level contexts - staves" msgstr "Contextes de niveau intermédiaire - les portées" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Bottom-level contexts - voices" msgstr "Contextes de bas niveau - les voix" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Keeping contexts alive" msgstr "Conservation d'un contexte" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying context plug-ins" msgstr "Modification des greffons de contexte" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Changing context default settings" msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Defining new contexts" msgstr "Définition de nouveaux contextes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Aligning contexts" msgstr "Alignement des contextes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Explaining the Internals Reference" msgstr "En quoi consiste la référence du programme" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Navigating the program reference" msgstr "Navigation dans la référence du programme" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Layout interfaces" msgstr "Interfaces de rendu" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" msgstr "Détermination de la propriété d'un objet graphique (grob)" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Naming conventions" msgstr "Conventions de nommage" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying properties" msgstr "Modification de propriétés" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Overview of modifying properties" msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The set command" msgstr "La commande de fixation (set)" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "The @code{@bs{}set} command" msgstr "La commande @code{\\set}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The override command" msgstr "La commande de dérogation (@emph{override})" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "The @code{\\\\override} command" msgstr "La commande @code{\\override}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The tweak command" msgstr "La commande d'affinage (@emph{tweak})" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "The @code{\\\\tweak} command" msgstr "La commande @code{\\tweak}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "set versus override" msgstr "set ou override" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "@code{\\\\set} vs. @code{\\\\override}" msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Useful concepts and properties" msgstr "Propriétés et contextes utiles" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Input modes" msgstr "Modes de saisie" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Direction and placement" msgstr "Direction et positionnement" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "Context layout order" msgstr "Contextes pour programmeurs" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Distances and measurements" msgstr "Distances et unités de mesure" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Staff symbol properties" msgstr "Propriétés des lignes de portée" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Spanners" msgstr "Extenseurs et prolongateurs" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{spanner-interface}" msgstr "Utilisation de @code{spanner-interface}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{line-spanner-interface}" msgstr "Utilisation de @code{line-spanner-interface}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Visibility of objects" msgstr "Visibilité des objets" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Removing the stencil" msgstr "Suppression des stencils" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Making objects transparent" msgstr "Transparence des objets" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Painting objects white" msgstr "Blanchiment des objets" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using break-visibility" msgstr "Utilisation de break-visibility" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Special considerations" msgstr "Considérations spécifiques" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Line styles" msgstr "Styles de ligne" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Rotating objects" msgstr "Rotation des objets" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Rotating layout objects" msgstr "Rotation des objets de mise en forme" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Rotating markup" msgstr "Rotation des étiquettes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Advanced tweaks" msgstr "Retouches avancées" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Aligning objects" msgstr "Alignement des objets" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly" msgstr "Détermination directe de @code{X-offset} et @code{Y-offset}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{side-position-interface}" msgstr "Utilisation de @code{side-position-interface}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{self-alignment-interface}" msgstr "Utilisation de @code{self-alignment-interface}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures" msgstr "Utilisation des procédures @code{aligned-on-parent}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures" msgstr "Utilisation des procédures @code{centered-on-parent}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{break-alignable-interface}" msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Vertical grouping of grobs" msgstr "Regroupement vertical d'objets graphiques" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying stencils" msgstr "Modification des stencils" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying shapes" msgstr "Modification de l'allure des éléments" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying ties and slurs" msgstr "Modification des liaisons" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "Using music functions" msgstr "Fonctions musicales" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "Substitution function syntax" msgstr "Fonctions de substitution simple" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Common argument types" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "Substitution function examples" msgstr "Fonctions de substitution simple" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendix in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" msgstr "Tables du manuel de notation" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Chord name chart" msgstr "Table des noms d'accord" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Common chord modifiers" msgstr "Modificateurs d'accord usuels" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Predefined fretboard diagrams" msgstr "Tablatures prédéfinies" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "MIDI instruments" msgstr "Instruments MIDI" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "List of colors" msgstr "Liste des couleurs" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Normal colors" msgstr "Couleurs de base" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "X color names" msgstr "Noms de couleur X" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Color Names without a numerical suffix:" msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Color names with a numerical suffix" msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Grey Scale" msgstr "Échelle de gris" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "The Feta font" msgstr "La fonte Feta" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Clef glyphs" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Time Signature glyphs" msgstr "Métrique" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Number glyphs" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Accidental glyphs" msgstr "Altérations" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Default Notehead glyphs" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Special Notehead glyphs" msgstr "Têtes de note spécifiques" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Shape-note Notehead glyphs" msgstr "Têtes de note à forme variable" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Rest glyphs" msgstr "Silences" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Flag glyphs" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Dot glyphs" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Dynamic glyphs" msgstr "Nuances" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Script glyphs" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Arrowhead glyphs" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Bracket-tip glyphs" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Pedal glyphs" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Accordion glyphs" msgstr "Accordéon" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Vaticana glyphs" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Medicaea glyphs" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Hufnagel glyphs" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Mensural glyphs" msgstr "Clefs mensurales" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Neomensural glyphs" msgstr "Clefs mensurales" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Petrucci glyphs" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Solesmes glyphs" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Note head styles" msgstr "Styles de tête de note" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "List of articulations" msgstr "Liste des signes d'articulation" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Articulation scripts" msgstr "Articulations" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Ornament scripts" msgstr "Commentaires textuels" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Fermata scripts" msgstr "Commentaires textuels" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Instrument-specific scripts" msgstr "Instructions spécifiques à certains formats" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Repeat sign scripts" msgstr "Commentaires textuels" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Ancient scripts" msgstr "Silences anciens" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Percussion notes" msgstr "Notes utilisées en percussion" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Technical glossary" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "alist" msgstr "instr" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "callback" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "closure" msgstr "couleur" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "glyph" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "grob" msgstr "global" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "immutable" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "interface" msgstr "intervalle" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "lexer" msgstr "inferieur" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "mutable" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "output-def" msgstr "Résultat" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "parser" msgstr "parentF" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "parser variable" msgstr "Utilisation de variables" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "prob" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "simple closure" msgstr "accord de ré simple" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "smob" msgstr "" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "All context properties" msgstr "Liste des propriétés de contexte" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Layout properties" msgstr "Propriétés de mise en forme" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Available music functions" msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Scheme functions" msgstr "Fonctions Scheme" #. @node in Documentation/notation/cheatsheet.itely #. @appendix in Documentation/notation/cheatsheet.itely msgid "Cheat sheet" msgstr "Aide-mémoire" #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely #. @node in Documentation/snippets.tely #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely msgid "\\\\TEXT\\\\" msgstr "" #. @node in Documentation/usage/running.itely #, fuzzy msgid "Running lilypond" msgstr "Exécution de LilyPond" #. @chapter in Documentation/usage/running.itely #, fuzzy msgid "Running @command{lilypond}" msgstr "Lancement de @command{lilypond}" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Normal usage" msgstr "Utilisation habituelle" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Command-line usage" msgstr "Utilisation en ligne de commande" #. @node in Documentation/usage/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "Lancement de lilypond" #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Invoking @command{lilypond}" msgstr "Lancement de @command{lilypond}" #. @node in Documentation/usage/running.itely msgid "Command line options for lilypond" msgstr "Options en ligne de commande pour lilypond" #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Command line options for @command{lilypond}" msgstr "Options en ligne de commande pour @command{lilypond}" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "Variables d'environnement" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Error messages" msgstr "Messages d'erreur" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Common errors" msgstr "Quelques erreurs des plus courantes" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Music runs off the page" msgstr "La musique déborde de la page" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "An extra staff appears" msgstr "" #. @node in Documentation/usage/running.itely msgid "Apparent error in ../ly/init.ly" msgstr "Erreur renvoyant à ../ly/init.ly" #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}" msgstr "Erreur renvoyant à @code{../ly/init.ly}" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Error message Unbound variable %" msgstr "Message d'erreur « Unbound variable % »" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Error message FT_Get_Glyph_Name" msgstr "" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly" #. @chapter in Documentation/usage/updating.itely msgid "Updating files with @command{convert-ly}" msgstr "Mise à jour des fichiers avec @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Why does the syntax change?" msgstr "" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Invoking convert-ly" msgstr "Utilisation de convert-ly" #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Invoking @command{convert-ly}" msgstr "Utilisation de @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Command line options for convert-ly" msgstr "Options en ligne de commande pour convert-ly" #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Command line options for @command{convert-ly}" msgstr "Options en ligne de commande pour @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely #, fuzzy msgid "Problems running convert-ly" msgstr "Limitations de convert-ly" #. @section in Documentation/usage/updating.itely #, fuzzy msgid "Problems running @code{convert-ly}" msgstr "Limitations de @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely #. @section in Documentation/usage/updating.itely #, fuzzy msgid "Manual conversions" msgstr "Conventions de nommage" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #, fuzzy msgid "lilypond-book" msgstr "LilyPond-book" #. @chapter in Documentation/usage/lilypond-book.itely #, fuzzy msgid "Running @command{lilypond-book}" msgstr "Utilisation de @command{lilypond-book}" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "Exemple de document musicologique" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Input" msgstr "Fichier d'entrée" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Processing" msgstr "Traitement" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Output" msgstr "Résultat" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Integrating music and text" msgstr "Association musique-texte" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "@LaTeX{}" msgstr "@LaTeX{}" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "HTML" msgstr "HTML" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "DocBook" msgstr "DocBook" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "Conventions communes" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "Inclusion de code LilyPond" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "Génération du document DocBook" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "Options applicables aux fragments de musique" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "Utilisation de lilypond-book" #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" msgstr "Utilisation de @command{lilypond-book}" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Format-specific instructions" msgstr "Instructions spécifiques à certains formats" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Command line options" msgstr "Options en ligne de commande" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "Extensions de nom de fichier" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "lilypond-book templates" msgstr "Squelettes pour lilypond-book" #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely #, fuzzy msgid "html" msgstr "rythme" #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "xelatex" msgstr "xelatex" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Alternate methods of mixing text and music" msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @chapter in Documentation/usage/external.itely #, fuzzy msgid "External programs" msgstr "Interfaces pour les programmeurs" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Point and click" msgstr "Pointer-cliquer" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Text editor support" msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Emacs mode" msgstr "Mode Emacs" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Vim mode" msgstr "Mode Vim" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely #, fuzzy msgid "Other editors" msgstr "Autres informations" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "Conversion à partir d'autres formats" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "Utilisation de midi2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "Utilisation de musicxml2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "Utilisation d'abc2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking etf2ly" msgstr "Utilisation d'etf2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @subsection in Documentation/usage/external.itely #, fuzzy msgid "Other formats" msgstr "Autres types de répétition" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely #, fuzzy msgid "LilyPond output in other programs" msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Independent includes" msgstr "" #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Independent @code{include}s" msgstr "" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @subsection in Documentation/usage/external.itely #, fuzzy msgid "MIDI articulation" msgstr "articulation" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @chapter in Documentation/usage/suggestions.itely #, fuzzy msgid "Suggestions for writing files" msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "General suggestions" msgstr "Suggestions générales" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "Gravure de musique existante" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Large projects" msgstr "Projets d'envergure" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Troubleshooting" msgstr "" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Make and Makefiles" msgstr "De la commande @command{make} et des fichiers @code{Makefile}" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:37 (variable) msgid "discant" msgstr "discantus" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:40 (variable) msgid "dot" msgstr "point" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:46 (comment) msgid "16 voets register" msgstr "registre de 16 pieds" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:47 (variable) msgid "accBasson" msgstr "accBasson" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:53 (comment) msgid "een korig 8 en 16 voets register" msgstr "" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:54 (variable) msgid "accBandon" msgstr "accBandon" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:62 (variable) msgid "accVCello" msgstr "accVCelle" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:72 (comment) msgid "4-8-16 voets register" msgstr "ergistre 4-8-16 pieds" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:73 (variable) msgid "accHarmon" msgstr "accHarmonica" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:83 (variable) msgid "accTrombon" msgstr "accTrombonne" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:95 (comment) msgid "eenkorig 4 en 16 voets register" msgstr "" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:96 (variable) msgid "accOrgan" msgstr "accOrgue" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:104 (variable) msgid "accMaster" msgstr "accMaitre" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:118 (variable) msgid "accAccord" msgstr "accAccordeon" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:130 (variable) msgid "accMusette" msgstr "accMusette" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:140 (variable) msgid "accCeleste" msgstr "accCeleste" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:148 (variable) msgid "accOboe" msgstr "accHautbois" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:156 (variable) msgid "accClarin" msgstr "accClarinette" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:162 (variable) msgid "accPiccolo" msgstr "accPiccolo" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:168 (variable) msgid "accViolin" msgstr "accViolon" #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:49 (variable) msgid "continuo" msgstr "continuo" #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:61 (context id) #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:62 (context id) msgid "bassStaff" msgstr "bassePortee" #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:49 (variable) msgid "drh" msgstr "tomh" #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:50 (variable) msgid "drl" msgstr "tomb" #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:51 (variable) msgid "timb" msgstr "timb" #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:26 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:218 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:227 (context id) msgid "two" msgstr "deux" #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:27 (variable) msgid "threeTwo" msgstr "troisDeux" #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:34 (variable) msgid "threeFour" msgstr "troisQuatre" #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:36 (variable) msgid "splitStaffBarLineMarkup" msgstr "" #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:42 (variable) msgid "splitStaffBarLine" msgstr "" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (comment) msgid "first, define a variable to hold the formatted date:" msgstr "tout d'abord, définir une variable qui contiendra la date formattée" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:33 (variable) msgid "date" msgstr "date" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:33 (comment) msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:35 (comment) msgid "use it in the title block:" msgstr "utilisation dans le bloc de titre :" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:46 (comment) msgid "and use it in a \\markup block:" msgstr "et utilisation dans un bloc \\markup :" #. Documentation/snippets/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:50 (variable) msgid "voiceFive" msgstr "voixCinq" #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:33 (comment) msgid "Default layout:" msgstr "Mise en forme par défaut :" #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:42 (comment) msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:" msgstr "" "Réduction au minimum de l'espace au-dessous de la portée et au-dessus des " "paroles :" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:59 (comment) #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:45 (comment) msgid "Increase the size of the bar number by 2" msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:61 (comment) #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:57 (comment) msgid "Print a bar number every second measure" msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:64 (comment) msgid "Center-align bar numbers" msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:67 (comment) msgid "Left-align bar numbers" msgstr "Alignement à gauche des numéros de mesure" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:103 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature" msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:114 (comment) #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:126 (comment) msgid "" "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:120 (comment) msgid "" "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:127 (comment) msgid "and then shifted right by one unit." msgstr "puis décaler vers la droite d'une unité." #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:36 (variable) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:36 (context id) msgid "upperStaff" msgstr "porteeSuperieure" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:48 (comment) msgid "\\break % 1 (8*1)" msgstr "\\break % 1 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:59 (comment) msgid "\\break %2 (8*1)" msgstr "\\break %2 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:71 (comment) msgid "\\break % 3 (8*1)" msgstr "\\break % 3 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:86 (comment) msgid "\\break % 4 (8*1)" msgstr "\\break % 4 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:95 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:157 (comment) msgid "\\break % 5 (8*1)" msgstr "\\break % 5 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:109 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:172 (comment) msgid "\\break % 6 (8*1)" msgstr "\\break % 6 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:118 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:182 (comment) msgid "\\break % 7 (8*1)" msgstr "\\break % 7 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:125 (comment) msgid "\\break % 8 (8*1)" msgstr "\\break % 8 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:128 (comment) msgid "\\break % 12 (32*1)" msgstr "\\break % 12 (32*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:133 (variable) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:133 (context id) msgid "lowerStaff" msgstr "PorteeInferieure" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:143 (comment) msgid "\\break % 2 (16*1)" msgstr "\\break % 2 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:148 (comment) msgid "\\break % 4 (16*1)" msgstr "\\break % 4 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:187 (comment) msgid "\\break % 9 (16*1)" msgstr "\\break % 9 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:189 (comment) msgid "lig" msgstr "lig" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:193 (comment) msgid "\\break % 11 (16*1)" msgstr "\\break % 11 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:204 (comment) msgid "\\break % 12 (8*1)" msgstr "\\break % 12 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:34 (context id) msgid "cantus" msgstr "cantus" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:36 (comment) msgid "Verse 1 — Salve, Regína" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:47 (comment) msgid "Verse 2 — Vita, dulcédo" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:48 (comment) msgid "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:49 (comment) msgid "\\divisioMinima" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:50 (comment) msgid "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:51 (comment) msgid "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:52 (comment) msgid "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:53 (comment) msgid "\\divisioMaior" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:54 (comment) msgid "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:55 (comment) msgid "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:56 (comment) msgid "\\finalis" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:57 (comment) msgid "Verse 3 — Ad te clamámus" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:66 (comment) msgid "Verse 4 — Ad te suspirámus" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:79 (comment) msgid "Verse 5 — Eia ergo, Advocáta nostra" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:95 (comment) msgid "Verse 6 — Et Jesum" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:109 (comment) msgid "Verse 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María" msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:127 (comment) msgid "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve." msgstr "" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:51 (variable) msgid "chant" msgstr "Chant" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:58 (variable) msgid "verba" msgstr "verba" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:133 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:169 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:184 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:205 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:237 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:25 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:201 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:215 (comment) msgid "incipit" msgstr "incipit" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:69 (comment) msgid "tight spacing" msgstr "espacement resserré" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment) msgid "turn off bar lines" msgstr "désactivation des barres de mesure" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:80 (comment) msgid "need this extra \\skip such that clef change comes" msgstr "ce \\skip supplémentaire permet d'afficher le changement de clef" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:81 (comment) msgid "after bar line" msgstr "après la barre de mesure" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment) msgid "CHECK: no effect?" msgstr "À VÉRIFIER : sans effet ?" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:86 (comment) msgid "turn bar lines on again" msgstr "réactive les barres de mesure" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:94 (comment) msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not" msgstr "À CORRIGER : remettre printKeyCancellation à #t ne doit intervenir" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:95 (comment) msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef." msgstr "à la première mesure suivant l'incipit. Idem pour forceClef." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment) msgid "Therefore, we need an extra \\skip." msgstr "C'est pourquoi nous ajooutons un \\skip." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:75 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:38 (comment) msgid "the actual music" msgstr "la vraie musique" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:103 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:78 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment) msgid "let finis bar go through all staves" msgstr "pour que la barre de mesure finale traverse toutes les portées" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:106 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:81 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:41 (comment) msgid "finis bar" msgstr "la barre finale" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:110 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:98 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:232 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:45 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:234 (context id) msgid "discantusNotes" msgstr "discantusNotes" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:116 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:153 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:159 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:189 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:198 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:209 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:221 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:71 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:81 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:94 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:101 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:136 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:162 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:217 (comment) msgid "two bars" msgstr "deux mesures" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:117 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:220 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:137 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:216 (comment) msgid "eight bars" msgstr "huit mesures" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:161 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment) msgid "one bar" msgstr "une mesure" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:132 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:112 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:58 (variable) msgid "discantusLyrics" msgstr "discantusParoles" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:146 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:135 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:239 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:68 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:241 (context id) msgid "altusNotes" msgstr "altusNotes" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment) msgid "seven bars" msgstr "sept mesures" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:149 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:80 (variable) msgid "altusLyrics" msgstr "altusParoles" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:180 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:173 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:246 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:88 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:248 (context id) msgid "tenorNotes" msgstr "tenorNotes" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment) msgid "four bars" msgstr "quatre mesures" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:187 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:70 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:100 (variable) msgid "tenorLyrics" msgstr "tenorParoles" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:214 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:209 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:253 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:106 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:255 (context id) msgid "bassusNotes" msgstr "bassusNotes" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:236 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:223 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:119 (variable) msgid "bassusLyrics" msgstr "bassusParoles" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:247 (context id) #. Documentation/snippets/incipit.ly:231 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:233 (context id) msgid "choirStaff" msgstr "choirStaff" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment) msgid "no bars in staves" msgstr "pas de barre sur les portées" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:272 (comment) msgid "incipit should not start with a start delimiter" msgstr "l'incipit ne doit pas commencer par une marque de regroupement" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:278 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:276 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment) msgid "no slurs" msgstr "pas de liaison" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:281 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:278 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment) msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line" msgstr "Décommenter la commande \"\\remove\" qui suit permet d'insérer" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:282 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:287 (comment) msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps" msgstr "des sauts de ligne y compris lorsqu'une note viendrait à déborder " #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:283 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:288 (comment) msgid "into the next bar. The command is commented out in this" msgstr "sur la mesure suivante. Cette commande est commentée pour ce court" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:284 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:281 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:289 (comment) msgid "short example score, but especially for large scores, you" msgstr "exemple, mais dans le cas d'une partition conséquente, " #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:285 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:282 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:290 (comment) msgid "will typically yield better line breaking and thus improve" msgstr "vous parviendrez à une meilleure gestion des sauts de ligne " #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:286 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:283 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:291 (comment) msgid "overall spacing if you comment in the following command." msgstr "et donc de l'espacement général en la décommentant." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:287 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:284 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:292 (comment) msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" #. Documentation/snippets/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:96 (variable) #. Documentation/snippets/clusters.ly:25 (variable) msgid "fragment" msgstr "fragment" #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:25 (comment) msgid "Default behavior" msgstr "Comportement par défaut" #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:31 (comment) msgid "Corrected to avoid collisions" msgstr "Correction pour éviter les collisions" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:23 (comment) msgid "%%%%%%% Cut here ----- Start 'bbarred.ly'" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:25 (comment) msgid "PostScript -------------------------------" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:26 (variable) msgid "pScript" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:33 (comment) msgid "change with B if you prefer" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:34 (comment) #, python-format msgid "(B)show %%change with C if you prefer" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:40 (comment) msgid "Span -----------------------------------" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:41 (comment) msgid "Syntax: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:42 (variable) #, fuzzy msgid "bbarre" msgstr "mesureA" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:77 (comment) msgid "uncomment this line for make full barred" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:78 (comment) msgid "" "\\once \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = \\markup { \\" "\"B\\\" $str }" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:82 (comment) msgid "%%%%%%% Cut here ----- End 'bbarred.ly'" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:83 (comment) msgid "Copy and change the last line for full barred. Rename in 'fbarred.ly'" msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:86 (comment) msgid "Syntaxe: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box" msgstr "" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:51 (comment) msgid "Set default beaming for all staves" msgstr "Définition des règles de ligature pour toutes les portées" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:61 (comment) msgid "Modify beaming for just this staff" msgstr "Changement des règles de ligature seulement pour cette portée" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:67 (comment) msgid "Inherit beaming from Score context" msgstr "Héritage des règles de ligature du contexte Score" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:73 (comment) msgid "Modify beaming for this voice only" msgstr "Changement des règles de ligature seulement pour cette voix" #. Documentation/snippets/beam-grouping-in-7-8-time.ly:54 (comment) msgid "rhythm 2-3-2" msgstr "subdivision 2-3-2" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:22 (comment) msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts" msgstr "" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:25 (comment) msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page" msgstr "" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:29 (comment) msgid "Copyright header field only on book first page." msgstr "" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:33 (comment) msgid "Part tagline header field only on each part last page." msgstr "" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:37 (comment) msgid "Tagline header field only on book last page." msgstr "" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:44 (comment) msgid "book header, which is inherited by the first bookpart" msgstr "" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:53 (comment) msgid "a different page breaking function may be used on each part" msgstr "" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:20 (comment) msgid "this bar contains no \\breathe" msgstr "mesure sans \\breathe :" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:22 (comment) msgid "Modern notation:" msgstr "Notation moderne :" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:23 (comment) msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:" msgstr "" "par défaut, \\breathe produit un @code{rcomma} (virgule vers la droite) " "comme si l'on avait : " #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:24 (comment) msgid "" "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma" "\\\")" msgstr "" "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma" "\\\")" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:27 (comment) msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma" msgstr "rvarcomma et lvarcomma sont des variantes de rcomma and lcomma" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:28 (comment) msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below" msgstr "N.B. : affectation au niveau portée, puisqu'il y a une nouvelle voix" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:32 (comment) msgid "vee" msgstr "en V" #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:30 (comment) msgid "construct the symbol" msgstr "construction du symbole" #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:39 (comment) msgid "set the breathe mark back to normal" msgstr "retour à la normale pour les marques de respiration" #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:29 (variable) msgid "hairpinWithCenteredText" msgstr "souffletAvecTexteCentre" #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:41 (variable) msgid "hairpinMolto" msgstr "souffletMolto" #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:42 (variable) msgid "hairpinMore" msgstr "souffletPlus" #. Documentation/snippets/centering-markup-on-note-heads-automatically.ly:23 (variable) msgid "textScriptCenterOnNote" msgstr "" #. Documentation/snippets/changing--flageolet-mark-size.ly:42 (variable) #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:29 (variable) msgid "smallFlageolet" msgstr "petitFlageolet" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment) msgid "The following is only here to print the names of the" msgstr "Ce qui suit n'est là que pour permettre l'impression des noms" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:37 (comment) msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to" msgstr "de style d'accord ; vous pouvez supprimer ce bloc \\layout" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:38 (comment) msgid "print them." msgstr "si vous ne voulez pas les imprimer." #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:18 (comment) msgid "change for other default global staff size." msgstr "" #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:20 (comment) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:183 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment) #. Documentation/snippets/utf-8.ly:24 (comment) msgid "{" msgstr "{" #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:24 (comment) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:185 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:32 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:33 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:112 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:242 (comment) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:203 (comment) #. Documentation/snippets/utf-8.ly:38 (comment) msgid "}" msgstr "}" #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:25 (variable) msgid "stemOn" msgstr "hampeOui" #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:26 (variable) msgid "stemOff" msgstr "hampeNon" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:34 (comment) msgid "modify maj9 and 6(add9)" msgstr "" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:35 (comment) msgid "Exception music is chords with markups" msgstr "" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:36 (variable) msgid "chExceptionMusic" msgstr "" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:41 (comment) msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions." msgstr "" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:42 (variable) msgid "chExceptions" msgstr "" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:46 (variable) msgid "theMusic" msgstr "laMusique" #. Documentation/snippets/chordchanges-for-fretboards.ly:36 (variable) msgid "myChords" msgstr "mesAccords" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:29 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:36 (variable) msgid "theChords" msgstr "lesAccords" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:31 (comment) #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:141 (comment) #, fuzzy msgid "\\break" msgstr "Sauts" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:35 (variable) #, fuzzy msgid "verseOne" msgstr "CoupletUn" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:42 (variable) #, fuzzy msgid "verseTwo" msgstr "CoupletDeux" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:81 (context id) #, fuzzy msgid "sop" msgstr "Sop" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:38 (variable) msgid "origScore" msgstr "" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:56 (comment) msgid "Each clip-region is a (START . END) pair" msgstr "" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:57 (comment) msgid "where both are rhythmic-locations." msgstr "" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:59 (comment) msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)" msgstr "" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:60 (comment) msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER" msgstr "" #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:18 (comment) msgid "Association list of pitches to colors." msgstr "Liste des associations de hauteur à une couleur" #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:38 (comment) msgid "Compare pitch and alteration (not octave)." msgstr "" #. Documentation/snippets/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:27 (variable) msgid "piuF" msgstr "piuF" #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:92 (variable) msgid "musicUp" msgstr "musiqueHaut" #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:99 (variable) msgid "musicDown" msgstr "musiqueBas" #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:30 (comment) #, fuzzy msgid "show hairpin" msgstr "soufflet" #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:32 (comment) #, fuzzy msgid "hide text span" msgstr "Dans la portée" #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:36 (comment) #, fuzzy msgid "show glissando" msgstr "glissando" #. Documentation/snippets/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:45 (variable) msgid "parenF" msgstr "parentF" #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:44 (comment) msgid "the hidden measure and bar line" msgstr "" #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:45 (comment) msgid "\\cadenzaOn turns off automatic calculation of bar numbers" msgstr "" #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:31 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:254 (variable) #. Documentation/snippets/screech-boink.ly:15 (context id) msgid "up" msgstr "haut" #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:36 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:260 (variable) #. Documentation/snippets/screech-boink.ly:45 (context id) msgid "down" msgstr "bas" #. Documentation/snippets/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:54 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:56 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment) msgid "Set global properties of fret diagram" msgstr "Définition des propriétés globales de diagramme de fret" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:54 (context id) #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:25 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:75 (context id) msgid "mel" msgstr "melodie" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:63 (comment) msgid "C major for guitar, no barre, using defaults" msgstr "Do majeur pour la guitare, sans barré, réglages par défaut" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:114 (comment) msgid "terse style" msgstr "style terse" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:56 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:77 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:156 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:177 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:255 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:276 (comment) msgid "C major for guitar, barred on third fret" msgstr "Do majeur pour la guitare, barré sur le troisième fret" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:57 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:79 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:106 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:157 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:179 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:206 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:256 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:278 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:305 (comment) msgid "verbose style" msgstr "style verbeux" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment) msgid "size 1.0" msgstr "taille 1,0" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:70 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:58 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:158 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:257 (comment) msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre" msgstr "" "indication de fret en chiffre romain, doigté sous la corde, barré rectiligne" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:72 (comment) msgid "standard size" msgstr "taille standard" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment) msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string" msgstr "orientation à l'italienne, chiffres arabes, M pour corde étoufée" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:92 (comment) msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font" msgstr "" "sans barré, indication de fret en bas ou à gauche, petite indication " "d'étouffé" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:113 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:128 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:228 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:327 (comment) msgid "simple D chord" msgstr "accord de ré simple" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:115 (comment) msgid "larger dots, centered dots, fewer frets" msgstr "" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:116 (comment) msgid "label below string" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:82 (comment) msgid "add FretBoards for the Cuatro" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:83 (comment) msgid "Note: This section could be put into a separate file" msgstr "NB : Cette partie pourrait faire l'objet d'un fichier séparé" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:84 (comment) msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly" msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:85 (comment) msgid "and \\included into each of your compositions" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:87 (variable) msgid "cuatroTuning" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (variable) msgid "dSix" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (variable) msgid "dMajor" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (variable) msgid "aMajSeven" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:92 (variable) msgid "dMajSeven" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:93 (variable) msgid "gMajor" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:111 (comment) msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:116 (variable) msgid "primerosNames" msgstr "" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:120 (variable) msgid "primeros" msgstr "" #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:24 (variable) msgid "baseMelody" msgstr "baseMelodique" #. Documentation/snippets/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:71 (comment) msgid "Must be lower than the actual number of staff lines" msgstr "" #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:17 (variable) msgid "fixA" msgstr "" #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:20 (variable) msgid "fixB" msgstr "" #. Documentation/snippets/displaying-grob-ancestry.ly:127 (comment) msgid "\\\" (make-string 36 #\\-))" msgstr "" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:21 (comment) msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden" msgstr "nouvelle voix ( = \\voiceOne), masquée" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:23 (comment) msgid "attach glissando to note heads" msgstr "rattachement du glissando aux têtes de note" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:28 (comment) msgid "original voice with chords rearranged so that" msgstr "voix originale avec les accords réagencés pour pouvoir" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:29 (comment) msgid "glissando is attached to a & c" msgstr "attacher le glissando au la et au do" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:17 (comment) msgid "" "Two functions for (de)crescendo spanners where you can explicitly give the" msgstr "" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:18 (comment) #, fuzzy msgid "spanner text." msgstr "Texte indépendant" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:19 (variable) #, fuzzy msgid "mycresc" msgstr "mesaccords" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:25 (variable) #, fuzzy msgid "mydecresc" msgstr "decrescendo" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:18 (comment) msgid "Some sample text dynamic spanners, to be used as postfix operators" msgstr "" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:19 (variable) msgid "crpoco" msgstr "" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:24 (comment) msgid "" "Redefine the existing \\cresc, \\dim and \\decresc commands to use postfix " "syntax" msgstr "" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:25 (variable) #, fuzzy msgid "cresc" msgstr "crescendo" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:30 (variable) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:56 (variable) msgid "dim" msgstr "" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:35 (variable) #, fuzzy msgid "decresc" msgstr "decrescendo" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:30 (comment) #, fuzzy msgid "NR 1.7 Editorial annotations" msgstr "Notation éditoriale" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:32 (comment) msgid "Beethoven, Op. 31, No. 3" msgstr "" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:33 (comment) msgid "Piano sonata 18, Movt II, Scherzo" msgstr "" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:34 (comment) msgid "Measures 9 - 14" msgstr "" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:38 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:37 (comment) #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:38 (comment) #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:39 (comment) #, fuzzy msgid "RH Staff" msgstr "MaPortee" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:76 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:169 (comment) #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:111 (comment) #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:128 (comment) #, fuzzy msgid "LH Staff" msgstr "MaPortee" #. Documentation/snippets/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:25 (comment) msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc." msgstr "PostScript est une marque déposée par Adobe Systems Inc." #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:70 (comment) msgid "sample music" msgstr "exemple de musique" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:71 (variable) msgid "topVoice" msgstr "voixSuperieur" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:79 (variable) msgid "botVoice" msgstr "voixInferieur" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:87 (variable) msgid "hoom" msgstr "houm" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:98 (variable) msgid "pah" msgstr "pah" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:108 (comment) msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only" msgstr "Réservé aux gurus : réglage pour la conversion Request->Element" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:111 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:210 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:223 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:279 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:293 (variable) msgid "MyStaff" msgstr "MaPortee" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:140 (comment) #, fuzzy msgid "explicitly set instrumentName, so we don't get" msgstr "définition explicite de l'instrument, pour éviter" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:141 (comment) msgid "weird effects when doing instrument names for" msgstr "les effets indésirables en créant un nom pour des" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:142 (comment) msgid "piano staves" msgstr "portées de piano" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:151 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:237 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:250 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:263 (variable) msgid "MyVoice" msgstr "MaVoix" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:166 (comment) msgid "must come before all" msgstr "" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:176 (comment) msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\"" msgstr "" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:23 (comment) msgid "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1" msgstr "" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:24 (comment) msgid "Piano sonata 19 - \\\"Leichte Sonate\\\"" msgstr "" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:25 (comment) msgid "measures 1 - 12" msgstr "" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:27 (comment) msgid "\\layout {" msgstr "" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:28 (comment) msgid "\\context {" msgstr "" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:29 (comment) #, fuzzy msgid "\\Score" msgstr "correct" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:30 (comment) msgid "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration =" msgstr "" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:31 (comment) msgid "#(ly:make-moment 1 20)" msgstr "" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:31 (comment) msgid "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2" msgstr "" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:32 (comment) msgid "Sonata II, Allemanda" msgstr "" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:33 (comment) msgid "measures 1 - 88" msgstr "" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:34 (comment) msgid "Coded by Neil Puttock; modified by Carl Sorensen" msgstr "" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:36 (variable) #, fuzzy msgid "extendOn" msgstr "ligne de prolongation" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:37 (variable) #, fuzzy msgid "extendOff" msgstr "hampeNon" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:45 (context id) #, fuzzy msgid "violinoI" msgstr "violon" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:63 (context id) #, fuzzy msgid "violinoII" msgstr "violon" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:81 (context id) #, fuzzy msgid "violone" msgstr "violon" #. Documentation/snippets/fingering-symbols-for-wind-instruments.ly:17 (variable) #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:19 (variable) #, fuzzy msgid "centermarkup" msgstr "semppMarque" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:54 (comment) msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly'" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:56 (comment) msgid "Text indicators" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:57 (variable) msgid "abanico" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:58 (variable) msgid "rasgueaso" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:59 (variable) msgid "alzapua" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:61 (comment) msgid "Finger stroke symbols" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:62 (variable) msgid "strokeUp" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:72 (variable) msgid "strokeDown" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:82 (comment) msgid "Golpe symbol" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:83 (variable) msgid "golpe" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:97 (variable) msgid "strokeUpGolpe" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:98 (variable) msgid "iUpGolpe" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:100 (comment) msgid "Strokes for all fingers" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:101 (variable) msgid "pUp" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:102 (variable) msgid "pDown" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:103 (variable) msgid "iUp" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:104 (variable) msgid "iDown" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:105 (variable) msgid "mUp" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:106 (variable) msgid "mDown" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:107 (variable) msgid "aUp" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:108 (variable) msgid "aDown" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:109 (variable) msgid "xUp" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:110 (variable) msgid "xDown" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:113 (comment) msgid "Just handy :)" msgstr "" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:114 (variable) msgid "tupletOff" msgstr "noletNon" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:119 (variable) msgid "tupletsOff" msgstr "noletsNon" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:124 (variable) msgid "tupletsOn" msgstr "noletsOui" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:129 (variable) msgid "headsOff" msgstr "tetesNon" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:135 (variable) msgid "headsOn" msgstr "tetesOui" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:141 (comment) msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly'" msgstr "" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:155 (comment) msgid "Example 1" msgstr "Exemple 1" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:161 (comment) msgid "Example 2" msgstr "Exemple 2" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:167 (comment) msgid "Example 3" msgstr "Exemple 3" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:175 (comment) msgid "Example 4" msgstr "Exemple 4" #. Documentation/snippets/flute-slap-notation.ly:18 (variable) msgid "slap" msgstr "slap" #. Documentation/snippets/forcing-measure-width-to-adapt-to-metronomemarks-width.ly:20 (variable) #, fuzzy msgid "example" msgstr "Exemple 1" #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:17 (comment) msgid "" "Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/" "msg00215.html" msgstr "" "Truc extrait de http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/" "msg00215.html" #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:23 (variable) msgid "lyr" msgstr "paroles" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:33 (comment) msgid "A chord for ukulele" msgstr "Un accord pour ukulele" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:43 (comment) msgid "A chord for ukulele, with formatting defined in definition string" msgstr "" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:44 (comment) msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string" msgstr "" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:45 (comment) msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing" msgstr "" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:54 (comment) msgid "These chords will be in normal orientation" msgstr "" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:60 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:81 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:108 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:160 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:181 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:208 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:259 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:280 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:307 (comment) #, python-format msgid "110% of default size" msgstr "110 % de la taille par défaut" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:78 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:178 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:277 (comment) msgid "Double barre used to test barre function" msgstr "" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:105 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:205 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:304 (comment) msgid "C major for guitar, with capo on third fret" msgstr "" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:140 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:239 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:338 (comment) msgid "simple D chord, large top fret thickness" msgstr "" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:152 (comment) msgid "These chords will be in landscape orientation" msgstr "" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:251 (comment) msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:35 (comment) msgid "shortcuts" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:36 (comment) #, fuzzy msgid "fingering orientations" msgstr "Doigtés" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:37 (variable) #, fuzzy msgid "sfol" msgstr "solo" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:38 (variable) msgid "sfor" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:39 (variable) msgid "sfod" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:40 (variable) msgid "sfou" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:42 (comment) #, fuzzy msgid "string number orientations" msgstr "Indications du numéro de corde" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:43 (variable) #, fuzzy msgid "ssnol" msgstr "solo" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:43 (comment) msgid "(down right up)" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (variable) msgid "ssnou" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:45 (variable) msgid "ssnod" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:46 (variable) #, fuzzy msgid "ssnor" msgstr "mineur" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:48 (comment) msgid "define fingering offset" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:49 (variable) msgid "FO" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:54 (comment) #, fuzzy msgid "markups" msgstr "sMarque" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:55 (variable) #, fuzzy msgid "rit" msgstr "triolet" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:57 (variable) msgid "andantino" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:58 (variable) msgid "benmarcato" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:59 (variable) #, fuzzy msgid "pdolce" msgstr "mpdolce" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:61 (comment) msgid "THE MUSIC %%%" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:73 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:112 (comment) msgid "m. 1" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:79 (comment) msgid "m. 2" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:81 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:117 (comment) msgid "m. 3" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:82 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:119 (comment) msgid "m. 4" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:86 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:126 (comment) msgid "m. 5" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:89 (comment) #, fuzzy msgid "end of m. 6" msgstr "fin des notes de MD" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:92 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:131 (comment) msgid "m. 7" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:95 (comment) msgid "beg of m. 8" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:96 (comment) #, fuzzy msgid "end of m. 8" msgstr "fin des notes de MD" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:98 (comment) #, fuzzy msgid "end of m. 9" msgstr "fin des notes de MD" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:100 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:138 (comment) msgid "m. 10" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:102 (comment) msgid "beg of m. 11" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:104 (comment) msgid "end of m. 11" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:114 (comment) msgid "beg m. 2" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:115 (comment) msgid "end m. 2" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:121 (comment) msgid "new section starts here in A minor" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:128 (comment) msgid "beg m. 6" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:129 (comment) msgid "end m. 6" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:133 (comment) msgid "m. 8" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:135 (comment) msgid "beg m. 9" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:136 (comment) msgid "end m. 9" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:140 (comment) msgid "m. 11" msgstr "" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:144 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:180 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:290 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:58 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:63 (context id) msgid "guitar" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:51 (comment) msgid "this moves them up one staff space from the default position" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:69 (comment) msgid "set up grids" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:71 (comment) msgid "set the grid interval to one quarter note" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:77 (comment) msgid "this moves them to the right half a staff space" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:38 (comment) msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:45 (comment) msgid "dummy notes to force regular note spacing" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:61 (comment) msgid "center grid lines horizontally below note heads" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment) msgid "set line length and positioning:" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:69 (comment) msgid "two staff spaces above center line on hidden staff" msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:70 (comment) msgid "to four spaces below center line on visible staff" msgstr "" #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:20 (comment) msgid "Hide fret number: useful to draw slide into/from a casual point of" msgstr "" #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:21 (comment) msgid "the fretboard." msgstr "" #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:22 (variable) msgid "hideFretNumber" msgstr "" #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:48 (variable) msgid "drum" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (comment) msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:57 (comment) msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment) msgid "etc. will have no effect" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (variable) msgid "semppMarkup" msgstr "semppMarque" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment) msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment) msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .." msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment) msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (variable) msgid "semppK" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:71 (comment) msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment) msgid "puts it at the correct position" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (comment) msgid "" "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (variable) msgid "semppT" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:82 (comment) msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:83 (comment) msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:84 (comment) msgid "other stuff there => collisions" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment) msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment) msgid "same alignment as without the additional text" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (variable) msgid "semppM" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:96 (comment) msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:97 (variable) msgid "semppG" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:105 (comment) msgid "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:106 (comment) msgid "if one sets X-offset!" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:107 (comment) msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:108 (comment) #, fuzzy msgid "Drawback: Aligned at the right edge of the additional text," msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:109 (comment) msgid "not at the center of pp" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:110 (variable) msgid "semppMII" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:118 (context id) msgid "s" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:125 (context id) msgid "sMarkup" msgstr "sMarque" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:132 (context id) msgid "sK" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:143 (context id) msgid "sT" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:150 (context id) msgid "sM" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:157 (context id) msgid "sG" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:164 (context id) msgid "sMII" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:168 (comment) msgid "Setting to ##f (false) gives the same result" msgstr "" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:29 (variable) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:62 (variable) #. Documentation/snippets/showing-chords-at-changes.ly:33 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:57 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:56 (variable) msgid "harmonies" msgstr "" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:32 (comment) msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME" msgstr "" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:35 (comment) msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD" msgstr "" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:45 (comment) msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM" msgstr "" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:48 (comment) msgid "HERE IS THE SECOND METHOD" msgstr "" #. Documentation/snippets/incipit.ly:85 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:86 (context id) msgid "discantusIncipit" msgstr "discantusIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:122 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:123 (context id) msgid "altusIncipit" msgstr "altusIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:138 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:150 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:179 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:188 (comment) msgid "two measures" msgstr "deux mesures" #. Documentation/snippets/incipit.ly:158 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:159 (context id) msgid "tenorIncipit" msgstr "tenorIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:194 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:195 (context id) msgid "bassusIncipit" msgstr "bassusIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:265 (comment) msgid "no bar lines in staves or lyrics" msgstr "pas de barre sur les portées ni dans les paroles" #. Documentation/snippets/incipit.ly:268 (comment) msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines" msgstr "" #. Documentation/snippets/incipit.ly:279 (comment) msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps" msgstr "" #. Documentation/snippets/incipit.ly:280 (comment) msgid "into the next measure. The command is commented out in this" msgstr "" #. Documentation/snippets/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:17 (variable) msgid "tuning" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:65 (comment) msgid "#(set-global-staff-size 16)" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:68 (comment) msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:70 (variable) msgid "sl" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:74 (variable) msgid "nsl" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:78 (variable) msgid "crOn" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:79 (variable) msgid "crOff" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:81 (comment) msgid "insert chord name style stuff here." msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:83 (variable) msgid "jazzChords" msgstr "jazzAccords" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:85 (comment) msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:89 (variable) msgid "Key" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:91 (comment) msgid "############ Horns ############" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:93 (comment) msgid "------ Trumpet ------" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:94 (variable) msgid "trpt" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:98 (variable) msgid "trpHarmony" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:101 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:281 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:93 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:112 (context id) msgid "trumpet" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:110 (comment) msgid "------ Alto Saxophone ------" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:115 (variable) msgid "altoHarmony" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:118 (variable) msgid "altoSax" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:127 (comment) msgid "------ Baritone Saxophone ------" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:128 (variable) msgid "bari" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:136 (variable) msgid "bariHarmony" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:139 (variable) msgid "bariSax" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:148 (comment) msgid "------ Trombone ------" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:149 (variable) msgid "tbone" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:153 (variable) msgid "tboneHarmony" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:156 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:285 (context id) msgid "trombone" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:165 (comment) msgid "############ Rhythm Section #############" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:167 (comment) msgid "------ Guitar ------" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:168 (variable) msgid "gtr" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:176 (variable) msgid "gtrHarmony" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:189 (comment) msgid "------ Piano ------" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:190 (variable) msgid "rhUpper" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:195 (variable) msgid "rhLower" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:201 (variable) msgid "lhUpper" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:206 (variable) msgid "lhLower" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:212 (variable) msgid "PianoRH" msgstr "PianoMD" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:221 (variable) msgid "PianoLH" msgstr "PianoMG" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:239 (comment) msgid "------ Bass Guitar ------" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:253 (comment) msgid "------ Drums ------" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:267 (variable) msgid "drumContents" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:276 (comment) #, python-format msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:280 (context id) msgid "horns" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:282 (context id) msgid "altosax" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:283 (context id) msgid "barichords" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:284 (context id) msgid "barisax" msgstr "" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:289 (context id) msgid "chords" msgstr "" #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:24 (comment) msgid "M. Ravel, Sonatine (1905)" msgstr "" #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:25 (comment) msgid "First movement" msgstr "" #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:34 (variable) msgid "fermataLong" msgstr "" #. Documentation/snippets/makam-example.ly:55 (comment) msgid "Initialize makam settings" msgstr "" #. Documentation/snippets/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:20 (variable) msgid "bassfigures" msgstr "" #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:22 (comment) msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)" msgstr "" #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:25 (comment) msgid "from center to one above center (position 1)" msgstr "" #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:18 (variable) msgid "speakOn" msgstr "" #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:34 (variable) msgid "speakOff" msgstr "" #. Documentation/snippets/markup-lines.ly:23 (comment) msgid "Candide, Voltaire" msgstr "" #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:54 (comment) msgid "the final bar line is not interrupted" msgstr "" #. Documentation/snippets/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:18 (variable) msgid "normalPos" msgstr "" #. Documentation/snippets/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:69 (variable) msgid "dashPlus" msgstr "" #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:24 (comment) msgid "Set tuplets to be extendable..." msgstr "" #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:26 (comment) msgid "...to cover all items up to the next note" msgstr "" #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:30 (comment) msgid "...or to cover just whitespace" msgstr "" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:54 (variable) msgid "fluteMusic" msgstr "fluteMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:55 (variable) msgid "oboeMusic" msgstr "hautboisMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:56 (variable) msgid "clarinetMusic" msgstr "clarinetteMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:57 (variable) msgid "bassoonMusic" msgstr "bassonMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:58 (variable) msgid "trumpetMusic" msgstr "trompetteMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:59 (variable) msgid "tromboneMusic" msgstr "tromboneMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:60 (variable) msgid "hornIMusic" msgstr "corMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:61 (variable) msgid "hornIIMusic" msgstr "corIIMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:62 (variable) msgid "percussionMusic" msgstr "percussionMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:65 (variable) msgid "altoIMusic" msgstr "altoIMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:66 (variable) msgid "altoILyrics" msgstr "altoIParoles" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:67 (variable) msgid "altoIIMusic" msgstr "altoIIMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:68 (variable) msgid "altoIILyrics" msgstr "altoIIParoles" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:71 (variable) msgid "pianoRHMusic" msgstr "pianoMDMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:72 (variable) msgid "pianoLHMusic" msgstr "pianoMGMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:73 (variable) msgid "violinIMusic" msgstr "violonIMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:74 (variable) msgid "violinIIMusic" msgstr "violonIIMusique" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:75 (variable) msgid "violaMusic" msgstr "violaMusique" #. Documentation/snippets/percussion-beaters.ly:19 (variable) msgid "stick" msgstr "" #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:51 (comment) msgid "Permit line breaks within tuplets" msgstr "Autorise la présence d'une barre de mesure dans les triolets" #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:53 (comment) msgid "Allow beams to be broken at line breaks" msgstr "Autorise le saut de ligne dans une ligature" #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:60 (comment) msgid "Insert a manual line break within a tuplet" msgstr "Insertion d'un saut de ligne manuel au milieu du triolet" #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:74 (variable) msgid "pedal" msgstr "pedale" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:32 (comment) msgid "L. v. Beethoven" msgstr "" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:33 (comment) msgid "Piano sonata 21 - Dem Grafen von Waldstein Gewidmet" msgstr "" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:34 (comment) msgid "chorale at measures 34 - 40+" msgstr "" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:41 (comment) #, fuzzy msgid "RH Voice 1" msgstr "Voix \\\"1\\\"" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:69 (comment) msgid "(" msgstr "" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:74 (comment) msgid ")" msgstr "" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:78 (comment) #, fuzzy msgid "RH Voice 2" msgstr "Voix \\\"2\\\"" #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:57 (context id) msgid "tab" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:58 (comment) #, fuzzy msgid "MMR - Multi-Measure Rest" msgstr "silence multi-mesures" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:59 (comment) #, fuzzy msgid "MMRs by default are set under the fourth line" msgstr "Les silences multi-mesures se placent sous la quatrième ligne" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:61 (comment) msgid "They can be moved with an override" msgstr "On peut les déplacer par dérogation" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:64 (comment) msgid "A value of 0 is the default position;" msgstr "Une valeur à 0 correspond à la position par défaut ;" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:65 (comment) msgid "the following trick moves the rest to the center line" msgstr "la dérogation qui suit repositionne le silence sur la ligne médiane" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment) #, fuzzy msgid "MMRs in odd-numbered voices are under the top line" msgstr "" "Les silences multi-mesures des voix impaires sont attachés à la ligne du haut" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:70 (comment) #, fuzzy msgid "MMRs in even-numbered voices are under the bottom line" msgstr "" "Les silences multi-mesures des voix paires sont attachés à la ligne du bas" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:72 (comment) msgid "They remain separated even in empty measures" msgstr "Il y en aura deux, même si la mesure est absolument vide" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:74 (comment) msgid "This brings them together even though there are two voices" msgstr "" "Voici ce qui les fusionnera même s'ils appartiennent à deux voix différentes" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment) #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:50 (comment) msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:30 (comment) #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:52 (comment) msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:36 (comment) msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:43 (comment) msgid "Should Coda be on anew line?" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:44 (comment) msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:45 (comment) msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:46 (comment) msgid "\\noBreak" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment) msgid "Here begins the trickery!" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:56 (comment) msgid "" "\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff " "lines." msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:59 (comment) msgid "Some examples of possible text-displays" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment) msgid "text line-aligned" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment) msgid "==================" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment) #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment) msgid "Move text to the desired position" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment) msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:65 (comment) msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment) msgid "text center-aligned" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment) msgid "====================" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment) msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:71 (comment) msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment) msgid "text and symbols center-aligned" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment) msgid "===============================" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment) msgid "" "Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text " "alignment" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:76 (comment) msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:82 (comment) msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:87 (comment) msgid "Resume bar count and show staff lines again" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment) msgid "Should Coda be on new line?" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:92 (comment) msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:93 (comment) msgid "Coda on new line: use \\break" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:96 (comment) msgid "Show up, you clef and key!" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:100 (comment) msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:102 (comment) msgid "" "Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-" "position" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment) msgid "Coda NOT on new line, use this:" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:105 (comment) msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:107 (comment) msgid "Coda on new line, use this:" msgstr "" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:113 (comment) msgid "The coda" msgstr "La coda" #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:55 (comment) msgid "Permit first bar number to be printed" msgstr "Le numéro de la première mesure est imprimé" #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:41 (comment) msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne" #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:48 (comment) msgid "Draw a box round the following bar number(s)" msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle" #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:53 (comment) msgid "Draw a circle round the following bar number(s)" msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle" #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:53 (comment) #, fuzzy msgid "Metronome marks below the staff" msgstr "Indications métronimiques sous la portée" #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:58 (comment) msgid "Rehearsal marks below the staff" msgstr "Indications de repère sous la portée" #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:57 (variable) msgid "Bassklarinette" msgstr "ClarinetteBasse" #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:101 (variable) msgid "Perkussion" msgstr "Percussions" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:67 (variable) msgid "quoteTest" msgstr "" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:68 (comment) msgid "french horn" msgstr "cor anglais" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:74 (variable) msgid "quoteMe" msgstr "" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:79 (variable) msgid "original" msgstr "original" #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:17 (comment) msgid "range chart for paetzold contrabass recorder" msgstr "" # ça existe ce terme en français ? # ça vient directement de l'italien comme appogiature # ça c'est ben vrai ! #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:62 (variable) msgid "startAcciaccaturaMusic" msgstr "ouvreAcciacature" # ça existe ce terme en français ? # ça vient directement de l'italien comme appogiature # ça c'est ben vrai ! #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:68 (variable) msgid "stopAcciaccaturaMusic" msgstr "fermeAcciacature" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:79 (comment) msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:" msgstr "" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:80 (comment) msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" msgstr "" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:89 (comment) msgid "To use the setting globally, comment this line," msgstr "" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:90 (comment) msgid "uncomment the line in the \\layout block above" msgstr "" #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:53 (comment) msgid "Default beaming" msgstr "Ligatures par défaut" #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:56 (comment) msgid "Set new values for beam endings" msgstr "puis on ajoute des règles de fin de ligature" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:26 (comment) msgid "Macro to print single slash" msgstr "" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:27 (variable) msgid "rs" msgstr "" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:34 (comment) msgid "Function to print a specified number of slashes" msgstr "" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:35 (variable) msgid "comp" msgstr "" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:23 (comment) msgid "Beethoven, Op. 81a" msgstr "" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:24 (comment) msgid "Piano sonata 26 - Das Lebewohl" msgstr "" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:25 (comment) msgid "Movt II - Abwesenheit" msgstr "" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:26 (comment) msgid "Measures 31 - 34" msgstr "" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:33 (comment) msgid "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:26 (comment) msgid "Grob utilities" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:28 (comment) msgid "" "These are literal rewrites of some C++ methods used by the ambitus engraver." msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:63 (comment) #, fuzzy msgid "Ambitus data structure" msgstr "Structure de fichier" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:66 (comment) msgid "The class holds the various grobs that are created" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:67 (comment) msgid "to print an ambitus:" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:68 (comment) msgid "- ambitus-group: the grob that groups all the components of an ambitus" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:69 (comment) #, fuzzy msgid "(Ambitus grob);" msgstr "Ambitus" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:70 (comment) msgid "- ambitus-line: the vertical line between the upper and lower ambitus" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:71 (comment) msgid "notes (AmbitusLine grob);" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:72 (comment) msgid "- ambitus-up-note and ambitus-down-note: the note head and accidental" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:73 (comment) msgid "for the lower and upper note of the ambitus (see class" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:74 (comment) msgid "below)." msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:75 (comment) msgid "The other slots define the key and clef context of the engraver:" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:76 (comment) msgid "- start-c0: position of middle c at the beginning of the piece. It" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:77 (comment) msgid "is used to place the ambitus notes according to their pitch;" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:78 (comment) msgid "- start-key-sig: the key signature at the beginning of the piece. It" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:79 (comment) msgid "is used to determine if accidentals shall be printed next to ambitus" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:80 (comment) #, fuzzy msgid "notes." msgstr "mesnotes" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:94 (comment) msgid "Accessor for the lower and upper note data of an ambitus" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:102 (comment) msgid "The class holds the grobs that are specific to ambitus" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:103 (comment) msgid "(lower and upper) notes:" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:104 (comment) msgid "- head: an AmbitusNoteHead grob;" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:105 (comment) msgid "- accidental: an AmbitusAccidental grob, to be possibly printed next" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:106 (comment) msgid "to the ambitus note head." msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:107 (comment) msgid "Moreover:" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:108 (comment) #, fuzzy msgid "- pitch is the absolute pitch of the note" msgstr "augmentation de la longueur de la liaison" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:109 (comment) msgid "- cause is the note event that causes this ambitus note, i.e. the lower" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:110 (comment) msgid "or upper note of the considered music sequence." msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:123 (comment) #, fuzzy msgid "Ambitus engraving logics" msgstr "Gravure automatisée" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:125 (comment) msgid "Rewrite of the code from @file{lily/ambitus-engraver.cc}." msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:294 (comment) msgid "Ambitus engraver definition" msgstr "" #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:319 (comment) #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Exemple 1" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:70 (variable) msgid "NoStem" msgstr "SansHampe" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:71 (variable) msgid "NoNoteHead" msgstr "SansTetedeNote" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:72 (variable) msgid "ZeroBeam" msgstr "ZeroLigature" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:74 (variable) msgid "staffTabLine" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:79 (comment) msgid "" "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is " "simulated with a gridline" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:84 (comment) msgid "" "disable the following line to see the the noteheads while writing the song" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:88 (comment) msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment) msgid "How to fast write the push-lines:" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment) msgid "" "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:91 (comment) msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:92 (comment) msgid "3. compile" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment) msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes." msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment) msgid "" "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment) msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)." msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment) msgid "The cursor in the source code will jump just at this position." msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment) msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment) msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment) msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key." msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment) msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's'" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment) msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]'" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment) msgid "8. Switch into 'insert-mode' again" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment) msgid "" "9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c " "e] s s)" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:104 (comment) msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:114 (comment) msgid "Accordion melody in tabulator score" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:115 (comment) msgid "1. Place a copy of the piano melody below" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment) msgid "" "2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the " "staffTabLine you've already made" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment) msgid "" "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as " "reference) and then change the second line using the transformation paper" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:118 (comment) msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh'" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (comment) msgid "Tips:" msgstr "Astuces :" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:120 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment) msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (variable) msgid "AccordionTabTwoCBesDur" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment) msgid "pull 1" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:124 (comment) msgid "8 8 8 |" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:126 (comment) msgid "push 2" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:127 (comment) msgid "4 |" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment) msgid "pull 3" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:130 (comment) msgid "2 r8 }" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:133 (variable) #, fuzzy msgid "AccordionTab" msgstr "Accordéon" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment) msgid "1. Place a copy of the piano melody above" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:136 (comment) msgid "" "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as " "reference) and then" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:137 (comment) msgid "change the second line using the transformation paper" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:140 (comment) msgid "-" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:149 (comment) msgid "The vertical line (simulating a bar-line) in" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:150 (comment) msgid "the staffBassRhytm is a gridline" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:156 (comment) msgid "4/4 - tact. How many beats per bar" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:157 (comment) msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N." msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:166 (variable) msgid "staffVoice" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:166 (context id) #, fuzzy msgid "astaffvoice" msgstr "portée" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:180 (variable) msgid "staffAccordionMel" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:182 (comment) msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note," msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:183 (comment) msgid "do not remember them for the rest of the measure." msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:203 (variable) msgid "BassRhytm" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:204 (variable) msgid "LyricBassRhythmI" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:206 (variable) msgid "staffBassRhytm" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:207 (context id) #, fuzzy msgid "staffbass" msgstr "portée" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (comment) msgid "" "This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics." msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:210 (comment) msgid "x.y" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:212 (comment) msgid "" "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is " "simulated by a grid" msgstr "" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:213 (comment) msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions" msgstr "" #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:28 (comment) msgid "The same as \\flageolet, just a little smaller" msgstr "" #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:38 (comment) msgid "The second fermata is ignored!" msgstr "" #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:41 (comment) msgid "it works only if you wrap the note inside a chord. By default," msgstr "" #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:42 (comment) msgid "all articulations will be printed above, so you have to tweak" msgstr "" #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:43 (comment) #, fuzzy msgid "the direction." msgstr "indication du tempo" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:30 (comment) #, fuzzy msgid "NR 1.5 Simultaneous notes" msgstr "Notes simultanées" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:32 (comment) msgid "L. v. Beethoven, Op. 111" msgstr "" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:33 (comment) msgid "Piano sonata 32" msgstr "" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:34 (comment) msgid "Movt II - Arietta - Adagio molto semplice e cantabile" msgstr "" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:35 (comment) msgid "measures 108 - 118" msgstr "" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:47 (variable) #, fuzzy msgid "trillFlat" msgstr "trille" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:67 (comment) #, fuzzy msgid "RH voice 1" msgstr "voix" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:144 (comment) #, fuzzy msgid "RH voice 2" msgstr "voix" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:219 (comment) #, fuzzy msgid "LH staff" msgstr "portée" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:26 (variable) msgid "verseI" msgstr "coupletI" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:31 (variable) msgid "verseII" msgstr "coupletII" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:37 (comment) msgid "insert chords for chordnames and fretboards here" msgstr "" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:41 (variable) msgid "staffMelody" msgstr "" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:44 (comment) msgid "Type notes for melody here" msgstr "" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:54 (context id) msgid "voiceMelody" msgstr "" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:31 (comment) msgid "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\"" msgstr "" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:32 (comment) msgid "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\"" msgstr "" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:33 (comment) msgid "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\"" msgstr "" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:34 (comment) msgid "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\"" msgstr "" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:35 (comment) msgid "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\"" msgstr "" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:38 (variable) #, fuzzy msgid "trompette" msgstr "triolet" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:50 (variable) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:98 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:116 (context id) msgid "tambourin" msgstr "" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:59 (variable) msgid "tambourinMidi" msgstr "" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:102 (context id) #, fuzzy msgid "prima" msgstr "piano" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:104 (context id) #, fuzzy msgid "uppera" msgstr "superieur" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:105 (context id) #, fuzzy msgid "lowera" msgstr "inferieur" #. Documentation/snippets/stemlets.ly:36 (comment) msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score." msgstr "" #. Documentation/snippets/string-number-extender-lines.ly:17 (variable) msgid "stringNumberSpanner" msgstr "" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:52 (variable) msgid "violinOne" msgstr "violonUn" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:61 (variable) msgid "violinTwo" msgstr "violonDeux" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:70 (variable) msgid "viola" msgstr "viola" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:103 (comment) msgid "piece.ly" msgstr "piece.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:104 (comment) msgid "(This is the global definitions file)" msgstr "" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:111 (variable) msgid "Violinone" msgstr "Violonun" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:116 (comment) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:129 (comment) msgid "*********************************" msgstr "" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:117 (variable) msgid "Violintwo" msgstr "Violondeux" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:123 (variable) msgid "Viola" msgstr "Viola" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:130 (variable) msgid "Cello" msgstr "Cello" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:136 (comment) msgid "**********************************" msgstr "" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:147 (comment) msgid "These are the other files you need to save on your computer" msgstr "" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:149 (comment) msgid "score.ly" msgstr "score.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:150 (comment) msgid "(This is the main file)" msgstr "" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:153 (comment) #, python-format msgid "" "\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a " "separate file" msgstr "" "\\include \\\"piece.ly\\\" %%% décommenter cette ligne si " "utilisation d'un fichier séparé pour les notes" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:162 (comment) msgid "{ Uncomment this block when using separate files" msgstr "" "garder ce bloc en commentaire si chaque pupitre fait l'objet d'un fichier " "séparé" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:164 (comment) msgid "vn1.ly" msgstr "vn1.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:165 (comment) msgid "(This is the Violin 1 part file)" msgstr "La partition pour le premier violon" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:174 (comment) msgid "vn2.ly" msgstr "vn2.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:175 (comment) msgid "(This is the Violin 2 part file)" msgstr "La partition pour le second violon" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:184 (comment) msgid "vla.ly" msgstr "vla.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:185 (comment) msgid "(This is the Viola part file)" msgstr "La partition pour l'alto" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:194 (comment) msgid "vlc.ly" msgstr "vcl.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:195 (comment) msgid "(This is the Cello part file)" msgstr "La partition pour le violoncelle" #. Documentation/snippets/sub-dividing-beams.ly:84 (comment) msgid "Set beam sub-group length to an eighth note" msgstr "Subdivision des ligatures à la croche" #. Documentation/snippets/sub-dividing-beams.ly:88 (comment) msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note" msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche" #. Documentation/snippets/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:21 (variable) #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:56 (variable) msgid "ignore" msgstr "" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:29 (comment) msgid "NR 1.8 Text" msgstr "" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:31 (comment) msgid "L. v. Beethoven, Op. 110" msgstr "" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:32 (comment) msgid "Piano sonata 31" msgstr "" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:33 (comment) #, fuzzy msgid "measures 1 - 7" msgstr "deux mesures" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:45 (comment) #, fuzzy msgid "RH staff" msgstr "portée" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:17 (comment) msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south" msgstr "" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:18 (comment) msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm" msgstr "" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:19 (comment) msgid "Note that \\\";;\\\" is used to comment a line in Scheme" msgstr "" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:33 (comment) msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined" msgstr "" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:34 (comment) msgid "in scm/define-markup-commands.scm" msgstr "" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:46 (comment) msgid "Test it:" msgstr "" #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:25 (comment) msgid "Change the style permanently" msgstr "" #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:31 (comment) #, fuzzy msgid "Revert to default style:" msgstr "Retour au style par défaut" #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:35 (comment) msgid "single-digit style only for the next time signature" msgstr "" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:36 (comment) msgid "make the staff lines invisible on staves" msgstr "" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:125 (variable) msgid "incipitDiscantus" msgstr "incipitDiscantus" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:150 (variable) msgid "incipitAltus" msgstr "incipitAltus" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:176 (variable) msgid "incipitTenor" msgstr "incipitTenor" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:204 (variable) msgid "incipitBassus" msgstr "incipitBassus" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:230 (comment) msgid "" "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems" msgstr "" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:262 (comment) msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines" msgstr "" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:263 (comment) msgid "between the lyrics." msgstr "" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:272 (comment) msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines" msgstr "" #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:163 (variable) msgid "naturalizeMusic" msgstr "" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:150 (comment) msgid "The default treble clef" msgstr "" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:152 (comment) msgid "The standard bass clef" msgstr "" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:157 (comment) msgid "The baritone clef" msgstr "" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:162 (comment) msgid "The standard choral tenor clef" msgstr "" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:168 (comment) msgid "A non-standard clef" msgstr "" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:174 (comment) msgid "The following clef changes do not preserve" msgstr "" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:175 (comment) msgid "the normal relationship between notes and clefs:" msgstr "" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:190 (comment) msgid "Return to the normal clef:" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:40 (comment) #, fuzzy msgid "Abreviations" msgstr "Articulations" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:43 (variable) msgid "db" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:44 (variable) msgid "dub" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:45 (variable) msgid "dubetc" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:47 (variable) msgid "ub" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:48 (variable) msgid "udb" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:49 (variable) msgid "udbetc" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:51 (variable) msgid "fermaTa" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:53 (variable) #, fuzzy msgid "accel" msgstr "accent" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:54 (variable) #, fuzzy msgid "ritar" msgstr "Guitare" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:60 (comment) #, fuzzy msgid "Strings" msgstr "Chansons" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:63 (variable) msgid "svib" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:64 (variable) msgid "pvib" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:65 (variable) msgid "mvib" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:66 (variable) #, fuzzy msgid "sulp" msgstr "slap" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:67 (variable) #, fuzzy msgid "norm" msgstr "normal" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:69 (variable) #, fuzzy msgid "quatre" msgstr "noire" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:73 (comment) #, fuzzy msgid "Shifting Notes" msgstr "Saut de notes" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:76 (variable) #, fuzzy msgid "shift" msgstr "quinte" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:77 (variable) msgid "shifta" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:78 (variable) msgid "shiftb" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:82 (comment) #, fuzzy msgid "Hairpin" msgstr "soufflet" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:85 (comment) msgid "aniente = \\\"a niente\\\"" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:86 (variable) #, fuzzy msgid "aniente" msgstr "al niente" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:93 (variable) #, fuzzy msgid "tupletbp" msgstr "nolet" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:97 (comment) msgid "Flag [Note Head - Stem]" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:100 (variable) #, fuzzy msgid "noflag" msgstr "bémol" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:103 (comment) #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "Fonctions fantômes" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:118 (comment) #, fuzzy msgid "Instruments" msgstr "Noms d'instrument" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:121 (variable) #, fuzzy msgid "ViolinSolo" msgstr "Violonun" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:131 (comment) #, fuzzy msgid "Measure 1" msgstr "Répétitions de mesure" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:141 (comment) #, fuzzy msgid "Measure 2" msgstr "Répétitions de mesure" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:151 (comment) #, fuzzy msgid "Measure 3" msgstr "Répétitions de mesure" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:159 (comment) #, fuzzy msgid "Measure 4" msgstr "Répétitions de mesure" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:168 (comment) #, fuzzy msgid "Measure 5" msgstr "Répétitions de mesure" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:176 (comment) #, fuzzy msgid "Measure 6" msgstr "Répétitions de mesure" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:178 (comment) msgid "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)" msgstr "" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:185 (comment) #, fuzzy msgid "Measure 7" msgstr "Répétitions de mesure" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:194 (comment) #, fuzzy msgid "Measure 8" msgstr "Répétitions de mesure" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:199 (comment) #, fuzzy msgid "Measure 9" msgstr "Répétitions de mesure" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:210 (comment) #, fuzzy msgid "Score" msgstr "correct" #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:73 (comment) msgid "display grobs for each note head:" msgstr "" #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:74 (comment) msgid "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs" msgstr "" #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:76 (comment) msgid "or just for one:" msgstr "" #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:28 (variable) msgid "parallelogram" msgstr "parallelogramme" #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:43 (variable) msgid "myNoteHeads" msgstr "tetePersonnalisee" #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:44 (variable) msgid "normalNoteHeads" msgstr "teteNormale" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:19 (comment) msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex" msgstr "" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:20 (comment) msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets" msgstr "" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:22 (comment) msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs" msgstr "" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:40 (comment) msgid "Cyrillic font" msgstr "Caractères cyrilliques" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:41 (variable) msgid "bulgarian" msgstr "bulgare" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:45 (variable) msgid "hebrew" msgstr "hébreux" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:49 (variable) msgid "japanese" msgstr "japonais" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:56 (comment) msgid "\\\"a legal song to you\\\"" msgstr "\\\"a legal song to you\\\"" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:57 (variable) msgid "portuguese" msgstr "portugais" #. Documentation/snippets/vertical-line-as-a-baroque-articulation-mark.ly:19 (variable) #, fuzzy msgid "upline" msgstr "ligne" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:20 (variable) msgid "leftbrace" msgstr "accoladegauche" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:21 (variable) msgid "rightbrace" msgstr "accoladedroite" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:23 (variable) msgid "dropLyrics" msgstr "" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:30 (variable) msgid "raiseLyrics" msgstr "" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:37 (variable) msgid "skipFour" msgstr "" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:39 (variable) msgid "lyricsA" msgstr "parolesA" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:41 (variable) msgid "lyricsB" msgstr "parolesB" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable) msgid "lyricsC" msgstr "parolesC" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:43 (variable) msgid "lyricsD" msgstr "parolesD" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:50 (context id) msgid "m" msgstr "m" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:66 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:56 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:65 (variable) msgid "sopMusic" msgstr "sopranoMusique" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:69 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:59 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:68 (variable) msgid "sopWords" msgstr "sopranoParoles" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:98 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:86 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:96 (context id) msgid "women" msgstr "femmes" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:104 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:96 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:108 (context id) msgid "men" msgstr "hommes" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:133 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:108 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:126 (comment) msgid "a little smaller so lyrics" msgstr "un peu plus petit de telle sorte que les paroles" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:134 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:109 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:127 (comment) msgid "can be closer to the staff" msgstr "soient plus proches de la portée" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:92 (comment) msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want" msgstr "" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:93 (comment) msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway." msgstr "" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:94 (comment) msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords" msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:103 (comment) msgid "again, we could replace the line above this with the line below." msgstr "" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:104 (comment) msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords" msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords" #. Documentation/snippets/volta-multi-staff.ly:17 (variable) msgid "voltaMusic" msgstr "repriseMusique" #. Documentation/snippets/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:24 (variable) msgid "voltaAdLib" msgstr "voltaAdLib" #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:21 (comment) msgid "Tchaikovsky" msgstr "" #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:22 (comment) msgid "Nutcracker Suite, VII Dance of the Merlitons" msgstr "" msgid "Up:" msgstr "Haut :" msgid "Next:" msgstr "Suivant :" msgid "Previous:" msgstr "Précédent :" msgid "Appendix " msgstr "Annexe " msgid "Footnotes" msgstr "Notes de bas de page" msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" #~ msgid "" #~ "This section has not been translated yet; please refer to the manual in " #~ "English." #~ msgstr "" #~ "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce " #~ "manuel en anglais." #~ msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual" #~ msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" #~ msgid "Preface" #~ msgstr "Préface" #~ msgid "Introduction" #~ msgstr "Introduction" #~ msgid "Background" #~ msgstr "Contexte" #~ msgid "Example applications" #~ msgstr "Exemples d'application" #~ msgid "About the documentation" #~ msgstr "À propos de la documentation" #~ msgid "About the Learning Manual" #~ msgstr "À propos du manuel d'initiation" #~ msgid "About the Music Glossary" #~ msgstr "À propos du glossaire musicologique" #~ msgid "About the Notation Reference" #~ msgstr "À propos du manuel de notation" #~ msgid "About the Application Usage" #~ msgstr "À propos du manuel d'utilisation" #~ msgid "About the Snippet List" #~ msgstr "À propos des morceaux choisis" #~ msgid "About the Internals Reference" #~ msgstr "À propos des références du programme" #~ msgid "Other documentation" #~ msgstr "Autres sources de documentation" #~ msgid "First steps" #~ msgstr "Premiers pas" #~ msgid "Entering music and viewing output" #~ msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite" #~ msgid "UNIX" #~ msgstr "UNIX" #~ msgid "Version number" #~ msgstr "Numéro de version" #~ msgid "naturalplusflat" #~ msgstr "becarreplusbemol" #~ msgid "Working on LilyPond projects" #~ msgstr "Travail sur des projets LilyPond" #~ msgid "Suggestions for writing LilyPond input files" #~ msgstr "Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond" #~ msgid "When things don't work" #~ msgstr "Quand ça ne fonctionne pas" #~ msgid "Updating old input files" #~ msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" #~ msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" #~ msgstr "Résolution de problèmes -- tout remettre à plat" #~ msgid "Minimal examples" #~ msgstr "Exemples minimalistes" #~ msgid "Tweaking with Scheme" #~ msgstr "Scheme et les retouches" #~ msgid "GNU LilyPond --- Application Usage" #~ msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme" #~ msgid "Install" #~ msgstr "Installation" #~ msgid "Precompiled binaries" #~ msgstr "Paquets précompilés" #~ msgid "Downloading" #~ msgstr "Téléchargement" #~ msgid "Compiling from source" #~ msgstr "Compilation à partir du code source" #~ msgid "Downloading source code" #~ msgstr "Téléchargement du code source" #~ msgid "Requirements" #~ msgstr "Logiciels prérequis" #~ msgid "Running requirements" #~ msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution" #~ msgid "Requirements for building documentation" #~ msgstr "Prérequis pour générer la documentation" #~ msgid "Building LilyPond" #~ msgstr "Compilation de LilyPond" #~ msgid "Compiling" #~ msgstr "Compilation" #~ msgid "Compiling for multiple platforms" #~ msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes" #~ msgid "Compiling outside the source tree" #~ msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources" #~ msgid "Useful @command{make} variables" #~ msgstr "Variables utiles pour @command{make}" #~ msgid "Building documentation" #~ msgstr "Compilation de la documentation" #~ msgid "Commands for building documentation" #~ msgstr "Commandes pour générer la documentation" #~ msgid "Building documentation without compiling LilyPond" #~ msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond" #~ msgid "Problems" #~ msgstr "Problèmes" #~ msgid "Bison 1.875" #~ msgstr "Bison 1.875" #~ msgid "Solaris" #~ msgstr "Solaris" #~ msgid "FreeBSD" #~ msgstr "FreeBSD" #~ msgid "International fonts" #~ msgstr "Polices de caractères non européens" #~ msgid "Setup" #~ msgstr "Environnement de travail" #~ msgid "Setup for specific Operating Systems" #~ msgstr "Spécificités pour certains systèmes" #~ msgid "Setup for MacOS X" #~ msgstr "Spécificités pour MacOS X" #~ msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4" #~ msgstr "Utilisation de scripts Python sur MacOS 10.3 ou 10.4" #~ msgid "MacOS X on the command line" #~ msgstr "MacOS X et la ligne de commande" #~ msgid "jEdit" #~ msgstr "jEdit" #~ msgid "TexShop" #~ msgstr "TexShop" #~ msgid "TextMate" #~ msgstr "TextMate" #~ msgid "LilyKDE" #~ msgstr "LilyKDE" #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Rapport de bogue" #~ msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" #~ msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte" #~ msgid "Generating LilyPond files" #~ msgstr "Génération de fichiers LilyPond" #~ msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference" #~ msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation" #~ msgid "The music typesetter" #~ msgstr "Le système de gravure musicale" #~ msgid "not strictly necessary, but a good reminder" #~ msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête" #~ msgid "clarinet" #~ msgstr "clarinette" #~ msgid "Writing pitches" #~ msgstr "Écriture des hauteurs de note" #~ msgid "Absolute octave entry" #~ msgstr "Hauteurs avec octave absolue" #~ msgid "Note names in other languages" #~ msgstr "Noms de note dans d'autres langues" #~ msgid "Changing multiple pitches" #~ msgstr "Modification de plusieurs hauteurs" #~ msgid "Octave checks" #~ msgstr "Vérifications d'octave" #~ msgid "Transpose" #~ msgstr "Transposition" #~ msgid "Displaying pitches" #~ msgstr "Gravure des hauteurs" #~ msgid "Key signature" #~ msgstr "Armure" #~ msgid "Ottava brackets" #~ msgstr "Marques d'octaviation" #~ msgid "Instrument transpositions" #~ msgstr "Instruments transpositeurs" #~ msgid "Automatic accidentals" #~ msgstr "Altérations accidentelles automatiques" #~ msgid "Easy notation note heads" #~ msgstr "Têtes de note avec nom de note" #~ msgid "Improvisation" #~ msgstr "Improvisation" #~ msgid "Alter durations to triplets" #~ msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet" #~ msgid "Normal durations" #~ msgstr "Durées normales" #~ msgid "Double the duration of chord" #~ msgstr "Doublement de la durée de l'accord" #~ msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth" #~ msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche" #~ msgid "Scale music by *2/3" #~ msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3" #~ msgid "Scale music by *2" #~ msgstr "Échelonnement de la musique au double" #~ msgid "First alternative: following note is tied normally" #~ msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement" #~ msgid "Second alternative: following note has a repeated tie" #~ msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée" #~ msgid "These two lines are just to prettify this example" #~ msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pour illustrer le propos" #~ msgid "Print a maxima rest, equal to four breves" #~ msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses" #~ msgid "Print a longa rest, equal to two breves" #~ msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses" #~ msgid "Print a breve rest" #~ msgstr "Affiche une double-pause" #~ msgid "This is valid input, but does nothing" #~ msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien" #~ msgid "Rest measures contracted to single measure" #~ msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule" #~ msgid "Rest measures expanded" #~ msgstr "Expansion des mesures de silence" #~ msgid "This fails, as the wrong object name is specified" #~ msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié" #~ msgid "This is correct and works" #~ msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera" #~ msgid "Default style" #~ msgstr "Style par défaut" #~ msgid "Change to numeric style" #~ msgstr "Adoption du style numérique" #~ msgid "Show all bar numbers" #~ msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure" #~ msgid "Now each staff has its own time signature." #~ msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique." #~ msgid "myRhythm" #~ msgstr "monRythme" #~ msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment" #~ msgstr "" #~ "fin des ligatures de doubles croches, quelle que soit la métrique, au " #~ "moment 1/16" #~ msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment" #~ msgstr "" #~ "fin des ligatures de triples croches, quelle que soit la métrique, au " #~ "moment 1/16" #~ msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment" #~ msgstr "" #~ "fin de ligature, pour une métrique à 5/8, sur la deuxième croche de la " #~ "mesure" #~ msgid "rhythm 3-1-1-2" #~ msgstr "subdivision 3-1-1-2" #~ msgid "Context not specified - does not work correctly" #~ msgstr "Contexte non spécifié -- cela ne fonctionne pas" #~ msgid "Works correctly with context specified" #~ msgstr "Fonctionne car le contexte est spécifié" #~ msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment" #~ msgstr "" #~ "annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans un " #~ "4/4, sur la première noire" #~ msgid "this won't revert it!" #~ msgstr "ceci n'est pas en concordance" #~ msgid "this will" #~ msgstr "ceci est conforme" #~ msgid "revert to non-feathered beams" #~ msgstr "retour à des liens de croches rectilignes" #~ msgid "pipeSymbol" #~ msgstr "pipeSymbole" #~ msgid "MyCadenza" #~ msgstr "MaCadence" #~ msgid "Rhythms" #~ msgstr "Rythme" #~ msgid "Writing rhythms" #~ msgstr "Écriture du rythme" #~ msgid "Durations" #~ msgstr "Durées" #~ msgid "Scaling durations" #~ msgstr "Changement d'échelle des durées" #~ msgid "Writing rests" #~ msgstr "Écriture des silences" #~ msgid "Invisible rests" #~ msgstr "Silences invisibles" #~ msgid "Full measure rests" #~ msgstr "Silences valant une mesure" #~ msgid "Displaying rhythms" #~ msgstr "Gravure du rythme" #~ msgid "Unmetered music" #~ msgstr "Musique sans métrique" #~ msgid "Polymetric notation" #~ msgstr "Notation polymétrique" #~ msgid "Automatic note splitting" #~ msgstr "Découpage automatique des notes" #~ msgid "Showing melody rhythms" #~ msgstr "Gravure de lignes rythmiques" #~ msgid "Beams" #~ msgstr "Barres de ligature" #~ msgid "Automatic beams" #~ msgstr "Barres de ligature automatiques" #~ msgid "Setting automatic beam behavior" #~ msgstr "Définition des règles de ligature automatique" #~ msgid "Manual beams" #~ msgstr "Barres de ligature manuelles" #~ msgid "Bar numbers" #~ msgstr "Numéros de mesure" #~ msgid "Bar and bar number checks" #~ msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure" #~ msgid "Rehearsal marks" #~ msgstr "Indications de repère" #~ msgid "Special rhythmic concerns" #~ msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières" #~ msgid "Aligning to cadenzas" #~ msgstr "Alignement et cadences" #~ msgid "Time administration" #~ msgstr "Gestion du temps" #~ msgid "roundF" #~ msgstr "suggereF" #~ msgid "boxF" #~ msgstr "cadreF" #~ msgid "sfzp" #~ msgstr "sfzp" #~ msgid "mfEspress" #~ msgstr "mfEspress" #~ msgid "roundFdynamic" #~ msgstr "nuanceFcercle" #~ msgid "boxFdynamic" #~ msgstr "nuanceFcadre" #~ msgid "mfEspressDynamic" #~ msgstr "mfEspressNuance" #~ msgid "Attached to notes" #~ msgstr "Indications attachées à des notes" #~ msgid "Articulations and ornamentations" #~ msgstr "Articulations et ornements" #~ msgid "New dynamic marks" #~ msgstr "Personnalisation des indications de nuance" #~ msgid "Curves" #~ msgstr "Courbes" #~ msgid "Falls and doits" #~ msgstr "Chutes et sauts" #~ msgid "Lines" #~ msgstr "Lignes" #~ msgid "Glissando" #~ msgstr "Glissando" #~ msgid "Arpeggio" #~ msgstr "Arpèges" #~ msgid "Trills" #~ msgstr "Trilles" #~ msgid "Repeats" #~ msgstr "Répétitions et reprises" #~ msgid "Normal repeats" #~ msgstr "Répétitions courantes" #~ msgid "Manual repeat marks" #~ msgstr "Indications de reprise manuelles" #~ msgid "Written-out repeats" #~ msgstr "Répétitions explicites" #~ msgid "Short repeats" #~ msgstr "Répétition d'un fragment court" #~ msgid "Percent repeats" #~ msgstr "Répétition en pourcent" #~ msgid "Tremolo repeats" #~ msgstr "Répétitions en trémolo" #~ msgid "explicit single voice" #~ msgstr "voix unique explicite" #~ msgid "single first note" #~ msgstr "première note unique" #~ msgid "no single first note" #~ msgstr "pas de première note unique" #~ msgid "instrumentOne" #~ msgstr "instrumentUn" #~ msgid "instrumentTwo" #~ msgstr "instrumentDeux" #~ msgid "Bar 3 ..." #~ msgstr "Mesure 3..." #~ msgid "Single voice" #~ msgstr "Monophonie" #~ msgid "Simultaneous expressions" #~ msgstr "Expressions simultanées" #~ msgid "Clusters" #~ msgstr "Clusters" #~ msgid "Multiple voices" #~ msgstr "Plusieurs voix" #~ msgid "Single-staff polyphony" #~ msgstr "Polyphonie sur une portée" #~ msgid "Voice styles" #~ msgstr "Styles de voix" #~ msgid "Collision resolution" #~ msgstr "Résolution des collisions" #~ msgid "Automatic part combining" #~ msgstr "Regroupement automatique de parties" #~ msgid "Writing music in parallel" #~ msgstr "Saisie de musique en parallèle" #~ msgid "oboe" #~ msgstr "hautbois" #~ msgid "piccolo" #~ msgstr "piccolo" #~ msgid "cbassoon" #~ msgstr "cbasson" #~ msgid "Staff notation" #~ msgstr "Notation sur la portée" #~ msgid "Displaying staves" #~ msgstr "Gravure des portées" #~ msgid "Instantiating new staves" #~ msgstr "Initialisation de nouvelles portées" #~ msgid "Grouping staves" #~ msgstr "Regroupement de portées" #~ msgid "Nested staff groups" #~ msgstr "Imbrication de regroupements de portées" #~ msgid "Modifying single staves" #~ msgstr "Modification de portées individuelles" #~ msgid "Staff symbol" #~ msgstr "Symbole de la portée" #~ msgid "Ossia staves" #~ msgstr "Portées d'ossia" #~ msgid "Writing parts" #~ msgstr "Écriture de parties séparées" #~ msgid "Metronome marks" #~ msgstr "Indications métronomiques" #~ msgid "Quoting other voices" #~ msgstr "Citation d'autres voix" #~ msgid "Formatting cue notes" #~ msgstr "Mise en forme d'une citation" #~ msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black" #~ msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir" #~ msgid "Coloring objects" #~ msgstr "Coloration d'objets" #~ msgid "Parentheses" #~ msgstr "Parenthèses" #~ msgid "Stems" #~ msgstr "Hampes" #~ msgid "Outside the staff" #~ msgstr "Hors de la portée" #~ msgid "Balloon help" #~ msgstr "Info-bulle" #~ msgid "Grid lines" #~ msgstr "Quadrillage temporel" #~ msgid "Analysis brackets" #~ msgstr "Crochets d'analyse" #~ msgid "Text" #~ msgstr "Texte" #~ msgid "Writing text" #~ msgstr "Ajout de texte" #~ msgid "Text spanners" #~ msgstr "Extensions de texte" #~ msgid "Text marks" #~ msgstr "Indications textuelles" #~ msgid "Formatting text" #~ msgstr "Mise en forme du texte" #~ msgid "Text markup introduction" #~ msgstr "Introduction au formatage de texte" #~ msgid "Selecting font and font size" #~ msgstr "Sélection de la fonte et de la taille" #~ msgid "Text alignment" #~ msgstr "Alignement du texte" #~ msgid "Graphic notation inside markup" #~ msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte" #~ msgid "Music notation inside markup" #~ msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte" #~ msgid "Multi-page markup" #~ msgstr "Bloc de texte étendu" #~ msgid "Fonts" #~ msgstr "Fontes" #~ msgid "Fonts explained" #~ msgstr "Tout savoir sur les fontes" #~ msgid "Single entry fonts" #~ msgstr "Attribution d'une fonte en particulier" #~ msgid "Entire document fonts" #~ msgstr "Choix des fontes par défaut" #~ msgid "not recommended: left aligns syllables" #~ msgstr "peu recommandable : les syllabes sont alignées à gauche" #~ msgid "wrong: durations needed" #~ msgstr "mauvais : il manque les durées" #~ msgid "lala" #~ msgstr "global" #~ msgid "splitpart" #~ msgstr "partieSeparee" #~ msgid "lahlah" #~ msgstr "lala" #~ msgid "moves the column off the left margin;" #~ msgstr "décalage par rapport à la marge de gauche" #~ msgid "can be removed if space on the page is tight" #~ msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit" #~ msgid "adds vertical spacing between verses" #~ msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets" #~ msgid "adds horizontal spacing between columns;" #~ msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes" #~ msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs" #~ msgstr "" #~ "si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\"" #~ msgid "until the result looks good" #~ msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable." #~ msgid "gives some extra space on the right margin;" #~ msgstr "décalage par rapport à la marge de droite" #~ msgid "can be removed if page space is tight" #~ msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit" #~ msgid "Vocal music" #~ msgstr "Musique vocale" #~ msgid "Common notation for vocal music" #~ msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale" #~ msgid "References for vocal music and lyrics" #~ msgstr "Références en matière de musique vocale" #~ msgid "Opera" #~ msgstr "Opéra" #~ msgid "Song books" #~ msgstr "Cahier de chants" #~ msgid "Chants" #~ msgstr "Chants" #~ msgid "Ancient vocal music" #~ msgstr "Musique vocale ancienne" #~ msgid "Lyrics explained" #~ msgstr "Tout savoir sur les paroles" #~ msgid "Working with lyrics and variables" #~ msgstr "Travail avec des paroles et variables" #~ msgid "Automatic syllable durations" #~ msgstr "Durée automatique des syllabes" #~ msgid "Manual syllable durations" #~ msgstr "Durée explicite des syllabes" #~ msgid "Multiple syllables to one note" #~ msgstr "Plusieurs syllabes sur une note" #~ msgid "Multiple notes to one syllable" #~ msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe" #~ msgid "Extenders and hyphens" #~ msgstr "Traits d'union et de prolongation" #~ msgid "Lyrics and repeats" #~ msgstr "Paroles et reprises" #~ msgid "Specific uses of lyrics" #~ msgstr "Situations particulères en matière de paroles" #~ msgid "Divisi lyrics" #~ msgstr "Paroles alternatives" #~ msgid "Lyrics independent of notes" #~ msgstr "Paroles indépendantes des notes" #~ msgid "Centering lyrics between staves" #~ msgstr "Centrage des paroles entre les portées" #~ msgid "Stanzas" #~ msgstr "Couplets" #~ msgid "Adding stanza numbers" #~ msgstr "Numérotation des couplets" #~ msgid "Adding dynamics marks to stanzas" #~ msgstr "Indication de nuance et couplets" #~ msgid "Adding singers' names to stanzas" #~ msgstr "Indication du personnage et couplets" #~ msgid "Stanzas with different rhythms" #~ msgstr "Rythme différent selon le couplet" #~ msgid "Ignoring melismata" #~ msgstr "Désactivation du traitement des mélismes" #~ msgid "Switching to an alternative melody" #~ msgstr "Passage à une mélodie alternative" #~ msgid "Printing stanzas at the end" #~ msgstr "Paroles en fin de partition" #~ msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" #~ msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition" #~ msgid "keep staff alive" #~ msgstr "maintient la portée active" #~ msgid "melOne" #~ msgstr "melodieUn" #~ msgid "stems may overlap the other staff" #~ msgstr "autorise les hampes à déborder sur l'autre portée" #~ msgid "extend the stems to reach other other staff" #~ msgstr "étend les hampes pour qu'elles atteignent l'autre portée" #~ msgid "do not print extra flags" #~ msgstr "pas de crochet superflu" #~ msgid "prevent beaming as needed" #~ msgstr "on empêche la formation de la ligature automatique" #~ msgid "Keyboard and other multi-staff instruments" #~ msgstr "Instruments utilisant des portées multiples" #~ msgid "Common notation for keyboards" #~ msgstr "Vue d'ensemble des claviers" #~ msgid "References for keyboards" #~ msgstr "Généralités sur les instruments à clavier" #~ msgid "Changing staff manually" #~ msgstr "Changement de portée manuel" #~ msgid "Changing staff automatically" #~ msgstr "Changement de portée automatique" #~ msgid "Staff-change lines" #~ msgstr "Lignes de changement de portée" #~ msgid "Cross-staff stems" #~ msgstr "Hampes et changements de portée" #~ msgid "Piano" #~ msgstr "Piano" #~ msgid "Piano pedals" #~ msgstr "Pédales de piano" #~ msgid "Discant symbols" #~ msgstr "Symboles de jeux" #~ msgid "Harp" #~ msgstr "Harpe" #~ msgid "References for harps" #~ msgstr "Généralités sur la harpe" #~ msgid "Harp pedals" #~ msgstr "Pédales de harpe" #~ msgid "Unfretted string instruments" #~ msgstr "Cordes non frettées" #~ msgid "Common notation for unfretted strings" #~ msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées" #~ msgid "References for unfretted strings" #~ msgstr "Références en matière de cordes non frettées" #~ msgid "Bowing indications" #~ msgstr "Indications d'archet" #~ msgid "Harmonics" #~ msgstr "Harmoniques" #~ msgid "Snap (Bartok) pizzicato" #~ msgstr "Pizzicato Bartok" #~ msgid "Snap (Bartók) pizzicato" #~ msgstr "Pizzicato Bartók" #~ msgid "mychordlist" #~ msgstr "malistedaccords" #~ msgid "add a new chord shape" #~ msgstr "ajout d'un nouveau canevas d'accord" #~ msgid "add some new chords based on the power chord shape" #~ msgstr "ajout de nouveaux accords basés sur le nouveau canevas" #~ msgid "Fretted string instruments" #~ msgstr "Instruments à cordes frettées" #~ msgid "Common notation for fretted strings" #~ msgstr "Vue d'ensemble des cordes frettées" #~ msgid "References for fretted strings" #~ msgstr "Références en matière de cordes frettées" #~ msgid "Default tablatures" #~ msgstr "Tablatures par défaut" #~ msgid "Custom tablatures" #~ msgstr "Tablatures personnalisées" #~ msgid "Fret diagram markups" #~ msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette" #~ msgid "Predefined fret diagrams" #~ msgstr "Tablatures prédéfinies" #~ msgid "Automatic fret diagrams" #~ msgstr "Tablatures automatiques" #~ msgid "Right-hand fingerings" #~ msgstr "Doigtés pour la main droite" #~ msgid "Indicating position and barring" #~ msgstr "Indication de la position et du barré" #~ msgid "Indicating harmonics and dampened notes" #~ msgstr "Indication des harmoniques et notes étouffées" #~ msgid "Banjo" #~ msgstr "Banjo" #~ msgid "Banjo tablatures" #~ msgstr "Tablatures pour banjo" #~ msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;" #~ msgstr "" #~ "Les lignes qui suivent définissent la position des woodblocks sur la " #~ "portée ;" #~ msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads" #~ msgstr "" #~ "si cela vous chante, vous pouvez la modifier ou bien utiliser des têtes " #~ "de note " #~ msgid "for the woodblocks." #~ msgstr "spécifiques selon le woodblock." #~ msgid "woodstaff" #~ msgstr "porteewoodblocks" #~ msgid "This defines a staff with only two lines." #~ msgstr "Ceci définit une portée ne comportant que deux lignes." #~ msgid "It also defines the positions of the two lines." #~ msgstr "Nous définissons aussi la position de ces deux lignes." #~ msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!" #~ msgstr "nécessaire afin d'obtenir des barres de mesure assez longues" #~ msgid "with this you load your new drum style table" #~ msgstr "chargement du nouveau style" #~ msgid "tambustaff" #~ msgstr "porteetambourin" #~ msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest" #~ msgstr "" #~ "le truc concernant le raccourcissement de la durée et le court silence" #~ msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!" #~ msgstr "permet d'obtenir une extension correcte du trille" #~ msgid "tamtamstaff" #~ msgstr "porteetamtam" #~ msgid "bellstaff" #~ msgstr "porteecloche" #~ msgid "drumsA" #~ msgstr "percuA" #~ msgid "drumsB" #~ msgstr "percuB" #~ msgid "Common notation for percussion" #~ msgstr "Vue d'ensemble des percussions" #~ msgid "References for percussion" #~ msgstr "Références en matière de notation pour percussions" #~ msgid "Basic percussion notation" #~ msgstr "Notation de base pour percussions" #~ msgid "Drum rolls" #~ msgstr "Roulements de tambour" #~ msgid "Pitched percussion" #~ msgstr "Percussions avec hauteurs" #~ msgid "Percussion staves" #~ msgstr "Portées de percussion" #~ msgid "Custom percussion staves" #~ msgstr "Portées de percussion personnalisées" #~ msgid "Wind instruments" #~ msgstr "Instruments à vent" #~ msgid "Common notation for wind instruments" #~ msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent" #~ msgid "References for wind instruments" #~ msgstr "Références en matière d'instruments à vent" #~ msgid "Bagpipes" #~ msgstr "Cornemuse" #~ msgid "Bagpipe definitions" #~ msgstr "Définitions pour la cornemuse" #~ msgid "Bagpipe example" #~ msgstr "Exemple pour la cornemuse" #~ msgid "Put notes on same Staff as figures" #~ msgstr "Assemblage des notes et de la basse chiffrée sur une même portée" #~ msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass" #~ msgstr "" #~ "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse" #~ msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same" #~ msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même" #~ msgid "Chord mode overview" #~ msgstr "Généralités sur le mode accords" #~ msgid "Common chords" #~ msgstr "Accords courants" #~ msgid "Extended and altered chords" #~ msgstr "Extensions et altération d'accords" #~ msgid "Displaying chords" #~ msgstr "Gravure des accords" #~ msgid "Printing chord names" #~ msgstr "Impression des noms d'accord" #~ msgid "Customizing chord names" #~ msgstr "Personnalisation des noms d'accord" #~ msgid "Figured bass" #~ msgstr "Basse chiffrée" #~ msgid "Introduction to figured bass" #~ msgstr "Introduction à la basse chiffrée" #~ msgid "Entering figured bass" #~ msgstr "Saisie de la basse chiffrée" #~ msgid "Displaying figured bass" #~ msgstr "Gravure de la basse chiffrée" #~ msgid "ficta" #~ msgstr "ficta" #~ msgid "spiritus" #~ msgstr "spiritus" #~ msgid "spirLyr" #~ msgstr "spiritusParoles" #~ msgid "Ancient notation" #~ msgstr "Notations anciennes" #~ msgid "Overview of the supported styles" #~ msgstr "Les différents styles pris en charge" #~ msgid "Ancient notation---common features" #~ msgstr "Vue d'ensemble de la notation ancienne" #~ msgid "Pre-defined contexts" #~ msgstr "Contextes prédéfinis" #~ msgid "Custodes" #~ msgstr "Guidons" #~ msgid "Figured bass support" #~ msgstr "Prise en charge de la basse chiffrée" #~ msgid "Typesetting mensural music" #~ msgstr "Gravure de musique mensurale" #~ msgid "Mensural contexts" #~ msgstr "Les contextes de la musique mensurale" #~ msgid "Mensural note heads" #~ msgstr "Têtes de note mensurales" #~ msgid "Mensural flags" #~ msgstr "Crochets en musique mensurale" #~ msgid "Mensural rests" #~ msgstr "Silences en musique mensurale" #~ msgid "Mensural accidentals and key signatures" #~ msgstr "Altérations et armures mensurales" #~ msgid "Annotational accidentals (musica ficta)" #~ msgstr "Altérations éditoriales (musica ficta)" #~ msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})" #~ msgstr "Altérations éditoriales (@emph{musica ficta})" #~ msgid "White mensural ligatures" #~ msgstr "Ligatures mensurales" #~ msgid "Typesetting Gregorian chant" #~ msgstr "Transcription de chant grégorien" #~ msgid "Gregorian chant contexts" #~ msgstr "Contextes du chant grégorien" #~ msgid "Gregorian clefs" #~ msgstr "Clefs grégoriennes" #~ msgid "Gregorian accidentals and key signatures" #~ msgstr "Altérations et armures grégoriennes" #~ msgid "Gregorian articulation signs" #~ msgstr "Articulations grégoriennes" #~ msgid "Augmentum dots (@emph{morae})" #~ msgstr "Points d'augmentation (@emph{morae})" #~ msgid "Gregorian square neume ligatures" #~ msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" #~ msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions" #~ msgstr "Gestion de la musique ancienne --- questionnements et solutions" #~ msgid "Incipits" #~ msgstr "Des incipits" #~ msgid "Mensurstriche layout" #~ msgstr "Mise en forme de la musique mensurale" #~ msgid "Transcribing Gregorian chant" #~ msgstr "Transcription de chant grégorien" #~ msgid "Ancient and modern from one source" #~ msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" #~ msgid "Editorial markings" #~ msgstr "Notation éditoriale" #~ msgid "World music" #~ msgstr "Musiques du monde" #~ msgid "Arabic music" #~ msgstr "Musique arabe" #~ msgid "References for Arabic music" #~ msgstr "Références en matière de musique arabe" #~ msgid "Arabic key signatures" #~ msgstr "Tonalités arabes" #~ msgid "Arabic time signatures" #~ msgstr "Métriques arabes" #~ msgid "Arabic music example" #~ msgstr "Exemple concret de musique arabe" #~ msgid "Further reading" #~ msgstr "Autres sources d'information" #~ msgid "Two-pass vertical spacing" #~ msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage" #~ msgid "Programmer interfaces" #~ msgstr "Interfaces de programmation" #~ msgid "Markup programmer interface" #~ msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte" #~ msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" #~ msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak" #~ msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" #~ msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}" #~ msgid "Identifiers" #~ msgstr "Variables" #~ msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" #~ msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" #~ msgid "Commonly tweaked properties" #~ msgstr "Propriétés couramment modifiées" #~ msgid "Hauteurs" #~ msgstr "Hauteurs" #~ msgid "Durées et rythme" #~ msgstr "Durées et rythme" #~ msgid "Outside staff objects" #~ msgstr "Objets hors de la portée" #~ msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes" #~ msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme" #~ msgid "Updating with @command{convert-ly}" #~ msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}" #~ msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation" #~ msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" #~ msgid "Repeat syntax" #~ msgstr "Syntaxe des répétitions" #~ msgid "Manual repeat commands" #~ msgstr "Commandes de reprise manuelles" #~ msgid "Tremolo subdivisions" #~ msgstr "Subdivision de trémolos" #~ msgid "Basic polyphony" #~ msgstr "Polyphonie basique" #~ msgid "Blank music sheet" #~ msgstr "Papier à musique" #~ msgid "Text and line spanners" #~ msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension" #~ msgid "Nested scores" #~ msgstr "Partitions emboîtées" #~ msgid "Page wrapping text" #~ msgstr "Texte avec sauts de page" #~ msgid "Introduction to ancient notation" #~ msgstr "Introduction aux notations anciennes" #~ msgid "Ancient notation supported" #~ msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge" #~ msgid "Ancient note heads" #~ msgstr "Têtes de note anciennes" #~ msgid "Ancient accidentals" #~ msgstr "Altérations anciennes" #~ msgid "Ancient flags" #~ msgstr "Crochets anciens" #~ msgid "Ancient time signatures" #~ msgstr "Métriques anciennes" #~ msgid "Additional note signs" #~ msgstr "Signes de note supplémentaires" #~ msgid "Ancient articulations" #~ msgstr "Articulations anciennes" #~ msgid "Gregorian square neumes ligatures" #~ msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" #~ msgid "Transcribing ancient music" #~ msgstr "Transcription de musique mensurale" #~ msgid "Annotational accidentals" #~ msgstr "Altérations accidentelles suggérées" #~ msgid "Baroque rhythmic notation" #~ msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque" #~ msgid "Horizontal Spacing" #~ msgstr "Espacement horizontal" #~ msgid "Layout tunings within contexts" #~ msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes" #~ msgid "Constructing a tweak" #~ msgstr "Élaboration d'une retouche" #~ msgid "Using Scheme code instead of tweak" #~ msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\"" #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje" #~ msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" #~ msgid "Automatic behaviour" #~ msgstr "Comportement automatique" #~ msgid "Updating old files" #~ msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa" #~ msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" #~ msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" #~ msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" #~ msgid "Lilypond-book templates" #~ msgstr "Squelettes pour lilypond-book" #~ msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" #~ msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" #~ msgid "Ignorieren von Melismen" #~ msgstr "Désactivation du traitement des mélismes" #~ msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:" #~ msgstr "" #~ "la ligne suivante n'est plus nécessaire à partir de la version 2.11.x" #~ msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature" #~ msgstr "Ligature automatique deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2" #~ msgid "_____" #~ msgstr "_____" #~ msgid "Default | | | |" #~ msgstr "Par défaut | | | |" #~ msgid "_ _" #~ msgstr "_ _" #~ msgid "Required | | | |" #~ msgstr "Requis | | | |" #~ msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature" #~ msgstr "macro pour ligaturer deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2" #~ msgid "qBeam" #~ msgstr "LigatureNoire" #~ msgid "Use the macro" #~ msgstr "Utilisation de la macro" #~ msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming" #~ msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4" #~ msgid "due to unchanged underlying time signature" #~ msgstr "car la durée de pulsation n'a pas changée" #~ msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed" #~ msgstr "\\time a été modifié, on abandonne les règles de ligature en 3/4" #~ msgid "define Dynamics context" #~ msgstr "personnalisation des contextes de nuance (Dynamics)" #~ msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context" #~ msgstr "affectation des contextes de nuance personnalisés au PianoStaff" #~ msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time" #~ msgstr "On annule les réglages par défaut de scm/autobeam.scm pour 12/8" #~ msgid "Define the fret diagrams to be used" #~ msgstr "Définition du diagramme de fret à utiliser" #~ msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups" #~ msgstr "" #~ "L'usage veut que, dans une mesure à 3/4, il y ait trois regroupements" #~ msgid "each of a quarter note length" #~ msgstr "sur la base de la durée d'une noire" #~ msgid "No auto-beaming is defined for 12/16" #~ msgstr "Aucune règle de ligature automatique n'est définie pour 12/16" #~ msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming" #~ msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures du 3/4" #~ msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8" #~ msgstr "Regroupement par défaut du 3/4 (1 1 1) et beatLength à la croche" #~ msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams" #~ msgstr "ne concordent pas avec un measureLength de 3/4 ; les ligatures" #~ msgid "are grouped at beatLength intervals" #~ msgstr "sont donc générées selon le beatLength" #~ msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes" #~ msgstr "Spécification de regroupement en (3 3 2 3) doubles croches" #~ msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply," #~ msgstr "" #~ "3+3+2+3=11, mais 11*1/16<>3/4, beatGrouping ne peut donc s'appliquer," #~ msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals" #~ msgstr "" #~ "et les ligatures sont générées sur la base de beatLength (double croche)" #~ msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes" #~ msgstr "Spécification de regroupement en (3 4 2 3) doubles croches" #~ msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies" #~ msgstr "3+4+2+3=12, et 12*1/16=3/4, beatGrouping peut donc s'appliquer" #~ msgid "Right-align bar numbers" #~ msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure" #~ msgid "Using the @code{break-aligned-interface}" #~ msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}" #~ msgid "How LilyPond files work" #~ msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"