# translation of es.po to Español # translation of LilyPond documentation # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen # This file is distributed under the same license as the lilypond package. # # Francisco Vila , 2007, 2008, 2009, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 19:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-26 17:37+0200\n" "Last-Translator: Francisco Vila \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: postprocess_html.py:55 #, python-format msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." msgstr "" "Esta página corresponde a %(package_name)s-%(package_version)s " "(%(branch_str)s)." #: postprocess_html.py:57 #, python-format msgid "" "We welcome your aid; please help us by " "reporting errors to our bug list." msgstr "" "Se agradecen las sugerencias para la " "documentación. Informe de los fallos a través de la lista en español lilypond-es, " "o en inglés a través de la lista oficial de " "fallos." #: postprocess_html.py:69 #, python-format msgid "Other languages: %s." msgstr "Otros idiomas: %s." #: postprocess_html.py:70 #, python-format msgid "About automatic language selection." msgstr "Acerca de la selección automática del idioma." #: postprocess_html.py:327 msgid "stable-branch" msgstr "rama estable" #: postprocess_html.py:329 msgid "development-branch" msgstr "rama de desarrollo" #: translations-status.py:72 msgid "Section titles" msgstr "Títulos de sección" #: translations-status.py:73 #, python-format msgid "Last updated %s" msgstr "Actualizado en %s" #: translations-status.py:74 msgid "Translators" msgstr "Traductores" #: translations-status.py:74 msgid "Translation checkers" msgstr "Revisores" #: translations-status.py:75 msgid "Translated" msgstr "Traducido" #: translations-status.py:75 msgid "Up to date" msgstr "Actualizado" #: translations-status.py:76 msgid "Other info" msgstr "Más inf." #: translations-status.py:78 msgid "no" msgstr "no" #: translations-status.py:79 msgid "not translated" msgstr "no traducido" #: translations-status.py:81 #, python-format msgid "partially (%(p)d %%)" msgstr "parcialmente (%(p)d %%)" #: translations-status.py:83 #, python-format msgid "partially translated (%(p)d %%)" msgstr "parlte. traducido (%(p)d %%)" #: translations-status.py:84 translations-status.py:86 msgid "yes" msgstr "sí" #: translations-status.py:85 msgid "translated" msgstr "traducido" #: translations-status.py:86 translations-status.py:87 msgid "up to date" msgstr "actualizado" #: translations-status.py:88 msgid "partially" msgstr "parcialmente" #: translations-status.py:89 msgid "partially up to date" msgstr "parlte. actualizado" #: translations-status.py:90 msgid "N/A" msgstr "N/D" #: translations-status.py:91 msgid "pre-GDP" msgstr "pre-GDP" #: translations-status.py:92 msgid "post-GDP" msgstr "post-GDP" #. -*- coding: utf-8 -*- #. Documentation/changes.tely:147 (variable) #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tonic" msgstr "tónica" #. Documentation/changes.tely:240 (variable) #. Documentation/extending/programming-interface.itely:495 (variable) msgid "dyn" msgstr "matices" #. @node in Documentation/changes.tely #. @node in Documentation/macros.itexi #. @node in Documentation/cs/macros.itexi msgid "Top" msgstr "Arriba" #. @top in Documentation/changes.tely msgid "New features in 2.16 since 2.14" msgstr "Nuevas funcionalidades en 2.16 repecto a 2.14" #. @top in Documentation/macros.itexi msgid "LilyPond --- \\\\TITLE\\\\" msgstr "LilyPond: \\\\TITLE\\\\" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "Instrucciones predefinidas" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "Selected Snippets" msgstr "Fragmentos de código seleccionados" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Véase también" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "Known issues and warnings" msgstr "Fallos y problemas conocidos" #. @node in Documentation/essay.tely #. @appendix in Documentation/essay.tely #. @node in Documentation/extending.tely #. @appendix in Documentation/extending.tely #. @node in Documentation/learning.tely #. @appendix in Documentation/learning.tely #. @node in Documentation/notation.tely #. @appendix in Documentation/notation.tely #. @node in Documentation/usage.tely #. @appendix in Documentation/usage.tely msgid "LilyPond index" msgstr "Índice de LilyPond" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @chapter in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Music engraving" msgstr "Grabado musical" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "The LilyPond story" msgstr "Historia de LilyPond" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Engraving details" msgstr "Detalles del grabado musical" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Music fonts" msgstr "Fuentes tipográficas de música" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Optical spacing" msgstr "Espaciado óptico" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Ledger lines" msgstr "Líneas adicionales" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Optical sizing" msgstr "Ajuste óptico del tamaño" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Why work so hard?" msgstr "¿Para qué trabajar tan duramente?" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Grabado automático" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Beauty contests" msgstr "Concursos de belleza" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Improvement by benchmarking" msgstr "Mejoras mediante pruebas" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Getting things right" msgstr "Hacer las cosas bien" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Building software" msgstr "Construcción del software" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Music representation" msgstr "Representación musical" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "¿Qué símbolos grabar?" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Flexible architecture" msgstr "Arquitectura flexible" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Putting LilyPond to work" msgstr "Poner a LilyPond a trabajar" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Engraved examples (BWV 861)" msgstr "Ejemplos tipografiados (BWV 861)" #. @node in Documentation/essay/literature.itely #. @chapter in Documentation/essay/literature.itely msgid "Literature list" msgstr "Lista bibliográfica" #. @node in Documentation/essay/literature.itely #. @section in Documentation/essay/literature.itely msgid "Short literature list" msgstr "Breve lista bibliográfica" #. @node in Documentation/essay/literature.itely #. @section in Documentation/essay/literature.itely msgid "Long literature list" msgstr "Lista bibliográfica extensa" #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely msgid "University of Colorado Engraving music bibliography" msgstr "Bibliografía sobre tipografía musical de la Universidad de Colorado" #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely msgid "Computer notation bibliography" msgstr "Bibliografía sobre notación por ordenador" #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely msgid "Engraving bibliography" msgstr "Bibliografía sobre tipografía musical" #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "GNU Free Documentation License" #. @heading in Documentation/fdl.itexi msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "ADDENDUM: How to use this License for your documents" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:796 (variable) msgid "traLaLa" msgstr "traLaLa" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1472 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3013 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3068 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3897 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3258 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3312 (variable) msgid "padText" msgstr "textoRelleno" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1495 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3939 (variable) msgid "tempoPadded" msgstr "tempoConRelleno" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1514 (variable) msgid "pattern" msgstr "patron" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @chapter in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "Tutorial de Scheme" # ?? FVD #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Introduction to Scheme" msgstr "Introducción a Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme sandbox" msgstr "Caja de arena de Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme variables" msgstr "Variables de Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme simple data types" msgstr "Tipos de datos simples de Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme compound data types" msgstr "Tipos de datos compuestos de Scheme" # También Líneas divisorias. FVD #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Pairs" msgstr "Pares" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Lists" msgstr "Listas" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Association lists (alists)" msgstr "Listas asociativas (listas-A)" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Hash tables" msgstr "Tablas de hash" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Calculations in Scheme" msgstr "Cálculos en Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme procedures" msgstr "Procedimientos de Scheme" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Defining procedures" msgstr "Definición de procedimientos" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Predicates" msgstr "Predicados" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Return values" msgstr "Valores de retorno" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme conditionals" msgstr "Condicionales de Scheme" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "if" msgstr "if" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "cond" msgstr "cond" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme in LilyPond" msgstr "Scheme en LilyPond" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "LilyPond Scheme syntax" msgstr "Sintaxis del Scheme de LilyPond" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "LilyPond variables" msgstr "Variables de LilyPond" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Input variables and Scheme" msgstr "Variables de entrada y Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Object properties" msgstr "Propiedades de los objetos" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "LilyPond compound variables" msgstr "Variables compuestas de LilyPond" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Offsets" msgstr "Desplazamientos" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Fractions" msgstr "Fracciones" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Extents" msgstr "Dimensiones" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Property alists" msgstr "Listas-A de propiedades" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Alist chains" msgstr "Cadenas de listas-A" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Internal music representation" msgstr "Representación interna de la música" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Building complicated functions" msgstr "Construcción de funciones complejas" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Displaying music expressions" msgstr "Presentación de expresiones musicales" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Music properties" msgstr "Propiedades de la música" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Doubling a note with slurs (example)" msgstr "Doblar una nota con ligaduras (ejemplo)" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Adding articulation to notes (example)" msgstr "Añadir articulación a las notas (ejemplo)" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:376 (variable) msgid "manualBeam" msgstr "barraManual" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:397 (variable) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:197 (variable) msgid "AltOn" msgstr "varSi" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:407 (variable) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:203 (variable) msgid "AltOff" msgstr "varNo" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:422 (variable) msgid "withAlt" msgstr "variante" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" msgstr "Interfaces para programadores" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "LilyPond code blocks" msgstr "Bloques de código de LilyPond" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Scheme functions" msgstr "Funciones de Scheme" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Scheme function definitions" msgstr "Definiciones de funciones de Scheme" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Scheme function usage" msgstr "Uso de las funciones de Scheme" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Void scheme functions" msgstr "Funciones de Scheme vacías" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Music functions" msgstr "Funciones musicales" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Music function definitions" msgstr "Definición de funciones musicales" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Music function usage" msgstr "Uso de las funciones musicales" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Simple substitution functions" msgstr "Funciones de sustitución sencillas" # fuzzy. FVD #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Intermediate substitution functions" msgstr "Funciones de sustitución inmediata" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Mathematics in functions" msgstr "Matemáticas dentro de las funciones" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" msgstr "Funciones sin argumentos" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Void music functions" msgstr "Funciones musicales vacías" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Event functions" msgstr "Funciones de eventos" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Markup functions" msgstr "Funciones de marcado" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Markup construction in Scheme" msgstr "Construcción del marcado en Scheme" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "How markups work internally" msgstr "Cómo funciona internamente el marcado" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "New markup command definition" msgstr "Definición de una instrucción de marcado nueva" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Markup command definition syntax" msgstr "Sintaxis de la definición de instrucciones de marcado" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "On properties" msgstr "Sobre las propiedades" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "A complete example" msgstr "Un ejemplo completo" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Adapting builtin commands" msgstr "Adaptación de instrucciones predefinidas" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "New markup list command definition" msgstr "Definición de nuevas instrucciones de lista de marcado" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" msgstr "Contextos para programadores" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Context evaluation" msgstr "Evaluación de contextos" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Running a function on all layout objects" msgstr "Ejecutar una función sobre todos los objetos de la presentación" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Callback functions" msgstr "Funciones de callback" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Inline Scheme code" msgstr "Código de Scheme en línea" # ??FVD #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Trucos difíciles" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "LilyPond Scheme interfaces" msgstr "Interfaces de Scheme en LilyPond" #. Documentation/learning/tutorial.itely:210 (comment) msgid "set the starting point to middle C" msgstr "fijar el punto de inicio en Do central" #. Documentation/learning/tutorial.itely:241 (comment) msgid "one octave above middle C" msgstr "una octava por encima del Do central" #. Documentation/learning/tutorial.itely:257 (comment) msgid "c is 1 staff space up, so is the c above" msgstr "el Do está un espacio por encima, es el Do agudo" #. Documentation/learning/tutorial.itely:258 (comment) msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above" msgstr "el Re está 2 por encima ó 5 por debajo, es el Re agudo" #. Documentation/learning/tutorial.itely:259 (comment) msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above" msgstr "el Mi está 3 por encima ó 4 por debajo, es el Mi agudo" #. Documentation/learning/tutorial.itely:260 (comment) msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below" msgstr "el La está 6 por encima ó 1 por debajo, es el La grave" #. Documentation/learning/tutorial.itely:261 (comment) msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below" msgstr "el Sol está 5 por encima ó 2 por debajo, es el Sol grave" #. Documentation/learning/tutorial.itely:262 (comment) msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below" msgstr "el Fa está 4 por encima ó 3 por debajo, es el Fa grave" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @chapter in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "Compilar un archivo" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Entering input" msgstr "Introducir código de entrada" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Producing output" msgstr "Producción de un resultado de salida" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "Windows" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Command-line" msgstr "Línea de órdenes" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "How to write input files" msgstr "Cómo escribir archivos de entrada" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "Notación sencilla" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Pitches" msgstr "Alturas" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "pitch" msgstr "altura" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "intervalo" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. Documentation/snippets/changing-the-interval-of-lines-on-the-stave.ly:23 (variable) #. Documentation/snippets/printing-note-names-with-and-without-an-octave-marker.ly:33 (variable) msgid "scale" msgstr "escala" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "middle C" msgstr "Do central" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "octave" msgstr "octava" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "accidental" msgstr "alteración accidental" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "Duraciones (valores rítmicos)" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "beam" msgstr "barra" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "duración" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "whole note" msgstr "redonda" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "half note" msgstr "blanca" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "quarter note" msgstr "negra" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "dotted note" msgstr "figura con puntillo" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Rests" msgstr "Silencios" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "rest" msgstr "silencio" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Time signature" msgstr "Indicación de compás" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "indicación de compás" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Tempo marks" msgstr "Indicaciones de tempo" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "tempo indication" msgstr "indicación del tempo" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "metronome" msgstr "metrónomo" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Clef" msgstr "Clave" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "clef" msgstr "clave" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "Todo junto" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Working on input files" msgstr "Trabajar sobre los archivos de entrada" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Dealing with errors" msgstr "Manejo de situaciones de error" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "General troubleshooting tips" msgstr "Consejos generales sobre solución de problemas" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Some common errors" msgstr "Errores usuales" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "How to read the manuals" msgstr "Cómo leer los manuales" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Omitted material" msgstr "Material omitido" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Clickable examples" msgstr "Ejemplos con enlace" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Overview of manuals" msgstr "Panorámica de los manuales" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1224 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2994 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3018 (variable) #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1314 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3239 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3263 (variable) msgid "violin" msgstr "violin" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1230 (variable) #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1320 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:95 (variable) msgid "cello" msgstr "cello" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1256 (variable) #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1346 (variable) msgid "tripletA" msgstr "tresilloA" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1257 (variable) #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1347 (variable) msgid "barA" msgstr "compasA" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:30 (context id) #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:37 (context id) msgid "foo" msgstr "bla" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @chapter in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Common notation" msgstr "Notación común" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Single staff notation" msgstr "Notación en un solo pentagrama" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Bar checks" msgstr "Comprobación de compás" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Accidentals" msgstr "Alteraciones accidentales" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "sharp" msgstr "sostenido" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "flat" msgstr "bemol" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "double sharp" msgstr "doble sostenido" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "double flat" msgstr "doble bemol" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Key signatures" msgstr "Armaduras" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "key signature" msgstr "armadura de la tonalidad" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "major" msgstr "mayor" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "minor" msgstr "menor" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Advertencia: armaduras y alturas" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "natural" msgstr "becuadro" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "transposition" msgstr "transposición" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Pitch names" msgstr "Nombres de las notas" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "Ligaduras de unión y de expresión" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Ties" msgstr "Ligaduras de unión" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "tie" msgstr "ligadura de unión" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Slurs" msgstr "Ligaduras de expresión" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "slur" msgstr "ligadura de expresión" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "Ligaduras de fraseo" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "phrasing" msgstr "fraseo" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "articulation" msgstr "articulación" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "Articulaciones y matices dinámicos" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Articulations" msgstr "Articulaciones" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Fingerings" msgstr "Digitaciones" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "fingering" msgstr "digitaciones" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Dynamics" msgstr "Matices dinámicos" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "dynamics" msgstr "matices dinámicos" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "crescendo" msgstr "crescendo" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "decrescendo" msgstr "decrescendo" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Adding text" msgstr "Añadir texto" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "Barras automáticas y manuales" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "Instrucciones rítmicas avanzadas" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Partial measure" msgstr "Compás parcial" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "anacrusis" msgstr "anacrusa" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:93 (comment) msgid "Tuplets" msgstr "Grupos especiales" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "note value" msgstr "figura" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "triplet" msgstr "tresillo" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Grace notes" msgstr "Notas de adorno" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "grace notes" msgstr "notas de adorno" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "acciaccatura" msgstr "acciaccatura" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "appoggiatura" msgstr "appoggiatura" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "Varias notas a la vez" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "Explicación de las expresiones musicales" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Analogy: mathematical expressions" msgstr "Analogía: expresiones matemáticas" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "polyphony" msgstr "polifonía" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Multiple staves" msgstr "Varios pentagramas" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Staff groups" msgstr "Grupos de pentagramas" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "brace" msgstr "llave" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "staff" msgstr "pantagrama" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/learning/tweaks.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "system" msgstr "sistema" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "Combinar notas para formar acordes" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "chord" msgstr "acorde" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "Polifonía en un solo pentagrama" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Songs" msgstr "Canciones" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Elaborar canciones sencillas" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "lyrics" msgstr "letra" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Aligning lyrics to a melody" msgstr "Alineación de la letra a una melodía" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "melisma" msgstr "melisma" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "extender line" msgstr "línea extensora" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Lyrics to multiple staves" msgstr "Letra en varios pentagramas" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Final touches" msgstr "Retoques finales" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Organizing pieces with variables" msgstr "Organizar las piezas mediante variables" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Adding titles" msgstr "Añadir títulos" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Absolute note names" msgstr "Nombres de nota absolutos" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "After the tutorial" msgstr "Más allá del tutorial" #. Documentation/learning/fundamental.itely:320 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:371 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:383 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:443 (context id) #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:116 (variable) #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:129 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:82 (context id) msgid "singer" msgstr "cantante" #. Documentation/learning/fundamental.itely:321 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:372 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:384 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:444 (context id) msgid "vocal" msgstr "voz" #. Documentation/learning/fundamental.itely:324 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:375 (context id) #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:387 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:447 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:250 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:310 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:122 (context id) msgid "piano" msgstr "piano" #. Documentation/learning/fundamental.itely:325 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:366 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:376 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2602 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2664 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:388 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:438 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:448 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2822 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2884 (context id) #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:24 (variable) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:75 (context id) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:144 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:253 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:50 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:69 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:60 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:82 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:72 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:93 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:47 (variable) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:65 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:69 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:71 (variable) msgid "upper" msgstr "superior" #. Documentation/learning/fundamental.itely:326 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:367 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:377 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2609 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2665 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:389 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:439 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:449 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2829 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2885 (context id) #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:28 (variable) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:85 (context id) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:145 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:254 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:58 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:70 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:68 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:84 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:80 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:94 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:54 (variable) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:66 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:70 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:82 (variable) msgid "lower" msgstr "inferior" #. Documentation/learning/fundamental.itely:364 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:488 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:495 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:505 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:510 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:527 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:545 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:740 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:436 (variable) #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:39 (context id) #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:47 (context id) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:81 (context id) #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:33 (variable) #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:47 (context id) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:64 (variable) #. Documentation/snippets/guitar-strum-rhythms.ly:72 (context id) #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:38 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:60 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:61 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:61 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:80 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-only-notes.ly:69 (variable) #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:48 (variable) msgid "melody" msgstr "melodia" #. Documentation/learning/fundamental.itely:365 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:437 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:76 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:68 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:69 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:88 (variable) msgid "text" msgstr "texto" #. Documentation/learning/fundamental.itely:439 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:515 (context id) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:104 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:139 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:176 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:212 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:227 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:243 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:259 (comment) msgid "main" msgstr "principal" #. Documentation/learning/fundamental.itely:627 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:719 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "Voz \\\"1\\\" Voz \\\"2\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:637 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:729 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "Voz \\\"1\\\" Voz \\\"2\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:652 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:744 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\"" msgstr "Voz \\\"1\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:657 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:749 (comment) msgid "Voice \\\"2\\\"" msgstr "Voz \\\"2\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:683 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:707 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:766 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:790 (comment) msgid "Main voice" msgstr "Voz principal" #. Documentation/learning/fundamental.itely:685 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:768 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\"" msgstr "Voz \\\"1\\\" Voz \\\"2\\\" Voz \\\"3\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:709 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:792 (comment) msgid "Bar 1" msgstr "Compás 1" # También Líneas divisorias. FVD #. Documentation/learning/fundamental.itely:720 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:803 (comment) msgid "Bar 2" msgstr "Compás 2" #. Documentation/learning/fundamental.itely:721 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:804 (comment) msgid "Voice 1 continues" msgstr "Continúa la voz 1" #. Documentation/learning/fundamental.itely:724 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:807 (comment) msgid "Voice 2 continues" msgstr "Continúa la voz 2" #. Documentation/learning/fundamental.itely:903 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:984 (comment) msgid "Voice one" msgstr "Voz uno" #. Documentation/learning/fundamental.itely:905 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:986 (comment) msgid "Voice two" msgstr "Voz dos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:907 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:988 (comment) msgid "Omit Voice three" msgstr "Omitir la voz tres" #. Documentation/learning/fundamental.itely:908 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:989 (comment) msgid "Voice four" msgstr "Voz cuatro" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1007 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1091 (comment) msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice" msgstr "Comportamiento predeterminado o comportamiento después de \\oneVoice" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1045 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1130 (comment) msgid "The following notes are monophonic" msgstr "Las notas siguientes son monofónicas" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1047 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1132 (comment) msgid "Start simultaneous section of three voices" msgstr "Inicio de la sección de tres voces simultáneas" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1049 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1134 (comment) msgid "Continue the main voice in parallel" msgstr "Continuar la voz principal en paralelo" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1051 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1113 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1136 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1202 (comment) msgid "Initiate second voice" msgstr "Iniciar la segunda voz" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1053 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1138 (comment) msgid "Set stems, etc., down" msgstr "Poner plicas, etc. hacia abajo" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1057 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1119 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1142 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1208 (comment) msgid "Initiate third voice" msgstr "Iniciar la tercera voz" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1059 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1121 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1144 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1210 (comment) msgid "Set stems, etc, up" msgstr "Poner las plicas, etc. hacia arriba" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1108 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1197 (comment) msgid "Initiate first voice" msgstr "Iniciar la primera voz" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1115 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1204 (comment) msgid "Set stems, etc, down" msgstr "Poner plicas, etc. hacia abajo" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1202 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2313 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1303 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2522 (context id) #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:39 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:236 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:245 (context id) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:83 (context id) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:94 (context id) msgid "one" msgstr "uno" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1247 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2579 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3630 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1352 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2796 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3964 (variable) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:85 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:90 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:73 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:106 (variable) #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:57 (variable) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:22 (variable) #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:36 (variable) #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:53 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:132 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:36 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:86 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:67 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:70 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:84 (variable) msgid "global" msgstr "global" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1249 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1354 (variable) msgid "SopOneMusic" msgstr "MusicaSopranoUno" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1252 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1357 (variable) msgid "SopOneLyrics" msgstr "LetraSopranoUno" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1255 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1360 (variable) msgid "SopTwoMusic" msgstr "MusicaSopranoDos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1258 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1363 (variable) msgid "SopTwoLyrics" msgstr "LetraSopranoDos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1265 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1370 (context id) msgid "SopOne" msgstr "SopranoUno" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1274 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1379 (context id) msgid "SopTwo" msgstr "SopranoDos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1306 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2911 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1415 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3155 (variable) msgid "keyTime" msgstr "tonalidadCompas" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1308 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1417 (variable) msgid "SopMusic" msgstr "MusicaSoprano" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1309 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3633 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1418 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3967 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:70 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:75 (variable) msgid "AltoMusic" msgstr "MusicaAlto" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1310 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3634 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1419 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3968 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:75 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:80 (variable) msgid "TenorMusic" msgstr "MusicaTenor" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1311 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3635 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1420 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3969 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:80 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:85 (variable) msgid "BassMusic" msgstr "MusicaBajo" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1313 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3637 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1422 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3971 (variable) msgid "VerseOne" msgstr "EstrofaUno" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1315 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3641 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1424 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3975 (variable) msgid "VerseTwo" msgstr "EstrofaDos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1317 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3645 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1426 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3979 (variable) msgid "VerseThree" msgstr "EstrofaTres" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1319 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3649 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1428 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3983 (variable) msgid "VerseFour" msgstr "EstrofaCuatro" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1326 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1435 (context id) msgid "Sop" msgstr "Soprano" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1327 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3658 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1610 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1436 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3992 (context id) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:110 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:52 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:105 (context id) msgid "Alto" msgstr "Alto" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1335 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3666 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1612 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1444 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4000 (context id) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:118 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:58 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:114 (context id) msgid "Tenor" msgstr "Tenor" # También Líneas divisorias. FVD #. Documentation/learning/fundamental.itely:1336 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3667 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1617 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1445 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4001 (context id) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:122 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:65 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:119 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:259 (variable) msgid "Bass" msgstr "Bajo" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1480 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1613 (comment) msgid "start of single compound music expression" msgstr "inicio de la expresión musical compuesta única" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1481 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1614 (comment) msgid "start of simultaneous staves section" msgstr "inicio de la sección de pentagramas simultáneos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1483 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1616 (comment) msgid "create RH staff" msgstr "crear pentagrama de la M.D." #. Documentation/learning/fundamental.itely:1486 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1619 (comment) msgid "create voice for RH notes" msgstr "crear voz para las notas de la M.D." #. Documentation/learning/fundamental.itely:1487 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1620 (comment) msgid "start of RH notes" msgstr "inicio de las notas de la M.D." #. Documentation/learning/fundamental.itely:1490 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1623 (comment) msgid "end of RH notes" msgstr "fin de las notas de la M.D." #. Documentation/learning/fundamental.itely:1491 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1624 (comment) msgid "end of RH voice" msgstr "fin de la voz de la M.D." #. Documentation/learning/fundamental.itely:1492 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1625 (comment) msgid "end of RH staff" msgstr "fin del pentagrama de la M.D." #. Documentation/learning/fundamental.itely:1493 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1626 (comment) msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices" msgstr "crear el pentagrama de la M.I.; necesita dos voces" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1496 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1629 (comment) msgid "create LH voice one" msgstr "crear la voz uno de la M.I." #. Documentation/learning/fundamental.itely:1498 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1631 (comment) msgid "start of LH voice one notes" msgstr "inicio de las notas de la voz uno de la M.I." #. Documentation/learning/fundamental.itely:1501 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1634 (comment) msgid "end of LH voice one notes" msgstr "fin de las notas de la voz uno de la M.I." #. Documentation/learning/fundamental.itely:1502 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1635 (comment) msgid "end of LH voice one" msgstr "fin de la voz uno de la M.I." #. Documentation/learning/fundamental.itely:1503 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1636 (comment) msgid "create LH voice two" msgstr "crear voz dos de la M.I." #. Documentation/learning/fundamental.itely:1505 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1638 (comment) msgid "start of LH voice two notes" msgstr "inicio de las notas de la voz dos de la M.I." #. Documentation/learning/fundamental.itely:1508 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1641 (comment) msgid "end of LH voice two notes" msgstr "fin de las notas de la voz dos de la M.I." #. Documentation/learning/fundamental.itely:1509 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1642 (comment) msgid "end of LH voice two" msgstr "fin de la voz dos de la M.I." #. Documentation/learning/fundamental.itely:1510 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1643 (comment) msgid "end of LH staff" msgstr "fin del pentagrama de la M.I." #. Documentation/learning/fundamental.itely:1511 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1644 (comment) msgid "end of simultaneous staves section" msgstr "fin de la sección de pentagramas simultáneos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1512 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1645 (comment) msgid "end of single compound music expression" msgstr "fin de la expresión musical compuesta única" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1731 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1894 (comment) msgid "Wrong!" msgstr "¡Mal!" # Fuzzy.FVD #. Documentation/learning/fundamental.itely:1817 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1994 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1983 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2176 (comment) msgid "make note heads smaller" msgstr "cabezas más pequeñas" # Fuzzy.FVD #. Documentation/learning/fundamental.itely:1820 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1996 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1986 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2178 (comment) msgid "make note heads larger" msgstr "cabezas más grandes" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1823 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1998 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1989 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2180 (comment) msgid "return to default size" msgstr "tamaño predeterminado" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2292 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2580 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1602 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2501 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2800 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:88 (variable) msgid "sopranoMusic" msgstr "musicaSoprano" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2299 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2508 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:89 (variable) msgid "sopranoLyrics" msgstr "letraSoprano" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2303 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2512 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:101 (variable) msgid "celloMusic" msgstr "musicaCello" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2584 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2804 (variable) msgid "sopranoWords" msgstr "letraSoprano" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2587 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1603 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2807 (variable) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:33 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:98 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:96 (variable) msgid "altoMusic" msgstr "musicaContralto" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2591 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2811 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:101 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:82 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:99 (variable) msgid "altoWords" msgstr "letraContralto" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2592 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1604 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2812 (variable) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:39 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:94 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:105 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:86 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:103 (variable) msgid "tenorMusic" msgstr "musicaTenor" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2596 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2816 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:108 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:106 (variable) msgid "tenorWords" msgstr "letraTenor" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2597 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1605 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2817 (variable) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:44 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:102 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:112 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:93 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:110 (variable) msgid "bassMusic" msgstr "musicaBajo" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2601 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2821 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:115 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:96 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:113 (variable) msgid "bassWords" msgstr "letraBajo" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2618 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2838 (comment) msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel" msgstr "combinar ChoirStaff y PianoStaff en paralelo" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2620 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2622 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2840 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2842 (context id) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:57 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:127 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:103 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:124 (context id) msgid "sopranos" msgstr "sopranos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2630 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2632 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2850 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2852 (context id) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:61 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:128 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:104 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:128 (context id) msgid "altos" msgstr "altos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2640 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2642 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2860 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2862 (context id) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:70 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:138 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:116 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:140 (context id) msgid "tenors" msgstr "tenores" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2650 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2652 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2870 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2872 (context id) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:74 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:139 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:117 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:144 (context id) msgid "basses" msgstr "bajos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2660 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2880 (comment) msgid "end ChoirStaff" msgstr "fin del ChoirStaff" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2912 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3156 (variable) msgid "ManualOneVoiceOneMusic" msgstr "MusicaManualUnoVozUno" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2916 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3160 (variable) msgid "ManualOneVoiceTwoMusic" msgstr "MusicaManualUnoVozDos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2920 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3164 (variable) msgid "ManualTwoMusic" msgstr "MusicaManualDos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2924 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3168 (variable) msgid "PedalOrganMusic" msgstr "MusicaPedales" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2930 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3174 (comment) msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous" msgstr "El PianoStaff y el pentagrama del Pedal son simultáneos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2932 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3176 (context id) msgid "ManualOne" msgstr "ManualUno" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2933 (comment) msgid "set key and time signature" msgstr "Fijar la armadura y el compás" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2943 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3187 (comment) msgid "end ManualOne Staff context" msgstr "fin del contexto de pentagrama del ManualUno" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2944 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3188 (context id) msgid "ManualTwo" msgstr "ManualDos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2953 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3197 (comment) msgid "end ManualTwo Staff context" msgstr "fin del contexto de pentagrama del ManualDos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2954 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3198 (comment) msgid "end PianoStaff context" msgstr "fin del contexto PianoStaff" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2955 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3199 (context id) msgid "PedalOrgan" msgstr "Pedales" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2961 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3205 (comment) msgid "end PedalOrgan Staff context" msgstr "fin del contexto de pentagrama del Pedal" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2963 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3207 (comment) msgid "end Score context" msgstr "fin del contexto de Score (partitura)" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2979 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3224 (variable) msgid "hornNotes" msgstr "notasTrompa" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2991 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3237 (variable) msgid "fragmentA" msgstr "fragmentoA" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2992 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3238 (variable) msgid "fragmentB" msgstr "fragmentoB" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3011 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3257 (variable) msgid "dolce" msgstr "dolce" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3014 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3259 (variable) msgid "fthenp" msgstr "f_luego_p" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @chapter in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Fundamental concepts" msgstr "Conceptos fundamentales" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "How LilyPond input files work" msgstr "Cómo funcionan los archivos de entrada de LilyPond" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Introduction to the LilyPond file structure" msgstr "Introducción a la estructura de los archivos de LilyPond" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Score is a (single) compound musical expression" msgstr "La partitura es una (única) expresión musical compuesta" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Nesting music expressions" msgstr "Anidado de expresiones musicales" #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/learning/tweaks.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "ossia" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "On the un-nestedness of brackets and ties" msgstr "Acerca de la no anidabilidad de llaves y ligaduras" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Voices contain music" msgstr "Las voces contienen música" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "I'm hearing Voices" msgstr "Oigo voces" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "Voces explícitas" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Note columns" msgstr "Columnas de notas" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Voices and vocals" msgstr "Voces y música vocal" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Contexts and engravers" msgstr "Contextos y grabadores" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Contexts explained" msgstr "Explicación de los contextos" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Creating contexts" msgstr "Crear contextos" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Engravers explained" msgstr "Explicación de los grabadores" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Modifying context properties" msgstr "Modificar las propiedades de los contextos" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\\\with}" msgstr "Establecer propiedades de contexto con @code{\\\\with}" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\\\context}" msgstr "Establecer propiedades de contexto con @code{\\\\context}" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Adding and removing engravers" msgstr "Añadir y eliminar grabadores" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Changing a single context" msgstr "Cambiar un solo contexto" #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "ambitus" msgstr "tesitura" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "Cambiar todos los contextos del mismo tipo" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Extending the templates" msgstr "Extender las plantillas" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Soprano and cello" msgstr "Soprano y violoncello" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Four-part SATB vocal score" msgstr "Partitura vocal a cuatro voces SATB" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Building a score from scratch" msgstr "Crear una partitura partiendo de cero" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Saving typing with variables and functions" msgstr "Ahorrar tecleo mediante variables y funciones" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Scores and parts" msgstr "Partituras y particellas" #. Documentation/learning/tweaks.itely:604 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:742 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:680 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:825 (comment) msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0" msgstr "Aumentar el grosor de todas las ligaduras siguientes de 1.2 a 5.0" #. Documentation/learning/tweaks.itely:674 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:714 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:717 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:755 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:797 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:800 (comment) msgid "Increase thickness of immediately following slur only" msgstr "Aumentar solamente el grosor de la ligadura siguiente" #. Documentation/learning/tweaks.itely:746 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:829 (comment) msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2" msgstr "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1423 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1584 (comment) msgid "Don't print clefs in this staff" msgstr "No imprimir la clave en este pentagrama" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1425 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1586 (comment) msgid "Don't print time signatures in this staff" msgstr "No imprimir el compás en este pentagrama" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1489 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1657 (comment) msgid "Reduce all font sizes by ~24%" msgstr "Reducir el tamaño de la fuente en un 24% aprox." #. Documentation/learning/tweaks.itely:1556 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1731 (comment) msgid "Reduce stem length and line spacing to match" msgstr "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2007 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2057 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2207 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2285 (comment) msgid "Set details for later Text Spanner" msgstr "Establecer ajustes para el extensor de texto ulterior" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2010 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2060 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2210 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2288 (comment) msgid "Place dynamics above staff" msgstr "Situar la dinámica por encima" # fuzzy. FVD #. Documentation/learning/tweaks.itely:2012 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2064 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2212 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2292 (comment) msgid "Start Ottava Bracket" msgstr "Inicio del corchete de octava" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2015 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2215 (comment) msgid "Add Dynamic Text and hairpin" msgstr "Añadir indicación dinámica textual y regulador" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2018 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2071 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2218 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2299 (comment) msgid "Add Text Script" msgstr "Añadir inscripción de texto" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2021 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2221 (comment) msgid "Add Dynamic Text and terminate hairpin" msgstr "Añadir indicación dinámica textual y terminar regulador" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2023 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2076 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2223 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2304 (comment) msgid "Stop Ottava Bracket" msgstr "Detener el corchete de octava" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2062 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2290 (comment) msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners" msgstr "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2067 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2074 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2295 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2302 (comment) msgid "Add Dynamic Text" msgstr "Añadir indicación dinámica textual" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2069 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2297 (comment) msgid "Add Dynamic Line Spanner" msgstr "Añadir indicación dinámica de extensión de línea" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2156 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2380 (comment) msgid "Cause notes to space out to accommodate text" msgstr "Ocasionar que las notas se espacíen para adecuarse al texto" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2179 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2406 (comment) msgid "This markup is short enough to fit without collision" msgstr "Este marcado es corto y cabe sin colisionar" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2183 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2410 (comment) msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards" msgstr "Este es muy largo y se desplaza hacia arriba" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2187 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2192 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2414 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2419 (comment) msgid "Turn off collision avoidance" msgstr "Desactivar el detector de colisiones" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2194 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2421 (comment) msgid "and turn on textLengthOn" msgstr "y activar textLengthOn" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2195 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2422 (comment) msgid "Spaces at end are honored" msgstr "Los espacios al final se respetan" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2302 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2537 (comment) msgid "Extend width by 1 staff space" msgstr "Aumentar la anchura en un espacio de pentagrama" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2582 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2863 (comment) msgid "This will not work, see below" msgstr "Esto no va a funcionar, véase más abajo" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2586 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2867 (comment) msgid "This works" msgstr "Esto sí funciona" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2622 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2909 (variable) msgid "sesquisharp" msgstr "sesquisostenido" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2625 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2912 (comment) msgid "This prints a sesquisharp but the spacing is too small" msgstr "Imprime un sesquisostenido pero el espaciado es muy pequeño" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2630 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2917 (comment) msgid "This improves the spacing" msgstr "Mejora el espaciado" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2670 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2961 (comment) msgid "Extend width by 1 unit" msgstr "Aumentar la anchura en una unidad" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2672 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2963 (comment) msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff" msgstr "Alinear los matices a dos unidades por encima del pentagrama" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3015 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3072 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3142 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3295 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3365 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3319 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3379 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3453 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3537 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3611 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3681 (variable) msgid "rhMusic" msgstr "Musica_m_der" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3021 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3078 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3150 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3305 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3375 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3324 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3385 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3461 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3547 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3621 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3691 (comment) msgid "Start polyphonic section of four voices" msgstr "Inicio de la sección polifónica de cuatro voces" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3023 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3037 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3080 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3094 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3152 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3166 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3307 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3326 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3377 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3405 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3326 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3340 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3387 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3401 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3463 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3477 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3549 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3565 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3623 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3641 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3693 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3720 (comment) msgid "continuation of main voice" msgstr "continuación de la voz principal" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3041 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3098 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3170 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3330 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3409 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3344 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3405 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3481 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3569 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3645 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3724 (variable) msgid "lhMusic" msgstr "Muslca_m_izq" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3050 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3107 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3179 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3339 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3418 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1623 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3353 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3414 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3490 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3578 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3654 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3733 (context id) #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:28 (context id) #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:51 (comment) msgid "RH" msgstr "MD" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3054 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3111 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3183 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3343 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3422 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1629 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3357 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3418 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3494 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3582 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3658 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3737 (context id) #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:90 (context id) #. Documentation/snippets/text-headword.ly:129 (comment) msgid "LH" msgstr "MI" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3310 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3383 (comment) msgid "Move the c2 out of the main note column" msgstr "Sacar el Do blanca de la columna principal de notas" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3311 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3384 (comment) msgid "so the merge will work" msgstr "para que la fusión funcione" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3316 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3391 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3631 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3706 (comment) msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging" msgstr "La plica del Re blanca debe estar hacia abajo para permitir la fusión" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3381 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3697 (comment) msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note" msgstr "Recolocar el Do blanca a la derecha de la nota fundida" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3393 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3708 (comment) msgid "Stem on the d2 should be invisible" msgstr "La plica del Re2 debería ser invisible" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3530 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3552 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3859 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3878 (comment) msgid "Visible tempo marking" msgstr "Indicación metronómica visible" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3534 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3556 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3863 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3882 (comment) msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI" msgstr "Indicación metronómica invisible para prolongar el calderón en el MIDI" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3537 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3559 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3866 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3885 (comment) msgid "New tempo for next section" msgstr "Tempo nuevo para la sección siguiente" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3620 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3955 (variable) msgid "emphasize" msgstr "enfatizar" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3625 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3959 (variable) msgid "normal" msgstr "normal" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3632 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3966 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:65 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:70 (variable) msgid "SopranoMusic" msgstr "musicaSoprano" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3657 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1608 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3991 (context id) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:106 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:44 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:100 (context id) msgid "Soprano" msgstr "Soprano" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3688 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4024 (variable) msgid "mpdolce" msgstr "mpdolce" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3696 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4031 (variable) msgid "inst" msgstr "inst" #. Documentation/learning/tweaks.itely:4157 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4557 (comment) msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure" msgstr "Truco para obtener color a partir del procedimiento color-notehead" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @chapter in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tweaking output" msgstr "Trucar la salida" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tweaking basics" msgstr "Elementos de trucaje" # ?? FVD #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Introduction to tweaks" msgstr "Introducción al trucaje" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Objects and interfaces" msgstr "Objetos e interfaces" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Naming conventions of objects and properties" msgstr "Convenciones de nombres de objetos y propiedades" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tweaking methods" msgstr "Métodos de trucaje" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "The Internals Reference manual" msgstr "Manual de referencia de funcionamiento interno" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Properties of layout objects" msgstr "Propiedades de los objetos de presentación" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Finding the context" msgstr "Búsqueda del contexto" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "Sobreescritura por una sola vez" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "Recuperación del ajuste" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Properties found in interfaces" msgstr "Propiedades de los interfaces" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Specifying the context in lyric mode" msgstr "Especificación del contexto en modo letra" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Types of properties" msgstr "Tipos de propiedades" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Appearance of objects" msgstr "Apariencia de los objetos" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Visibility and color of objects" msgstr "Visibilidad y color de los objetos" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "stencil" msgstr "stencil (sello)" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "break-visibility (visibilidad en el salto)" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "transparent" msgstr "transparent (transparente)" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "color" msgstr "color" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Size of objects" msgstr "Tamaño de los objetos" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Length and thickness of objects" msgstr "Longitud y grosor de los objetos" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Placement of objects" msgstr "Colocación de los objetos" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Automatic behavior" msgstr "Comportamiento automático" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Within-staff objects" msgstr "Objetos interiores al pentagrama" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Fingering" msgstr "Digitaciones" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Outside-staff objects" msgstr "Objetos fuera del pentagrama" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "\\\\textLengthOn" msgstr "\\\\textLengthOn" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "Escalado de un «Grob»" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Collisions of objects" msgstr "Colisiones de objetos" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "Mover objetos" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Arreglar notación con superposiciones" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "padding property" msgstr "la propiedad padding (relleno)" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "right-padding" msgstr "right-padding (relleno por la derecha)" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "staff-padding property" msgstr "la propiedad staff-padding (relleno de pentagrama)" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "self-alignment-X property" msgstr "la propiedad self-alignment-X (auto-alineación en X)" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "staff-position property" msgstr "la propiedad staff-position (posición en el pentagrama)" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "extra-offset property" msgstr "la propiedad extra-offset (desplazamiento adicional)" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "positions property" msgstr "la propiedad positions (posiciones)" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "force-hshift property" msgstr "la propiedad force-hshift (forzar desplazamiento horizontal)" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Real music example" msgstr "Ejemplos reales de música" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Further tweaking" msgstr "Trucajes adicionales" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Other uses for tweaks" msgstr "Otras aplicaciones de los trucos" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tying notes across voices" msgstr "Ligar notas entre voces distintas" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Simulating a fermata in MIDI" msgstr "Simulación de un calderón en el MIDI" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Using variables for tweaks" msgstr "Uso de variables para los trucos" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Style sheets" msgstr "Hojas de estilo" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Other sources of information" msgstr "Otras fuentes de información" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "Trucos avanzados con Scheme" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendix in Documentation/learning/templates.itely msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "Pentagrama único" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "Sólo notas" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "Notas y letra" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "Notas y acordes" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "Notas, letra y acordes." #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "Plantillas de piano" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "Piano solo" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "Piano y melodía con letra" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "Piano con letra centrada" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "Cuarteto de cuerda" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "Conjuntos vocales" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB vocal score" msgstr "Partitura vocal SATB" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" msgstr "SATB con contextos alineados" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB on four staves" msgstr "SATB sobre cuatro pentagramas" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Solo verse and two-part refrain" msgstr "Estrofa para solista y estribillo a dos voces" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Hymn tunes" msgstr "Melodías de himnos" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Psalms" msgstr "Salmos" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Orchestral templates" msgstr "Plantillas orquestales" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Orchestra, choir and piano" msgstr "Orquesta, coro y piano" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "Plantillas para notación antigua" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "Transcripción de música mensural" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "Plantilla para transcripción de canto gregoriano" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Other templates" msgstr "Otras plantillas" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "Combo de jazz" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely msgid "Musical terms A-Z" msgstr "Términos musicales de la A a la Z" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:453 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:459 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:467 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:469 (context id) msgid "A" msgstr "A" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "a due" msgstr "a due" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "accelerando" msgstr "accelerando" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "accent" msgstr "acento" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "accessory" msgstr "accesorio" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "adagio" msgstr "adagio" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "al niente" msgstr "al niente" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "alla breve" msgstr "alla breve" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "allegro" msgstr "allegro" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "alteration" msgstr "alteración" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:130 (variable) #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:87 (context id) msgid "alto" msgstr "alto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "alto clef" msgstr "clave de viola" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ancient minor scale" msgstr "escala menor antigua" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "andante" msgstr "andante" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "arpeggio" msgstr "arpegio" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ascending interval" msgstr "intervalo ascendente" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "augmentation" msgstr "aumentación" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "augmented interval" msgstr "intervalo aumentado" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "autograph" msgstr "autógrafo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:454 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:463 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:468 (context id) msgid "B" msgstr "B" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "backfall" msgstr "apoyatura de caída" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bar" msgstr "compás" # También Líneas divisorias. FVD #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bar line" msgstr "barra de compás" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "baritone" msgstr "barítono" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "baritone clef" msgstr "clave de barítono (do en quinta)" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:49 (variable) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:108 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:263 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:311 (context id) #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:101 (context id) msgid "bass" msgstr "bajo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bass clef" msgstr "clave de bajo (fa en 4ª)" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "beat" msgstr "pulso" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "beat repeat" msgstr "repetición de pulsos" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bind" msgstr "ligadura de unión" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bracket" msgstr "llave o corchete" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "brass" msgstr "metales" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "breath mark" msgstr "marca de respiración" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "breve" msgstr "breve" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "C" msgstr "Do" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "C clef" msgstr "Clave de do" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cadence" msgstr "cadencia" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cadenza" msgstr "cadenza" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:40 (comment) msgid "caesura" msgstr "cesura" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "canon" msgstr "cánon" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cent" msgstr "cent" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "central C" msgstr "do central" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "chromatic scale" msgstr "escala cromática" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "chromaticism" msgstr "cromatismo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "church mode" msgstr "modo eclesiástico" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cluster" msgstr "racimo (cluster)" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "comma" msgstr "coma" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "common meter" msgstr "compás común" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Common Practice Period" msgstr "Período de la Práctica Común" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "common time" msgstr "tiempo común" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "complement" msgstr "complemento" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "compound interval" msgstr "intervalo compuesto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "compound meter" msgstr "compás compuesto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "compound time" msgstr "tiempo compuesto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "concert pitch" msgstr "altura de concierto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "conjunct movement" msgstr "movimiento conjunto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "consonance" msgstr "consonancia" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "contralto" msgstr "contralto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "copying music" msgstr "copiar música" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "counterpoint" msgstr "contrapunto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "countertenor" msgstr "contratenor" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cue-notes" msgstr "notas guía" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "custos" msgstr "custos (custodias)" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cut time" msgstr "compás binario" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "D" msgstr "Re" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "da capo" msgstr "da capo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dal niente" msgstr "dal niente" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dal segno" msgstr "dal segno" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "descending interval" msgstr "intervalo descendente" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diatonic scale" msgstr "escala diatónica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "didymic comma" msgstr "coma de Dídimo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diminished interval" msgstr "intervalo disminuido" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diminuendo" msgstr "diminuendo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diminution" msgstr "disminución" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "direct" msgstr "directo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "disjunct movement" msgstr "movimiento disjunto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dissonance" msgstr "disonancia" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dissonant interval" msgstr "intervalo disonante" # ? FVD #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "divisio" msgstr "divisio" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "doit" msgstr "elevación" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dominant" msgstr "dominante" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dominant ninth chord" msgstr "acorde de novena dominante" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dominant seventh chord" msgstr "acorde de séptima dominante" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dorian mode" msgstr "modo dórico" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dot (augmentation dot)" msgstr "puntillo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double appoggiatura" msgstr "doble apoyatura" # También Líneas divisorias. FVD #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double bar line" msgstr "doble líne divisoria" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double dotted note" msgstr "figura con doble puntillo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double time signature" msgstr "compás polimétrico" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double trill" msgstr "trino doble" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "duple meter" msgstr "tiempo binario" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "duplet" msgstr "dosillo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "E" msgstr "Mi" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ecclesiastical mode" msgstr "modo eclesiástico" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "eighth note" msgstr "corchea" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "eighth rest" msgstr "silencio de corchea" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "elision" msgstr "elisión" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "embellishment" msgstr "adorno" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "engraving" msgstr "grabado musical" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "enharmonic" msgstr "enarmónico" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "equal temperament" msgstr "temperamento igual" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "expression mark" msgstr "marca de expresión" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "F" msgstr "Fa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "F clef" msgstr "clave de Fa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fall" msgstr "caída" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "feathered beam" msgstr "barra progresiva" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fermata" msgstr "calderón" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fifth" msgstr "quinta" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "figured bass" msgstr "bajo cifrado" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "flag" msgstr "corchete" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "flageolet" msgstr "armónico" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "forefall" msgstr "apoyatura de caída" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "forte" msgstr "forte" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fourth" msgstr "cuarta" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Frenched score" msgstr "Partitura a la francesa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Frenched staff" msgstr "Sistema a la francesa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Frenched staves" msgstr "Sistemas a la francesa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fugue" msgstr "fuga" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "functional harmony" msgstr "armonía funcional" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "G" msgstr "Sol" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "G clef" msgstr "clave de sol" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "glissando" msgstr "glissando" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "grand staff" msgstr "sistema de piano" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "grave" msgstr "grave" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "gruppetto" msgstr "grupeto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "H" msgstr "Si" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "hairpin" msgstr "regulador" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "half rest" msgstr "silencio de blanca" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "harmonic cadence" msgstr "cadencia armónica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:53 (variable) msgid "harmonics" msgstr "armónicos" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "harmony" msgstr "armonía" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "hemiola" msgstr "hemiolia" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "homophony" msgstr "homofonía" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "hook" msgstr "corchete" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "hymn meter" msgstr "compás de himno" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "inversion" msgstr "inversión" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "inverted interval" msgstr "intervalo invertido" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "just intonation" msgstr "justa entonación" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "key" msgstr "tonalidad" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "laissez vibrer" msgstr "laissez vibrer" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "largo" msgstr "largo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "leading note" msgstr "sensible" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ledger line" msgstr "línea adicional" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "legato" msgstr "legato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "legato curve" msgstr "curva de legato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "leger line" msgstr "línea adicional" # de neuma? FVD #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ligature" msgstr "ligadura" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "lilypond" msgstr "lilypond" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "line" msgstr "línea" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "loco" msgstr "loco" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "long appoggiatura" msgstr "apoyatura larga" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "longa" msgstr "longa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "lyric tie" msgstr "ligadura de letra" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "major interval" msgstr "intervalo mayor" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "maxima" msgstr "maxima" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "meantone temperament" msgstr "temperamento mesotónico" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "measure" msgstr "compás" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "measure repeat" msgstr "repetción de compás" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mediant" msgstr "mediante" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "melisma line" msgstr "línea de melisma" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "melodic cadence" msgstr "cadencia melódica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mensural notation" msgstr "notación mensural" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mensuration sign" msgstr "signo de mensuración" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "meter" msgstr "metro" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "metronome mark" msgstr "indicación metronómica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "metronomic indication" msgstr "indicación metronómica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mezzo" msgstr "mezzo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mezzo-soprano" msgstr "mezzosoprano" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "minor interval" msgstr "intervalo menor" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mixolydian mode" msgstr "modo mixolidio" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mode" msgstr "modo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "modulation" msgstr "modulación" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mordent" msgstr "mordente" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "motif" msgstr "motivo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "motive" msgstr "motivo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "movement" msgstr "movimiento" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "multi-measure rest" msgstr "silencios multicompás" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "neighbor tones" msgstr "tonos vecinos" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ninth" msgstr "novena" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "non-legato" msgstr "non-legato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "note" msgstr "nota" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "note head" msgstr "cabeza de nota" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "note names" msgstr "nombres de nota" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octavation" msgstr "octavación" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octave mark" msgstr "indicación de octava" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octave marking" msgstr "marcas de octava" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octave sign" msgstr "signo de octava" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ornament" msgstr "ornamento" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:169 (variable) #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:266 (context id) msgid "part" msgstr "parte" # fuzzy. FVD #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pause" msgstr "pausa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pennant" msgstr "corchete" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "percent repeat" msgstr "repetición de estilo porcentaje" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "percussion" msgstr "percusión" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "perfect interval" msgstr "intervalo perfecto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "phrase" msgstr "frase" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pickup" msgstr "anacrusa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pizzicato" msgstr "pizzicato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "polymeter" msgstr "polimetría" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "polymetric" msgstr "polimétrica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "polymetric time signature" msgstr "compás polimétrico" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "portato" msgstr "portato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "power chord" msgstr "acorde de quinta vacía" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "presto" msgstr "presto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "proportion" msgstr "proporción" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Pythagorean comma" msgstr "coma pitagórica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quadruplet" msgstr "cuatrillo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quality" msgstr "calidad" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quarter rest" msgstr "silencio de negra" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quarter tone" msgstr "cuarto de tono" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quintuplet" msgstr "cinquillo o quintillo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "rallentando" msgstr "rallentando" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "relative key" msgstr "tono relativo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "repeat" msgstr "repetición" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:39 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:307 (context id) msgid "rhythm" msgstr "duraciones" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ritardando" msgstr "ritardando" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ritenuto" msgstr "ritenuto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "scale degree" msgstr "grado de la escala" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "scordatura" msgstr "scordatura" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "score" msgstr "partitura" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "second" msgstr "segunda" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "semibreve" msgstr "semibreve" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "semitone" msgstr "semitono" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "seventh" msgstr "séptima" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sextolet" msgstr "seisillo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sextuplet" msgstr "seisillo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "shake" msgstr "trino" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "simile" msgstr "simile" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "simple meter" msgstr "compás sencillo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixteenth note" msgstr "semicorchea" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixteenth rest" msgstr "silencio de semicorchea" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixth" msgstr "sexta" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixty-fourth note" msgstr "semifusa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixty-fourth rest" msgstr "silencio de semifusa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "slash repeat" msgstr "repetición de tipo porcentaje" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "solmization" msgstr "solmisación" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sonata" msgstr "sonata" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sonata form" msgstr "forma sonata" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "song texts" msgstr "textos de canciones" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:80 (context id) msgid "soprano" msgstr "soprano" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "staccato" msgstr "staccato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "staves" msgstr "pentagramas" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "stem" msgstr "plica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "stringendo" msgstr "stringendo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "strings" msgstr "cuerdas" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "strong beat" msgstr "parte fuerte" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "subdominant" msgstr "subdominante" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "submediant" msgstr "submediante" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "subtonic" msgstr "subtónica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sul G" msgstr "sul G" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "superdominant" msgstr "superdominante" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "supertonic" msgstr "supertónica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "symphony" msgstr "sinfonía" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "syncopation" msgstr "síncopa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "syntonic comma" msgstr "coma sintónica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "temperament" msgstr "temperamento" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:94 (context id) msgid "tenor" msgstr "tenor" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tenth" msgstr "décima" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tenuto" msgstr "tenuto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "third" msgstr "tercera" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "thirty-second note" msgstr "fusa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "thirty-second rest" msgstr "silencio de fusa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "thorough bass" msgstr "bajo cifrado" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "time" msgstr "compás" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tone" msgstr "tonalidad" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "transposing instrument" msgstr "instrumento transpositor" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "treble clef" msgstr "clave de sol" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tremolo" msgstr "trémolo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "triad" msgstr "tríada" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "trill" msgstr "trino" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "triple meter" msgstr "compás de tres partes" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tritone" msgstr "tritono" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tuning fork" msgstr "diapasón de horquilla" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tuplet" msgstr "grupo especial" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "turn" msgstr "mordente circular" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "unison" msgstr "unísono" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "upbeat" msgstr "anacrusa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "voice" msgstr "voz" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "volta" msgstr "primera y segunda vez" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "weak beat" msgstr "parte débil" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "whole rest" msgstr "silencio de redonda" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "whole tone" msgstr "tono entero" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "woodwind" msgstr "viento madera" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely msgid "Duration names notes and rests" msgstr "Nombre de las duraciones de notas y silencios" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely msgid "Non-Western terms A-Z" msgstr "Términos de la música no occidental de la A a la Z" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bayati" msgstr "bayati" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "iraq" msgstr "irac" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "kurd" msgstr "kurdo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "makam" msgstr "makam" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "makamlar" msgstr "makamlar" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "maqam" msgstr "maqam" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "rast" msgstr "rast" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "semai" msgstr "semai" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sikah" msgstr "sikah" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "taqasim" msgstr "taqasim" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @appendix in Documentation/music-glossary.tely msgid "Literature used" msgstr "Lista bibliográfica" #. @node in Documentation/notation.tely #. @appendix in Documentation/notation.tely msgid "LilyPond grammar" msgstr "Gramática de LilyPond" #. @node in Documentation/notation.tely #. @appendix in Documentation/notation.tely msgid "LilyPond command index" msgstr "Índice de instrucciones de LilyPond" #. @node in Documentation/notation/notation.itely #. @chapter in Documentation/notation/notation.itely msgid "Musical notation" msgstr "Notación musical" #. @node in Documentation/notation/specialist.itely #. @chapter in Documentation/notation/specialist.itely msgid "Specialist notation" msgstr "Notación especializada" #. Documentation/notation/input.itely:597 (comment) msgid "Do not display the tagline for this book" msgstr "No imprimir la línea de etiqueta en este libro" #. Documentation/notation/input.itely:609 (comment) #. Documentation/notation/input.itely:622 (comment) msgid "Do not display the subtitle for this score" msgstr "No imprimir el subtítulo en esta partitura" #. Documentation/notation/input.itely:645 (comment) msgid "The following fields are centered" msgstr "Los campos siguientes están centrados" #. Documentation/notation/input.itely:652 (comment) msgid "The following fields are left-aligned on the left side" msgstr "Los campos siguientes están alineados a la izquierda en la parte izquierda" #. Documentation/notation/input.itely:656 (comment) msgid "The following fields are right-aligned on the right side" msgstr "Los campos siguientes están alineados a la derecha en la parte derecha" #. Documentation/notation/input.itely:664 (comment) msgid "The following fields are placed at opposite ends of the same line" msgstr "Los campos siguientes están situados en extremos opuestos de la misma línea" #. Documentation/notation/input.itely:939 (comment) #. Documentation/notation/input.itely:953 (comment) msgid "User-defined field" msgstr "Campo definido por el usuario" #. Documentation/notation/input.itely:1606 (variable) msgid "allLyrics" msgstr "letraCompleta" #. Documentation/notation/input.itely:1695 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1714 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1751 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1766 (variable) #. Documentation/notation/spacing.itely:1570 (variable) #. Documentation/notation/spacing.itely:1623 (variable) #. Documentation/notation/spacing.itely:1648 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:458 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:493 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:543 (context id) #. Documentation/snippets/automatically-change-durations.ly:24 (variable) #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (variable) #. Documentation/snippets/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:54 (variable) #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:47 (variable) #. Documentation/snippets/letter-tablature-formatting.ly:28 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:164 (variable) #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:199 (variable) #. Documentation/snippets/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:72 (variable) msgid "music" msgstr "musica" #. Documentation/notation/input.itely:1792 (variable) msgid "test" msgstr "prueba" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @chapter in Documentation/notation/input.itely msgid "General input and output" msgstr "Entrada y salida generales" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Input structure" msgstr "Estructura del código de entrada" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Structure of a score" msgstr "Estructura de una partitura" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "Varias partituras en un libro" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Multiple output files from one input file" msgstr "Varios archivos de salida a partir de un solo archivo de entrada" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Output file names" msgstr "Nombres de los archivos de salida" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "File structure" msgstr "Estructura del archivo" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Titles and headers" msgstr "Títulos y cabeceras" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Creating titles headers and footers" msgstr "Crear títulos cabeceras y pies de página" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Title blocks explained" msgstr "Explicación de los bloques de título" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Default layout of book and score title blocks" msgstr "Disposición predeterminada de los bloques de título de libros y partituras" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Default layout of headers and footers" msgstr "Disposición predeterminada de las cabeceras y los pies de página" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Custom headers footers and titles" msgstr "Cabeceras Pies y Títulos personalizados" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Custom text formatting for title blocks" msgstr "Formato de texto personalizado para bloques de título" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Custom layout for title blocks" msgstr "Formato personalizado para bloques de título" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Custom layout for headers and footers" msgstr "Disposición personalizada para cabeceras y pies de página" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Creating footnotes" msgstr "Crear notas al pie" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Footnotes overview" msgstr "Panorámica de las notas al pie" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Automatic footnotes" msgstr "Notas al pie automáticas" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Manual footnotes" msgstr "Notas al pie manuales" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Reference to page numbers" msgstr "Referencias a números de página" # this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Table of contents" msgstr "Índice general" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Working with input files" msgstr "Trabajar sobre los archivos de entrada" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Different editions from one source" msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Using variables" msgstr "Uso de las variables" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Using tags" msgstr "Uso de etiquetas" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Using global settings" msgstr "Usar ajustes globales" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Special characters" msgstr "Caracteres especiales" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Text encoding" msgstr "Codificación del texto" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "ASCII aliases" msgstr "Alias de ASCII" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Controlling output" msgstr "Controlar la salida" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Extracting fragments of music" msgstr "Extracción de fragmentos de música" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Skipping corrected music" msgstr "Saltar la música corregida" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Alternative output formats" msgstr "Formatos de salida alternativos" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Replacing the notation font" msgstr "Sustitución de la tipografía para la notación" #. @subsubheading in Documentation/notation/input.itely msgid "Installation Instructions for MacOS" msgstr "Instrucciones de instalación para MacOS" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "MIDI output" msgstr "Salida MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "Crear archivos MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Instrument names" msgstr "Nombres de instrumentos" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "MIDI block" msgstr "El bloque MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "What goes into the MIDI output?" msgstr "¿Qué sale por el MIDI?" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Supported in MIDI" msgstr "Contemplado en el MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Unsupported in MIDI" msgstr "No contemplado en el MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Repeats in MIDI" msgstr "Repeticiones y MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Controlling MIDI dynamics" msgstr "Control de los matices en el MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Dynamic marks" msgstr "Indicaciones dinámicas" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Overall MIDI volume" msgstr "Volumen maestro MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Equalizing different instruments (i)" msgstr "Balance entre instrumentos (i)" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Equalizing different instruments (ii)" msgstr "Balance entre instrumentos (i)" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Percussion in MIDI" msgstr "Percusión en MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "The Articulate script" msgstr "El script Articulate" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Extracting musical information" msgstr "Extraer información musical" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Displaying LilyPond notation" msgstr "Presentar la notación de LilyPond" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Displaying scheme music expressions" msgstr "Presentación de expresiones musicales de Scheme" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Saving music events to a file" msgstr "Guardar eventos de música a un archivo" #. Documentation/notation/spacing.itely:2091 (comment) msgid "The very low note here needs more room than 'basic-distance" msgstr "Esta nota tan grave requiere más espacio de que 'basic-distance" #. Documentation/notation/spacing.itely:2092 (comment) msgid "can provide, so the distance between this staff and the next" msgstr "puede ofrecer, por lo que la distancia entre este pentagrama y el siguiente" #. Documentation/notation/spacing.itely:2093 (comment) msgid "is determined by 'padding." msgstr "viene determinado por 'padding." #. Documentation/notation/spacing.itely:2096 (comment) msgid "Here, 'basic-distance provides enough room, and there is no" msgstr "Aquí, 'basic-distance da espacio suficiente, y no hay" #. Documentation/notation/spacing.itely:2097 (comment) msgid "need to compress the space (towards 'minimum-distance) to make" msgstr "necesidad de comprimir el espacio (mediante 'minimum-distance) para hacer" #. Documentation/notation/spacing.itely:2098 (comment) msgid "room for anything else on the page, so the distance between" msgstr "sitio para cualquier otra cosa en la página, por lo que la distancia entre" #. Documentation/notation/spacing.itely:2099 (comment) msgid "this staff and the next is determined by 'basic-distance." msgstr "este pentagrama y el siguiente viene determinado por 'basic-distance" #. Documentation/notation/spacing.itely:2102 (comment) msgid "By setting 'padding to a negative value, staves can be made to" msgstr "" "Estableciendo 'padding a un valor negativo, se puede hacer que los " "pentagramas" #. Documentation/notation/spacing.itely:2103 (comment) msgid "collide. The lowest acceptable value for 'basic-distance is 0." msgstr "colisionen. El valor más bajo aceptable para 'basic-distance es cero." #. Documentation/notation/spacing.itely:2532 (comment) msgid "this time the text will be closer to the staff" msgstr "esta vez el texto estará más cerca del pentagrama" #. Documentation/notation/spacing.itely:2534 (comment) msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number," msgstr "ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número," #. Documentation/notation/spacing.itely:2535 (comment) msgid "we disable the automatic collision avoidance" msgstr "desactivamos la evitación automática de colisiones" #. Documentation/notation/spacing.itely:2538 (comment) msgid "now they will collide" msgstr "ahora se producirá la colisión" #. Documentation/notation/spacing.itely:2564 (comment) msgid "the markup is too close to the following note" msgstr "el marcado está demasiado cerca de la nota siguiente" #. Documentation/notation/spacing.itely:2568 (comment) msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this" msgstr "ajustar outside-staff-horizontal-padding corrige esto" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @chapter in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Spacing issues" msgstr "Problemas de espaciado" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Page layout" msgstr "Disposición de la página" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "The \\\\paper block" msgstr "El bloque \\\\paper" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "The @code{\\\\paper} block" msgstr "El bloque @code{\\\\override}" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Paper size and automatic scaling" msgstr "Tamaño del papel y escalado automático" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Setting the paper size" msgstr "Establecer el tamaño del papel" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Automatic scaling to paper size" msgstr "Escalado automático al tamaño de la página" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Fixed vertical spacing \\\\paper variables" msgstr "Variables de \\\\paper de espaciado vertical fijo" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Fixed vertical spacing @code{\\\\paper} variables" msgstr "Variables de @code{\\\\paper} de espaciado vertical fijo" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Flexible vertical spacing \\\\paper variables" msgstr "Variables de \\\\paper de espaciado vertical flexible" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Flexible vertical spacing @code{\\\\paper} variables" msgstr "Variables de @code{\\\\paper} de espaciado vertical flexible" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Structure of flexible vertical spacing alists" msgstr "Estructura de las listas-A de espaciado vertical flexible" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "List of flexible vertical spacing \\\\paper variables" msgstr "Lista de variables de \\\\paper de espaciado vertical flexibe" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "List of flexible vertical spacing @code{\\\\paper} variables" msgstr "Lista de variables de @code{\\\\paper} de espaciado vertical flexibe" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Horizontal spacing \\\\paper variables" msgstr "Variables de \\\\paper de espaciado horizontal" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Horizontal spacing @code{\\\\paper} variables" msgstr "Variables de @code{\\\\paper} de espaciado horizontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for widths and margins" msgstr "Variables de \\\\paper para anchos y márgenes" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for widths and margins" msgstr "Variables de @code{\\\\paper} para anchos y márgenes" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for two-sided mode" msgstr "variables de \\\\paper para el modo de doble cara" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for two-sided mode" msgstr "variables de @code{\\\\paper} para el modo de doble cara" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for shifts and indents" msgstr "variables de \\\\paper para desplazamientos y sangrados" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for shifts and indents" msgstr "variables de @code{\\\\paper} para desplazamientos y sangrados" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Other \\\\paper variables" msgstr "Otras variables de \\\\paper" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Other @code{\\\\paper} variables" msgstr "Otras variables de @code{\\\\paper}" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for line breaking" msgstr "variables de \\\\paper para saltos de línea" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for line breaking" msgstr "variables de @code{\\\\paper} para saltos de línea" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for page breaking" msgstr "variables de \\\\paper para saltos de página" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for page breaking" msgstr "variables de @code{\\\\paper} para saltos de página" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for page numbering" msgstr "variables de \\\\paper para la numeración de páginas" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for page numbering" msgstr "variables de @code{\\\\paper} para la numeración de páginas" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Miscellaneous \\\\paper variables" msgstr "Variables de \\\\paper diversas" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Miscellaneous @code{\\\\paper} variables" msgstr "Variables de @code{\\\\paper} diversas" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Score layout" msgstr "Disposición de la partitura" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "The \\\\layout block" msgstr "El bloque \\\\layout" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "The @code{\\\\layout} block" msgstr "El bloque @code{\\\\layout}" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Setting the staff size" msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Breaks" msgstr "Saltos" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Line breaking" msgstr "Saltos de línea" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Page breaking" msgstr "Saltos de página" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Optimal page breaking" msgstr "Saltos de página óptimos" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Optimal page turning" msgstr "Paso de página óptimo" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Minimal page breaking" msgstr "Saltos de página mínimos" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Explicit breaks" msgstr "Saltos de línea explícitos" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Using an extra voice for breaks" msgstr "Utilizar una voz adicional para los saltos de línea" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Vertical spacing" msgstr "Espaciado vertical" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Flexible vertical spacing within systems" msgstr "Espaciado vertical flexible entre sistemas" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Within-system spacing properties" msgstr "Propiedades de espaciado dentro de los sistemas" #. @subsubheading in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Properties of the @code{VerticalAxisGroup} grob" msgstr "Propiedades del grob @code{VerticalAxisGroup}" #. @subsubheading in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Properties of the @code{StaffGrouper} grob" msgstr "Propiedades del grob @code{StaffGrouper}" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Spacing of ungrouped staves" msgstr "Espaciado de pentagramas no agrupados" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Spacing of grouped staves" msgstr "Espaciado de pentagramas agrupados" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Spacing of non-staff lines" msgstr "Espaciado de líneas que no son pautas" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Explicit staff and system positioning" msgstr "Posicionamiento explícito de los pentagramas y los sistemas" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Evitar las colisiones verticales" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Espaciado horizontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Horizontal spacing overview" msgstr "Panorámica del espaciado horizontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "New spacing area" msgstr "Área de espaciado nueva" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Changing horizontal spacing" msgstr "Cambiar el espaciado horizontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Line length" msgstr "Longitud de la línea" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Proportional notation" msgstr "Notación proporcional" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Fitting music onto fewer pages" msgstr "Encajar la música en menos páginas" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Displaying spacing" msgstr "Mostrar el espaciado" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Changing spacing" msgstr "Cambiar el espaciado" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:449 (variable) msgid "musicA" msgstr "musicaA" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:450 (variable) msgid "musicB" msgstr "musicaB" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:451 (variable) msgid "keepVoicesAlive" msgstr "mantenVocesVivas" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:453 (comment) msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars" msgstr "Mantener viva la voz \\\"A\\\" durante 5 compases" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:454 (comment) msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars" msgstr "Mantener viva la voz \\\"B\\\" durante 5 compases" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:489 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:500 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:506 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:508 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:511 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:533 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:549 (context id) msgid "accompaniment" msgstr "acompanamiento" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:490 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:539 (variable) #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:117 (variable) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:49 (variable) msgid "words" msgstr "letra" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:497 (comment) msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars" msgstr "Mantener con vida la voz \\\"melodia\\\" durante 4 compases" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:528 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:530 (comment) msgid "skip a bar" msgstr "saltar un compás" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:729 (variable) msgid "blubb" msgstr "blub" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:735 (variable) msgid "bla" msgstr "bla" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2027 (comment) msgid "default space between staves" msgstr "espacio predeterminado entre pentagramas" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2033 (comment) msgid "reduced space between staves" msgstr "espacio reducido entre pentagramas" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2035 (comment) msgid "this is the nested declaration" msgstr "esta es la declaración anidada" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2471 (comment) msgid "increase the length of the tie" msgstr "aumentar la longitud de la ligadura" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2480 (comment) msgid "increase the length of the rest bar" msgstr "aumentar la longitud del compás en silencio" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2488 (comment) msgid "increase the length of the hairpin" msgstr "aumentar la longitud del regulador" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2516 (comment) msgid "default" msgstr "predeterminado" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2519 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2532 (comment) msgid "not effective alone" msgstr "no es efectivo por sí solo" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2523 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2536 (comment) msgid "effective only when both overrides are present" msgstr "es efectivo sólo cuando las dos sobreescrituras están presentes" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2912 (comment) msgid "Remove bar line at the end of the current line" msgstr "Quitar la barra de compás al final de la línea en curso" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2958 (comment) msgid "Try to remove all key signatures" msgstr "Intentar quitar todas las armaduras" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3383 (comment) msgid "move horizontally left" msgstr "desplazar a la izquierda" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3385 (comment) msgid "move vertically up" msgstr "desplazar hacia arriba" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3386 (comment) msgid "third finger" msgstr "dedo tercero" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3434 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3473 (comment) msgid "The rehearsal mark will be centered above the Clef" msgstr "La marca de ensayo se centrará sobre la clave" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3440 (comment) msgid "The rehearsal mark will be centered above the Time Signature" msgstr "La marca de ensayo se centrará sobre la indicación de compás" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3447 (comment) msgid "The rehearsal mark will be centered above the Breath Mark" msgstr "La marca de ensayo se centrará sobre la respiración" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3467 (comment) msgid "The rehearsal mark will be centered above the Key Signature" msgstr "La marca de ensayo se centrará sobre la armadura de tonalidad" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3480 (comment) msgid "The rehearsal mark will be centered above the Bar Line" msgstr "La marca de ensayo se centrará sobre la línea divisoria" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3495 (comment) msgid "The RehearsalMark will be centered above the Key Signature" msgstr "La marca de ensayo se centrará sobre la armadura de tonalidad" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3502 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3518 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3525 (comment) msgid "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the Key Signature" msgstr "" "La marca de ensayo se alineará con el borde izquierdo de la armadura de " "tonalidad" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3507 (comment) msgid "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the Key Signature" msgstr "" "La marca de ensayo se alineará con el borde derecho de la armadura de " "tonalidad" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3519 (comment) msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces" msgstr "y se desplaza 3.5 espacios a la derecha" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3526 (comment) msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces" msgstr "y se desplaza 2 espacios a la izquierda" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3574 (variable) msgid "XinO" msgstr "X_O" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3761 (variable) msgid "squareLineCircleSpace" msgstr "cuadradoLineaCirculoEspacio" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3765 (variable) msgid "smartSquareLineCircleSpace" msgstr "especialCuadradoLineaCirculoEspacio" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3920 (variable) msgid "custosNote" msgstr "notaCustos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @chapter in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Changing defaults" msgstr "Cambiar los valores por omisión" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Interpretation contexts" msgstr "Contextos de interpretación" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Score - the master of all contexts" msgstr "Score: el contexto maestro" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Top-level contexts - staff containers" msgstr "Contextos del nivel superior: contenedores de pentagramas" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Intermediate-level contexts - staves" msgstr "Contextos de nivel intermedio: pentagramas" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Bottom-level contexts - voices" msgstr "Contextos del nivel más bajo: voces" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Keeping contexts alive" msgstr "Mantener vivos los contextos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying context plug-ins" msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Changing context default settings" msgstr "Cambiar los valores por omisión de los contextos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Defining new contexts" msgstr "Definir contextos nuevos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Context layout order" msgstr "Orden de disposición de los contextos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Explaining the Internals Reference" msgstr "Explicación del Manual de referencia de funcionamiento interno" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Navigating the program reference" msgstr "Navegar por la referencia del programa" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Layout interfaces" msgstr "Interfaces de la presentación" # grob??? FVD #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" msgstr "Determinar la propiedad del grob" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Naming conventions" msgstr "Convenciones de nombres" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying properties" msgstr "Modificar las propiedades" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Overview of modifying properties" msgstr "Panorámica de la modificación de las propiedades" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The set command" msgstr "La instrucción set" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The @code{@bs{}set} command" msgstr "La instrucción @code{@bs{}set}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The override command" msgstr "La instrucción override" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\\\override} command" msgstr "La instrucción @code{\\\\override}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The tweak command" msgstr "La instrucción tweak" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\\\tweak} command" msgstr "La instrucción @code{\\\\tweak}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "set versus override" msgstr "set frente a override" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "@code{\\\\set} vs. @code{\\\\override}" msgstr "@code{\\\\set} frente a @code{\\\\override}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying alists" msgstr "Modificación de listas-A" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Useful concepts and properties" msgstr "Conceptos y propiedades útiles" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Input modes" msgstr "Modos de entrada" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Direction and placement" msgstr "Dirección y posición" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Distances and measurements" msgstr "Distancias y medidas" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Staff symbol properties" msgstr "Propiedades del símbolo del pentagrama" # fuzzy. FVD #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Spanners" msgstr "Objetos de extensión" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{spanner-interface}" msgstr "Uso del @code{spanner-interface}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{line-spanner-interface}" msgstr "Uso del @code{line-spanner-interface}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Visibility of objects" msgstr "Visibilidad de los objetos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Removing the stencil" msgstr "Eliminar el sello" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Making objects transparent" msgstr "Hacer transparentes los objetos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Painting objects white" msgstr "Pintar los objetos de blanco" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using break-visibility" msgstr "Uso de break-visibility (visibilidad en el salto)" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Special considerations" msgstr "Consideraciones especiales" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Line styles" msgstr "Estilos de línea" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Rotating objects" msgstr "Rotación de objetos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Rotating layout objects" msgstr "Rotación de objetos de presentación" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Rotating markup" msgstr "Rotación de elementos de marcado" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Advanced tweaks" msgstr "Trucos avanzados" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Aligning objects" msgstr "Alineación de objetos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Setting X-offset and Y-offset directly" msgstr "Establecer X-offset e Y-offset directamente" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly" msgstr "Establecer directamente @code{X-offset} y @code{Y-offset}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the side-position-interface" msgstr "Uso del side-position-interface" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{side-position-interface}" msgstr "Uso del @code{side-position-interface}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the self-alignment-interface" msgstr "Uso del self-alignment-interface" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{self-alignment-interface}" msgstr "Uso del @code{self-alignment-interface}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures" msgstr "Uso de los procedimientos @code{aligned-on-parent}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures" msgstr "Uso de los procedimientos @code{centered-on-parent}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the break-alignable-interface" msgstr "Uso del break-alignable-interface" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{break-alignable-interface}" msgstr "Uso del @code{break-alignable-interface}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Vertical grouping of grobs" msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying stencils" msgstr "Modificación de los sellos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying shapes" msgstr "Modificación de las formas" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying ties and slurs" msgstr "Modificación de ligaduras de unión y de expresión" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Unpure-pure containers" msgstr "Contenedores unpure-pure" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using music functions" msgstr "Uso de funciones musicales" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Substitution function syntax" msgstr "Sintaxis de las funciones de sustitución" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Substitution function examples" msgstr "Ejemplos de funciones de sustitución" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendix in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" msgstr "Tablas del manual sobre notación" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Chord name chart" msgstr "Carta de nombres de acordes" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Common chord modifiers" msgstr "Modificadores de acorde más usuales" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Predefined string tunings" msgstr "Afinaciones de cuerdas predeterminadas" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Predefined fretboard diagrams" msgstr "Diagramas predefinidos de trastes" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Predefined paper sizes" msgstr "Tamaños de papel predefinidos" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "MIDI instruments" msgstr "Instrumentos MIDI" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "List of colors" msgstr "Lista de colores" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Normal colors" msgstr "Colores normales" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "X color names" msgstr "Nombres de los colores de X" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Color Names without a numerical suffix:" msgstr "Nombres de los colores sin sufijo numérico:" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Color names with a numerical suffix" msgstr "Nombres de los colores con sufijo numérico" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Grey Scale" msgstr "Escala de grises" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "The Feta font" msgstr "La tipografía Feta" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Clef glyphs" msgstr "Glifos de clave" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Time Signature glyphs" msgstr "Glifos de compases" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Number glyphs" msgstr "Glifos de números" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Accidental glyphs" msgstr "Glifos de alteraciones accidentales" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Default Notehead glyphs" msgstr "Glifos predeterminados para la cabeza de las notas" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Special Notehead glyphs" msgstr "Glifos de cabezas de figura especiales" # Fuzzy.FVD #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Shape-note Notehead glyphs" msgstr "Glifos de cabezas de nota con formas" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Rest glyphs" msgstr "Glifos de silencios" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Flag glyphs" msgstr "Glifos de corchetes" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Dot glyphs" msgstr "Glifos de puntillo" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Dynamic glyphs" msgstr "Glifos de matices dinámicos" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Script glyphs" msgstr "Glifos de inscripciones" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Arrowhead glyphs" msgstr "Glifos de puntas de flecha" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Bracket-tip glyphs" msgstr "Glifos de extremos de corchetes" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Pedal glyphs" msgstr "Glifos de pedal" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Accordion glyphs" msgstr "Glidos de acordeón" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Tie glyphs" msgstr "Glifos de ligadura" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Vaticana glyphs" msgstr "Glifos de notación estilo Vaticana" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Medicaea glyphs" msgstr "Glifos de notación estilo Medicaea" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Hufnagel glyphs" msgstr "Glifos de notación estilo Hufnagel" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Mensural glyphs" msgstr "Glifos de notación estilo Mensural" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Neomensural glyphs" msgstr "Glifos de notación estilo Neomensural" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Petrucci glyphs" msgstr "Glifos de notación estilo Petrucci" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Solesmes glyphs" msgstr "Glifos de notación estilo Solesmes" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Kievan Notation glyphs" msgstr "Glifos de la notación del canto kievano" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Note head styles" msgstr "Estilos de cabezas de nota" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Text markup commands" msgstr "Instrucciones de marcado de texto" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Text markup list commands" msgstr "Instrucciones de listas de marcado de texto" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "List of special characters" msgstr "Lista de caracteres especiales" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "List of articulations" msgstr "Lista de articulaciones" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Articulation scripts" msgstr "Inscripciones de articulación" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Ornament scripts" msgstr "Inscripciones de adornos" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Fermata scripts" msgstr "Inscripciones de calderón" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Instrument-specific scripts" msgstr "Inscripciones específicas de instrumentos" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Repeat sign scripts" msgstr "Inscripciones de signos de repetición" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Ancient scripts" msgstr "Inscripciones de música antigua" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Percussion notes" msgstr "Notas de percusión" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Technical glossary" msgstr "Glosario técnico" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "alist" msgstr "lista-A" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "callback" msgstr "callback" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "closure" msgstr "cerradura" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "glyph" msgstr "glifo" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "grob" msgstr "grob" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "immutable" msgstr "inmutable" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "interface" msgstr "interfaz" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "lexer" msgstr "analizador léxico" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "mutable" msgstr "mutable" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "output-def" msgstr "output-def" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "parser" msgstr "analizador sintáctico" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "parser variable" msgstr "variable del analizador sintáctico" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "prob" msgstr "prob" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "simple closure" msgstr "cerradura simple" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "smob" msgstr "smob" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "All context properties" msgstr "Todas las propiedades de contexto" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Layout properties" msgstr "Propiedades de disposición" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Available music functions" msgstr "Funciones musicales disponibles" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Context modification identifiers" msgstr "Identificadores de modificación de contextos" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Predefined type predicates" msgstr "Predicados de tipo predefinidos" # Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD #. @node in Documentation/notation/cheatsheet.itely #. @appendix in Documentation/notation/cheatsheet.itely msgid "Cheat sheet" msgstr "Hoja de referencia rápida" #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely msgid "\\\\TEXT\\\\" msgstr "\\\\TEXT\\\\" #. @node in Documentation/snippets.tely msgid "\\\\PRE\\\\: \\\\\\\\TEXT\\\\\\\\" msgstr "\\\\PRE\\\\: \\\\\\\\TEXT\\\\\\\\" #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely msgid "\\\\\\\\TEXT\\\\\\\\" msgstr "\\\\\\\\TEXT\\\\\\\\" #. @node in Documentation/usage/running.itely msgid "Running lilypond" msgstr "Ejecutar lilypond" #. @chapter in Documentation/usage/running.itely msgid "Running @command{lilypond}" msgstr "Ejecutar @command{lilypond}" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Normal usage" msgstr "Utilización normal" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Command-line usage" msgstr "Utilización desde la línea de órdenes" #. @node in Documentation/usage/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "Invocar a LilyPond" #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Invoking @command{lilypond}" msgstr "Invocar @command{lilypond}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Standard shell commands" msgstr "Instrucciones de shell estándar" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Basic command line options for LilyPond" msgstr "Opciones básicas de la línea de órdenes para LilyPond" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Advanced command line options for LilyPond" msgstr "Opciones avanzadas de la línea de órdenes para LilyPond" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "Variables de entorno" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "LilyPond in chroot jail" msgstr "LilyPond dentro de una jaula chroot" #. @subheading in Documentation/usage/running.itely msgid "Example script for 32-bit Ubuntu 8.04" msgstr "Guión de ejemplo para Ubuntu 8.04 de 32 bits" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Error messages" msgstr "Mensajes de error" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Common errors" msgstr "Errores más usuales" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Music runs off the page" msgstr "La música se sale de la página" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "An extra staff appears" msgstr "Aparece un pentagrama de más" #. @node in Documentation/usage/running.itely msgid "Apparent error in ../ly/init.ly" msgstr "Error aparente en ../ly/init.ly" #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}" msgstr "Error aparente en @code{../ly/init.ly}" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Error message Unbound variable %" msgstr "Mensaje de error Unbound variable %" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Error message FT_Get_Glyph_Name" msgstr "Mensaje de error FT_Get_Glyph_Name" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Warning staff affinities should only decrease" msgstr "Advertencia las staff affinities deben solamente disminuir" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly" #. @chapter in Documentation/usage/updating.itely msgid "Updating files with @command{convert-ly}" msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Why does the syntax change?" msgstr "¿Por qué cambia la sintaxis?" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Invoking convert-ly" msgstr "Invocar convert-ly" #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Invoking @command{convert-ly}" msgstr "Invocar @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Command line options for convert-ly" msgstr "Opciones de la línea de órdenes para convert-ly" #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Command line options for @command{convert-ly}" msgstr "Opciones de la línea de órdenes para @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Problems running convert-ly" msgstr "Problemas al ejecutar convert-ly" #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Problems running @code{convert-ly}" msgstr "Problemas al ejecutar @code{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Manual conversions" msgstr "Conversiones manuales" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "lilypond-book" msgstr "lilypond-book" #. @chapter in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Running @command{lilypond-book}" msgstr "Ejecutar @command{lilypond-book}" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "Un ejemplo de documento musicológico" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Input" msgstr "Entrada" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Processing" msgstr "Procesado" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Output" msgstr "Salida" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Integrating music and text" msgstr "Integrar música y texto" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "@LaTeX{}" msgstr "@LaTeX{}" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "HTML" msgstr "HTML" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "DocBook" msgstr "DocBook" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "Convenciones usuales" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "Incluir un archivo de LilyPond" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "Incluir código de LilyPond" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "Procesar el documento de DocBook" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "Opciones de fragmentos de música" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "Invocar lilypond-book" #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" msgstr "Invocar @command{lilypond-book}" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Format-specific instructions" msgstr "Instrucciones específicas de formato" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Command line options" msgstr "Opciones de la línea de órdenes" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "Extensiones de nombres de archivo" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "lilypond-book templates" msgstr "Plantillas de lilypond-book" #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "html" msgstr "html" #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "xelatex" msgstr "xelatex" # this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Sharing the table of contents" msgstr "Compartir el índice general" #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Exporting the ToC from LilyPond" msgstr "Exportar el índice general desde LilyPond" #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Importing the ToC into LaTeX" msgstr "Importar el índice general dentro de LaTeX" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Alternate methods of mixing text and music" msgstr "Métodos alternativos para mezclar texto y música" #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @chapter in Documentation/usage/external.itely msgid "External programs" msgstr "Programas externos" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Point and click" msgstr "Apuntar y pulsar" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Enabling point and click" msgstr "Activación de Apuntar y pulsar" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Selective point-and-click" msgstr "Apuntar y pulsar selectivo" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Text editor support" msgstr "Apoyo respecto de los editores de texto" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Emacs mode" msgstr "Modo de Emacs" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Vim mode" msgstr "Modo de Vim" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Other editors" msgstr "Otros editores" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "Conversión desde otros formatos" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "Invocar midi2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "Invocar @command{midi2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "Invocar musicxml2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "Invocar abc2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "Invocar @code{abc2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking etf2ly" msgstr "Invocar etf2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "Invocar @command{etf2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Other formats" msgstr "Otros formatos" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "LilyPond output in other programs" msgstr "Salida de LilyPond dentro de otros programas" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "Muchas citas de una partitura extensa" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Independent includes" msgstr "Archivos de inclusión independientes" #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Independent @code{include}s" msgstr "Archivos de @code{include} independientes" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "MIDI articulation" msgstr "Articulación MIDI" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @chapter in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Suggestions for writing files" msgstr "Sugerencias para escribir archivos" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "General suggestions" msgstr "Sugerencias de tipo general" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "Tipografiar música existente" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Large projects" msgstr "Proyectos grandes" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Troubleshooting" msgstr "Solución de problemas" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Make and Makefiles" msgstr "Make y los Makefiles" #. @node in Documentation/cs/learning.tely #. @appendix in Documentation/cs/learning.tely msgid "Rejstřík k LilyPondu" msgstr "" #. @top in Documentation/cs/macros.itexi msgid "LilyPond -- \\\\TITLE\\\\" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi msgid "Předem stanovené příkazy" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi msgid "Vybrané úryvky" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi msgid "Podívejte se také na" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi msgid "Známé potíže a upozornění" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:250 (comment) msgid "Počáteční bod napsat na jednočárkovaném C" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:284 (comment) msgid "dvoučárkované C" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:301 (comment) msgid "c je 1 řádek nahoru, tedy c nad b" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:302 (comment) msgid "d je 2 řádky nahoru, nebo 5 dolů, tedy d nad b" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:303 (comment) msgid "e je 3 nahoru, nebo 4 dolů, tedy e pod b" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:304 (comment) msgid "a je 6 nahoru, nebo 1 dolů, tedy a pod b" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:305 (comment) msgid "g je 5 nahoru, nebo 2 dolů, tedy g pod b" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:306 (comment) msgid "f je 4 nahoru, nebo 3 dolů, tedy f pod b" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @chapter in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Cvičení" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Přeložení zdrojového souboru" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Zadání not" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Pohled na výsledky" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Příkazový řádek" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Jak se píší vstupní soubory" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Jednoduchý notový zápis" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Výšky tónů" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Délky tónů (rytmy)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Pomlky" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Taktové označení" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Vyznačení tempa" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Notový klíč" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Vše dohromady" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Práce na vstupních souborech" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Vypořádání se s chybami" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Obecné rady k řešení chyb" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Některé časté chyby" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Jak číst příručky" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Vypuštěný materiál" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Klepnutelné příklady" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Přehled o příručkách" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @chapter in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Běžný notový zápis" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Notový zápis v jedné notové osnově" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Přezkoušení taktů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Předznamenání a označení tóniny (předznamenání)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Předznamenání" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Označení tóniny (předznamenání)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Varování: označení tóniny a výšky tónů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Ligatury a legatové obloučky" msgstr "" # de neuma? FVD #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Ligatury" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Legatové obloučky" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Frázovací obloučky" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Varování: ligatury nejsou legatovými obloučky" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Artikulační znaménka a hlasitost" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Artikulační znaménka" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Prstoklad" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Dynamika" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Přidání textu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Automatické a ruční trámce" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Dodatečné rytmické příkazy" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Předtaktí" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Jiná rytmická rozdělení" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Ozdoby" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Více not najednou" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Vysvětlení hudebních výrazů" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Obdoba: matematické výrazy" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Souběžné hudební výrazy: více notových osnov" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Souběžné hudební výrazy: jedna notová osnova" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Více notových osnov" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Seskupení notových osnov" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Spojení not do akordů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Vícehlasost v jedné notové osnově" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Písničky" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Zápis jednoduchých písní" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Vyrovnání textu s melodií" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Text pro více osnov" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Poslední úpravy" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Pořádání děl pomocí proměnných" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Přidání názvu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Absolutní označení not" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Po cvičení" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3177 (comment) msgid "set time signature and key" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @chapter in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Základní pojmy" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Jak pracují vstupní soubory LilyPondu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Uvedení do stavby souboru v LilyPondu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Notový zápis je jedním (jediným) složeným hudebním výrazem" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Naskládání hudebních výrazů do sebe" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "O ne-naskládatelnosti závorek a ligatur" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Hlasy obsahují noty" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Slyším hlasy" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Přímo vyjádřené začátky hlasů" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Notenkolumnen" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Hlasy a zpěvy" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Prostředí a rytci" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Vysvětlení prostředí" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Vytvoření prostředí" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Vysvětlení rytců" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Změna vlastností prostředí" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\with} setzen" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\context} setzen" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Přidání a odstranění rytců" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Einen einzelnen Kontext verändern" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Rozšíření příkladů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Soprán a violoncello" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Čtyřhlasý notový zápis SATB" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Vytvoření notového zápisu od základu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Úspora psaní na stroji pomocí proměnných a funkcí" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Notové zápisy a hlasy" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3626 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3699 (comment) msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work" msgstr "" "Sacar el Do blanca de la columna principal de notas para que la fusión " "funcione" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @chapter in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Ladění výstupu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Základy pro ladění" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Úvod do ladění" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Předměty a rozhraní" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Pravidla pro pojmenovávání předmětů a vlastností" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Postupy při ladění" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Vnitřní referenční příručka" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Vlastnosti předmětů v rozvržení" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Den Kontext finden" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Nur einmal mit \\\\override verändern" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Rückgängig machen" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Vlastnosti nacházející se v rozhraních" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Typy vlastností" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Vzhled předmětů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Viditelnost a barva předmětů" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "stencil (Matrize)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "break-visibility (unsichtbar machen)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "transparent (durchsichtig)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "color (Farbe)" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Velikost předmětů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Délka a tloušťka předmětů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Umístění předmětů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Automatické chování" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Předměty uvnitř notové osnovy" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Fingersatz" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Předměty vně notové osnovy" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "\\\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Dynamik" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Verändern der Größe von grobs" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Střety předmětů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Přesouvání předmětů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Oprava překrývajících se not" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "padding (Fülleigenschafte)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "right-padding (Verschieben nach links)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "staff-position (Position innerhalb des Systems)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "extra-offset (Genaues Positionieren)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Ausrichtungseigenschaft" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Příklady ze života" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Další ladění" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Jiné využití ladění" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Eine Fermate in MIDI simulieren" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Použití proměnných pro ladění" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Celkové formátování" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Více informací" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Vyhnutí se ladění s pomalejším překladem" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Pokročilá ladění se Scheme" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendix in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Předlohy" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Jednotlivá notová osnova" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Pouze noty" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Noty a text" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Noty a názvy akordů" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Noty, text a názvy akordů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Klavírní předlohy" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Klavírní sólo" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Klavír a hlas zpěvu" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Klavír s vystředěným textem" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Smyčcový kvartet" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Jednoduchá smyčcový kvartet" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Hlasy smyčcového kvartetu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Vokální soubor" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Notový zápis SATB" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Notový zápis SATB a automatický klavírní výtah" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "SATB s příslušnými prostředími" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Sólový zpěv a dvojhlasný refrén" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Orchestrální předloha" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Orchestr, sbor a klavír" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Předlohy pro starý notový zápis" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Přepis menzurální hudby" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Předlohy pro přepis gregorianik" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Jiné předlohy" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Džezová skupina" msgstr "" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:42 (variable) msgid "discant" msgstr "discanto" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:45 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:89 (variable) msgid "dot" msgstr "punto" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:51 (comment) msgid "16 voets register" msgstr "registro de 16 pies" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:52 (variable) msgid "accBasson" msgstr "acordFagot" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:58 (comment) msgid "een korig 8 en 16 voets register" msgstr "registro de een korig 8 en 16 pies" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:59 (variable) msgid "accBandon" msgstr "acordBandon" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:67 (variable) msgid "accVCello" msgstr "acordVCello" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:77 (comment) msgid "4-8-16 voets register" msgstr "registro de 4-8-16 pies" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:78 (variable) msgid "accHarmon" msgstr "acordArmon" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:88 (variable) msgid "accTrombon" msgstr "acordTrombon" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:100 (comment) msgid "eenkorig 4 en 16 voets register" msgstr "registro de eenkorig 4 y 16 pies" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:101 (variable) msgid "accOrgan" msgstr "acordOrgano" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:109 (variable) msgid "accMaster" msgstr "acordMaestro" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:123 (variable) msgid "accAccord" msgstr "acordAcordeon" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:135 (variable) msgid "accMusette" msgstr "accordMusette" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:145 (variable) msgid "accCeleste" msgstr "acordCeleste" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:153 (variable) msgid "accOboe" msgstr "acordOboe" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:161 (variable) msgid "accClarin" msgstr "acordClarin" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:167 (variable) msgid "accPiccolo" msgstr "acordPiccolo" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:173 (variable) msgid "accViolin" msgstr "acordViolin" #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:54 (variable) msgid "continuo" msgstr "continuo" #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:57 (comment) msgid "\\bassFigureStaffAlignmentUp" msgstr "\\bassFigureStaffAlignmentUp" #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:61 (comment) msgid "\\bassFigureStaffAlignmentDown" msgstr "\\bassFigureStaffAlignmentDown" #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:66 (context id) #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:67 (context id) msgid "bassStaff" msgstr "pentagramaBajo" #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:53 (variable) msgid "drh" msgstr "drh" #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:54 (variable) msgid "drl" msgstr "drl" #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:55 (variable) msgid "timb" msgstr "timb" #. Documentation/snippets/adding-extra-fingering-with-scheme.ly:44 (variable) msgid "addScript" msgstr "ponerScript" #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:40 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:237 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:246 (context id) msgid "two" msgstr "dos" #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:41 (variable) msgid "threeTwo" msgstr "tresDos" #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:48 (variable) msgid "threeFour" msgstr "tresCuatro" #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:39 (variable) msgid "splitStaffBarLineMarkup" msgstr "marcadoDivisoriaPentagramaDividido" #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:45 (variable) msgid "splitStaffBarLine" msgstr "divisoriaPentagramaDividido" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:91 (variable) msgid "cueWhile" msgstr "cueWhile" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:104 (variable) msgid "flute" msgstr "flauta" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:110 (variable) msgid "clarinet" msgstr "clarinete" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:119 (variable) msgid "pianoRH" msgstr "pianoMD" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:124 (variable) msgid "pianoLH" msgstr "pianoMI" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:36 (comment) msgid "first, define a variable to hold the formatted date:" msgstr "primero definimos una variable para almacenar la fecha con formato:" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (variable) msgid "date" msgstr "fecha" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (comment) msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:39 (comment) msgid "use it in the title block:" msgstr "usarla en el bloque de título:" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:50 (comment) msgid "and use it in a \\markup block:" msgstr "y usarla en un bloque \\markup:" #. Documentation/snippets/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:55 (variable) msgid "voiceFive" msgstr "vozCinco" #. Documentation/snippets/adjusting-grace-note-spacing.ly:30 (variable) msgid "graceNotes" msgstr "notasDeAdorno" #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:37 (comment) msgid "Default layout:" msgstr "Diseño predeterminado:" #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:53 (comment) msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:" msgstr "Reducir el espacio mínimo bajo el pentagrama y sobre la letra:" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:65 (comment) #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:51 (comment) msgid "Increase the size of the bar number by 2" msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:67 (comment) #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:63 (comment) msgid "Print a bar number every second measure" msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:70 (comment) msgid "Center-align bar numbers" msgstr "Alinear números de compás al centro" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:73 (comment) msgid "Left-align bar numbers" msgstr "Alinear números de compás a la izquierda" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:90 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef" msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la clave" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:97 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature" msgstr "la RehearsalMark se centra sobre el compás" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:105 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:116 (comment) #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:128 (comment) msgid "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:122 (comment) msgid "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:129 (comment) msgid "and then shifted right by one unit." msgstr "y se desplaza una unidad a la derecha." #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:40 (variable) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:40 (context id) msgid "upperStaff" msgstr "pentagramaSuperior" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:52 (comment) msgid "\\break % 1 (8*1)" msgstr "\\break % 1 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:63 (comment) msgid "\\break %2 (8*1)" msgstr "\\break %2 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:75 (comment) msgid "\\break % 3 (8*1)" msgstr "\\break % 3 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:90 (comment) msgid "\\break % 4 (8*1)" msgstr "\\break % 4 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:99 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:161 (comment) msgid "\\break % 5 (8*1)" msgstr "\\break % 5 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:113 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:176 (comment) msgid "\\break % 6 (8*1)" msgstr "\\break % 6 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:122 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:186 (comment) msgid "\\break % 7 (8*1)" msgstr "\\break % 7 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:129 (comment) msgid "\\break % 8 (8*1)" msgstr "\\break % 8 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:132 (comment) msgid "\\break % 12 (32*1)" msgstr "\\break % 12 (32*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:137 (variable) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:137 (context id) msgid "lowerStaff" msgstr "pentagramaInferior" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:147 (comment) msgid "\\break % 2 (16*1)" msgstr "\\break % 2 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:152 (comment) msgid "\\break % 4 (16*1)" msgstr "\\break % 4 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:191 (comment) msgid "\\break % 9 (16*1)" msgstr "\\break % 9 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:193 (comment) msgid "lig" msgstr "lig" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:197 (comment) msgid "\\break % 11 (16*1)" msgstr "\\break % 11 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:208 (comment) msgid "\\break % 12 (8*1)" msgstr "\\break % 12 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:38 (context id) msgid "cantus" msgstr "cantus" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:40 (comment) msgid "Verse 1 — Salve, Regína" msgstr "Verso 1 — Salve, Regína" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:51 (comment) msgid "Verse 2 — Vita, dulcédo" msgstr "Verso 2 — Vita, dulcédo" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:52 (comment) msgid "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d" msgstr "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:53 (comment) msgid "\\divisioMinima" msgstr "\\divisioMinima" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:54 (comment) msgid "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]" msgstr "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:55 (comment) msgid "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]" msgstr "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:56 (comment) msgid "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]" msgstr "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:57 (comment) msgid "\\divisioMaior" msgstr "\\divisioMaior" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:58 (comment) msgid "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g" msgstr "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:59 (comment) msgid "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d" msgstr "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:60 (comment) msgid "\\finalis" msgstr "\\finalis" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:61 (comment) msgid "Verse 3 — Ad te clamámus" msgstr "Verso 3 — Ad te clamámus" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:70 (comment) msgid "Verse 4 — Ad te suspirámus" msgstr "Verso 4 — Ad te suspirámus" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:83 (comment) msgid "Verse 5 — Eia ergo, Advocáta nostra" msgstr "Verso 5 — Eia ergo, Advocáta nostra" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:99 (comment) msgid "Verse 6 — Et Jesum" msgstr "Verso 6 — Et Jesum" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:113 (comment) msgid "Verse 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María" msgstr "Verso 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:131 (comment) msgid "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve." msgstr "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:68 (variable) msgid "chant" msgstr "canto" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:75 (variable) msgid "verba" msgstr "verba" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:86 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:133 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:169 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:224 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:237 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:256 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:28 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:204 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:219 (comment) msgid "incipit" msgstr "incipit" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:88 (comment) msgid "Set tight spacing" msgstr "Establecer espaciado apretado" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment) msgid "turn off bar lines" msgstr "oculter líneas divisorias" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment) msgid "need this extra \\skip such that clef change comes" msgstr "se necesita este \\skip adicional tal que el cambio de clave aparezca" # También Líneas divisorias. FVD #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment) msgid "after bar line" msgstr "después de la barra de compás" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:105 (comment) msgid "turn bar lines on again" msgstr "activar de nuevo las barras de compás" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:113 (comment) msgid "Setting printKeyCancellation back to #t must not" msgstr "Establecer de nuevo printKeyCancellation a #t no debe" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (comment) msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef." msgstr "ocurrir en el primer compás después del incipit. Lo mismo para forceClef." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment) msgid "Therefore, we need an extra \\skip." msgstr "Por tanto, necesitamos un \\skip adicional." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:120 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:78 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment) msgid "the actual music" msgstr "la música en sí" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:122 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:81 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:43 (comment) msgid "let finis bar go through all staves" msgstr "hacer que la línea de finis cruce todas las pautas" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:125 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:84 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:45 (comment) msgid "finis bar" msgstr "línea de finis" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:129 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:101 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:235 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:49 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:238 (context id) msgid "discantusNotes" msgstr "notasDiscanto" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:178 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:192 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:208 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:217 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:228 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:240 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:75 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:85 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:98 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:105 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:140 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:166 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:192 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:194 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:221 (comment) msgid "two bars" msgstr "dos compases" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:239 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:141 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:220 (comment) msgid "eight bars" msgstr "ocho compases" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:137 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:174 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:207 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:209 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:210 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:241 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:165 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:193 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:195 (comment) msgid "one bar" msgstr "un compás" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:115 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:62 (variable) msgid "discantusLyrics" msgstr "letraDiscanto" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:165 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:138 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:242 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:72 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:245 (context id) msgid "altusNotes" msgstr "notasAlto" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:167 (comment) msgid "seven bars" msgstr "siete compases" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:152 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:84 (variable) msgid "altusLyrics" msgstr "letraAltus" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:199 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:176 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:249 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:92 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:252 (context id) msgid "tenorNotes" msgstr "notasTenor" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:205 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment) msgid "four bars" msgstr "cuatro compases" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:223 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:190 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:95 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:104 (variable) msgid "tenorLyrics" msgstr "letraTenor" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:233 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:212 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:256 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:110 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (context id) msgid "bassusNotes" msgstr "notasBajo" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:255 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:226 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:123 (variable) msgid "bassusLyrics" msgstr "letraBajo" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:266 (context id) #. Documentation/snippets/incipit.ly:234 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:237 (context id) msgid "choirStaff" msgstr "pautaCoro" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:288 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:273 (comment) msgid "no bars in staves" msgstr "no poner barras dentro de los pentagramas" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:291 (comment) msgid "incipit should not start with a start delimiter" msgstr "el incipit no empieza con un delimitador de comienzo" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:297 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:279 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:288 (comment) msgid "no slurs" msgstr "sin ligaduras de expresión" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:300 (comment) msgid "The command below can be commented out in" msgstr "La instrucción siguiente se puede eliminar en" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:301 (comment) msgid "short scores, but especially for large scores you" msgstr "partituras cortas, pero especialmente para partituras extensas," #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:302 (comment) msgid "will typically yield better line breaking and improve" msgstr "probablemente consiga unos saltos de línea mejores y mejore" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:303 (comment) msgid "overall spacing if you do not comment the command out." msgstr "el espaciado general si no elimina la instrucción." #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:93 (variable) msgid "tick" msgstr "pulso" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:97 (comment) msgid "Use markup to center the chant on the page" msgstr "Usar marcado para centrar el canto sobre la página" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:100 (comment) msgid "centered" msgstr "centrado" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:140 (comment) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:127 (comment) msgid "End score" msgstr "Fin de la partitura" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:142 (comment) msgid "End markup" msgstr "Fin del marcado" #. Documentation/snippets/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:123 (variable) #. Documentation/snippets/clusters.ly:29 (variable) msgid "fragment" msgstr "fragmento" #. Documentation/snippets/asymmetric-slurs.ly:31 (variable) msgid "slurNotes" msgstr "notasLigadura" #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:44 (comment) msgid "Default behavior" msgstr "Comportamiento predeterminado" #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:50 (comment) msgid "Corrected to avoid collisions" msgstr "Corregido para evitar colisiones" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:35 (comment) msgid "%%%%%%% Cut here ----- Start 'bbarred.ly'" msgstr "%%%%%%% Cortar por aquí ----- Inicio de 'bbarred.ly'" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:37 (comment) msgid "C with slash -------------------------------" msgstr "Do tachado -------------------------------" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:38 (variable) msgid "cWithSlash" msgstr "doTachado" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:41 (comment) msgid "Span -----------------------------------" msgstr "Extensión -----------------------------------" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:42 (comment) msgid "Syntax: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box" msgstr "Sintaxis: \\bbarre #\\\"text\\\" { notas } - texto = cualquier número de caja" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:43 (variable) msgid "bbarre" msgstr "bbarre" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:72 (comment) msgid "uncomment this line for make full barred" msgstr "quite el comentario de esta línea para hacer cejilla completa" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:73 (comment) msgid "" "\\once \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = \\markup { \\" "\"B\\\" #str }" msgstr "" "\\once \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = \\markup { \\" "\"B\\\" #str }" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:77 (comment) msgid "%%%%%%% Cut here ----- End 'bbarred.ly'" msgstr "%%%%%%% Cortar por aquí ----- Final de 'bbarred.ly'" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:78 (comment) msgid "Copy and change the last line for full barred. Rename in 'fbarred.ly'" msgstr "" "Copie y cambie la última línea para cejilla completa. Cambie el nombre a " "'fbarred.ly'" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:81 (comment) msgid "Syntaxe: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box" msgstr "Sintaxis: \\bbarre #\\\"text\\\" { notas } - texto = cualquier número de caja" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:55 (comment) msgid "Set default beaming for all staves" msgstr "Establecer el barrado predeterminado para todos los pentagramas" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:63 (comment) msgid "Modify beaming for just this staff" msgstr "Modificar el barrado sólo para este pentagrama" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:68 (comment) msgid "Inherit beaming from Score context" msgstr "Heredar el barrado del contexto Score" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:74 (comment) msgid "Modify beaming for this voice only" msgstr "Modificar el barrado sólo para esta voz" #. Documentation/snippets/beam-grouping-in-7-8-time.ly:57 (comment) msgid "rhythm 2-3-2" msgstr "ritmo 2-3-2" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:26 (comment) msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts" msgstr "bloque paper del book, que se hereda por todas las bookparts" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:29 (comment) msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page" msgstr "" "Pie de la página: añadir una línea de pie diferente para la parte en la " "última página de la parte" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:33 (comment) msgid "Copyright header field only on book first page." msgstr "Campo de cabecera Copyright sólo en la primera página del libro" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:37 (comment) msgid "Part tagline header field only on each part last page." msgstr "Cebecera de lína de pie de la parte sólo en la última página de cada parte" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:41 (comment) msgid "Tagline header field only on book last page." msgstr "Campo de cabecera Tagline sólo en la última página del libro" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:48 (comment) msgid "book header, which is inherited by the first bookpart" msgstr "Cabecera del libro, que se hereda por la primera bookpart" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:57 (comment) msgid "a different page breaking function may be used on each part" msgstr "Se puede usar una función de salto de página diferente en cada parte" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:24 (comment) msgid "this bar contains no \\breathe" msgstr "este compás no tiene ningún \\breathe" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:26 (comment) msgid "Modern notation:" msgstr "Notación moderna:" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:27 (comment) msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:" msgstr "de forma predeterminada, \\breathe usa la rcomma, como si dijésemos:" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:28 (comment) msgid "" "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma" "\\\")" msgstr "" "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma" "\\\")" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:31 (comment) msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma" msgstr "rvarcomma y lvarcomma son variantes de las rcomma y lcomma predeterminadas" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:32 (comment) msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below" msgstr "" "Nota: aquí hay que usar el contexto de Staff pues iniciamos una Voice más " "abajo" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:36 (comment) msgid "vee" msgstr "uve" #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:34 (comment) msgid "construct the symbol" msgstr "construir el símbolo" #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:43 (comment) msgid "set the breathe mark back to normal" msgstr "volver a poner la respiración normal" #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:33 (variable) msgid "hairpinWithCenteredText" msgstr "reguladorConTextoCentrado" #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:45 (variable) msgid "hairpinMolto" msgstr "reguladorMolto" #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:46 (variable) msgid "hairpinMore" msgstr "reguladorMas" #. Documentation/snippets/changing--flageolet-mark-size.ly:47 (variable) #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:33 (variable) msgid "smallFlageolet" msgstr "flageoletPequeño" #. Documentation/snippets/changing-the-ambitus-gap.ly:53 (comment) msgid "Default setting" msgstr "Ajuste predeterminado" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:40 (comment) msgid "The following is only here to print the names of the" msgstr "Lo que sigue está solamente para poder imprimir los nombres de los" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:41 (comment) msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to" msgstr "estilos de acorde; quítelos si no los quiere" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:42 (comment) msgid "print them." msgstr "imprimir." #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:22 (comment) msgid "change for other default global staff size." msgstr "cambiar para otro tamaño de pentagrama global predeterminado." #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:24 (comment) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:186 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment) #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:19 (comment) #. Documentation/snippets/utf-8.ly:27 (comment) msgid "{" msgstr "{" #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:28 (comment) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:188 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:37 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:38 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:247 (comment) #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:28 (comment) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:229 (comment) #. Documentation/snippets/utf-8.ly:41 (comment) msgid "}" msgstr "}" #. Documentation/snippets/changing-the-text-for-sustain-markings.ly:36 (variable) msgid "sustainNotes" msgstr "notasSostenuto" #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:49 (variable) msgid "stemOn" msgstr "plicaSi" #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:50 (variable) msgid "stemOff" msgstr "plicaNo" #. Documentation/snippets/chord-glissando-in-tablature.ly:55 (variable) msgid "myMusic" msgstr "miMusica" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:47 (comment) msgid "modify maj9 and 6(add9)" msgstr "cambiar maj9 y 6(add9)" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:48 (comment) msgid "Exception music is chords with markups" msgstr "la Música de Excepciones son acordes con marcados" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:49 (variable) msgid "chExceptionMusic" msgstr "cambiaMusicaExcepciones" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:54 (comment) msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions." msgstr "Convertir la música en una lista y añadirla a las excepciones existentes." #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:55 (variable) msgid "chExceptions" msgstr "cambiaExcepciones" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:59 (variable) msgid "theMusic" msgstr "laMusica" #. Documentation/snippets/chordchanges-for-fretboards.ly:50 (variable) msgid "myChords" msgstr "misAcordes" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:24 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:40 (variable) msgid "theChords" msgstr "losAcordes" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:26 (comment) #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:130 (comment) msgid "\\break" msgstr "\\break" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:30 (variable) msgid "verseOne" msgstr "estrofaUno" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:37 (variable) msgid "verseTwo" msgstr "estrofaDos" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:76 (context id) msgid "sop" msgstr "sop" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:67 (variable) msgid "origScore" msgstr "partituraOriginal" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:85 (comment) msgid "Each clip-region is a (START . END) pair" msgstr "cada zona clip-region es un par (INICIO . FIN)" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:86 (comment) msgid "where both are rhythmic-locations." msgstr "donde ambas son rhythmic-locations." #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:88 (comment) msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)" msgstr "(make-rhythmic-locations NUM-COMPAS NUMERADOR DENOMINADOR)" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:89 (comment) msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER" msgstr "significa NUMERADOR/DENOMINADOR redondas en el compás número NUM-COMPAS" #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:21 (comment) msgid "Association list of pitches to colors." msgstr "Lista asociativa de alturas a colores." #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:41 (comment) msgid "Compare pitch and alteration (not octave)." msgstr "Comparar la altura y la alteración (no la octava)." #. Documentation/snippets/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:31 (variable) msgid "piuF" msgstr "piuF" #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:98 (variable) msgid "musicUp" msgstr "musicaArriba" #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:105 (variable) msgid "musicDown" msgstr "musicaAbajo" #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:55 (comment) msgid "show hairpin" msgstr "mostrar regulador" #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:57 (comment) msgid "hide text span" msgstr "ocultar extensión de texto" #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:61 (comment) msgid "show glissando" msgstr "mostrar glissando" #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:23 (variable) msgid "ten" msgstr "ten" #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:27 (variable) msgid "fifty" msgstr "cincuenta" #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:31 (variable) msgid "finger" msgstr "dedo" #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:42 (comment) msgid "optional override to remove warnings for fingerings larger than 5" msgstr "" "sobreescritura opcional para suprimir advertencas para digitaciones mayores " "de 5" #. Documentation/snippets/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:49 (variable) msgid "parenF" msgstr "forteParen" #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:47 (comment) msgid "the hidden measure and bar line" msgstr "el compás y barra ocultos" #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:48 (comment) msgid "\\cadenzaOn turns off automatic calculation of bar numbers" msgstr "\\cadenzaOn desactiva el cálculo automático de números de compás" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:32 (comment) msgid "this is in half-spaces," msgstr "esto está en semi-espacios," #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:33 (comment) msgid "so it makes stems 9.5 staffspaces long" msgstr "de forma que las plicas tengan 9.5 espacios de longitud" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:34 (comment) msgid "stems are normally lengthened" msgstr "Las plicas normalmente se alargan" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:35 (comment) msgid "upwards, so here we must lower the stem by the amount" msgstr "hacia arriba, por tanto debemos bajar la plica en una cantidad" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:36 (comment) msgid "equal to the lengthening - in this case (19 - 7) / 2" msgstr "igual al alargamiento: en este caso (19 - 7) / 2" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:37 (comment) msgid "(7 is default stem length)" msgstr "(7 es la longitud de plica predeterminada)" #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:48 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:273 (variable) #. Documentation/snippets/screech-and-boink.ly:21 (context id) msgid "up" msgstr "arriba" #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:53 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:279 (variable) #. Documentation/snippets/screech-and-boink.ly:51 (context id) msgid "down" msgstr "abajo" #. Documentation/snippets/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:72 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:61 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:31 (comment) msgid "Set global properties of fret diagram" msgstr "Fijar propiedades globales del diagrama de posición" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:59 (context id) #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:40 (variable) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:29 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:90 (context id) msgid "mel" msgstr "melo" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment) msgid "C major for guitar, no barre, using defaults" msgstr "Do mayor para guitarra, sin cejilla, usar predeterminados" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:119 (comment) msgid "terse style" msgstr "estilo escueto" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:72 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:94 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:60 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:81 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:160 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:181 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:259 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:280 (comment) msgid "C major for guitar, barred on third fret" msgstr "Do mayor para guitarra, cejilla en el tercer traste" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:73 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:95 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:61 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:83 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:110 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:161 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:183 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:210 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:260 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:282 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:309 (comment) msgid "verbose style" msgstr "estilo prolijo" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:74 (comment) msgid "size 1.0" msgstr "tamaño 1.0" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:75 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:62 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:162 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:261 (comment) msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre" msgstr "" "leyenda de posición en romana, leyendas de dedos debajo de las cuerdas, " "cejilla recta" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:77 (comment) msgid "standard size" msgstr "tamaño estándar" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:96 (comment) msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string" msgstr "orientación apaisada, números arábigos, M para cuerda muda" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:97 (comment) msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font" msgstr "" "sin cejilla, leyenda de posición abajo o izquierda, fuente pequeña de " "indicación de cuerda muda" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:118 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:132 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:232 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:331 (comment) msgid "simple D chord" msgstr "acorde de Re sencillo" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:120 (comment) msgid "larger dots, centered dots, fewer frets" msgstr "puntos mayores, centrados, menos trastes" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:121 (comment) msgid "label below string" msgstr "leyenda debajo de la cuerda" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:29 (comment) msgid "Grob utilities" msgstr "Utilidades de Grob" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:31 (comment) msgid "These are literal rewrites of some C++ methods used by the ambitus engraver." msgstr "" "Esto son reescrituras literales de algunos métodos en C++ utilizados por el " "grabador de tesitura." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:62 (comment) msgid "Ambitus data structure" msgstr "Estructura de datos de la tesitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:65 (comment) msgid "The class holds the various grobs that are created" msgstr "La clase guarda los distintos grobs que se crean" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:66 (comment) msgid "to print an ambitus:" msgstr "para imprimir una tesitura:" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:67 (comment) msgid "- ambitus-group: the grob that groups all the components of an ambitus" msgstr "- ambitus-group: el grob que agrupa todos los componentes de una tesitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:68 (comment) msgid "(Ambitus grob);" msgstr "(grob de la tesitura);" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:69 (comment) msgid "- ambitus-line: the vertical line between the upper and lower ambitus" msgstr "- ambitus-line: la línea vertical entre las notas alta y baja de la tesitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:70 (comment) msgid "notes (AmbitusLine grob);" msgstr "notas (grob AmbitusLine);" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:71 (comment) msgid "- ambitus-up-note and ambitus-down-note: the note head and accidental" msgstr "- ambitus-up-note y ambitus-down-note: la cabeza y su alteración" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:72 (comment) msgid "for the lower and upper note of the ambitus (see class" msgstr "" "para las notas inferior y superior de la tesitura (véase la clase " #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:73 (comment) msgid "below)." msgstr "más abajo)." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:74 (comment) msgid "The other slots define the key and clef context of the engraver:" msgstr "Las otras ranuras definen los contextos de tonalidad y clave del grabador:" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:75 (comment) msgid "- start-c0: position of middle c at the beginning of the piece. It" msgstr "- start-c0: posición del Do central al principio de la pieza." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:76 (comment) msgid "is used to place the ambitus notes according to their pitch;" msgstr "Se usa para colocar las notas de tesitura de acuerdo con su altura;" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:77 (comment) msgid "- start-key-sig: the key signature at the beginning of the piece. It" msgstr "- start-key-sig: armadura al principio de la pieza." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:78 (comment) msgid "is used to determine if accidentals shall be printed next to ambitus" msgstr "Se usa para determinar si se deben imprimir alteraciones junto a las " #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:79 (comment) msgid "notes." msgstr "notas de tesitura." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:93 (comment) msgid "Accessor for the lower and upper note data of an ambitus" msgstr "Accesor para los datos de notas inferior y superior de la tesitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:101 (comment) msgid "The class holds the grobs that are specific to ambitus" msgstr "La clase guarda los grobs que son específicos de las" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:102 (comment) msgid "(lower and upper) notes:" msgstr "notas (inferior y superior):" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:103 (comment) msgid "- head: an AmbitusNoteHead grob;" msgstr "- head: un grob AmbitusNoteHead;" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:104 (comment) msgid "- accidental: an AmbitusAccidental grob, to be possibly printed next" msgstr "- accidental: un grob AmbitusAccidental a imprimir posiblemente junto a" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:105 (comment) msgid "to the ambitus note head." msgstr "la cabeza de la nota de tesitura." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:106 (comment) msgid "Moreover:" msgstr "Además:" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:107 (comment) msgid "- pitch is the absolute pitch of the note" msgstr "- pitch es la altura absoluta de la nota" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:108 (comment) msgid "- cause is the note event that causes this ambitus note, i.e. the lower" msgstr "" "- cause es el evento de nota que produce esta nota de tesitura, es decir, la " "nota" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:109 (comment) msgid "or upper note of the considered music sequence." msgstr "inferior o superior de la secuencia musical considerada." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:122 (comment) msgid "Ambitus engraving logics" msgstr "Lógica del grabado de la tesitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:124 (comment) msgid "Rewrite of the code from @file{lily/ambitus-engraver.cc}." msgstr "Reescritura del código de @file{lily/ambitus-engraver.cc}." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:293 (comment) msgid "Ambitus engraver definition" msgstr "Definición del grabador de tesitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:319 (comment) msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:88 (comment) msgid "add FretBoards for the Cuatro" msgstr "añadir FretBoards para el cuatro venezolano" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (comment) msgid "Note: This section could be put into a separate file" msgstr "Nota: esta sección se puede poner en un archivo aparte" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (comment) msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly" msgstr "posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (comment) msgid "and \\included into each of your compositions" msgstr "e incluirse en todas sus composiciones con \\include" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:93 (variable) msgid "cuatroTuning" msgstr "afinacionCuatro" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:98 (variable) msgid "dSix" msgstr "sextaRe" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:99 (variable) msgid "dMajor" msgstr "reMayor" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:100 (variable) msgid "aMajSeven" msgstr "laSeptMayor" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:101 (variable) msgid "dMajSeven" msgstr "reSeptMayor" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:102 (variable) msgid "gMajor" msgstr "solMayor" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:120 (comment) msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly" msgstr "fin del potencial archivo de inclusión /posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:125 (variable) msgid "primerosNames" msgstr "nombresPrimeros" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:129 (variable) msgid "primeros" msgstr "primeros" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:152 (comment) msgid "\\override FretBoard" msgstr "\\override FretBoard" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:153 (comment) msgid "#'(fret-diagram-details string-count) = #'4" msgstr "#'(fret-diagram-details string-count) = #'4" #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:28 (variable) msgid "baseMelody" msgstr "melodiaBase" #. Documentation/snippets/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:77 (comment) msgid "Must be lower than the actual number of staff lines" msgstr "debe ser menor que el número real de líneas de la pauta" #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:29 (variable) msgid "fixA" msgstr "fixA" #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:32 (variable) msgid "fixB" msgstr "fixB" #. Documentation/snippets/displaying-grob-ancestry.ly:182 (comment) msgid "~a~&\\\"" msgstr "~a~&\\\"" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:25 (comment) msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden" msgstr "new voice ( = \\voiceOne), oculta" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:27 (comment) msgid "attach glissando to note heads" msgstr "aplicar glissando a la cabeza de las notas" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:32 (comment) msgid "original voice with chords rearranged so that" msgstr "voz original con acordes rehecha de forma que" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:33 (comment) msgid "glissando is attached to a & c" msgstr "el glissando se aplica al La y al Do" #. Documentation/snippets/drawing-circles-around-note-heads.ly:19 (variable) msgid "circle" msgstr "círculo" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:58 (comment) msgid "Two functions for (de)crescendo spanners where you can explicitly give the" msgstr "Dos funciones para extensores de (de)crescendo donde podemos dar el" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:59 (comment) msgid "spanner text." msgstr "texto de la extensión explícitamente." #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:60 (variable) msgid "mycresc" msgstr "miCresc" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:66 (variable) msgid "mydecresc" msgstr "miDecresc" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:62 (comment) msgid "Some sample text dynamic spanners, to be used as postfix operators" msgstr "Algunos extensores de texto de muestra, para usar como operadores posfijos" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:63 (variable) msgid "crpoco" msgstr "crpoco" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:38 (comment) msgid "NR 1.7 Editorial annotations" msgstr "NR 1.7 Anotaciones editoriales" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:40 (comment) msgid "Beethoven, Op. 31, No. 3" msgstr "Beethoven, Op. 31, No. 3" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:41 (comment) msgid "Piano sonata 18, Movt II, Scherzo" msgstr "Sonata para piano núm. 18, Mov. II, Scherzo" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:42 (comment) msgid "Measures 9 - 14" msgstr "Compases 9 a 14" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:46 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:42 (comment) #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:27 (comment) #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:37 (comment) msgid "RH Staff" msgstr "Pentagrama MD" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:84 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:174 (comment) #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:100 (comment) #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:126 (comment) msgid "LH Staff" msgstr "Pentagrama MI" #. Documentation/snippets/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:29 (comment) msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc." msgstr "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc." #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:74 (comment) msgid "sample music" msgstr "música de ejemplo" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:75 (variable) msgid "topVoice" msgstr "vozSuperior" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:83 (variable) msgid "botVoice" msgstr "vozInferior" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:91 (variable) msgid "hoom" msgstr "hum" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:102 (variable) msgid "pah" msgstr "pa" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:112 (comment) msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only" msgstr "Sólo para gurús: tinglado para la conversión Request->Element" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:115 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:213 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:226 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:282 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:296 (variable) msgid "MyStaff" msgstr "miPentagrama" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:143 (comment) msgid "explicitly set instrumentName, so we don't get" msgstr "fijar instrumentName específicamente, para no obtener" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:144 (comment) msgid "weird effects when doing instrument names for" msgstr "efectos extraños al hacer nombres de instrumento para" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:145 (comment) msgid "piano staves" msgstr "sistemas de piano" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:154 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:240 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:253 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:266 (variable) msgid "MyVoice" msgstr "miVoz" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:169 (comment) msgid "must come before all" msgstr "ha de ir antes de todo" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:179 (comment) msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\"" msgstr "\\consists \\\"Rest_engraver\\\"" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:26 (comment) msgid "NR 1.3 Expressive marks" msgstr "Referencia de la notación 1.3 Marcas expresivas" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:28 (comment) msgid "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1" msgstr "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:29 (comment) msgid "Piano sonata 19 - \\\"Leichte Sonate\\\"" msgstr "Sonata para piano núm. 19 - \\\"Leichte Sonate\\\"" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:30 (comment) msgid "measures 1 - 12" msgstr "Compases 1 a 12" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:32 (comment) msgid "\\layout {" msgstr "\\layout {" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:33 (comment) msgid "\\context {" msgstr "\\context {" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:34 (comment) msgid "\\Score" msgstr "\\Score" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:35 (comment) msgid "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration =" msgstr "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration =" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:36 (comment) msgid "#(ly:make-moment 1 20)" msgstr "#(ly:make-moment 1 20)" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:26 (comment) msgid "NR 2.7.3 Figured bass" msgstr "Referencia de la notación 2.7.3 bajo cifrado" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:28 (comment) msgid "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2" msgstr "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:29 (comment) msgid "Sonata II, Allemanda" msgstr "Sonata II, Allemanda" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:30 (comment) msgid "measures 1 - 88" msgstr "compases 1 a 88" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:31 (comment) msgid "Coded by Neil Puttock; modified by Carl Sorensen" msgstr "Codificado por Neil Puttock; modificado por Carl Sorensen" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:33 (variable) msgid "extendOn" msgstr "extendOn" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:34 (variable) msgid "extendOff" msgstr "extendOff" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:42 (context id) msgid "violinoI" msgstr "violinI" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:60 (context id) msgid "violinoII" msgstr "violinII" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:78 (context id) msgid "violone" msgstr "violone" #. Documentation/snippets/fingering-symbols-for-wind-instruments.ly:37 (variable) #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:41 (variable) msgid "centermarkup" msgstr "marcadoCentro" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:79 (comment) msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly'" msgstr "Cortar por aquí ----- Inicio 'flamenco.ly'" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:81 (comment) msgid "Text indicators" msgstr "Indicadores de texto" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:82 (variable) msgid "abanico" msgstr "abanico" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:83 (variable) msgid "rasgueaso" msgstr "rasgueo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:84 (variable) msgid "alzapua" msgstr "alzapua" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:86 (comment) msgid "Finger stroke symbols" msgstr "Símbolos de golpes de dedo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:87 (variable) msgid "strokeUp" msgstr "golpeArriba" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:97 (variable) msgid "strokeDown" msgstr "golpeAbajo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:107 (comment) msgid "Golpe symbol" msgstr "Símbolo de golpe" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:108 (variable) msgid "golpe" msgstr "golpe" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:122 (variable) msgid "strokeUpGolpe" msgstr "golpearArriba" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:123 (variable) msgid "iUpGolpe" msgstr "iGolpeArriba" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:125 (comment) msgid "Strokes for all fingers" msgstr "Golpes para todos los dedos" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:126 (variable) msgid "pUp" msgstr "pArriba" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:127 (variable) msgid "pDown" msgstr "pAbajo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:128 (variable) msgid "iUp" msgstr "iArriba" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:129 (variable) msgid "iDown" msgstr "iAbajo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:130 (variable) msgid "mUp" msgstr "mArriba" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:131 (variable) msgid "mDown" msgstr "mAbajo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:132 (variable) msgid "aUp" msgstr "aArriba" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:133 (variable) msgid "aDown" msgstr "aAbajo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:134 (variable) msgid "xUp" msgstr "xArriba" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:135 (variable) msgid "xDown" msgstr "xAbajo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:138 (comment) msgid "Just handy :)" msgstr "Muy cómodo :)" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:139 (variable) msgid "tupletOff" msgstr "grupoNo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:144 (variable) msgid "tupletsOff" msgstr "gruposNo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:149 (variable) msgid "tupletsOn" msgstr "gruposSi" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:154 (variable) msgid "headsOff" msgstr "cabezasNo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:160 (variable) msgid "headsOn" msgstr "cabezasSi" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:166 (comment) msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly'" msgstr "Cortar por aquí ----- Final 'flamenco.ly'" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:160 (comment) msgid "Example 1" msgstr "Ejemplo 1" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:166 (comment) msgid "Example 2" msgstr "Ejemplo 2" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:172 (comment) msgid "Example 3" msgstr "Ejemplo 3" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:180 (comment) msgid "Example 4" msgstr "Ejemplo 4" #. Documentation/snippets/flute-slap-notation.ly:22 (variable) msgid "slap" msgstr "slap" #. Documentation/snippets/forcing-measure-width-to-adapt-to-metronomemarks-width.ly:24 (variable) msgid "example" msgstr "ejemplo" #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:41 (variable) msgid "lyr" msgstr "letra" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment) msgid "A chord for ukulele" msgstr "Un acorde de ukelele" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:47 (comment) msgid "A chord for ukulele, with formatting defined in definition string" msgstr "Acorde para el ukelele, con el formato definido en la cadena de definición" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment) msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string" msgstr "1.2 * tamaño, 4 cuerdas, 4 trastes, digitación debajo de las cuerdas" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:49 (comment) msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing" msgstr "" "redio del punto .35 del espacio de traste, posición del punto 0.55 del " "espacio de traste" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:58 (comment) msgid "These chords will be in normal orientation" msgstr "Estos acordes estarán en la orientación normal" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:64 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:85 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:112 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:164 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:185 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:212 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:263 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:284 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:311 (comment) #, python-format msgid "110% of default size" msgstr "110% del tamaño predeterminado" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:82 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:182 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:281 (comment) msgid "Double barre used to test barre function" msgstr "Doble barra utilizada para probar la función de barra" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:109 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:209 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:308 (comment) msgid "C major for guitar, with capo on third fret" msgstr "Do mayor para guitarra, cejilla en el tercer traste" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:144 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:243 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:342 (comment) msgid "simple D chord, large top fret thickness" msgstr "acorde sencillo de Re, grosor del traste grande superior" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:156 (comment) msgid "These chords will be in landscape orientation" msgstr "Eestos acordes estarán en orientación horizontal" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:255 (comment) msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation" msgstr "Estos acordes estarán en orientación horizontal opuesta" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:90 (comment) msgid "Make a blank new fretboard table" msgstr "Hacer una tabla de trastes en blanco" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:93 (comment) msgid "Make a new fretboard table as a copy of default-fret-table" msgstr "Hacer una tabla de trastes nueva como copia de default-fret-table" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:96 (comment) msgid "Add a chord to custom-fretboard-table-one" msgstr "Añadir un acorde a custom-fretboard-table-one" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:102 (comment) msgid "Add a chord to custom-fretboard-table-two" msgstr "Añadir un acorde a custom-fretboard-table-two" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:36 (comment) msgid "shortcuts" msgstr "atajos" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:37 (comment) msgid "fingering orientations" msgstr "orientaciones de digitación" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:38 (variable) msgid "sfol" msgstr "sfoiz" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:39 (variable) msgid "sfor" msgstr "sfor" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:40 (variable) msgid "sfod" msgstr "sfoder" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:41 (variable) msgid "sfou" msgstr "sfou" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:43 (comment) msgid "string number orientations" msgstr "orientaciones de los números de cuerda" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (variable) msgid "ssnol" msgstr "ssnol" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (comment) msgid "(down right up)" msgstr "(abajo derecha arriba)" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:45 (variable) msgid "ssnou" msgstr "ssnoarriba" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:46 (variable) msgid "ssnod" msgstr "ssnoabajo" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:47 (variable) msgid "ssnor" msgstr "ssnor" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:49 (comment) msgid "define fingering offset" msgstr "definir desplazamiento de la digitación" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:50 (variable) msgid "FO" msgstr "FO" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:55 (comment) msgid "markups" msgstr "marcados" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:56 (variable) msgid "rit" msgstr "rit" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:57 (variable) msgid "dimin" msgstr "dimin" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:58 (variable) msgid "andantino" msgstr "andantino" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:59 (variable) msgid "benmarcato" msgstr "benmarcato" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:60 (variable) msgid "pdolce" msgstr "pdolce" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:62 (comment) msgid "THE MUSIC %%%" msgstr "LA MÚSICA %%%" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:74 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:113 (comment) msgid "m. 1" msgstr "c. 1" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:80 (comment) msgid "m. 2" msgstr "c. 2" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:82 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:118 (comment) msgid "m. 3" msgstr "c. 3" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:83 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:120 (comment) msgid "m. 4" msgstr "c. 4" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:87 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:125 (comment) msgid "m. 5" msgstr "c. 5" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:90 (comment) msgid "end of m. 6" msgstr "fin del c. 6" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:93 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:130 (comment) msgid "m. 7" msgstr "c. 7" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:96 (comment) msgid "beg of m. 8" msgstr "comienzo del c. 8" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:97 (comment) msgid "end of m. 8" msgstr "fin del c. 8" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:99 (comment) msgid "end of m. 9" msgstr "fin del c. 9" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:101 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:137 (comment) msgid "m. 10" msgstr "c. 10" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:103 (comment) msgid "beg of m. 11" msgstr "comienzo del c. 11" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:105 (comment) msgid "end of m. 11" msgstr "final del c. 11" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:115 (comment) msgid "beg m. 2" msgstr "comienzo del c. 2" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:116 (comment) msgid "end m. 2" msgstr "final del c. 2" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:122 (comment) msgid "new section starts here in A minor" msgstr "la nueva sección comienza aquí en La menor" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:127 (comment) msgid "beg m. 6" msgstr "comienzo del c. 6" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:128 (comment) msgid "end m. 6" msgstr "final del c. 6" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:132 (comment) msgid "m. 8" msgstr "c. 8" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:134 (comment) msgid "beg m. 9" msgstr "comienzo del c. 9" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:135 (comment) msgid "end m. 9" msgstr "final del c. 9" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:139 (comment) msgid "m. 11" msgstr "c. 11" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:143 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:199 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:309 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:63 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:68 (context id) msgid "guitar" msgstr "guitarra" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:40 (variable) msgid "pinchedHarmonics" msgstr "armonicosPinchados" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:54 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:73 (comment) msgid "artificial harmonics (AH)" msgstr "armónicos artificiales (AH)" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:59 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:77 (comment) msgid "pinched harmonics (PH)" msgstr "armónicos pinchados (PH)" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:64 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:81 (comment) msgid "tapped harmonics (TH)" msgstr "armónicos golpeados (TH)" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:68 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:85 (comment) msgid "touch harmonics (TCH)" msgstr "armónicos tocados (TCH)" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:72 (variable) msgid "frettedStrings" msgstr "cuerdaTraste" #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:35 (comment) msgid "Create a flag stencil by looking up the glyph from the font" msgstr "Crear un sello de corchete buscando el glifo en la fuente tipográfica" #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:50 (variable) msgid "snippetexamplenotes" msgstr "notasdeejemplo" #. Documentation/snippets/generating-whole-scores-also-book-parts-in-scheme-without-using-the-parser.ly:74 (comment) msgid "Just some example score to show how to use these functions:" msgstr "Una simple partitura de ejemplo para mostrar la forma de uso de estas funciones:" #. Documentation/snippets/generating-whole-scores-also-book-parts-in-scheme-without-using-the-parser.ly:100 (variable) msgid "oneNoteScore" msgstr "partituraDeUnaSolaNota" #. Documentation/snippets/generating-whole-scores-also-book-parts-in-scheme-without-using-the-parser.ly:117 (comment) msgid "Top-level scores are also handled correctly" msgstr "Las partituras del nivel superior también se manejan correctamente" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:57 (comment) msgid "this moves them up one staff space from the default position" msgstr "moverlas hacia arriba un espacio de pentagrama desde la posición de" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:75 (comment) msgid "set up grids" msgstr "establecer rejillas" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:77 (comment) msgid "set the grid interval to one quarter note" msgstr "establecer intervalo de rejilla a una negra" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:83 (comment) msgid "this moves them to the right half a staff space" msgstr "moverlas a la derecha medio espacio de pentagrama" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:42 (comment) msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible" msgstr "ocultar pentagrama y notas para que sólo se vea la rejilla" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:49 (comment) msgid "dummy notes to force regular note spacing" msgstr "notas falsas para forzar el espaciado regular de las notas" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:65 (comment) msgid "center grid lines horizontally below note heads" msgstr "centrar las líneas de rejilla horizontalmente bajo las cabezas" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:72 (comment) msgid "set line length and positioning:" msgstr "fijar la longitud y la posición de la línea:" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:73 (comment) msgid "two staff spaces above center line on hidden staff" msgstr "dos espacios por encima de la línea central sobre el pentagrama oculto" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:74 (comment) msgid "to four spaces below center line on visible staff" msgstr "" "hasta cuatro espacios por debajo de la línea central sobre el pentagrama " "visible" #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:36 (comment) msgid "Hide fret number: useful to draw slide into/from a casual point of" msgstr "Ocultar el número de traste: útil para trazar un slide dentro de" #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:37 (comment) msgid "the fretboard." msgstr "o a partir de un punto casual del mástil." #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:38 (variable) msgid "hideFretNumber" msgstr "ocultarTraste" #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:52 (variable) msgid "drum" msgstr "percusion" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (comment) msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value" msgstr "Solución 1: usar un marcado sencillo con un valor concreto de halign" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment) msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown" msgstr "Inconveniente: es un marcado, no una instrucción de matiz dinámico," #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment) msgid "etc. will have no effect" msgstr "por lo que \\dynamicDown etc. no funcionan" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (variable) msgid "semppMarkup" msgstr "semppMarcado" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:65 (comment) msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with" msgstr "Solución 2: usar una indicación de dinámica y desplazarla con" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:66 (comment) msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .." msgstr "\\once \\override ... #'X-offset = .." #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:67 (comment) msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation" msgstr "Inconveniente: se necesita \\once\\override para cada invocación" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:68 (variable) msgid "semppK" msgstr "semppK" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment) msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment" msgstr "" "Solución 3: aplicar relleno a la indicación dinámica para que el center-" "alignment" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (comment) msgid "puts it at the correct position" msgstr "lo ponga en la posición correcta" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:77 (comment) msgid "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there" msgstr "" "Inconveniente: el relleno reserva el espacio realmente, no puede haber nada " "más aquí" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:78 (variable) msgid "semppT" msgstr "semppT" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment) msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0" msgstr "" "Solución 4: indicación dinámica, fijando a 0 las dimensiones del texto " "adicional" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment) msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put" msgstr "Inconveniente: para lilypond \\\"sempre\\\" no tiene dimensiones," #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (comment) msgid "other stuff there => collisions" msgstr "lo que podría dar lugar a colisiones" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:89 (comment) msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the" msgstr "Inconveniente: asimismo, parece haber algo de espacio, por lo que" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:90 (comment) msgid "same alignment as without the additional text" msgstr "no es exactamente la misma alnieación que sin el texto adicional" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:91 (variable) msgid "semppM" msgstr "semppM" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:100 (comment) msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function" msgstr "" "Solución 5: indicación dinámica con desplazamiento explícito dentro de la " "función de Scheme" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:101 (variable) msgid "semppG" msgstr "semppG" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:109 (comment) msgid "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect" msgstr "Solución 6: indicación dinámica con alineación explícita. ¡Sólo tiene efecto " #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:110 (comment) msgid "if one sets X-offset!" msgstr "si se fija X-offset!" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:111 (comment) msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!" msgstr "Inconveniente: ¡Hay que fijar DynamicText #'X-offset!" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:112 (comment) msgid "Drawback: Aligned at the right edge of the additional text," msgstr "Inconveniente: alineado con el borde derecho del texto adicional," #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:113 (comment) msgid "not at the center of pp" msgstr "no con el centro del pp" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:114 (variable) msgid "semppMII" msgstr "semppMII" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:122 (context id) msgid "s" msgstr "s" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:129 (context id) msgid "sMarkup" msgstr "sMarkup" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:136 (context id) msgid "sK" msgstr "sK" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:147 (context id) msgid "sT" msgstr "sT" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:154 (context id) msgid "sM" msgstr "sM" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:161 (context id) msgid "sG" msgstr "sG" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:168 (context id) msgid "sMII" msgstr "sMII" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:172 (comment) msgid "Setting to ##f (false) gives the same result" msgstr "Al fijarlo a ##f (falso) obtenemos el mismo resultado" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:33 (variable) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:67 (variable) #. Documentation/snippets/showing-chords-at-changes.ly:46 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:73 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:70 (variable) msgid "harmonies" msgstr "armonias" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:36 (comment) msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME" msgstr "a continuación la instrucción para mover el nombre del acorde" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:39 (comment) msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD" msgstr "esta línea es el segundo método" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:49 (comment) msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM" msgstr "a continuación la instrucción para mover el diagrama de posición" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:52 (comment) msgid "HERE IS THE SECOND METHOD" msgstr "aquí el segundo método" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:62 (variable) msgid "Timeline" msgstr "LineaDeTiempo" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:94 (comment) msgid "Start score" msgstr "Inicio de la partitura" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:96 (comment) msgid "Start pianostaff" msgstr "Iniciar sistema de piano" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:97 (comment) msgid "Start Staff = RH" msgstr "inicio de pentagrama MD" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:100 (comment) msgid "Start Voice = \\\"Soprano\\\"" msgstr "Inicio de voz = \\\"Soprano\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:104 (comment) msgid "End Voice = \\\"Soprano\\\"" msgstr "Final de voz = \\\"Soprano\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:105 (comment) msgid "Start Voice = \\\"Alto\\\"" msgstr "Inicio de voz = \\\"Alto\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:109 (comment) msgid "End Voice = \\\"Alto\\\"" msgstr "Final de voz = \\\"Alto\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:110 (comment) msgid "End Staff = RH" msgstr "Final de pentagrama MD" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:111 (comment) msgid "Start Staff = LH" msgstr "Inicio de pentagrama MI" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:114 (comment) msgid "Start Voice = \\\"Tenor\\\"" msgstr "Inicio de voz = \\\"Tenor\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:118 (comment) msgid "End Voice = \\\"Tenor\\\"" msgstr "Final de voz = \\\"Tenor\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:119 (comment) msgid "Start Voice = \\\"Bass\\\"" msgstr "Inicio de voz = \\\"Bass\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:123 (comment) msgid "End Voice = \\\"Bass\\\"" msgstr "Final de voz = \\\"Bass\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:124 (comment) msgid "End Staff = LH" msgstr "Final de pentagrama MI" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:125 (comment) msgid "End pianostaff" msgstr "Final del sistema de piano" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:146 (comment) msgid "Start paper block" msgstr "Inicio del bloque paper" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:147 (comment) msgid "don't indent first system" msgstr "no sangrar el primer sistema" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:148 (comment) msgid "shorten line length to suit music" msgstr "acortar la longitur de la línea para adecuarse a la música" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:149 (comment) msgid "End paper block" msgstr "Final del boque paper" #. Documentation/snippets/incipit.ly:88 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:89 (context id) msgid "discantusIncipit" msgstr "discantusIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:125 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:126 (context id) msgid "altusIncipit" msgstr "altusIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:141 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:153 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:182 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:191 (comment) msgid "two measures" msgstr "dos compases" #. Documentation/snippets/incipit.ly:161 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:162 (context id) msgid "tenorIncipit" msgstr "tenorIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:197 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:198 (context id) msgid "bassusIncipit" msgstr "bassusIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:268 (comment) msgid "no bar lines in staves or lyrics" msgstr "sin líneas divisorias en los pentagramas ni en la letra" #. Documentation/snippets/incipit.ly:271 (comment) msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines" msgstr "" "las dos instrucciones siguientes mantienen la letra entre las barras de " "compás" #. Documentation/snippets/incipit.ly:281 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:290 (comment) msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line" msgstr "Quite el comentario de la instrucción \\\"\\remove\\\" de abajo para permitir" #. Documentation/snippets/incipit.ly:282 (comment) msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps" msgstr "saltar también en las barras en que se superpone una nota" #. Documentation/snippets/incipit.ly:283 (comment) msgid "into the next measure. The command is commented out in this" msgstr "sobre el siguiente compás. La instrucción es un comentario en este" #. Documentation/snippets/incipit.ly:284 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:293 (comment) msgid "short example score, but especially for large scores, you" msgstr "partitura corta de ejemplo, pero especialmente para partituras extensas," #. Documentation/snippets/incipit.ly:285 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:294 (comment) msgid "will typically yield better line breaking and thus improve" msgstr "probablemente consiga unos saltos de línea mejores y así mejorar" #. Documentation/snippets/incipit.ly:286 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:295 (comment) msgid "overall spacing if you comment in the following command." msgstr "el espaciado general si elimina el comentario de la instrucción siguiente." #. Documentation/snippets/incipit.ly:287 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:296 (comment) msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" #. Documentation/snippets/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:21 (variable) msgid "tuning" msgstr "afinacion" #. Documentation/snippets/isolated-percent-repeats.ly:46 (variable) msgid "makePercent" msgstr "hacerPorcentaje" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:82 (comment) msgid "#(set-global-staff-size 16)" msgstr "#(set-global-staff-size 16)" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:85 (comment) msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%" msgstr "Algunos macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:87 (variable) msgid "sl" msgstr "sl" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:92 (variable) msgid "nsl" msgstr "nsl" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:97 (variable) msgid "crOn" msgstr "crSi" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:98 (variable) msgid "crOff" msgstr "crNo" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:100 (comment) msgid "insert chord name style stuff here." msgstr "insertar aquí el código para el estilo de nombres de acorde" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:102 (variable) msgid "jazzChords" msgstr "acordesJazz" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:104 (comment) msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%" msgstr "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:108 (variable) msgid "Key" msgstr "Tono" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:110 (comment) msgid "############ Horns ############" msgstr "############ Trompas ############" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:112 (comment) msgid "------ Trumpet ------" msgstr "------ Trompeta ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:113 (variable) msgid "trpt" msgstr "trpt" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:117 (variable) msgid "trpHarmony" msgstr "acordesTrp" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:120 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:300 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:96 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:115 (context id) msgid "trumpet" msgstr "trompeta" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:129 (comment) msgid "------ Alto Saxophone ------" msgstr "------ Saxofón alto ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:134 (variable) msgid "altoHarmony" msgstr "acordesAlto" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:137 (variable) msgid "altoSax" msgstr "saxoAlto" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:146 (comment) msgid "------ Baritone Saxophone ------" msgstr "------ Saxofón barítono ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:147 (variable) msgid "bari" msgstr "bari" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:155 (variable) msgid "bariHarmony" msgstr "acordesBari" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:158 (variable) msgid "bariSax" msgstr "saxoBari" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:167 (comment) msgid "------ Trombone ------" msgstr "------ Trombón ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:168 (variable) msgid "tbone" msgstr "tbon" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:172 (variable) msgid "tboneHarmony" msgstr "acordesTbon" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:175 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:304 (context id) msgid "trombone" msgstr "trombon" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:184 (comment) msgid "############ Rhythm Section #############" msgstr "############ Sección rítmica #############" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:186 (comment) msgid "------ Guitar ------" msgstr "------ Guitarra ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:187 (variable) msgid "gtr" msgstr "guit" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:195 (variable) msgid "gtrHarmony" msgstr "acordesGuit" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:208 (comment) msgid "------ Piano ------" msgstr "------ Piano ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:209 (variable) msgid "rhUpper" msgstr "mdArriba" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:214 (variable) msgid "rhLower" msgstr "mdAbajo" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:220 (variable) msgid "lhUpper" msgstr "miArriba" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:225 (variable) msgid "lhLower" msgstr "miAbajo" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:231 (variable) msgid "PianoRH" msgstr "PianoMD" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:240 (variable) msgid "PianoLH" msgstr "PianoMI" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:258 (comment) msgid "------ Bass Guitar ------" msgstr "------ Guitarra bajo ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:272 (comment) msgid "------ Drums ------" msgstr "------ Percusión ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:286 (variable) msgid "drumContents" msgstr "contenidoPercusion" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:295 (comment) #, python-format msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%" msgstr "Aquí va todo junto %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:299 (context id) msgid "horns" msgstr "trompas" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:301 (context id) msgid "altosax" msgstr "saxoalto" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:302 (context id) msgid "barichords" msgstr "acordesbari" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:303 (context id) msgid "barisax" msgstr "saxobari" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:308 (context id) msgid "chords" msgstr "acordes" #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:19 (comment) msgid "M. Ravel, Sonatine (1905)" msgstr "M. Ravel, Sonatine (1905)" #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:20 (comment) msgid "First movement" msgstr "Primer movimiento" #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:30 (variable) msgid "fermataLong" msgstr "calderonLargo" #. Documentation/snippets/makam-example.ly:58 (comment) msgid "Initialize makam settings" msgstr "Iniciar ajustes de makam" #. Documentation/snippets/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:24 (variable) msgid "bassfigures" msgstr "cifrasbajo" #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:26 (comment) msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)" msgstr "desde la quinta línea (posición 2) hasta la tercera (posición 0)" #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:29 (comment) msgid "from center to one above center (position 1)" msgstr "desde tercera línea hasta la cuarta (posición 1)" #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:22 (variable) msgid "speakOn" msgstr "hablarSi" #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:39 (variable) msgid "speakOff" msgstr "hablarNo" #. Documentation/snippets/markup-lines.ly:27 (comment) msgid "Candide, Voltaire" msgstr "Candide, Voltaire" #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:60 (comment) msgid "the final bar line is not interrupted" msgstr "la barra final no se interrumpe" #. Documentation/snippets/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:22 (variable) msgid "normalPos" msgstr "posNormal" #. Documentation/snippets/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:75 (variable) msgid "dashPlus" msgstr "dashPlus" #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:28 (comment) msgid "Set tuplets to be extendable..." msgstr "Hacer los grupos especiales extensibles..." #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:30 (comment) msgid "...to cover all items up to the next note" msgstr "... para que cubran todos los elementos hasta la nota siguiente" #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:34 (comment) msgid "...or to cover just whitespace" msgstr "... o para cubrir sólo el espacio vacio" #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:27 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:72 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:89 (variable) msgid "sopMusic" msgstr "musicaSoprano" #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:28 (comment) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:34 (comment) msgid "VERSE ONE" msgstr "ESTROFA UNO" #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:56 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:126 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:102 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:123 (context id) msgid "women" msgstr "mujeres" #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:68 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:136 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:114 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:138 (context id) msgid "men" msgstr "hombres" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:41 (variable) msgid "openStringHarmonics" msgstr "armonicoAlAire" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:42 (comment) msgid "first harmonic" msgstr "primer armónico" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:45 (comment) msgid "second harmonic" msgstr "segundo armónico" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:50 (comment) msgid "\\harmonicByFret #19 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >" msgstr "\\harmonicByFret #19 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:51 (comment) msgid "\\harmonicByRatio #2/3 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >" msgstr "\\harmonicByRatio #2/3 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:52 (comment) msgid "third harmonic" msgstr "tercer armónico" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:58 (comment) msgid "fourth harmonic" msgstr "cuarto armónico" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:65 (comment) msgid "fifth harmonic" msgstr "quinto armónico" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:69 (comment) msgid "sixth harmonic" msgstr "sexto armónico" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:72 (comment) msgid "seventh harmonic" msgstr "séptimo armónico" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:75 (comment) msgid "eighth harmonic" msgstr "octavo armónico" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:74 (comment) msgid "space for instrumentName" msgstr "espacio para instrumentName" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:75 (comment) msgid "space for shortInstrumentName" msgstr "espacio para shortInstrumentName" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:78 (variable) msgid "fluteMusic" msgstr "musicaFlauta" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:79 (comment) msgid "Pitches as written on a manuscript for Clarinet in A" msgstr "Las notas tal como están escritas en un manuscrito para clarinete en La" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:80 (comment) msgid "are transposed to concert pitch." msgstr "se transcriben al tono de concierto." #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:81 (variable) msgid "clarinetMusic" msgstr "musicaClarinete" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:83 (variable) msgid "trumpetMusic" msgstr "musicaTrompeta" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:84 (comment) msgid "Key signature is often omitted for horns" msgstr "La armadura se suele omitir para las trompas" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:85 (variable) msgid "hornMusic" msgstr "musicaTrompa" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:87 (variable) msgid "percussionMusic" msgstr "musicaPercusion" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:90 (variable) msgid "altoIMusic" msgstr "musicaContraltoI" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:91 (variable) msgid "altoIIMusic" msgstr "musicaContraltoII" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:92 (variable) msgid "altoILyrics" msgstr "letraContraltoI" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:93 (variable) msgid "altoIILyrics" msgstr "letraContraltoII" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:96 (variable) msgid "pianoRHMusic" msgstr "musicaPianoMD" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:97 (variable) msgid "pianoLHMusic" msgstr "musicaPianoMI" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:98 (variable) msgid "violinIMusic" msgstr "musicaViolinI" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:99 (variable) msgid "violinIIMusic" msgstr "musicaViolinII" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:100 (variable) msgid "violaMusic" msgstr "musicaViola" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:109 (comment) msgid "shortInstrumentName, midiInstrument, etc." msgstr "shortInstrumentName, midiInstrument, etc." #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:110 (comment) msgid "may be set here as well" msgstr "se pueden fijar aquí también" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:116 (comment) msgid "Declare that written Middle C in the music" msgstr "Declarar que el Do central escrito en la música" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:117 (comment) msgid "to follow sounds a concert B flat, for" msgstr "que sigue suena un Si bemol de concierto, para" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:118 (comment) msgid "output using sounded pitches such as MIDI." msgstr "la salida que utiliza alturas sonoras como el MIDI." #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:120 (comment) msgid "Print music for a B-flat clarinet" msgstr "Imprimir la música para un clarinete en Si bemol" #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:150 (comment) msgid "\\set Staff.autoBeaming = ##f % turns off all autobeaming" msgstr "\\set Staff.autoBeaming = ##f % desactiva todo el barrado automático" #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:153 (comment) msgid "applies to split up stems" msgstr "se aplica a las plicas divididas hacia arriba" #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:155 (comment) msgid "\\autoBeamOff % applies to combined up stems" msgstr "\\autoBeamOff % se aplica a las plicas hacia arriba combinadas" #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:160 (comment) msgid "applies to down stems" msgstr "se aplica a las plicas hacia abajo" #. Documentation/snippets/percussion-beaters.ly:23 (variable) msgid "stick" msgstr "baqueta" #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:57 (comment) msgid "Permit line breaks within tuplets" msgstr "Permitir saltos de línea dentro de grupos especiales" #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:59 (comment) msgid "Allow beams to be broken at line breaks" msgstr "Permitir romper barras en saltos de línea" #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:66 (comment) msgid "Insert a manual line break within a tuplet" msgstr "Insertar salto de línea manual dentro de un grupo especial" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:19 (comment) msgid "L. v. Beethoven" msgstr "L. van Beethoven" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:20 (comment) msgid "Piano sonata 21 - Dem Grafen von Waldstein Gewidmet" msgstr "Sonata para piano núm. 21 - Dem Grafen von Waldstein Gewidmet" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:21 (comment) msgid "chorale at measures 34 - 40+" msgstr "coral de los compases 34 a 40 y siguientes" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:30 (comment) msgid "RH Voice 1" msgstr "Voz 1 de la MD" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:58 (comment) msgid "(" msgstr "(" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:63 (comment) msgid ")" msgstr ")" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:67 (comment) msgid "RH Voice 2" msgstr "Voz 2 de la MD" #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:62 (context id) msgid "tab" msgstr "tab" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:66 (comment) msgid "Multi-measure rests by default are set under the fourth line" msgstr "Los silencios multicompás se establecen por omisión debajo de la cuarta línea" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment) msgid "They can be moved using an override" msgstr "Se pueden mover con un override" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:82 (comment) msgid "In two Voices, odd-numbered voices are under the top line" msgstr "En dos voces, las voces impares van debajo de la línea superior" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:84 (comment) msgid "Even-numbered voices are under the bottom line" msgstr "Las voces pares van debajo de la línea inferior" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:86 (comment) msgid "Multi-measure rests in both voices remain separate" msgstr "Los silencios multicompás en ambas voces permanecen separados" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:89 (comment) msgid "Separating multi-measure rests in more than two voices" msgstr "Separar los silencios multicompás en más de dos voces" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:90 (comment) msgid "requires an override" msgstr "requiere una instrucción override" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:96 (comment) msgid "Using compressed bars in multiple voices requires another override" msgstr "" "El uso de compases comprimidos en varias voces requiere otra instrucción " "override" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:97 (comment) msgid "in all voices to avoid multiple instances being printed" msgstr "en todas las voces para evitar que se imprima más de una instancia" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:33 (comment) #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:54 (comment) msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed" msgstr "Fijar llamada como letra de ensayo y ajustar su tamaño si es necesario" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:34 (comment) #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:56 (comment) msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3" msgstr "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:40 (comment) msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed" msgstr "Fijar llamada de coda como letra de ensayo y ajustar tamaño si es necesario" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:47 (comment) msgid "Should Coda be on anew line?" msgstr "¿Debe ir la Coda sobre una línea nueva?" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:48 (comment) msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak" msgstr "Coda NO en línea nueva: usar \\nobreak" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment) msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak" msgstr "Coda en línea nueva: NO USAR \\nobreak" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:50 (comment) msgid "\\noBreak" msgstr "\\noBreak" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:59 (comment) msgid "Here begins the trickery!" msgstr "¡Aquí comienzan los trucos!" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:60 (comment) msgid "" "\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff " "lines." msgstr "\\cadenzaOn suprime la cuenta de compases y \\stopStaff quita el pentagrama" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment) msgid "Some examples of possible text-displays" msgstr "Algunos ejemplos de text-displays posibles" # fuzzy. FVD #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:65 (comment) msgid "text line-aligned" msgstr "texto line-aligned" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment) msgid "==================" msgstr "==================" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment) #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment) msgid "Move text to the desired position" msgstr "Mover el texto a la posición deseada" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment) msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )" msgstr "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment) msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }" msgstr "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:71 (comment) msgid "text center-aligned" msgstr "texto center-aligned" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment) msgid "====================" msgstr "====================" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment) msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )" msgstr "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment) msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }" msgstr "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:77 (comment) msgid "text and symbols center-aligned" msgstr "texto y símbolos center-aligned" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:78 (comment) msgid "===============================" msgstr "===============================" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:79 (comment) msgid "" "Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text " "alignment" msgstr "" "Mover el texto a la posición deseada y ajustar el espacio para una " "alineación óptima" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:80 (comment) msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )" msgstr "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:86 (comment) msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space" msgstr "El aumento del contador de despliegue expande el espacio de staff-free" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment) msgid "Resume bar count and show staff lines again" msgstr "Reanudar la cuenta de compases y mostrar el pentagrama de nuevo" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:95 (comment) msgid "Should Coda be on new line?" msgstr "¿La Coda va en una línea nueva?" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:96 (comment) msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break" msgstr "Coda NO en nueva línea: NO USAR \\break" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:97 (comment) msgid "Coda on new line: use \\break" msgstr "Coda en nueva línea: usar \\break" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:100 (comment) msgid "Show up, you clef and key!" msgstr "¡Mostraos, clave y armadura!" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment) msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position" msgstr "Fijar el signo de coda como letra de enzayo y ajustar el tamaño y posición" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:106 (comment) msgid "" "Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-" "position" msgstr "" "Poner el signo de coda encima de la clave dependiendo de la line-position de " "la coda" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:108 (comment) msgid "Coda NOT on new line, use this:" msgstr "Coda NO en nueva línea, hacer esto:" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:109 (comment) msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )" msgstr "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:111 (comment) msgid "Coda on new line, use this:" msgstr "Coda en nueva línea, hacer esto:" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:117 (comment) msgid "The coda" msgstr "La coda" #. Documentation/snippets/preventing-final-mark-from-removing-final-tuplet.ly:31 (comment) #. Documentation/snippets/preventing-final-mark-from-removing-final-tuplet.ly:49 (comment) msgid "due to issue 2362 the following line is commented" msgstr "a causa del bug número 2362, la línea siguiente está comentada" #. Documentation/snippets/preventing-final-mark-from-removing-final-tuplet.ly:32 (comment) #. Documentation/snippets/preventing-final-mark-from-removing-final-tuplet.ly:50 (comment) msgid "\\mark \\\"Composed Feb 2007 - Feb 2008\\\"" msgstr "\\mark \\\"Compuesto entre feb. de 2007 y feb. de 2008\\\"" #. Documentation/snippets/preventing-final-mark-from-removing-final-tuplet.ly:33 (comment) #. Documentation/snippets/preventing-final-mark-from-removing-final-tuplet.ly:51 (comment) msgid "and a shorter mark is used." msgstr "y se usa una marca más corta." #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:61 (comment) msgid "Permit first bar number to be printed" msgstr "Habilitar la impresión del número del primer compás" #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:47 (comment) msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares" #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:54 (comment) msgid "Draw a box round the following bar number(s)" msgstr "Pintar una caja rodeando al siguiente(s) número de compás" #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:59 (comment) msgid "Draw a circle round the following bar number(s)" msgstr "Rodear con un círculo el siguiente(s) número de compás" #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:59 (comment) msgid "Metronome marks below the staff" msgstr "Las marcas de metrónomo debajo del pentagrama" #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:64 (comment) msgid "Rehearsal marks below the staff" msgstr "Letras de ensayo debajo del pentagrama" #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:60 (variable) msgid "Bassklarinette" msgstr "ClarineteBajo" #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:104 (variable) msgid "Perkussion" msgstr "Percusion" #. Documentation/snippets/putting-lyrics-inside-the-staff.ly:24 (context id) msgid "voc" msgstr "voc" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:73 (variable) msgid "quoteTest" msgstr "pruebaDeCita" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:74 (comment) msgid "french horn" msgstr "trompa" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:80 (variable) msgid "quoteMe" msgstr "citaMe" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:85 (variable) msgid "original" msgstr "original" #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:39 (comment) msgid "range chart for paetzold contrabass recorder" msgstr "cuadro de rangos para la flauta dulce contabaja paetzold" #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:69 (variable) msgid "startAcciaccaturaMusic" msgstr "inicioMusicaAcciaccatura" #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:75 (variable) msgid "stopAcciaccaturaMusic" msgstr "finMusicaAcciaccatura" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:85 (comment) msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:" msgstr "" "Para usar el ajuste de forma global, quite el comentario de la líne " "siguiente:" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:86 (comment) msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" msgstr "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:95 (comment) msgid "To use the setting globally, comment this line," msgstr "Para usar el ajuste globalmente, haga un comentario de la línea siguiente:" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:96 (comment) msgid "uncomment the line in the \\layout block above" msgstr "quite el comentario de la línea del bloque \\layout de arriba" #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:19 (comment) msgid "Beethoven, Op. 57" msgstr "Beethoven, Op. 57" #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:20 (comment) msgid "Piano sonata 23 - Dem Grafen Franz von Brunswick Gewidmet" msgstr "Sonata para piano núm. 23; dedicada a Franz von Brunswick" #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:21 (comment) msgid "Movt II, Andante con moto" msgstr "Mov. II, Andante con moto" #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:22 (comment) msgid "Measures 9 - 16" msgstr "Compases 9 a 16" #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:55 (comment) msgid "Default beaming" msgstr "Barrado predeterminado" #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:58 (comment) msgid "Set new values for beam endings" msgstr "establecer valores nuevos para finales de barra" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:30 (comment) msgid "Macro to print single slash" msgstr "Macro para imprimir una barra inclinada única" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:31 (variable) msgid "rs" msgstr "rs" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:38 (comment) msgid "Function to print a specified number of slashes" msgstr "Función para imprimir un número especificado de barras inclinadas" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:39 (variable) msgid "comp" msgstr "comp" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:19 (comment) msgid "Beethoven, Op. 81a" msgstr "Beethoven, Op. 81a" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:20 (comment) msgid "Piano sonata 26 - Das Lebewohl" msgstr "Sonata para piano núm. 26 - Das Lebewohl" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:21 (comment) msgid "Movt II - Abwesenheit" msgstr "Mov. II - Abwesenheit" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:22 (comment) msgid "Measures 31 - 34" msgstr "Compases 31 a 34" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:31 (comment) msgid "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t" msgstr "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:58 (variable) msgid "sopranonotes" msgstr "notasSoprano" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:61 (variable) msgid "sopranowords" msgstr "letraSoprano" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:62 (variable) msgid "altonotes" msgstr "notasAlto" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:65 (variable) msgid "altowords" msgstr "letraContralto" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:66 (variable) msgid "tenornotes" msgstr "notasTenor" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:70 (variable) msgid "tenorwords" msgstr "letraTenor" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:71 (variable) msgid "bassnotes" msgstr "notasBajo" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:75 (variable) msgid "basswords" msgstr "letraBajo" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:65 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:73 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:87 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:103 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:119 (comment) msgid "verse" msgstr "estrofa" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:75 (variable) msgid "NoStem" msgstr "sinPlica" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:76 (variable) msgid "NoNoteHead" msgstr "sinCabezas" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:77 (variable) msgid "ZeroBeam" msgstr "sinBarras" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:79 (variable) msgid "staffTabLine" msgstr "lineaTablatura" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:84 (comment) msgid "" "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is " "simulated with a gridline" msgstr "" "Muestra una línea horizontal. La línea horizontal (que simula una divisoria) " "se simula con una línea de rejilla" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment) msgid "disable the following line to see the the noteheads while writing the song" msgstr "" "Deshabilite la línea siguiente para ver las cabezas mientras escribe la " "canción" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment) msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line" msgstr "La barra entre las corcheas se usa para trazar la línea de cerrar" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment) msgid "How to fast write the push-lines:" msgstr "Cuán rápido escribir las líneas de cerrar:" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment) msgid "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song" msgstr "1. escriba repetidamente 'c c c c c c c c |' en toda la canción" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment) msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead" msgstr "2. quite el comentario de la línea \\NoNoteHead" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment) msgid "3. compile" msgstr "3. compile" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment) msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes." msgstr "4. Marque las posiciones en las que cambia el abrir o cerrar" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment) msgid "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts" msgstr "" "En la imagen de la partitura pulse sobre la posición en que inician las " "partes de abrir o cerrar" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment) msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)." msgstr "(sobre la cabeza, el cursor cambia a una mano)." #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment) msgid "The cursor in the source code will jump just at this position." msgstr "El cursor sobre la fuente salta a esta posición." #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment) msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['" msgstr "a) Si en ese lugar empieza una parte de cerrar, cambie la 'c' por 'e['" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment) msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'" msgstr "b) Si en ese lugar empieza una parte de abrir, cambie la 'c' por una 's'" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:104 (comment) msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key." msgstr "5. Cambie al modo de sobreescritura de texto pulsando la tecla 'ins'." #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:105 (comment) msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's'" msgstr "6. Para las partes de abrir sobreescriba la 'c' con 's' " #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:106 (comment) msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]'" msgstr "7. Para cada parte de cerrar cambie la última 'c' por una 'e]' " #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:107 (comment) msgid "8. Switch into 'insert-mode' again" msgstr "8. Pase de nuevo al modo de inserción" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:108 (comment) msgid "" "9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c " "e] s s)" msgstr "" "9. Al final se verá como p.ej. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c e] " "s s)" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:109 (comment) msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead" msgstr "10. rehabilite la línea \\NoNoteHead" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment) msgid "Accordion melody in tabulator score" msgstr "Melodía de acordeón en partitura de tablatura" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:120 (comment) msgid "1. Place a copy of the piano melody below" msgstr "1. Ponga debajo una copia de la melodía de piano" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:121 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:140 (comment) msgid "" "2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the " "staffTabLine you've already made" msgstr "" "2. Separe la melodía de piano en partes de abrir y de cerrar de acuerdo con " "la staffTabLine que ha preparado" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (comment) msgid "" "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as " "reference) and then change the second line using the transformation paper" msgstr "" "3. Para cada línea; duplique la línea. Marque la primera como comentario (la " "conserva intacta como referencia) y luego cambie la segunda línea usando el " "papel de transformación" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment) msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh'" msgstr "o los macros 'conv2diaton push.bsh' y 'conv2diaton pull.bsh' " #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:124 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:143 (comment) msgid "Tips:" msgstr "Consejos:" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:144 (comment) msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'" msgstr "- En la búsqueda y sustitución de jEdit marque la opción 'Keep Dialog'" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:127 (variable) msgid "AccordionTabTwoCBesDur" msgstr "AcordeonTabDosCSibM" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment) msgid "pull 1" msgstr "abrir 1" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment) msgid "8 8 8 |" msgstr "8 8 8 |" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:131 (comment) msgid "push 2" msgstr "cerrar 2" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:132 (comment) msgid "4 |" msgstr "4 |" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment) msgid "pull 3" msgstr "abrir 3" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment) msgid "2 r8 }" msgstr "2 r8 }" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (variable) msgid "AccordionTab" msgstr "TablaturaAcordeón" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment) msgid "1. Place a copy of the piano melody above" msgstr "1. Haga una copia de la melodía de piano de arriba" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:141 (comment) msgid "" "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as " "reference) and then" msgstr "" "3. Para cada línea: duplique la línea. marque la primera como comentario (la " "conserva intacta como referencia) y después" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:142 (comment) msgid "change the second line using the transformation paper" msgstr "cambie la segunda línea usando el papel de transformación" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:145 (comment) msgid "-" msgstr "-" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:154 (comment) msgid "The vertical line (simulating a bar-line) in" msgstr "La línea vertical (que simula una divisoria) en" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:155 (comment) msgid "the staffBassRhytm is a gridline" msgstr "el duracionesPentagramaBajo es una línea de rejilla" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:161 (comment) msgid "4/4 - tact. How many beats per bar" msgstr "4/4 - tact. Cuántos pulsos por compás" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:162 (comment) msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N." msgstr "La línea siguiente se tiene que ajustar A M-E-N-U-D-O." #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:171 (variable) msgid "staffVoice" msgstr "vozPentagrama" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:171 (context id) msgid "astaffvoice" msgstr "vozPentagrama" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:185 (variable) msgid "staffAccordionMel" msgstr "pentagramaAcordMelodia" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:187 (comment) msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note," msgstr "Fijar las alteraciones (Vorzeichen) para cada nota," #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:188 (comment) msgid "do not remember them for the rest of the measure." msgstr "no recordarlas para el resto del compás." #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (variable) msgid "BassRhytm" msgstr "DuracionesBajo" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:209 (variable) msgid "LyricBassRhythmI" msgstr "DuracionesLetraBajoI" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:211 (variable) msgid "staffBassRhytm" msgstr "duracionesPentagramaBajo" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:212 (context id) msgid "staffbass" msgstr "bajoPentagrama" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:213 (comment) msgid "This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics." msgstr "Esto no es un RhythmicStaff porque se debe poder aplicar letra." #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:215 (comment) msgid "x.y" msgstr "x.y" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:217 (comment) msgid "" "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is " "simulated by a grid" msgstr "" "Muestra una línea horizontal. La línea vertical (que simula una divisoria) " "está simulada por una rejilla" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:218 (comment) msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions" msgstr "" "Busque por el término 'grid' en esta página para hallar todas las funciones " "relacionadas" #. Documentation/snippets/setting-system-separators.ly:38 (variable) msgid "notes" msgstr "notas" #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:32 (comment) msgid "The same as \\flageolet, just a little smaller" msgstr "Igual que \\flageolet, pero más pequeño" #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:42 (comment) msgid "The second fermata is ignored!" msgstr "¡El segundo calderón se ignora!" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:21 (comment) msgid "NR 1.5 Simultaneous notes" msgstr "NR 1.5 Notas simultáneas" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:23 (comment) msgid "L. v. Beethoven, Op. 111" msgstr "L. v. Beethoven, Op. 111" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:24 (comment) msgid "Piano sonata 32" msgstr "Sonata para piano núm. 32" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:25 (comment) msgid "Movt II - Arietta - Adagio molto semplice e cantabile" msgstr "Movto. II - Arietta - Adagio molto semplice e cantabile" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:26 (comment) msgid "measures 108 - 118" msgstr "compases 108 a 118" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:38 (variable) msgid "trillFlat" msgstr "trinoBemol" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:58 (comment) msgid "RH voice 1" msgstr "Voz MD 1" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:135 (comment) msgid "RH voice 2" msgstr "Voz MD 2" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:210 (comment) msgid "LH staff" msgstr "pentragrama MI" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:30 (variable) msgid "verseI" msgstr "estrofaI" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:35 (variable) msgid "verseII" msgstr "estrofaII" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:41 (comment) msgid "insert chords for chordnames and fretboards here" msgstr "inserte aquí los acordes para chordnames y fretboards" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:45 (variable) msgid "staffMelody" msgstr "melodiaPentagrama" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:48 (comment) msgid "Type notes for melody here" msgstr "Teclee aquí las notas de la melodía" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:58 (context id) msgid "voiceMelody" msgstr "melodiaVoz" #. Documentation/snippets/slides-in-tablature.ly:45 (variable) msgid "slides" msgstr "deslizamientos" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:34 (comment) msgid "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\"" msgstr "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\"" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:35 (comment) msgid "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\"" msgstr "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\"" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:36 (comment) msgid "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\"" msgstr "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\"" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:37 (comment) msgid "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\"" msgstr "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\"" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:38 (comment) msgid "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\"" msgstr "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\"" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:41 (variable) msgid "trompette" msgstr "trompeta" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:53 (variable) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:101 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:119 (context id) msgid "tambourin" msgstr "pandereta" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:62 (variable) msgid "tambourinMidi" msgstr "panderetaMidi" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:105 (context id) msgid "prima" msgstr "prima" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:107 (context id) msgid "uppera" msgstr "superiorA" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:108 (context id) msgid "lowera" msgstr "inferiorA" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:30 (comment) msgid "Values are close enough to ignore the difference" msgstr "Los valores son lo bastante parecidos como para ignorar la diferencia" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:34 (comment) msgid "Combine a list of extents" msgstr "Combinar una lista de dimensiones" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:40 (comment) msgid "Check if the stem is connectable to the root" msgstr "Comprobar si la plica conecta con la raíz" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:53 (comment) msgid "Connect stems if we have at least one stems connectable to the root" msgstr "Conectar las plicas si tenemos al menos una plica que se puede conectar con la raíz" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:74 (comment) msgid "Create a stem span as a child of the cross-staff stem (the root)" msgstr "Crear una plica extensa como hija de la plica de pauta cruzada (la raíz)" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:83 (comment) msgid "Set cross-staff property of the stem to this function to connect it to" msgstr "Establecer la propiedad cross-staff de la plica a esta función para conectarla a" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:84 (comment) msgid "other stems automatically" msgstr "otras plicas automáticamente" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:88 (comment) msgid "Check if automatic connecting of the stem was requested. Stems connected" msgstr "Comprobar si se ha solicitado la conexión automática de la plica. Las plicas conectadas" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:89 (comment) msgid "to cross-staff beams are cross-staff, but they should not be connected to" msgstr "a las barras de pauta cruzada son de pauta cruzada, pero no deben estar conectadas a" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:90 (comment) msgid "other stems just because of that." msgstr "otras plicas sólo por este motivo." #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:94 (comment) msgid "Create stem spans for cross-staff stems" msgstr "Crear plicas extensas para las plicas de pauta cruzada" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:102 (comment) msgid "Connect cross-staff stems to the stems above in the system" msgstr "Conectar las plicas de pauta cruzada a las plicas del sistema que están por encima" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:115 (variable) msgid "crossStaff" msgstr "pautaCruzada" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:130 (comment) msgid "Bar 1 - durations, beams, flags" msgstr "Compás 1: duraciones, barras, corchetes" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:135 (comment) msgid "Bar 2 - direction" msgstr "Compás 2: dirección" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:140 (comment) msgid "Bar 3 - multiple voice styles" msgstr "Compás 3: estilos de voz diversos" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:145 (comment) msgid "Bar 4 - grace notes" msgstr "Compás 4: notas de adorno" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:150 (comment) msgid "Bar 5 - cross-staff beams" msgstr "Compás 5: barras de pauta cruzada" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:159 (context id) msgid "staffone" msgstr "pautaUno" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:164 (context id) msgid "stafftwo" msgstr "pautaDos" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:169 (context id) msgid "staffthree" msgstr "pautaTres" #. Documentation/snippets/stemlets.ly:40 (comment) msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score." msgstr "Nota: use Score.Stem para establecerlo para la partitura entera." #. Documentation/snippets/string-number-extender-lines.ly:22 (variable) msgid "stringNumberSpanner" msgstr "extensorNumeroCuerda" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:67 (variable) msgid "violinOne" msgstr "violinUno" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:76 (variable) msgid "violinTwo" msgstr "violinDos" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:85 (variable) msgid "viola" msgstr "viola" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:129 (comment) msgid "piece.ly" msgstr "pieza.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:130 (comment) msgid "(This is the global definitions file)" msgstr "(Este es el archivo de definiciones globales)" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:137 (variable) msgid "Violinone" msgstr "violinuno" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:142 (comment) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:148 (comment) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:155 (comment) msgid "*********************************" msgstr "*********************************" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:143 (variable) msgid "Violintwo" msgstr "ViolinDos" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:149 (variable) msgid "Viola" msgstr "Viola" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:156 (variable) msgid "Cello" msgstr "Cello" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:162 (comment) msgid "**********************************" msgstr "**********************************" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:173 (comment) msgid "These are the other files you need to save on your computer" msgstr "Estos son los tros archivos que debe guardar en su sistema" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:175 (comment) msgid "score.ly" msgstr "partitura.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:176 (comment) msgid "(This is the main file)" msgstr "(Este es el archivo principal)" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:178 (comment) msgid "uncomment the line below when using a separate file" msgstr "Quite la marca de comentario de este bloque si está usando archivos aparte" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:179 (comment) msgid "\\include \\\"piece.ly\\\"" msgstr "\\include \\\"pieza.ly\\\"" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:188 (comment) msgid "{ Uncomment this block when using separate files" msgstr "{ Quite la marca de comentario de este bloque si está usando archivos aparte" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:190 (comment) msgid "vn1.ly" msgstr "vn1.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:191 (comment) msgid "(This is the Violin 1 part file)" msgstr "(Este es el archivo de particella del violín 1)" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:200 (comment) msgid "vn2.ly" msgstr "vn2.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:201 (comment) msgid "(This is the Violin 2 part file)" msgstr "(Este es el archivo de particella del violín 2)" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:210 (comment) msgid "vla.ly" msgstr "vla.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:211 (comment) msgid "(This is the Viola part file)" msgstr "(Este es el archivo de particella de la viola)" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:220 (comment) msgid "vlc.ly" msgstr "vlc.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:221 (comment) msgid "(This is the Cello part file)" msgstr "(Este es el archivo de particella del cello)" #. Documentation/snippets/subdividing-beams.ly:79 (comment) msgid "Set beam sub-group length to an eighth note" msgstr "Fijar la longitud del subgrupo de barras a una corchea" #. Documentation/snippets/subdividing-beams.ly:84 (comment) msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note" msgstr "Fijar la longitud del subgrupo de barras a una semicorchea" #. Documentation/snippets/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:28 (variable) #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:59 (variable) msgid "ignore" msgstr "ignorar" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:21 (comment) msgid "NR 1.8 Text" msgstr "NR 1.8 Texto" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:23 (comment) msgid "L. v. Beethoven, Op. 110" msgstr "L. v. Beethoven, Op. 110" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:24 (comment) msgid "Piano sonata 31" msgstr "Sonata para piano núm. 31" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:25 (comment) msgid "measures 1 - 7" msgstr "compases 1 a 7" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:37 (comment) msgid "RH staff" msgstr "pentagrama MD" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:21 (comment) msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south" msgstr "" "Instrucción nueva para añadir una caja con tres lados apuntando al norte, " "oeste y sur" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:22 (comment) msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm" msgstr "Basado en la instrucción box-stencil definida en scm/stencil.scm" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:23 (comment) msgid "Note that \\\";;\\\" is used to comment a line in Scheme" msgstr "Observe que utilizamos \\\";\\\" para comentar una línea en Scheme" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:37 (comment) msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined" msgstr "" "La instrucción de marcado correspondiente, basada en la instrucción \\box " "definida" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:38 (comment) msgid "in scm/define-markup-commands.scm" msgstr "en scm/define-markup-commands.scm" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:50 (comment) msgid "Test it:" msgstr "Probarla:" #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:60 (comment) msgid "Change the style permanently" msgstr "Cambiar el estilo permanentemente" #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:66 (comment) msgid "Revert to default style:" msgstr "Retornar al estilo predeterminado:" #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:70 (comment) msgid "single-digit style only for the next time signature" msgstr "estilo de un solo dígito para el siguiente compás únicamente" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:40 (comment) msgid "make the staff lines invisible on staves" msgstr "hacer invisibles las líneas de los pentagramas" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:129 (variable) msgid "incipitDiscantus" msgstr "incipitDiscantus" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:154 (variable) msgid "incipitAltus" msgstr "incipitAltus" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:180 (variable) msgid "incipitTenor" msgstr "incipitTenor" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:208 (variable) msgid "incipitBassus" msgstr "incipitBassus" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:234 (comment) msgid "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems" msgstr "" "StaffGroup se usa en lugar de ChoirStaff para tener líneas divisorias entre " "los sistemas" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment) msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines" msgstr "" "Mantener la letra del bajo fuera del grupo de pentagrama para evitar las " "barras de compás" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:267 (comment) msgid "between the lyrics." msgstr "entre las sílabas del texto" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:276 (comment) msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines" msgstr "" "las tres instrucciones siguientes hacen que la letra no choque con las " "divisorias" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:291 (comment) msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps" msgstr "los saltos de línea también en aquellas barras donde" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:292 (comment) msgid "into the next bar. The command is commented out in this" msgstr "" "se superpone una nota con el siguiente compás. La instrucción es un " "comentario en esta" #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:194 (variable) msgid "naturalizeMusic" msgstr "naturalizarMusica" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:191 (comment) msgid "The default treble clef" msgstr "Clave de sol predeterminada" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:193 (comment) msgid "The standard bass clef" msgstr "Clave de Fa estándar" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:198 (comment) msgid "The baritone clef" msgstr "Clave de barítono (do en quinta)" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:203 (comment) msgid "The standard choral tenor clef" msgstr "Clave estándar de tenor coral" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:209 (comment) msgid "A non-standard clef" msgstr "Clave no estándar" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:215 (comment) msgid "The following clef changes do not preserve" msgstr "Los siguientes cambios de clave no preservan" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:216 (comment) msgid "the normal relationship between notes and clefs:" msgstr "la relación normal entre notas y claves:" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:231 (comment) msgid "Return to the normal clef:" msgstr "Volver a la clave normal:" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:19 (comment) msgid "#!lilypond lcp-extract.ly -*- coding: utf-8; -*-" msgstr "#!lilypond lcp-extract.ly -*- coding: utf-8; -*-" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:22 (comment) msgid "les-cinq-pieds:" msgstr "les-cinq-pieds:" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:23 (comment) msgid "extract for the lilypond documentaton project" msgstr "extracto para el Proyecto de Documentación de LilyPond" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:26 (comment) msgid "Title:\tLes cinq pieds" msgstr "Título:\tLes cinq pieds" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:27 (comment) msgid "Composer: \tDavid Séverin" msgstr "Autor: \tDavid Séverin" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:28 (comment) msgid "Date:\tJuillet 2007" msgstr "Fecha:\tJulio 2007" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:29 (comment) msgid "Instrument:\tViolon Solo" msgstr "Instrumento:\tViolín Solo" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:30 (comment) msgid "Dedication:\tA mon épouse Lívia De Souza Vidal" msgstr "Dedicatoria:\tA mon épouse Lívia De Souza Vidal" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:31 (comment) msgid "Additional:\tavec l'aide de Krzysztof Wagenaar" msgstr "Adicional:\tavec l'aide de Krzysztof Wagenaar" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:33 (comment) msgid "Statement:" msgstr "Declaración:" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:35 (comment) msgid "Here by, I, the composer, agree that this extract of my composition" msgstr "Por la presente, yo, el autor, autorizo a que este extracto de mi obra" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:36 (comment) msgid "be in the public domain and can be part of, used and presented in" msgstr "esté en el Dominio Público y pueda formar parte, usarse y presentarse dentro del" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:37 (comment) msgid "the LilyPond Documention Project." msgstr "Proyecto de Documentación de LilyPond." #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:39 (comment) msgid "Statement Date: Octber the 9th, 2008" msgstr "Fecha de la declaración: 9 de octubre de 2008" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:43 (comment) msgid "Abbreviations" msgstr "Abreviaturas" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:46 (variable) msgid "db" msgstr "db" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:47 (variable) msgid "dub" msgstr "dub" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:48 (variable) msgid "dubetc" msgstr "dubetc" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:50 (variable) msgid "ub" msgstr "ub" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:51 (variable) msgid "udb" msgstr "udb" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:52 (variable) msgid "udbetc" msgstr "udbetc" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:54 (variable) msgid "fermaTa" msgstr "fermaTa" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:56 (variable) msgid "accel" msgstr "accel" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:57 (variable) msgid "ritar" msgstr "ritar" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:63 (comment) msgid "Strings" msgstr "Cuerdas" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:66 (variable) msgid "svib" msgstr "svib" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:67 (variable) msgid "pvib" msgstr "pvib" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:68 (variable) msgid "mvib" msgstr "mvib" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:69 (variable) msgid "sulp" msgstr "sulp" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:70 (variable) msgid "norm" msgstr "norm" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:72 (variable) msgid "quatre" msgstr "quatre" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:76 (comment) msgid "Shifting Notes" msgstr "Saltar notas" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:79 (variable) msgid "shift" msgstr "shift" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:80 (variable) msgid "shifta" msgstr "shifta" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:81 (variable) msgid "shiftb" msgstr "shiftb" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:85 (comment) msgid "Hairpin" msgstr "Regulador" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:88 (comment) msgid "aniente = \\\"a niente\\\"" msgstr "aniente = \\\"a niente\\\"" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:89 (variable) msgid "aniente" msgstr "aniente" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:96 (variable) msgid "tupletbp" msgstr "tupletbp" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:100 (comment) msgid "Flag [Note Head - Stem]" msgstr "Corchete [Cabeza - Plica]" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:103 (variable) msgid "noflag" msgstr "sinCorchete" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:106 (comment) msgid "Functions" msgstr "Funciones" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:121 (comment) msgid "Instruments" msgstr "Instrumentos" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:124 (variable) msgid "ViolinSolo" msgstr "SoloViolin" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:134 (comment) msgid "Measure 1" msgstr "Compás 1" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:144 (comment) msgid "Measure 2" msgstr "Compás 2" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:154 (comment) msgid "Measure 3" msgstr "Compás 3" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:162 (comment) msgid "Measure 4" msgstr "Compás 4" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:171 (comment) msgid "Measure 5" msgstr "Compás 5" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:179 (comment) msgid "Measure 6" msgstr "Compás 6" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:181 (comment) msgid "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)" msgstr "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:188 (comment) msgid "Measure 7" msgstr "Compás 7" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:197 (comment) msgid "Measure 8" msgstr "Compás 8" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:202 (comment) msgid "Measure 9" msgstr "Compás 9" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:213 (comment) msgid "Score" msgstr "Partitura" #. Documentation/snippets/using-alternative-flag-styles.ly:36 (variable) msgid "testnotes" msgstr "notasPrueba" #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:110 (comment) msgid "display grobs for each note head:" msgstr "imprimir grobs para todas las cabezas:" #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:111 (comment) msgid "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs" msgstr "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs" #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:113 (comment) msgid "or just for one:" msgstr "o sólo para una:" #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:32 (variable) msgid "parallelogram" msgstr "paralelogramo" #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:47 (variable) msgid "myNoteHeads" msgstr "misCabezas" #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:48 (variable) msgid "normalNoteHeads" msgstr "cabezasNormales" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:22 (comment) msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex" msgstr "" "final del bloque literal. Este comentario es un truco para evitar que " "texinfo.tex" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:23 (comment) msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets" msgstr "proteste respecto a los subconjuntos de UTF-8 no europeos" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:25 (comment) msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs" msgstr "" "Edite este archivo con un editor preparado para Unicode, como GVIM, GEDIT o " "Emacs" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:43 (comment) msgid "Cyrillic font" msgstr "Fuente cirílica" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:44 (variable) msgid "bulgarian" msgstr "bulgaro" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:48 (variable) msgid "hebrew" msgstr "hebreo" # fuzzy. FVD #. Documentation/snippets/utf-8.ly:52 (variable) msgid "japanese" msgstr "japones" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:59 (comment) msgid "\\\"a legal song to you\\\"" msgstr "\\\"una canción legal para ti\\\"" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:60 (variable) msgid "portuguese" msgstr "portugues" #. Documentation/snippets/vertical-line-as-a-baroque-articulation-mark.ly:23 (variable) msgid "upline" msgstr "lineaArriba" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:23 (variable) msgid "leftbrace" msgstr "llaveizquierda" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:24 (variable) msgid "rightbrace" msgstr "llavederecha" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:26 (variable) msgid "dropLyrics" msgstr "bajarLetra" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:33 (variable) msgid "raiseLyrics" msgstr "elevarLetra" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:40 (variable) msgid "skipFour" msgstr "saltoCuatro" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable) msgid "lyricsA" msgstr "letraA" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable) msgid "lyricsB" msgstr "letraB" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:45 (variable) msgid "lyricsC" msgstr "letraC" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:46 (variable) msgid "lyricsD" msgstr "letraD" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:53 (context id) msgid "m" msgstr "m" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:94 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:92 (variable) msgid "sopWords" msgstr "letraSoprano" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:123 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:132 (comment) msgid "This is needed for lyrics above a staff" msgstr "Necesario para la letra por encima del pentagrama" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:110 (comment) msgid "we could remove the line about this with the line below, since" msgstr "" "podríamos quitar la línea anterior y sustituirla por la siguiente, pues " "queremos" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:111 (comment) msgid "we want the alto lyrics to be below the alto Voice anyway." msgstr "" "que la letra de la contralto esté debajo de la voz de contralto de todas " "formas." #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:112 (comment) msgid "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"altos\\\" \\altoWords" msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"altos\\\" \\altoWords" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:123 (comment) msgid "again, we could replace the line above this with the line below." msgstr "de nuevo podríamos sustituir la línea anterior con la línea siguiente." #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:124 (comment) msgid "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"basses\\\" \\bassWords" msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"basses\\\" \\bassWords" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:78 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:91 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:106 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:122 (comment) msgid "refrain" msgstr "estribillo" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:84 (variable) msgid "SoloNotes" msgstr "notasSolista" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:95 (variable) msgid "SoloLyrics" msgstr "letraSolista" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:100 (variable) msgid "SopranoNotes" msgstr "notasSoprano" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:111 (variable) msgid "SopranoLyrics" msgstr "letraSoprano" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:116 (variable) msgid "BassNotes" msgstr "notasBajo" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:127 (variable) msgid "BassLyrics" msgstr "letraBajo" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:134 (context id) msgid "SoloVoice" msgstr "vozSolista" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:138 (context id) msgid "SopranoVoice" msgstr "vozSoprano" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:141 (context id) msgid "BassVoice" msgstr "vozBajo" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:148 (comment) msgid "these lines prevent empty staves from being printed" msgstr "estas líneas evitan que se impriman los pentagramas vacíos" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:120 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:135 (comment) msgid "this is needed for lyrics above a staff" msgstr "es necesario para la letra por encima del pentagrama" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:27 (comment) msgid "L. van Beethoven. Symphony No. 9 in D minor, op.125; Finale" msgstr "L. van Beethoven. Sinfonía Núm. 9 en Re menor, op.125; Finale" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:28 (comment) msgid "mm. 216 -- 236" msgstr "cc. 216 a 236" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:29 (comment) msgid "Text: F. von Schiller" msgstr "Texto: F. von Schiller" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:34 (comment) msgid "make first bar number be shown" msgstr "habilitar la impresión del número del primer compás" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:36 (comment) msgid "\\tempo \\\"Presto\\\"" msgstr "\\tempo \\\"Presto\\\"" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:37 (comment) msgid "\\compressFullBarRests R2.*8" msgstr "\\compressFullBarRests R2.*8" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:59 (comment) msgid "put fermata closer to staff" msgstr "poner calderón más cerca del pentagrama" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:63 (comment) msgid "\\time 4/4 \\tempo \\\"Allegro assai\\\"" msgstr "\\time 4/4 \\tempo \\\"Allegro assai\\\"" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:64 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:66 (comment) msgid "R1" msgstr "R1" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:65 (comment) msgid "e''4^\\f d r2" msgstr "e''4^\\f d r2" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:67 (comment) msgid "e4( ^\\f d2) a8([ g)]" msgstr "e4( ^\\f d2) a8([ g)]" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:73 (comment) msgid "Freu -- de, Freu -- de,__" msgstr "Freu -- de, Freu -- de,__" #. Documentation/snippets/volta-multi-staff.ly:21 (variable) msgid "voltaMusic" msgstr "musicaRepeticion" #. Documentation/snippets/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:29 (variable) msgid "voltaAdLib" msgstr "voltaAdLib" #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:19 (comment) msgid "NR 2.whatever Wind" msgstr "Núm. 2. viento" #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:20 (comment) msgid "Tchaikovsky" msgstr "Tchaikovsky" #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:21 (comment) msgid "Nutcracker Suite, VII Dance of the Merlitons" msgstr "Nutcracker Suite, VII Dance of the Merlitons" msgid "Up:" msgstr "Arriba:" msgid "Next:" msgstr "Siguiente:" msgid "Previous:" msgstr "Anterior:" msgid "Appendix " msgstr "Apéndice " msgid "Footnotes" msgstr "Notas al pie" # this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD msgid "Table of Contents" msgstr "Índice general"