# translation of ca.po to Catalan # translation of LilyPond documentation # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen # This file is distributed under the same license as the lilypond package. # # Walter Garcia-Fontes , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 19:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-14 07:35+0200\n" "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: postprocess_html.py:55 #, python-format msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." msgstr "Aquesta pàgina correspon a %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." #: postprocess_html.py:57 #, python-format msgid "" "We welcome your aid; please help us by " "reporting errors to our bug list." msgstr "Agraïm la vostra ajuda: sisplau ajudeu-nos informant d'errors a la nostra llista de correu d'errors." #: postprocess_html.py:69 #, python-format msgid "Other languages: %s." msgstr "Altres idiomes: %s." #: postprocess_html.py:70 #, python-format msgid "About automatic language selection." msgstr "Quant a selecció automàtica de l'idioma." #: postprocess_html.py:327 msgid "stable-branch" msgstr "branca estable" #: postprocess_html.py:329 msgid "development-branch" msgstr "branca de desenvolupament" #: translations-status.py:72 msgid "Section titles" msgstr "Títols de secció" #: translations-status.py:73 #, python-format msgid "Last updated %s" msgstr "Actualitzat el %s" #: translations-status.py:74 msgid "Translators" msgstr "Traductors" #: translations-status.py:74 msgid "Translation checkers" msgstr "Revisors" #: translations-status.py:75 msgid "Translated" msgstr "Traduït" #: translations-status.py:75 msgid "Up to date" msgstr "Actualitzat" #: translations-status.py:76 msgid "Other info" msgstr "Més inf." #: translations-status.py:78 msgid "no" msgstr "no" #: translations-status.py:79 msgid "not translated" msgstr "no traduït" #: translations-status.py:81 #, python-format msgid "partially (%(p)d %%)" msgstr "parcialment (%(p)d %%)" #: translations-status.py:83 #, python-format msgid "partially translated (%(p)d %%)" msgstr "paracialment. traduït (%(p)d %%)" #: translations-status.py:84 translations-status.py:86 msgid "yes" msgstr "si" #: translations-status.py:85 msgid "translated" msgstr "traduït" #: translations-status.py:86 translations-status.py:87 msgid "up to date" msgstr "actualitzat" #: translations-status.py:88 msgid "partially" msgstr "parcialment" #: translations-status.py:89 msgid "partially up to date" msgstr "parcialment actualitzat" #: translations-status.py:90 msgid "N/A" msgstr "N/D" #: translations-status.py:91 msgid "pre-GDP" msgstr "pre-GDP" #: translations-status.py:92 msgid "post-GDP" msgstr "post-GDP" #. -*- coding: utf-8 -*- #. Documentation/changes.tely:147 (variable) #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tonic" msgstr "tònica" #. Documentation/changes.tely:240 (variable) #. Documentation/extending/programming-interface.itely:495 (variable) msgid "dyn" msgstr "matissos" #. @node in Documentation/changes.tely #. @node in Documentation/macros.itexi #. @node in Documentation/cs/macros.itexi msgid "Top" msgstr "A dalt" #. @top in Documentation/changes.tely msgid "New features in 2.16 since 2.14" msgstr "Noves funcionalitats a 2.16 respecte a 2.14" #. @top in Documentation/macros.itexi msgid "LilyPond --- \\\\TITLE\\\\" msgstr "LilyPond: \\\\TÍTOL\\\\" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "Instruccions predefinides" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "Selected Snippets" msgstr "Fragments de codi seleccionats" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Vegeu també" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "Known issues and warnings" msgstr "Fallades i problemes coneguts" #. @node in Documentation/essay.tely #. @appendix in Documentation/essay.tely #. @node in Documentation/extending.tely #. @appendix in Documentation/extending.tely #. @node in Documentation/learning.tely #. @appendix in Documentation/learning.tely #. @node in Documentation/notation.tely #. @appendix in Documentation/notation.tely #. @node in Documentation/usage.tely #. @appendix in Documentation/usage.tely msgid "LilyPond index" msgstr "Índex del LilyPond" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @chapter in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Music engraving" msgstr "Gravat musical" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "The LilyPond story" msgstr "Història del LilyPond" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Engraving details" msgstr "Detalls del gravat musical" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Music fonts" msgstr "Tipus de lletres de música" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Optical spacing" msgstr "Espaiat òptic" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Ledger lines" msgstr "Línies addicionals" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Optical sizing" msgstr "Ajust òptic de la mida" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Why work so hard?" msgstr "Per a què treballar tan durament?" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Gravat automàtic" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Beauty contests" msgstr "Concursos de bellesa" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Improvement by benchmarking" msgstr "Millores mitjançant proves" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Getting things right" msgstr "Fer les coses bé" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Building software" msgstr "Construcció del programari" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Music representation" msgstr "Representació musical" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "Quins símbols gravar?" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Flexible architecture" msgstr "Arquitectura flexible" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Putting LilyPond to work" msgstr "Posar al LilyPond a treballar" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Engraved examples (BWV 861)" msgstr "Exemples tipografiats (BWV 861)" #. @node in Documentation/essay/literature.itely #. @chapter in Documentation/essay/literature.itely msgid "Literature list" msgstr "Llista bibliogràfica" #. @node in Documentation/essay/literature.itely #. @section in Documentation/essay/literature.itely msgid "Short literature list" msgstr "Breu llista bibliogràfica" #. @node in Documentation/essay/literature.itely #. @section in Documentation/essay/literature.itely msgid "Long literature list" msgstr "Llista bibliogràfica extensa" #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely msgid "University of Colorado Engraving music bibliography" msgstr "Bibliografia sobre tipografia musical de la Universitat de Colorado" #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely msgid "Computer notation bibliography" msgstr "Bibliografia sobre notació per ordinador" #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely msgid "Engraving bibliography" msgstr "Bibliografia sobre tipografia musical" #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "Llicència de Documentació Lliure de GNU" #. @heading in Documentation/fdl.itexi msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "AFEGITÓ: Com usar aquesta llicència per als vostres documents" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:796 (variable) msgid "traLaLa" msgstr "traLaLa" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1472 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3013 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3068 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3897 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3258 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3312 (variable) msgid "padText" msgstr "padText" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1495 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3939 (variable) msgid "tempoPadded" msgstr "tempoPadded" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1514 (variable) msgid "pattern" msgstr "patró" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @chapter in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "Tutorial del Scheme" # ?? FVD #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Introduction to Scheme" msgstr "Introducció al Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme sandbox" msgstr "Entorn de proves del Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme variables" msgstr "Variables del Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme simple data types" msgstr "Tipus de dades simples del Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme compound data types" msgstr "Tipus de dades compostes del Scheme" # También Líneas divisorias. FVD #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Pairs" msgstr "Parelles" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Lists" msgstr "Llistes" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Association lists (alists)" msgstr "Llistes associatives (alists)" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Hash tables" msgstr "Taules de dispersió" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Calculations in Scheme" msgstr "Càlculs en Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme procedures" msgstr "Procedimients del Scheme" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Defining procedures" msgstr "Definició de procediments" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Predicates" msgstr "Predicats" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Return values" msgstr "Valors de retorn" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme conditionals" msgstr "Condicionals del Scheme" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "if" msgstr "if" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "cond" msgstr "cond" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme in LilyPond" msgstr "Scheme al LilyPond" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "LilyPond Scheme syntax" msgstr "Sintaxi del Scheme del LilyPond" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "LilyPond variables" msgstr "Variables del LilyPond" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Input variables and Scheme" msgstr "Variables d'entrada i el Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Object properties" msgstr "Propietats dels objectes" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "LilyPond compound variables" msgstr "Variables compostes del LilyPond" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Offsets" msgstr "Desplaçaments" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Fractions" msgstr "Fraccions" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Extents" msgstr "Dimensions" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Property alists" msgstr "alists de propietats" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Alist chains" msgstr "Cadenes d'alists" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Internal music representation" msgstr "Representació interna de la música" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Building complicated functions" msgstr "Construcció de funcions complexes" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Displaying music expressions" msgstr "Presentació de expressions musicals" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Music properties" msgstr "Propietats de la música" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Doubling a note with slurs (example)" msgstr "Doblar una nota amb lligadures d'unió (exemple)" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Adding articulation to notes (example)" msgstr "Afegir una articulació a les notes (exemple)\n" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:376 (variable) msgid "manualBeam" msgstr "manualBeam" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:397 (variable) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:197 (variable) msgid "AltOn" msgstr "AltOn" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:407 (variable) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:203 (variable) msgid "AltOff" msgstr "AltOff" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:422 (variable) msgid "withAlt" msgstr "withAlt" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" msgstr "Interfícies per a programadors" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Lilypond code blocks" msgstr "Blocs de codi del LilyPond" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Scheme functions" msgstr "Funcions del Scheme" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Scheme function definitions" msgstr "Definicions de funcions del Scheme" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Scheme function usage" msgstr "Ús de les funcions del Scheme" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Void scheme functions" msgstr "Funcions del Scheme buides" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Music functions" msgstr "Funcions musicals" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Music function definitions" msgstr "Definició de funcions musicals" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Music function usage" msgstr "Ús de les funcions musicals" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Simple substitution functions" msgstr "Funcions simples de substitució" # fuzzy. FVD #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Intermediate substitution functions" msgstr "Funcions intermèdies de substitució" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Mathematics in functions" msgstr "Matemàtiques a les funcions" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" msgstr "Funcions sense arguments" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Void music functions" msgstr "Funcions musicals buides" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Event functions" msgstr "Funcions d'esdeveniments" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Markup functions" msgstr "Funcions d'etiquetatge" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Markup construction in Scheme" msgstr "Construcció d'etiquetatge al Scheme" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "How markups work internally" msgstr "Com funciona internament l'etiquetatge" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "New markup command definition" msgstr "Definició d'una instrucció d'etiquetatge nova" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Markup command definition syntax" msgstr "Sintaxi de definició d'ordre d'etiquetatge" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "On properties" msgstr "Quant a les propietats" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "A complete example" msgstr "Un exemple complet" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Adapting builtin commands" msgstr "Adaptació d'instrucción predefinides" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "New markup list command definition" msgstr "Definició de noves instruccions de llista d'etiquetatge" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" msgstr "Contextos per a programadors" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Context evaluation" msgstr "Evaluació de contextos" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Running a function on all layout objects" msgstr "Execució d'una funció sobre tots els objectes de format" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Callback functions" msgstr "Funcions de crida de retorn" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Inline Scheme code" msgstr "Codi del Scheme en línia" # ??FVD #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Apanyos difícils" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "LilyPond Scheme interfaces" msgstr "Interfícies del Scheme del LilyPond" #. Documentation/learning/tutorial.itely:210 (comment) msgid "set the starting point to middle C" msgstr "estableix el punt inicial al Do central" #. Documentation/learning/tutorial.itely:241 (comment) msgid "one octave above middle C" msgstr "una octava per sobre del Do central" #. Documentation/learning/tutorial.itely:257 (comment) msgid "c is 1 staff space up, so is the c above" msgstr "el Do està un espai del pentagrama amunt, així com també el Do amunt" #. Documentation/learning/tutorial.itely:258 (comment) msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above" msgstr "el Re està 2 amunt o 5 a sota, així com també el Re a sobre" #. Documentation/learning/tutorial.itely:259 (comment) msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above" msgstr "el Mi està 3 amunt o 4 a sota, així com també el Mi a sobre" #. Documentation/learning/tutorial.itely:260 (comment) msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below" msgstr "el La està 6 amunt o 1 a sota, això com també el La a sota" #. Documentation/learning/tutorial.itely:261 (comment) msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below" msgstr "el Sol està 5 a dalta o 2 a sota, això comm tame el Sol a sota" #. Documentation/learning/tutorial.itely:262 (comment) msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below" msgstr "el Fa està 4 a dalt o 3 a sota, així com també el Fa a sota" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @chapter in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "Compilació d'un fitxer" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Entering input" msgstr "Introducció de codi d'entrada" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Producing output" msgstr "Producció de la sortida" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "Windows" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Command-line" msgstr "Línia d'ordres" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "How to write input files" msgstr "Com esciure fitxers d'entrada" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "Notació senzilla" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Pitches" msgstr "Tons" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "pitch" msgstr "to" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "interval" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. Documentation/snippets/changing-the-interval-of-lines-on-the-stave.ly:23 (variable) #. Documentation/snippets/printing-note-names-with-and-without-an-octave-marker.ly:33 (variable) msgid "scale" msgstr "escala" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "middle C" msgstr "Do central" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "octave" msgstr "octava" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "accidental" msgstr "alteració accidental" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "Duracions (valors rítmics)" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "beam" msgstr "barra" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "duració" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "whole note" msgstr "redonda" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "half note" msgstr "blanca" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "quarter note" msgstr "negra" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "dotted note" msgstr "figura amb puntet" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Rests" msgstr "Silencis" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "rest" msgstr "silenci" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Time signature" msgstr "Indicació de compàs" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "indicació de compàs" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Tempo marks" msgstr "Indicacions de tempo" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "tempo indication" msgstr "indicació del tempo" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "metronome" msgstr "metrònom" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Clef" msgstr "Clau" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "clef" msgstr "clau" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "Tot plegat" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Working on input files" msgstr "Treball sobre fitxers d'entrada" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Dealing with errors" msgstr "Gestió d'errors" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "General troubleshooting tips" msgstr "Consells generals per a la resolució de problemes" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Some common errors" msgstr "ALguns errors comuns" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "How to read the manuals" msgstr "Com llegir els manuals" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Omitted material" msgstr "Material omès" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Clickable examples" msgstr "Exemples clicables" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Overview of manuals" msgstr "Panoràmica dels manuals" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1224 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2994 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3018 (variable) #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1314 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3239 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3263 (variable) msgid "violin" msgstr "violí" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1230 (variable) #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1320 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:95 (variable) msgid "cello" msgstr "violoncel" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1256 (variable) #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1346 (variable) msgid "tripletA" msgstr "tripletA" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1257 (variable) #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1347 (variable) msgid "barA" msgstr "barA" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:30 (context id) #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:37 (context id) msgid "foo" msgstr "bla" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @chapter in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Common notation" msgstr "Notació comuna" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Single staff notation" msgstr "Notació d'un sol pentagrama" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Bar checks" msgstr "Comprovació de compàs" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "Alteracions accidentals i armadures" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Accidentals" msgstr "Alteracions accidentals" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "sharp" msgstr "sostingut" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "flat" msgstr "bemol" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "double sharp" msgstr "doble sostingut" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "double flat" msgstr "doble bemol" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Key signatures" msgstr "Armadures" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "key signature" msgstr "armadura de la tonalitat" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "major" msgstr "major" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "minor" msgstr "menor" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Advertiment: armadures i tons" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "natural" msgstr "bequadre" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "transposition" msgstr "transposició" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Pitch names" msgstr "Noms de les notes" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "Lligadures d'unió i d'expressió" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Ties" msgstr "Lligadures d'unió" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "tie" msgstr "lligadura d'unió" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Slurs" msgstr "Lligadures d'expressió" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "slur" msgstr "lligadura d'expresió" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "Lligadures de fraseig" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "phrasing" msgstr "fraseig" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "Advertiments: lligadures d'expresssió contra lligadures d'unió" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "articulation" msgstr "articulació" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "Articulacions i matissos dinàmics" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Articulations" msgstr "Articulacions" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Fingerings" msgstr "Digitacions" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "fingering" msgstr "digitacions" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Dynamics" msgstr "Matissos dinàmics" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "dynamics" msgstr "matissos dinàmics" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "crescendo" msgstr "crescendo" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "decrescendo" msgstr "decrescendo" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Adding text" msgstr "Addicció de text" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "Barres automàtiques i manuals" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "Instruccions rítmiques avançades" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Partial measure" msgstr "Compàs parcial" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "anacrusis" msgstr "anacrusi" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:93 (comment) msgid "Tuplets" msgstr "Tuplets" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "note value" msgstr "figura" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "triplet" msgstr "triplet" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Grace notes" msgstr "Notes de adorn" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "grace notes" msgstr "notes de adorn" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "acciaccatura" msgstr "acciaccatura" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "appoggiatura" msgstr "appoggiatura" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "Diverses notes a l'hora" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "Explicació de les expressions musicals" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Analogy: mathematical expressions" msgstr "Analogia: expresssions matemàtiques" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Expressions musicals simultànees: diversos pentagrames" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "polyphony" msgstr "polifonia" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Multiple staves" msgstr "Diversos pentagrames" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Staff groups" msgstr "Grups de pentagrames" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "brace" msgstr "claudator" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "staff" msgstr "pentagrama" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/learning/tweaks.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "system" msgstr "sistema" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "Combinar notes per formar acords" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "chord" msgstr "acord" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "Polifonia en un sol pentagrama" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Songs" msgstr "Cançons" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Elaborar cançons senzilles" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "lyrics" msgstr "lletra" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Aligning lyrics to a melody" msgstr "Alineació de la lletra d'una melodia" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "melisma" msgstr "melisma" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "extender line" msgstr "línia extensora" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Lyrics to multiple staves" msgstr "Lletra en diversos pentagrames" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Final touches" msgstr "Retocs finals" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Organizing pieces with variables" msgstr "Organitzar les peces mitjançant variables" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Adding titles" msgstr "Afegir títols" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Absolute note names" msgstr "Noms absoluts de nota" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "After the tutorial" msgstr "Més enllà del tutorial" #. Documentation/learning/fundamental.itely:320 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:371 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:383 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:443 (context id) #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:116 (variable) #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:129 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:82 (context id) msgid "singer" msgstr "cantant" #. Documentation/learning/fundamental.itely:321 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:372 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:384 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:444 (context id) msgid "vocal" msgstr "veu" #. Documentation/learning/fundamental.itely:324 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:375 (context id) #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:387 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:447 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:250 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:310 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:122 (context id) msgid "piano" msgstr "piano" #. Documentation/learning/fundamental.itely:325 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:366 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:376 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2602 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2664 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:388 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:438 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:448 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2822 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2884 (context id) #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:24 (variable) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:75 (context id) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:144 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:253 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:50 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:69 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:60 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:82 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:72 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:93 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:47 (variable) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:65 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:69 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:71 (variable) msgid "upper" msgstr "superior" #. Documentation/learning/fundamental.itely:326 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:367 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:377 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2609 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2665 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:389 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:439 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:449 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2829 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2885 (context id) #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:28 (variable) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:85 (context id) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:145 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:254 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:58 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:70 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:68 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:84 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:80 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:94 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:54 (variable) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:66 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:70 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:82 (variable) msgid "lower" msgstr "inferior" #. Documentation/learning/fundamental.itely:364 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:488 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:495 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:505 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:510 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:527 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:545 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:740 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:436 (variable) #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:39 (context id) #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:47 (context id) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:81 (context id) #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:33 (variable) #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:47 (context id) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:64 (variable) #. Documentation/snippets/guitar-strum-rhythms.ly:72 (context id) #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:38 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:60 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:61 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:61 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:80 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-only-notes.ly:69 (variable) #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:48 (variable) msgid "melody" msgstr "melodia" #. Documentation/learning/fundamental.itely:365 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:437 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:76 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:68 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:69 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:88 (variable) msgid "text" msgstr "text" #. Documentation/learning/fundamental.itely:439 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:515 (context id) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:104 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:139 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:176 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:212 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:227 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:243 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:259 (comment) msgid "main" msgstr "principal" #. Documentation/learning/fundamental.itely:627 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:719 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "Veu \\\"1\\\" Veu \\\"2\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:637 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:729 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "Veu \\\"1\\\" Veu \\\"2\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:652 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:744 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\"" msgstr "Veu \\\"1\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:657 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:749 (comment) msgid "Voice \\\"2\\\"" msgstr "Veu \\\"2\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:683 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:707 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:766 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:790 (comment) msgid "Main voice" msgstr "Veu principal" #. Documentation/learning/fundamental.itely:685 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:768 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\"" msgstr "Veu \\\"1\\\" Veu \\\"2\\\" Veu \\\"3\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:709 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:792 (comment) msgid "Bar 1" msgstr "Compàs 1" # También Líneas divisorias. FVD #. Documentation/learning/fundamental.itely:720 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:803 (comment) msgid "Bar 2" msgstr "Compàs 2" #. Documentation/learning/fundamental.itely:721 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:804 (comment) msgid "Voice 1 continues" msgstr "Continua la veu 1" #. Documentation/learning/fundamental.itely:724 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:807 (comment) msgid "Voice 2 continues" msgstr "Continua la veu 2" #. Documentation/learning/fundamental.itely:903 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:984 (comment) msgid "Voice one" msgstr "Veu u" #. Documentation/learning/fundamental.itely:905 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:986 (comment) msgid "Voice two" msgstr "Veu dos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:907 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:988 (comment) msgid "Omit Voice three" msgstr "Omet la veu tres" #. Documentation/learning/fundamental.itely:908 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:989 (comment) msgid "Voice four" msgstr "Veu quatre" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1007 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1091 (comment) msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice" msgstr "Comportament predeterminat o comportament després de \\oneVoice" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1045 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1130 (comment) msgid "The following notes are monophonic" msgstr "Les notes següents són monofòniques" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1047 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1132 (comment) msgid "Start simultaneous section of three voices" msgstr "Inici de la secció de tres veus simultànies" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1049 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1134 (comment) msgid "Continue the main voice in parallel" msgstr "Continuar la veu principal en paral·lel" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1051 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1113 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1136 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1202 (comment) msgid "Initiate second voice" msgstr "Inicia la segona veu" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1053 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1138 (comment) msgid "Set stems, etc., down" msgstr "Estableix vírgules, etc., cap a baix" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1057 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1119 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1142 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1208 (comment) msgid "Initiate third voice" msgstr "Inicia la tercera veu" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1059 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1121 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1144 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1210 (comment) msgid "Set stems, etc, up" msgstr "Poser les vírgules, etc., cap amunt" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1108 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1197 (comment) msgid "Initiate first voice" msgstr "Iniciar la primera veu\n" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1115 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1204 (comment) msgid "Set stems, etc, down" msgstr "Posar les vírgules, etc., cap a baix" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1202 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2313 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1303 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2522 (context id) #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:39 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:236 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:245 (context id) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:83 (context id) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:94 (context id) msgid "one" msgstr "u" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1247 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2579 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3630 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1352 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2796 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3964 (variable) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:85 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:90 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:73 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:106 (variable) #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:57 (variable) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:22 (variable) #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:36 (variable) #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:53 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:132 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:36 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:86 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:67 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:70 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:84 (variable) msgid "global" msgstr "global" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1249 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1354 (variable) msgid "SopOneMusic" msgstr "SopOneMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1252 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1357 (variable) msgid "SopOneLyrics" msgstr "SopOneLyrics" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1255 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1360 (variable) msgid "SopTwoMusic" msgstr "SopTwoMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1258 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1363 (variable) msgid "SopTwoLyrics" msgstr "SopTwoLyrics" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1265 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1370 (context id) msgid "SopOne" msgstr "SopOne" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1274 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1379 (context id) msgid "SopTwo" msgstr "SopTwo" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1306 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2911 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1415 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3155 (variable) msgid "keyTime" msgstr "keyTime" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1308 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1417 (variable) msgid "SopMusic" msgstr "SopMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1309 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3633 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1418 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3967 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:70 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:75 (variable) msgid "AltoMusic" msgstr "AltoMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1310 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3634 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1419 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3968 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:75 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:80 (variable) msgid "TenorMusic" msgstr "TenorMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1311 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3635 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1420 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3969 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:80 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:85 (variable) msgid "BassMusic" msgstr "BassMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1313 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3637 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1422 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3971 (variable) msgid "VerseOne" msgstr "VerseOne" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1315 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3641 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1424 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3975 (variable) msgid "VerseTwo" msgstr "VerseTwo" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1317 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3645 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1426 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3979 (variable) msgid "VerseThree" msgstr "VerseThree" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1319 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3649 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1428 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3983 (variable) msgid "VerseFour" msgstr "VerseFour" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1326 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1435 (context id) msgid "Sop" msgstr "Sop" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1327 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3658 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1610 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1436 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3992 (context id) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:110 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:52 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:105 (context id) msgid "Alto" msgstr "Alto" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1335 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3666 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1612 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1444 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4000 (context id) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:118 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:58 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:114 (context id) msgid "Tenor" msgstr "Tenor" # También Líneas divisorias. FVD #. Documentation/learning/fundamental.itely:1336 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3667 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1617 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1445 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4001 (context id) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:122 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:65 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:119 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:259 (variable) msgid "Bass" msgstr "Baix" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1480 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1613 (comment) msgid "start of single compound music expression" msgstr "inici d'expressió única de música composta" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1481 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1614 (comment) msgid "start of simultaneous staves section" msgstr "inici de secció de pentagrames simultanis" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1483 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1616 (comment) msgid "create RH staff" msgstr "crea un pentagrama per a la mà dreta" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1486 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1619 (comment) msgid "create voice for RH notes" msgstr "crea una veu per a notes de la mà dreta" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1487 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1620 (comment) msgid "start of RH notes" msgstr "inici de notes de la mà dreta" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1490 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1623 (comment) msgid "end of RH notes" msgstr "fin de notes de la mà dreta" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1491 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1624 (comment) msgid "end of RH voice" msgstr "fi de la veu de la mà dreta" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1492 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1625 (comment) msgid "end of RH staff" msgstr "fi del pentagrama de la mà dreta" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1493 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1626 (comment) msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices" msgstr "crea un pentagrama de la mà essquerra; calen dues veus simultànies" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1496 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1629 (comment) msgid "create LH voice one" msgstr "crea la veu u de la mà esquerra" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1498 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1631 (comment) msgid "start of LH voice one notes" msgstr "inici de les notes de la veu u de la mà esquerra" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1501 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1634 (comment) msgid "end of LH voice one notes" msgstr "fi de la veu u de la mà esquerra" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1502 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1635 (comment) msgid "end of LH voice one" msgstr "fi de la veu u de la mà esquerra" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1503 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1636 (comment) msgid "create LH voice two" msgstr "crea la veu dos de la mà esquerra" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1505 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1638 (comment) msgid "start of LH voice two notes" msgstr "inici de les notes de la veu dos de la mà esquerra" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1508 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1641 (comment) msgid "end of LH voice two notes" msgstr "fi de les notes de la veu dos de la mà esquerra" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1509 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1642 (comment) msgid "end of LH voice two" msgstr "fi de la veu to de la mà esquerra" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1510 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1643 (comment) msgid "end of LH staff" msgstr "fi del pentagrama de la mà esquerra" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1511 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1644 (comment) msgid "end of simultaneous staves section" msgstr "fi de la secció de pentagrames simultanis" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1512 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1645 (comment) msgid "end of single compound music expression" msgstr "fi de l'expressió única de música composta" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1731 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1894 (comment) msgid "Wrong!" msgstr "Malament!" # Fuzzy.FVD #. Documentation/learning/fundamental.itely:1817 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1994 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1983 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2176 (comment) msgid "make note heads smaller" msgstr "fes els caps de les notes més petits" # Fuzzy.FVD #. Documentation/learning/fundamental.itely:1820 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1996 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1986 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2178 (comment) msgid "make note heads larger" msgstr "fes el cap de les notes més grans" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1823 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1998 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1989 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2180 (comment) msgid "return to default size" msgstr "retorna a la mida predeterminada" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2292 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2580 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1602 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2501 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2800 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:88 (variable) msgid "sopranoMusic" msgstr "sopranoMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2299 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2508 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:89 (variable) msgid "sopranoLyrics" msgstr "sopranoLyrics" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2303 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2512 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:101 (variable) msgid "celloMusic" msgstr "celloMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2584 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2804 (variable) msgid "sopranoWords" msgstr "sopranoWords" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2587 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1603 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2807 (variable) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:33 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:98 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:96 (variable) msgid "altoMusic" msgstr "altoMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2591 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2811 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:101 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:82 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:99 (variable) msgid "altoWords" msgstr "altoWords" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2592 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1604 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2812 (variable) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:39 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:94 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:105 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:86 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:103 (variable) msgid "tenorMusic" msgstr "tenorMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2596 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2816 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:108 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:106 (variable) msgid "tenorWords" msgstr "tenorWords" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2597 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1605 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2817 (variable) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:44 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:102 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:112 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:93 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:110 (variable) msgid "bassMusic" msgstr "bassMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2601 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2821 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:115 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:96 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:113 (variable) msgid "bassWords" msgstr "bassWords" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2618 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2838 (comment) msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel" msgstr "combina ChoirStaff i PianoStaff en pararl·lel" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2620 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2622 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2840 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2842 (context id) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:57 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:127 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:103 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:124 (context id) msgid "sopranos" msgstr "soprans" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2630 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2632 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2850 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2852 (context id) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:61 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:128 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:104 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:128 (context id) msgid "altos" msgstr "alts" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2640 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2642 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2860 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2862 (context id) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:70 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:138 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:116 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:140 (context id) msgid "tenors" msgstr "tenors" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2650 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2652 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2870 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2872 (context id) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:74 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:139 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:117 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:144 (context id) msgid "basses" msgstr "baixos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2660 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2880 (comment) msgid "end ChoirStaff" msgstr "fi del ChoirStaff" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2912 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3156 (variable) msgid "ManualOneVoiceOneMusic" msgstr "ManualOneVoiceOneMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2916 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3160 (variable) msgid "ManualOneVoiceTwoMusic" msgstr "ManualOneVoiceTwoMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2920 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3164 (variable) msgid "ManualTwoMusic" msgstr "ManualTwoMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2924 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3168 (variable) msgid "PedalOrganMusic" msgstr "PedalOrganMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2930 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3174 (comment) msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous" msgstr "PianoStaff i PedalStaff han de ser simultanis" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2932 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3176 (context id) msgid "ManualOne" msgstr "ManualOne" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2933 (comment) msgid "set key and time signature" msgstr "estableix l'armadura i el temps del compàs" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2943 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3187 (comment) msgid "end ManualOne Staff context" msgstr "fi del context de pentagrama ManualOne" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2944 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3188 (context id) msgid "ManualTwo" msgstr "ManualTwo" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2953 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3197 (comment) msgid "end ManualTwo Staff context" msgstr "fi del context de pentagrama ManualTwo" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2954 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3198 (comment) msgid "end PianoStaff context" msgstr "fi del context PianoStaff" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2955 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3199 (context id) msgid "PedalOrgan" msgstr "PedalOrgan" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2961 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3205 (comment) msgid "end PedalOrgan Staff context" msgstr "fi del context de pentagrama PedalOrgan" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2963 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3207 (comment) msgid "end Score context" msgstr "fi del context Score" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2979 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3224 (variable) msgid "hornNotes" msgstr "hornNotes" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2991 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3237 (variable) msgid "fragmentA" msgstr "fragmentA" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2992 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3238 (variable) msgid "fragmentB" msgstr "fragmentB" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3011 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3257 (variable) msgid "dolce" msgstr "dolce" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3014 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3259 (variable) msgid "fthenp" msgstr "fthenp" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @chapter in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Fundamental concepts" msgstr "Conceptes fonamentals" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "How LilyPond input files work" msgstr "Com funcionen els fitxers d'entrada del LilyPond" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Introduction to the LilyPond file structure" msgstr "Introducció a l'estructura dels fitxers del LilyPond" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Score is a (single) compound musical expression" msgstr "La partitura és una (única) expressió musical composta" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Nesting music expressions" msgstr "Anidament d'expressions musicals" #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/learning/tweaks.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "ossia" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "On the un-nestedness of brackets and ties" msgstr "Quant al no anidament de claudators i lligadures d'unió" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Voices contain music" msgstr "Les veus contenen música" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "I'm hearing Voices" msgstr "Sento veus" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "Creació explícita d'instància de veus" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Note columns" msgstr "Columnes de notes" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Voices and vocals" msgstr "Veus i música vocal" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Contexts and engravers" msgstr "Contextos i gravadors" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Contexts explained" msgstr "Els contextos explicats" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Creating contexts" msgstr "Creació de contextos" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Engravers explained" msgstr "Els gravadors explicats" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Modifying context properties" msgstr "Modificació de propietats dels contextos" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\\\with}" msgstr "Establiment de les propietats de context amb @code{\\\\with}" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\\\context}" msgstr "Establiment de propietats de context amb @code{\\\\context}" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Adding and removing engravers" msgstr "Addicció i supressió de gravadors" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Changing a single context" msgstr "Canvi d'un context únic" #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "ambitus" msgstr "tessitura" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "Canvi de tots els contextos del mateix tipus" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Extending the templates" msgstr "Extensió de les plantilles" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Soprano and cello" msgstr "Soprano i violoncel" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Four-part SATB vocal score" msgstr "Partitura vocal a quatre veus SATB" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Building a score from scratch" msgstr "Construcció d'una partitura des de zero" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Saving typing with variables and functions" msgstr "Estalvi d'escriptura amb variables i funcions" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Scores and parts" msgstr "Partitures i parts" #. Documentation/learning/tweaks.itely:604 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:742 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:680 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:825 (comment) msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0" msgstr "Augment del gruix de totes les lligadures següents d'1.2 a 5.0" #. Documentation/learning/tweaks.itely:674 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:714 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:717 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:755 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:797 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:800 (comment) msgid "Increase thickness of immediately following slur only" msgstr "Augmenta el gruix únicament de la lligadura que segueix immediatament" #. Documentation/learning/tweaks.itely:746 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:829 (comment) msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2" msgstr "Reverteix el gruix de totes les lligadures següents al valor predeterminat de 1.2" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1423 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1584 (comment) msgid "Don't print clefs in this staff" msgstr "No imprimeixis les claus a aquest pentagrama" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1425 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1586 (comment) msgid "Don't print time signatures in this staff" msgstr "No imprimeixis el compàs a aquest pentagrama" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1489 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1657 (comment) msgid "Reduce all font sizes by ~24%" msgstr "Redueix totes les mides dels tipus de lletra un 24%" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1556 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1731 (comment) msgid "Reduce stem length and line spacing to match" msgstr "Redueix la longitud de les vírgules i l'espaiat de la línia perquè concordi" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2007 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2057 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2207 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2285 (comment) msgid "Set details for later Text Spanner" msgstr "Estableix el detalls per a l'extensor posterior de text" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2010 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2060 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2210 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2288 (comment) msgid "Place dynamics above staff" msgstr "Posa la dinàmica a sobre del pentagrama" # fuzzy. FVD #. Documentation/learning/tweaks.itely:2012 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2064 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2212 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2292 (comment) msgid "Start Ottava Bracket" msgstr "Comença un claudator d'octava" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2015 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2215 (comment) msgid "Add Dynamic Text and hairpin" msgstr "Afegeix un indicador de dinàmica i inicia un regulador" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2018 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2071 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2218 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2299 (comment) msgid "Add Text Script" msgstr "Afegeix un fragment de text" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2021 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2221 (comment) msgid "Add Dynamic Text and terminate hairpin" msgstr "Afegeix un indicador de dinàmica i finalitza un regulador" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2023 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2076 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2223 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2304 (comment) msgid "Stop Ottava Bracket" msgstr "Atura el claudator d'octava" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2062 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2290 (comment) msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners" msgstr "Posa el claudator d'octava següent a sota dels extensors de text" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2067 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2074 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2295 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2302 (comment) msgid "Add Dynamic Text" msgstr "Afegeix indicador textual de dinàmica" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2069 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2297 (comment) msgid "Add Dynamic Line Spanner" msgstr "Afegeix un extensor de línia d'indicació de dinàmica" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2156 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2380 (comment) msgid "Cause notes to space out to accommodate text" msgstr "Fes que les notes estiguin més espaiades per acomodar el text" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2179 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2406 (comment) msgid "This markup is short enough to fit without collision" msgstr "Aquesta disposició de text és suficienment curt per ajustar-se sense provocar col·lisions" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2183 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2410 (comment) msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards" msgstr "Aquest text és molt llarga, així que es reubicarà cap amunt" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2187 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2192 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2414 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2419 (comment) msgid "Turn off collision avoidance" msgstr "Deshabilita el detector de col·lisions" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2194 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2421 (comment) msgid "and turn on textLengthOn" msgstr "i habilita textLengthOn" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2195 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2422 (comment) msgid "Spaces at end are honored" msgstr "Es respecten els espais al final" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2302 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2537 (comment) msgid "Extend width by 1 staff space" msgstr "Estèn l'amplada en un espai de pentagrama" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2582 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2863 (comment) msgid "This will not work, see below" msgstr "Això no funcionarà, mireu a sota" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2586 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2867 (comment) msgid "This works" msgstr "Això funcionarà" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2622 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2909 (variable) msgid "sesquisharp" msgstr "sesqui sostingut" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2625 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2912 (comment) msgid "This prints a sesquisharp but the spacing is too small" msgstr "Això imprimeix un sesqui sostingut però l'espaiat és massa petit" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2630 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2917 (comment) msgid "This improves the spacing" msgstr "Això millora l'espaiat" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2670 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2961 (comment) msgid "Extend width by 1 unit" msgstr "Augmenta l'amplada en una unitat" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2672 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2963 (comment) msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff" msgstr "Alinea la dinàmica a una línia de base 2 unitats a sobre del pentagrama" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3015 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3072 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3142 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3295 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3365 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3319 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3379 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3453 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3537 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3611 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3681 (variable) msgid "rhMusic" msgstr "rhMusic" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3021 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3078 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3150 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3305 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3375 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3324 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3385 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3461 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3547 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3621 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3691 (comment) msgid "Start polyphonic section of four voices" msgstr "Inicia una secció polifònica de quatre veus" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3023 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3037 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3080 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3094 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3152 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3166 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3307 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3326 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3377 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3405 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3326 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3340 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3387 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3401 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3463 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3477 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3549 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3565 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3623 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3641 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3693 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3720 (comment) msgid "continuation of main voice" msgstr "continuació de la veu principal" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3041 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3098 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3170 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3330 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3409 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3344 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3405 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3481 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3569 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3645 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3724 (variable) msgid "lhMusic" msgstr "lhMusic" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3050 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3107 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3179 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3339 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3418 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1623 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3353 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3414 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3490 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3578 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3654 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3733 (context id) #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:28 (context id) #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:51 (comment) msgid "RH" msgstr "RH" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3054 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3111 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3183 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3343 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3422 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1629 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3357 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3418 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3494 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3582 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3658 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3737 (context id) #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:90 (context id) #. Documentation/snippets/text-headword.ly:129 (comment) msgid "LH" msgstr "LH" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3310 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3383 (comment) msgid "Move the c2 out of the main note column" msgstr "Treu el Do blanca fora de la columna princal de notes" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3311 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3384 (comment) msgid "so the merge will work" msgstr "perquè la fusió funcioni" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3316 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3391 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3631 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3706 (comment) msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging" msgstr "La vírgula del Re blanca ha d'anar cap abaix perquè es pugui permetre la fusió" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3381 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3697 (comment) msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note" msgstr "Mou el Do blanca a la dreta de la nota fusionada" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3393 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3708 (comment) msgid "Stem on the d2 should be invisible" msgstr "La vírgula del Re blanca ha de ser invisible" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3530 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3552 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3859 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3878 (comment) msgid "Visible tempo marking" msgstr "Indicació metronòmica visible" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3534 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3556 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3863 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3882 (comment) msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI" msgstr "Indicació metronòmica invisible per allargar el calderó al MIDI" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3537 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3559 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3866 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3885 (comment) msgid "New tempo for next section" msgstr "Nou tempo per a la secció següent" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3620 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3955 (variable) msgid "emphasize" msgstr "emfatitza" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3625 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3959 (variable) msgid "normal" msgstr "normal" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3632 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3966 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:65 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:70 (variable) msgid "SopranoMusic" msgstr "SopranoMusic" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3657 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1608 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3991 (context id) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:106 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:44 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:100 (context id) msgid "Soprano" msgstr "Soprano" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3688 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4024 (variable) msgid "mpdolce" msgstr "mpdolce" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3696 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4031 (variable) msgid "inst" msgstr "inst" #. Documentation/learning/tweaks.itely:4157 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4557 (comment) msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure" msgstr "Organitza-ho per obtenir color a partir del procediment color-notehead" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @chapter in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tweaking output" msgstr "Fent apanyos amb la sortida" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tweaking basics" msgstr "Conceptes bàsics per fer apanyos" # ?? FVD #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Introduction to tweaks" msgstr "Introducció per fer apanyos" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Objects and interfaces" msgstr "Objectes i interfícies" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Naming conventions of objects and properties" msgstr "Convencions per anomenar objects i propietats" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tweaking methods" msgstr "Mètodes per fer apanyos" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "The Internals Reference manual" msgstr "Manual de referència del funcionamient intern" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Properties of layout objects" msgstr "Propietats dels objectes de format" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Finding the context" msgstr "Cerca del context" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "Anul·lació una única vegada" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "Reversió" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Properties found in interfaces" msgstr "Propietats de les interfícies" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Specifying the context in lyric mode" msgstr "Especificació del context en mode lletra" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Types of properties" msgstr "Tipus de propietats" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Appearance of objects" msgstr "Aparença dels objectes" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Visibility and color of objects" msgstr "Visibilitat i color dels objectes" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "stencil" msgstr "patró" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "break-visibility" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "transparent" msgstr "transparent" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "color" msgstr "color" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Size of objects" msgstr "Mida dels objectes" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Length and thickness of objects" msgstr "Longitud i gruix dels objectes" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Placement of objects" msgstr "Col·locació dels objectes" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Automatic behavior" msgstr "Comportament automàtic" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Within-staff objects" msgstr "Objectes interiors al pentagrama" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Fingering" msgstr "Digitacions" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Outside-staff objects" msgstr "Objectes fora del pentagrama" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "\\\\textLengthOn" msgstr "\\\\textLengthOn" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "Escalat d'objecte gràfic" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Collisions of objects" msgstr "Col·lisions d'objectes" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "Trasllat d'objectes" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Correció de notació sol·lapada" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "padding property" msgstr "propietat padding" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "right-padding" msgstr "right-padding" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "staff-padding property" msgstr "propietat de staff-padding" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "self-alignment-X property" msgstr "propietat de self-alignment-X" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "staff-position property" msgstr "propietat staff-position" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "extra-offset property" msgstr "propietat extra-offset" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "positions property" msgstr "propietat positions" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "force-hshift property" msgstr "propietat force-hshift" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Real music example" msgstr "Exemple de música real" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Further tweaking" msgstr "Apanyos addicionals" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Other uses for tweaks" msgstr "Altres aplicacions pels apanyos" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tying notes across voices" msgstr "Notes unides per lligadures a través de veus" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Simulating a fermata in MIDI" msgstr "Simulació d'un calderó al MIDI" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Using variables for tweaks" msgstr "Ús de variables per fer apanyos" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Style sheets" msgstr "Fulls d'estil" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Other sources of information" msgstr "Altres fonts d'informació" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "Apanyos avançats amb el Scheme" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendix in Documentation/learning/templates.itely msgid "Templates" msgstr "Plantilles" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "Pentagrama únic" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "Sols notes" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "Notes i lletra" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "Notes i acords" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "Notes, lletres i acords" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "Plantilles de piano" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "Piano sol" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "Piano i melodia amb lletra" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "Piano amb lletra centrada" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "Quartet de corda" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "Particelles de quartet de corda" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "Conjunts vocals" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB vocal score" msgstr "Partitura vocal SATB" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" msgstr "Partitura vocal SATB i reducció per a piano automàtica" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" msgstr "SATB amb contextos alineats" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB on four staves" msgstr "SATB sobre quatre pentagrames" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Solo verse and two-part refrain" msgstr "Estrofa per a solista i tornadas de dues parts" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Hymn tunes" msgstr "Melodies d'himnes" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Psalms" msgstr "Salms" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Orchestral templates" msgstr "Plantilles orquestrals" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Orchestra, choir and piano" msgstr "Orquestra, cor i piano" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "Plantilles per a notació antiga" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "Transcripció de música mensural" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "Plantilla per a transcripció de cant gregorià" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Other templates" msgstr "Otres plantilles" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "Combo de jazz" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely msgid "Musical terms A-Z" msgstr "Termes musicals de l'A a la Z" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:453 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:459 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:467 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:469 (context id) msgid "A" msgstr "A" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "a due" msgstr "a due" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "accelerando" msgstr "accelerando" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "accent" msgstr "accent" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "accessory" msgstr "accesori" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "adagio" msgstr "adagio" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "al niente" msgstr "al niente" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "alla breve" msgstr "alla breve" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "allegro" msgstr "allegro" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "alteration" msgstr "alteració" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:130 (variable) #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:87 (context id) msgid "alto" msgstr "alto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "alto clef" msgstr "clau de do en tercera línia" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ancient minor scale" msgstr "escala menor antiga" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "andante" msgstr "andante" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "arpeggio" msgstr "arpegio" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ascending interval" msgstr "intervalo ascendent" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "augmentation" msgstr "augmentació" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "augmented interval" msgstr "interval augmentat" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "autograph" msgstr "autògraf" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:454 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:463 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:468 (context id) msgid "B" msgstr "B" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "backfall" msgstr "appoggiatura de caiguda" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bar" msgstr "compàs" # También Líneas divisorias. FVD #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bar line" msgstr "barra de compàs" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "baritone" msgstr "baríton" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "baritone clef" msgstr "clau de do en quinta línia" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:49 (variable) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:108 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:263 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:311 (context id) #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:101 (context id) msgid "bass" msgstr "baix" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bass clef" msgstr "clau de fa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "beat" msgstr "puls" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "beat repeat" msgstr "repetició de pulsos" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bind" msgstr "lligadura d'unió" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bracket" msgstr "claudator" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "brass" msgstr "metalls" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "breath mark" msgstr "marca de respiració" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "breve" msgstr "breve" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "C" msgstr "Do" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "C clef" msgstr "Clau de do" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cadence" msgstr "cadència" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cadenza" msgstr "cadenza" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:40 (comment) msgid "caesura" msgstr "cesura" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "canon" msgstr "cànon" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cent" msgstr "cent" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "central C" msgstr "do central" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "chromatic scale" msgstr "escala cromàtica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "chromaticism" msgstr "cromatisme" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "church mode" msgstr "mode eclesiàstic" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cluster" msgstr "clúster" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "comma" msgstr "coma" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "common meter" msgstr "compàs comú" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Common Practice Period" msgstr "Període de la Pràctica Comuna" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "common time" msgstr "temps comú" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "complement" msgstr "complement" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "compound interval" msgstr "interval compost" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "compound meter" msgstr "compàs compost" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "compound time" msgstr "temps compost" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "concert pitch" msgstr "altura de concert" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "conjunct movement" msgstr "moviment conjunt" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "consonance" msgstr "consonància" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "contralto" msgstr "contralto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "copying music" msgstr "còpia de música" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "counterpoint" msgstr "contrapunt" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "countertenor" msgstr "contratenor" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cue-notes" msgstr "notes guia" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "custos" msgstr "custos" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cut time" msgstr "compàs binari" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "D" msgstr "Re" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "da capo" msgstr "da capo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dal niente" msgstr "dal niente" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dal segno" msgstr "dal segno" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "descending interval" msgstr "interval descendent" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diatonic scale" msgstr "escala diatònica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "didymic comma" msgstr "coma de Dídim" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diminished interval" msgstr "interval disminuït" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diminuendo" msgstr "diminuendo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diminution" msgstr "disminució" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "direct" msgstr "directe" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "disjunct movement" msgstr "moviment disjunt" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dissonance" msgstr "dissonància" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dissonant interval" msgstr "interval dissonant" # ? FVD #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "divisio" msgstr "divisio" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "doit" msgstr "elevació" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dominant" msgstr "dominant" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dominant ninth chord" msgstr "acord de novena dominant" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dominant seventh chord" msgstr "acord de sèptima dominant" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dorian mode" msgstr "mode dòric" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dot (augmentation dot)" msgstr "puntet (puntet d'augment)" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double appoggiatura" msgstr "appoggiatura doble" # También Líneas divisorias. FVD #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double bar line" msgstr "doble línia divissòria" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double dotted note" msgstr "figura amb doble puntet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double time signature" msgstr "compàs polimètric" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double trill" msgstr "doble trinat" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "duple meter" msgstr "temps binari" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "duplet" msgstr "doset" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "E" msgstr "Mi" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ecclesiastical mode" msgstr "mode eclesiàstico" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "eighth note" msgstr "corxera" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "eighth rest" msgstr "silenci de corxera" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "elision" msgstr "elisió" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "embellishment" msgstr "adorn" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "engraving" msgstr "gravat musical" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "enharmonic" msgstr "enharmònic" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "equal temperament" msgstr "temperament igual" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "expression mark" msgstr "marca de expressió" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "F" msgstr "Fa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "F clef" msgstr "clau de Fa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fall" msgstr "caiguda" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "feathered beam" msgstr "barra progressiva" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fermata" msgstr "calderó" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fifth" msgstr "quinta" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "figured bass" msgstr "baix xifrat" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "flag" msgstr "etiqueta" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "flageolet" msgstr "armònic" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "forefall" msgstr "appoggiatura de caiguda" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "forte" msgstr "forte" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fourth" msgstr "quarta" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Frenched score" msgstr "Partitura a la francesa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Frenched staff" msgstr "Sistema a la francesa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Frenched staves" msgstr "Sistemes a la francesa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fugue" msgstr "fuga" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "functional harmony" msgstr "harmonia funcional" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "G" msgstr "Sol" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "G clef" msgstr "clau de sol" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "glissando" msgstr "glissando" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "grand staff" msgstr "sistema de piano" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "grave" msgstr "grave" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "gruppetto" msgstr "gruppetto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "H" msgstr "Si" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "hairpin" msgstr "regulador" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "half rest" msgstr "silenci de blanca" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "harmonic cadence" msgstr "cadència harmònica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:53 (variable) msgid "harmonics" msgstr "harmònics" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "harmony" msgstr "harmonia" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "hemiola" msgstr "hemiola" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "homophony" msgstr "homofonia" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "hook" msgstr "claudàtor" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "hymn meter" msgstr "compàs de himne" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "inversion" msgstr "inversió" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "inverted interval" msgstr "interval invertit" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "just intonation" msgstr "entonacío justa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "key" msgstr "tonalitat" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "laissez vibrer" msgstr "laissez vibrer" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "largo" msgstr "largo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "leading note" msgstr "sensible" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ledger line" msgstr "línia addicional" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "legato" msgstr "legato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "legato curve" msgstr "corba de legato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "leger line" msgstr "línia addicional" # de neuma? FVD #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ligature" msgstr "lligadura" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "lilypond" msgstr "lilypond" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "line" msgstr "línia" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "loco" msgstr "loco" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "long appoggiatura" msgstr "appoggiatura llarga" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "longa" msgstr "longa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "lyric tie" msgstr "lligadura de lletra" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "major interval" msgstr "interval major" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "maxima" msgstr "maxima" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "meantone temperament" msgstr "temperament mesotònic" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "measure" msgstr "compàs" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "measure repeat" msgstr "repetició de compàs" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mediant" msgstr "mediant" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "melisma line" msgstr "línia de melisma" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "melodic cadence" msgstr "cadència melòdica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mensural notation" msgstr "notació mensural" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mensuration sign" msgstr "signe de mensuració" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "meter" msgstr "metre" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "metronome mark" msgstr "indicació metronòmica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "metronomic indication" msgstr "indicació metronòmica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mezzo" msgstr "mezzo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mezzo-soprano" msgstr "mezzosoprano" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "minor interval" msgstr "interval menor" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mixolydian mode" msgstr "mode mixolidi" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mode" msgstr "mode" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "modulation" msgstr "modulació" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mordent" msgstr "mordent" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "motif" msgstr "motiu" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "motive" msgstr "motivo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "movement" msgstr "moviment" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "multi-measure rest" msgstr "silencis multicompàs" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "neighbor tones" msgstr "tons veïns" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ninth" msgstr "novena" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "non-legato" msgstr "non-legato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "note" msgstr "nota" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "note head" msgstr "cap de nota" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "note names" msgstr "noms de nota" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octavation" msgstr "octavació" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octave mark" msgstr "indicació d'octava" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octave marking" msgstr "marca d'octava" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octave sign" msgstr "signe d'octava" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ornament" msgstr "ornament" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:169 (variable) #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:266 (context id) msgid "part" msgstr "part" # fuzzy. FVD #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pause" msgstr "pausa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pennant" msgstr "banderí" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "percent repeat" msgstr "repetició d'estilo percentatge" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "percussion" msgstr "percussió" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "perfect interval" msgstr "interval perfecte" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "phrase" msgstr "frase" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pickup" msgstr "anacrusa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pizzicato" msgstr "pizzicato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "polymeter" msgstr "polimetria" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "polymetric" msgstr "polimètrica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "polymetric time signature" msgstr "compàs polimètrico" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "portato" msgstr "portato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "power chord" msgstr "acord de quinta buida" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "presto" msgstr "presto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "proportion" msgstr "proporció" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Pythagorean comma" msgstr "coma pitagòrica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quadruplet" msgstr "quatret" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quality" msgstr "qualitat" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quarter rest" msgstr "silenci de negra" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quarter tone" msgstr "quart de to" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quintuplet" msgstr "cinquet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "rallentando" msgstr "rallentando" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "relative key" msgstr "to relatiu" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "repeat" msgstr "repetició" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:39 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:307 (context id) msgid "rhythm" msgstr "duracions" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ritardando" msgstr "ritardando" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ritenuto" msgstr "ritenuto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "scale degree" msgstr "grau de l'escala" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "scordatura" msgstr "scordatura" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "score" msgstr "partitura" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "second" msgstr "segona" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "semibreve" msgstr "semibreve" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "semitone" msgstr "semitó" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "seventh" msgstr "sèptima" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sextolet" msgstr "siset" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sextuplet" msgstr "siset" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "shake" msgstr "tri" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "simile" msgstr "simile" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "simple meter" msgstr "compàs senzill" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixteenth note" msgstr "semicorxera" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixteenth rest" msgstr "silenci de semicorxera" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixth" msgstr "sisena" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixty-fourth note" msgstr "semifusa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixty-fourth rest" msgstr "silenci de semifusa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "slash repeat" msgstr "repetició de tipus percentatge" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "solmization" msgstr "solfeig" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sonata" msgstr "sonata" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sonata form" msgstr "forma sonata" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "song texts" msgstr "textos de cançons" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:80 (context id) msgid "soprano" msgstr "soprano" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "staccato" msgstr "staccato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "staves" msgstr "pentagrames" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "stem" msgstr "vírgula" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "stringendo" msgstr "stringendo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "strings" msgstr "cordes" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "strong beat" msgstr "pulsació forta" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "subdominant" msgstr "subdominant" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "submediant" msgstr "submediant" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "subtonic" msgstr "subtònica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sul G" msgstr "sul G" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "superdominant" msgstr "superdominant" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "supertonic" msgstr "supertònica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "symphony" msgstr "simfonia" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "syncopation" msgstr "síncopa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "syntonic comma" msgstr "coma sintònica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "temperament" msgstr "temperament" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:94 (context id) msgid "tenor" msgstr "tenor" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tenth" msgstr "desena" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tenuto" msgstr "tenuto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "third" msgstr "tercera" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "thirty-second note" msgstr "fusa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "thirty-second rest" msgstr "silenci de fusa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "thorough bass" msgstr "baix xifrat" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "time" msgstr "compàs" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tone" msgstr "tonalitat" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "transposing instrument" msgstr "instrument que es trasposa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "treble clef" msgstr "clau de sol" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tremolo" msgstr "trémolo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "triad" msgstr "tríada" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "trill" msgstr "tri" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "triple meter" msgstr "compàs de tres parts" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tritone" msgstr "tritó" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tuning fork" msgstr "diapasó de forquilla" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tuplet" msgstr "tuplet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "turn" msgstr "mordent circular" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "unison" msgstr "uníson" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "upbeat" msgstr "anacrusa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "voice" msgstr "veu" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "volta" msgstr "primera i segona vegada" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "weak beat" msgstr "pulsació febla" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "whole rest" msgstr "silenci de rodona" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "whole tone" msgstr "to sencer" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "woodwind" msgstr "vent fusta" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely msgid "Duration names notes and rests" msgstr "Nom de les duracions de notes i silencis" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely msgid "Non-Western terms A-Z" msgstr "Termes de la música no occidental de l'A a la Z" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bayati" msgstr "bayati" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "iraq" msgstr "irac" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "kurd" msgstr "kurd" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "makam" msgstr "makam" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "makamlar" msgstr "makamlar" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "maqam" msgstr "maqam" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "rast" msgstr "rast" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "semai" msgstr "semai" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sikah" msgstr "sikah" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "taqasim" msgstr "taqasim" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @appendix in Documentation/music-glossary.tely msgid "Literature used" msgstr "Bibliografia" #. @node in Documentation/notation.tely #. @appendix in Documentation/notation.tely msgid "LilyPond grammar" msgstr "Gramàtica del LilyPond" #. @node in Documentation/notation.tely #. @appendix in Documentation/notation.tely msgid "LilyPond command index" msgstr "Índex d'instruccions del LilyPond" #. @node in Documentation/notation/notation.itely #. @chapter in Documentation/notation/notation.itely msgid "Musical notation" msgstr "Notació musical" #. @node in Documentation/notation/specialist.itely #. @chapter in Documentation/notation/specialist.itely msgid "Specialist notation" msgstr "Notació especialitzada" #. Documentation/notation/input.itely:597 (comment) msgid "Do not display the tagline for this book" msgstr "No imprimeixes la línia d'etiqueta en aquest llibre" #. Documentation/notation/input.itely:609 (comment) #. Documentation/notation/input.itely:622 (comment) msgid "Do not display the subtitle for this score" msgstr "No imprimeixes el subtítol en aquesta partitura" #. Documentation/notation/input.itely:645 (comment) msgid "The following fields are centered" msgstr "Els camps següents estan centrats" #. Documentation/notation/input.itely:652 (comment) msgid "The following fields are left-aligned on the left side" msgstr "Els camps següents estan alineats a l'esquerra a la part esquerra" #. Documentation/notation/input.itely:656 (comment) msgid "The following fields are right-aligned on the right side" msgstr "Els camps següents estan alineats a la dreta a la part dreta" #. Documentation/notation/input.itely:664 (comment) msgid "The following fields are placed at opposite ends of the same line" msgstr "Els camps següents estan posats als extrems de la mateixa linia" #. Documentation/notation/input.itely:939 (comment) #. Documentation/notation/input.itely:953 (comment) msgid "User-defined field" msgstr "Camp definit per l'usuari" #. Documentation/notation/input.itely:1606 (variable) msgid "allLyrics" msgstr "allLyrics" #. Documentation/notation/input.itely:1695 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1714 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1751 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1766 (variable) #. Documentation/notation/spacing.itely:1570 (variable) #. Documentation/notation/spacing.itely:1623 (variable) #. Documentation/notation/spacing.itely:1648 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:458 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:493 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:543 (context id) #. Documentation/snippets/automatically-change-durations.ly:24 (variable) #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (variable) #. Documentation/snippets/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:54 (variable) #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:47 (variable) #. Documentation/snippets/letter-tablature-formatting.ly:28 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:164 (variable) #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:199 (variable) #. Documentation/snippets/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:72 (variable) msgid "music" msgstr "música" #. Documentation/notation/input.itely:1792 (variable) msgid "test" msgstr "prova" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @chapter in Documentation/notation/input.itely msgid "General input and output" msgstr "Entrada i sortida generals" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Input structure" msgstr "Estructura del codi d'entrada" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Structure of a score" msgstr "Estructura d'una partitura" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "Diverses partitures a un llibre" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Multiple output files from one input file" msgstr "Diversos fitxers de sortida a partir d'un sol fitxer d'entrada" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Output file names" msgstr "Noms dels fitxers de sortida" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "File structure" msgstr "Estructura de fitxers" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Titles and headers" msgstr "Títols i capçaleres" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Creating titles headers and footers" msgstr "Creació de títols, capçaleres i peus de pàgina" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Title blocks explained" msgstr "Explicació dels blocs de títol" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Default layout of book and score title blocks" msgstr "Format predeterminat dels blocs de títol de llibre i de partitura" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Default layout of headers and footers" msgstr "Format predeterminat de capçaleres i peus de pàgina" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Custom headers footers and titles" msgstr "Títols, capçaleres i peus de pàgina personalitzats" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Custom text formatting for title blocks" msgstr "Format personalitzat de text per a blocs de títol" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Custom layout for title blocks" msgstr "Format personaolitzat per a blocs de títol" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Custom layout for headers and footers" msgstr "Format personalitzat per a capçaleres i peus de pàgina" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Creating footnotes" msgstr "Creació de notes a peu de pàgina" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Footnotes overview" msgstr "Panoràmica de les notes a peu de pàgina" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Automatic footnotes" msgstr "Notes a peu de pàgina automàtiques" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Manual footnotes" msgstr "Notes a peu de pàgina manuals" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Reference to page numbers" msgstr "Referència a números de pàgina" # this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Table of contents" msgstr "Índex general" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Working with input files" msgstr "Treball amb fitxers d'entrada" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "Inclusió de fitxers del LilyPond" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Different editions from one source" msgstr "Diferents edicions d'una sola font" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Using variables" msgstr "Ús de variables" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Using tags" msgstr "Ús d'etiquetes" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Using global settings" msgstr "Ús d'ajustos globals" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Special characters" msgstr "Caràcters especials" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Text encoding" msgstr "Codificació del text" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "ASCII aliases" msgstr "Àlias d'ASCII" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Controlling output" msgstr "Contol de la sortida" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Extracting fragments of music" msgstr "Extracció de fragments de música" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Skipping corrected music" msgstr "Ignorar la música corregida" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Alternative output formats" msgstr "Formats de sortida alternatius" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Replacing the notation font" msgstr "Substitució de la tipografia per a la notació" #. @subsubheading in Documentation/notation/input.itely msgid "Installation Instructions for MacOS" msgstr "Instruccions d'instal·lació per a MacOS" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "MIDI output" msgstr "Sortida del MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "Creació de fitxers MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Instrument names" msgstr "Noms d'instruments" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "MIDI block" msgstr "El bloc MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "What goes into the MIDI output?" msgstr "Què hi ha a la sortida MIDI?" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Supported in MIDI" msgstr "Suportat al MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Unsupported in MIDI" msgstr "No suportat al MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Repeats in MIDI" msgstr "Repeticions al MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Controlling MIDI dynamics" msgstr "Control de la dinàmica al MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Dynamic marks" msgstr "Indicacions dinàmiques" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Overall MIDI volume" msgstr "Volum general del MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Equalizing different instruments (i)" msgstr "Equalització de diferents instruments (i)" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Equalizing different instruments (ii)" msgstr "Equalització de diferents instruments (ii)" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Percussion in MIDI" msgstr "Percussió al MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "The Articulate script" msgstr "L'script Articulate" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Extracting musical information" msgstr "Extracció d'informació musical" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Displaying LilyPond notation" msgstr "Visualització de la notació del LilyPond" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Displaying scheme music expressions" msgstr "Visualització d'expressions musicals de l'scheme" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Saving music events to a file" msgstr "Desament d'esdeveniments de música a un fitxer" #. Documentation/notation/spacing.itely:2091 (comment) msgid "The very low note here needs more room than 'basic-distance" msgstr "A la nota més baixa d'aquí li cal més espai que 'basic-distance" #. Documentation/notation/spacing.itely:2092 (comment) msgid "can provide, so the distance between this staff and the next" msgstr "es pot oferir, de manera que la distància entre aquest pentagrama i el següent" #. Documentation/notation/spacing.itely:2093 (comment) msgid "is determined by 'padding." msgstr "està determinat per 'padding." #. Documentation/notation/spacing.itely:2096 (comment) msgid "Here, 'basic-distance provides enough room, and there is no" msgstr "Aquí, 'basic-distance proveeix prou espai, i no hi ha" #. Documentation/notation/spacing.itely:2097 (comment) msgid "need to compress the space (towards 'minimum-distance) to make" msgstr "es necessita comprimir l'espai (cap a 'minimum-distance) per fer" #. Documentation/notation/spacing.itely:2098 (comment) msgid "room for anything else on the page, so the distance between" msgstr "espai per qualsevol altra cosa a la pàgina, de manera que la distància entre" #. Documentation/notation/spacing.itely:2099 (comment) msgid "this staff and the next is determined by 'basic-distance." msgstr "aquest pentagrama i el següent estigui determinada per 'basic-distance." #. Documentation/notation/spacing.itely:2102 (comment) msgid "By setting 'padding to a negative value, staves can be made to" msgstr "Mitjançant l'establiment de 'padding a un valor negative, els pentagrames poden fer-se" #. Documentation/notation/spacing.itely:2103 (comment) msgid "collide. The lowest acceptable value for 'basic-distance is 0." msgstr "xocar. El valor acceptable més baix per a 'basic-distance és 0." #. Documentation/notation/spacing.itely:2532 (comment) msgid "this time the text will be closer to the staff" msgstr "aquest cop el text estarà més a prop del pentagrama" #. Documentation/notation/spacing.itely:2534 (comment) msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number," msgstr "establint outside-staff-priority a un valor no numèric," #. Documentation/notation/spacing.itely:2535 (comment) msgid "we disable the automatic collision avoidance" msgstr "desactivarem la detecció automàtica de col·lision" #. Documentation/notation/spacing.itely:2538 (comment) msgid "now they will collide" msgstr "ara es produirà la col·lisió" #. Documentation/notation/spacing.itely:2564 (comment) msgid "the markup is too close to the following note" msgstr "l'etiquetatge està massa a prop de la nota següent" #. Documentation/notation/spacing.itely:2568 (comment) msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this" msgstr "l'ajust d'outside-staff-horizontal-padding arregla això" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @chapter in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Spacing issues" msgstr "Problemes d'espaiat" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Page layout" msgstr "Format de la pàgina" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "The \\\\paper block" msgstr "El bloc \\\\paper" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "The @code{\\\\paper} block" msgstr "El bloc @code{\\\\override}" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Paper size and automatic scaling" msgstr "Tamany del paper i escalat automàtic" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Setting the paper size" msgstr "Establing la mida del paper" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Automatic scaling to paper size" msgstr "Escalat automàtica a la mida de la pàgina" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Fixed vertical spacing \\\\paper variables" msgstr "Variables de \\\\paper d'espaiat vertical fix" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Fixed vertical spacing @code{\\\\paper} variables" msgstr "Variables de @code{\\\\paper} d'espaiat vertical flexible" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Flexible vertical spacing \\\\paper variables" msgstr "Variables de \\\\paper d'espaiat vertical flexible" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Flexible vertical spacing @code{\\\\paper} variables" msgstr "Variables de @code{\\\\paper} d'espaiat vertical flexible" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Structure of flexible vertical spacing alists" msgstr "Estructura de les alist d'espaiat vertical flexible" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "List of flexible vertical spacing \\\\paper variables" msgstr "Llista de variables de \\\\paper d'espaiat vertical flexible" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "List of flexible vertical spacing @code{\\\\paper} variables" msgstr "Llista de variables de @code{\\\\paper} d'espaiat vertical flexible" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Horizontal spacing \\\\paper variables" msgstr "Variables de \\\\paper d'espaiat horzontal" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Horizontal spacing @code{\\\\paper} variables" msgstr "Variables de @code{\\\\paper} d'espaiat horitzontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for widths and margins" msgstr "Variables de \\\\paper per a amplades i marges" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for widths and margins" msgstr "Variables de @code{\\\\paper} per a amplades i marges" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for two-sided mode" msgstr "variables de \\\\paper para al mode de doble cara" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for two-sided mode" msgstr "variables de @code{\\\\paper} para al mode de doble cara" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for shifts and indents" msgstr "variables de \\\\paper per a desplaçaments i sagnats" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for shifts and indents" msgstr "variables de @code{\\\\paper} per a desplaçaments i sagnats" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Other \\\\paper variables" msgstr "Altres variables de \\\\paper" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Other @code{\\\\paper} variables" msgstr "Altres variables de @code{\\\\paper}" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for line breaking" msgstr "variables de \\\\paper per a salts de línia" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for line breaking" msgstr "variables de @code{\\\\paper} per a salts de línia" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for page breaking" msgstr "variables de \\\\paper per a salts de pàgina" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for page breaking" msgstr "variables de @code{\\\\paper} per a salts de pàgina" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for page numbering" msgstr "variables de \\\\paper per a la numeració de les pàgines" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for page numbering" msgstr "variables de @code{\\\\paper} per a la numeració de pàgines" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Miscellaneous \\\\paper variables" msgstr "Variables de \\\\paper diverses" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Miscellaneous @code{\\\\paper} variables" msgstr "Variables de @code{\\\\paper} diverses" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Score layout" msgstr "Format de la partitura" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "The \\\\layout block" msgstr "El bloc \\\\layout" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "The @code{\\\\layout} block" msgstr "El bloc @code{\\\\layout}" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Setting the staff size" msgstr "Establiment de la mida del pentagrama" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Breaks" msgstr "Salts" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Line breaking" msgstr "Salts de línia" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Page breaking" msgstr "Salts de pàgina" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Optimal page breaking" msgstr "Salts de pàgina óptims" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Optimal page turning" msgstr "Pas de pàgina óptim" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Minimal page breaking" msgstr "Salts de pàgina mínims" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Explicit breaks" msgstr "Salts de línia explícits" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Using an extra voice for breaks" msgstr "Ús d'una veu extra per a salts" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Vertical spacing" msgstr "Espaiat vertical" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Flexible vertical spacing within systems" msgstr "Espaciat vertical flexible entre sistemes" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Within-system spacing properties" msgstr "Propietats d'espaiat dins dels sistemes" #. @subsubheading in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Properties of the @code{VerticalAxisGroup} grob" msgstr "Propietats del grob @code{VerticalAxisGroup}" #. @subsubheading in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Properties of the @code{StaffGrouper} grob" msgstr "Propietats del grob @code{StaffGrouper}" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Spacing of ungrouped staves" msgstr "Espaiat de pentagrames no agrupatss" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Spacing of grouped staves" msgstr "Espaiat de pentagrames agrupats" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Spacing of non-staff lines" msgstr "Espaiat de línies que no són pautes" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Explicit staff and system positioning" msgstr "Posicionament explícit dels pentagrames i els sistemes" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Detecció de col·lisions verticals" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Espaiat horitzontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Horizontal spacing overview" msgstr "Panormica de l'espaiat horitzontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "New spacing area" msgstr "àrea d'espaiat nova" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Changing horizontal spacing" msgstr "Canvi de l'espaiat horitzontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Line length" msgstr "Longitud de la línia" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Proportional notation" msgstr "Notació proporcional" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Fitting music onto fewer pages" msgstr "Ajust de la música dins de menys pàgines" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Displaying spacing" msgstr "Visualització de l'espaiat" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Changing spacing" msgstr "Canvi de l'espaiat" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:449 (variable) msgid "musicA" msgstr "musicA" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:450 (variable) msgid "musicB" msgstr "musicB" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:451 (variable) msgid "keepVoicesAlive" msgstr "keepVoicesAlive" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:453 (comment) msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars" msgstr "Manté viva la veu \\\"A\\\" durant 5 compassos" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:454 (comment) msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars" msgstr "Manté viva la veu \\\"B\\\" durant 5 compassos" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:489 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:500 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:506 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:508 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:511 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:533 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:549 (context id) msgid "accompaniment" msgstr "acompanyament" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:490 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:539 (variable) #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:117 (variable) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:49 (variable) msgid "words" msgstr "lletra" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:497 (comment) msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars" msgstr "Manté viva la veu \\\"melodia\\\" durant 4 compassos" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:528 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:530 (comment) msgid "skip a bar" msgstr "salta un compàs" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:729 (variable) msgid "blubb" msgstr "blubb" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:735 (variable) msgid "bla" msgstr "bla" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2027 (comment) msgid "default space between staves" msgstr "espai predeterminat entre pentagrames" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2033 (comment) msgid "reduced space between staves" msgstr "espai reduït entre pentagrames" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2035 (comment) msgid "this is the nested declaration" msgstr "aquesta és la declaració niada" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2471 (comment) msgid "increase the length of the tie" msgstr "augmenta la longitud de la lligadura d'unió" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2480 (comment) msgid "increase the length of the rest bar" msgstr "augmenta la longitud del compàs del silenci" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2488 (comment) msgid "increase the length of the hairpin" msgstr "augmenta la longitud de l'interval" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2516 (comment) msgid "default" msgstr "predeterminat" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2519 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2532 (comment) msgid "not effective alone" msgstr "no és efectiu per sí sol" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2523 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2536 (comment) msgid "effective only when both overrides are present" msgstr "és efectiu sols quan els dos overrides estan presents" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2912 (comment) msgid "Remove bar line at the end of the current line" msgstr "Suprimeix la línia de barra de compàs al final de la línia actual" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2958 (comment) msgid "Try to remove all key signatures" msgstr "Intenta suprimir totes les armadures" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3383 (comment) msgid "move horizontally left" msgstr "desplaçament cap a l'esquerra" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3385 (comment) msgid "move vertically up" msgstr "desplaçament cap a dalt" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3386 (comment) msgid "third finger" msgstr "tercer dit" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3434 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3473 (comment) msgid "The rehearsal mark will be centered above the Clef" msgstr "La marca d'assaig se centrarà sobre la clau" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3440 (comment) msgid "The rehearsal mark will be centered above the Time Signature" msgstr "La marca d'assaig se centrarà sobre la indicació de compàs" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3447 (comment) msgid "The rehearsal mark will be centered above the Breath Mark" msgstr "La marca d'assaig se centrarà sobre la respiració" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3467 (comment) msgid "The rehearsal mark will be centered above the Key Signature" msgstr "La marca d'assaig se centrarà sobre l'armadura de tonalitat" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3480 (comment) msgid "The rehearsal mark will be centered above the Bar Line" msgstr "La marca d'assaig se centrar+a sobre la línia divisòria" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3495 (comment) msgid "The RehearsalMark will be centered above the Key Signature" msgstr "La marca d'assaig se centrarà sobre l'armadura de tonalitat" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3502 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3518 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3525 (comment) msgid "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the Key Signature" msgstr "La RehearsalMark s'alinearà amb el cantó esquerre de l'armadura" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3507 (comment) msgid "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the Key Signature" msgstr "La RehearsalMark s'alinerà amb el cantó dret de l'armadura" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3519 (comment) msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces" msgstr "i es desplaçarà després 3,5 espais a la dreta" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3526 (comment) msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces" msgstr "i es desplaçarà després 2 espais cap a l'esquerra" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3574 (variable) msgid "XinO" msgstr "XinO" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3761 (variable) msgid "squareLineCircleSpace" msgstr "squareLineCircleSpace" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3765 (variable) msgid "smartSquareLineCircleSpace" msgstr "smartSquareLineCircleSpace" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3920 (variable) msgid "custosNote" msgstr "custosNote" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @chapter in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Changing defaults" msgstr "Canvi dels valors predeterminats" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Interpretation contexts" msgstr "Contextos d'interpretació" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Score - the master of all contexts" msgstr "Score: el context mestre de tots els contextos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Top-level contexts - staff containers" msgstr "Contextos de nivell superior: contenidors de pentagrames" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Intermediate-level contexts - staves" msgstr "Contextos de nivell intermedi: pentagrames" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Bottom-level contexts - voices" msgstr "Contextos de nivel inferior: veus" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Keeping contexts alive" msgstr "Manteniment dels contextos amb vida" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying context plug-ins" msgstr "Modificació dels connectors de contextos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Changing context default settings" msgstr "Canvi dels paràmetres predeterminats de configuració de contextos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Defining new contexts" msgstr "Definició de contextos nous" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Context layout order" msgstr "Ordre de formats de contextos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Explaining the Internals Reference" msgstr "Esplicació del manual de referències internes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Navigating the program reference" msgstr "Navegació del manual de referència del programa" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Layout interfaces" msgstr "Interfícies de format" # grob??? FVD #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" msgstr "Determinació de la propietat de l'objecte gràfic" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Naming conventions" msgstr "Convencions dels noms" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying properties" msgstr "Modifivació de les propiestats" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Overview of modifying properties" msgstr "Panoràmica de la modificació de les propietats" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The set command" msgstr "L'ordre set" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The @code{@bs{}set} command" msgstr "L'ordre @code{@bs{}set}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The override command" msgstr "L'ordre override" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\\\override} command" msgstr "L'ordre @code{\\\\override}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The tweak command" msgstr "L'ordre tweak" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\\\tweak} command" msgstr "L'ordre @code{\\\\tweak}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "set versus override" msgstr "set contra override" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "@code{\\\\set} vs. @code{\\\\override}" msgstr "@code{\\\\set} contra @code{\\\\override}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying alists" msgstr "Modificacío d'alists" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Useful concepts and properties" msgstr "Conceptes i propietats útils" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Input modes" msgstr "Modes d'entrada" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Direction and placement" msgstr "Direcció i posicionament" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Distances and measurements" msgstr "Distàncies i mides" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Staff symbol properties" msgstr "Propietats de símbols de pentagrama" # fuzzy. FVD #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Spanners" msgstr "Objectes d'extensió" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{spanner-interface}" msgstr "Ús del @code{spanner-interface}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{line-spanner-interface}" msgstr "Ús del @code{line-spanner-interface}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Visibility of objects" msgstr "Visibilitat dels objectes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Removing the stencil" msgstr "Supressió del patró" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Making objects transparent" msgstr "Fer transparent els objectes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Painting objects white" msgstr "Pintura en blanc dels objectes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using break-visibility" msgstr "Ús de break-visibility" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Special considerations" msgstr "Consideracions especials" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Line styles" msgstr "Estils de línia" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Rotating objects" msgstr "Rotació d'objectes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Rotating layout objects" msgstr "Rotació d'objectes de presentació" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Rotating markup" msgstr "Rotación de l'etiquetatge" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Advanced tweaks" msgstr "Apanyos avançats" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Aligning objects" msgstr "Alineació d'objectes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Setting X-offset and Y-offset directly" msgstr "Establiment directe de X-offset i Y-offset" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly" msgstr "Establiment directe de @code{X-offset} i @code{Y-offset}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the side-position-interface" msgstr "Ús del side-position-interface" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{side-position-interface}" msgstr "Ús del @code{side-position-interface}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the self-alignment-interface" msgstr "Ús del self-alignment-interface" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{self-alignment-interface}" msgstr "Ús del @code{self-alignment-interface}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures" msgstr "Ús dels procediments @code{aligned-on-parent}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures" msgstr "Ús dels procediments @code{centered-on-parent}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the break-alignable-interface" msgstr "Ús del break-alignable-interface" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{break-alignable-interface}" msgstr "Ús del @code{break-alignable-interface}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Vertical grouping of grobs" msgstr "Agrupació vertical d'objectes gràfics" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying stencils" msgstr "Modificació dels patrons" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying shapes" msgstr "Modificació de les formes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying ties and slurs" msgstr "Modificació de lligadures d'unió i d'expressió" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Unpure-pure containers" msgstr "Contenidors unpure-pure" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using music functions" msgstr "Ús de funcions musicals" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Substitution function syntax" msgstr "Sintaxi de funcions de substitució" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Substitution function examples" msgstr "Exemples de funcions de substitució" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendix in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" msgstr "Taules del manual sobre notació" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Chord name chart" msgstr "Diagrama dels noms d'acord" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Common chord modifiers" msgstr "Modificadors d'acords més habituals" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Predefined string tunings" msgstr "Afinació de cordes predeterminades" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Predefined fretboard diagrams" msgstr "Diagrames predefinits de trastos" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Predefined paper sizes" msgstr "Mides predefinides de paper" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "MIDI instruments" msgstr "Instruments MIDI" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "List of colors" msgstr "Llista de colors" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Normal colors" msgstr "Colors normals" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "X color names" msgstr "Noms de color de l'X" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Color Names without a numerical suffix:" msgstr "Noms de color sense un sufix numèric:" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Color names with a numerical suffix" msgstr "Nom de color amb un sufix numèric" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Grey Scale" msgstr "Escala de grisos" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "The Feta font" msgstr "El tipus de lletra Feta" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Clef glyphs" msgstr "Glifs de clau" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Time Signature glyphs" msgstr "Glifs de compàs" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Number glyphs" msgstr "Glifs de números" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Accidental glyphs" msgstr "Glifs de alteracions accidentals" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Default Notehead glyphs" msgstr "Glifs predeterminats per al cap de les notes" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Special Notehead glyphs" msgstr "Glifs especials per al cap de le notes" # Fuzzy.FVD #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Shape-note Notehead glyphs" msgstr "Glifs Shape-note per al cap de les notes" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Rest glyphs" msgstr "Glifs de silencis" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Flag glyphs" msgstr "Glifs de claudators" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Dot glyphs" msgstr "Glifs de puntet" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Dynamic glyphs" msgstr "Glifs de matissos de dinàmica" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Script glyphs" msgstr "Glifs d'scripts" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Arrowhead glyphs" msgstr "Glifs de cap de fletxa" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Bracket-tip glyphs" msgstr "Glifos d'extrems de claudators" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Pedal glyphs" msgstr "Glifos de pedal" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Accordion glyphs" msgstr "Glifos de acordeó" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Tie glyphs" msgstr "Glifos de lligadura" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Vaticana glyphs" msgstr "Glifos de notació estil Vaticana" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Medicaea glyphs" msgstr "Glifos de notació estil Medicaea" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Hufnagel glyphs" msgstr "Glifos de notació estil Hufnagel" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Mensural glyphs" msgstr "Glifos de notació estil Mensural" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Neomensural glyphs" msgstr "Glifos de notació estil Neomensural" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Petrucci glyphs" msgstr "Glifos de notació estil Petrucci" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Solesmes glyphs" msgstr "Glifos de notació estil Solesmes" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Kievan Notation glyphs" msgstr "Glifos de la notació del cant kievà" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Note head styles" msgstr "Estils de cap de nota" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Text markup commands" msgstr "Ordres d'etiquetatge de text" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Text markup list commands" msgstr "Ordres de llista d'etiquetatge de text" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "List of special characters" msgstr "Llista de caràcters especials" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "List of articulations" msgstr "Llista d'articulacions" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Articulation scripts" msgstr "Inscripcions d'articulació" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Ornament scripts" msgstr "Scripts d'adorns" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Fermata scripts" msgstr "Scripts de calderó" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Instrument-specific scripts" msgstr "Scripts específics d'instruments" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Repeat sign scripts" msgstr "Scripts de signes de repetició" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Ancient scripts" msgstr "Scripts de música antiga" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Percussion notes" msgstr "Notes de percussió" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Technical glossary" msgstr "Glossari tècnic" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "alist" msgstr "alist" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "callback" msgstr "callback" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "closure" msgstr "tancament" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "glyph" msgstr "glif" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "grob" msgstr "objecte gràfic" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "immutable" msgstr "immutable" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "interface" msgstr "interfície" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "lexer" msgstr "analitzador lèxic" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "mutable" msgstr "mutable" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "output-def" msgstr "output-def" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "parser" msgstr "analitzador" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "parser variable" msgstr "variable de l'analizador" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "prob" msgstr "prob" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "simple closure" msgstr "tancament simple" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "smob" msgstr "smob" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "All context properties" msgstr "Totes les propietats de context" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Layout properties" msgstr "Propietats de format" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Available music functions" msgstr "Funcions musicals disponibles" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Context modification identifiers" msgstr "Identificadors de modificació de contextos" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Predefined type predicates" msgstr "Predicats predefinits de tipus" # Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD #. @node in Documentation/notation/cheatsheet.itely #. @appendix in Documentation/notation/cheatsheet.itely msgid "Cheat sheet" msgstr "Full de referència ràpida" #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely msgid "\\\\TEXT\\\\" msgstr "\\\\TEXT\\\\" #. @node in Documentation/snippets.tely msgid "\\\\PRE\\\\: \\\\\\\\TEXT\\\\\\\\" msgstr "\\\\PRE\\\\: \\\\\\\\TEXT\\\\\\\\" #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely msgid "\\\\\\\\TEXT\\\\\\\\" msgstr "\\\\\\\\TEXT\\\\\\\\" #. @node in Documentation/usage/running.itely msgid "Running lilypond" msgstr "Execució del lilypond" #. @chapter in Documentation/usage/running.itely msgid "Running @command{lilypond}" msgstr "Execució de l'ordre @command{lilypond}" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Normal usage" msgstr "Utilització normal" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Command-line usage" msgstr "Utilització des de la línia d'ordres" #. @node in Documentation/usage/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "Invocació del LilyPond" #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Invoking @command{lilypond}" msgstr "Invocació de l'ordre @command{lilypond}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Standard shell commands" msgstr "Ordres estàndard de l'intèrpret d'ordres" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Basic command line options for LilyPond" msgstr "Opcions bàsiques de línies d'ordre per al LilyPond" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Advanced command line options for LilyPond" msgstr "Opcions avançades de línies d'ordre per al LilyPond" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "Variables d'entorn" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "LilyPond in chroot jail" msgstr "LilyPonde a una gàbia chroot" #. @subheading in Documentation/usage/running.itely msgid "Example script for 32-bit Ubuntu 8.04" msgstr "Guió d'exemple per a l'Ubuntu 8.04 de 32 bits" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Error messages" msgstr "Missatges d'error" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Common errors" msgstr "Errors més habituals" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Music runs off the page" msgstr "La música se surt de la pàgina" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "An extra staff appears" msgstr "Hi apareix un pentagrama de més" #. @node in Documentation/usage/running.itely msgid "Apparent error in ../ly/init.ly" msgstr "Error aparent a ../ly/init.ly" #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}" msgstr "Error aparent a @code{../ly/init.ly}" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Error message Unbound variable %" msgstr "Missatge d'error de Variable % sense afitar" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Error message FT_Get_Glyph_Name" msgstr "Missatge d'error FT_Get_Glyph_Name" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Warning staff affinities should only decrease" msgstr "Advertiment les afinitats de pentagram sols han de disminuir" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Actualitzar fitxers amb convert-ly" #. @chapter in Documentation/usage/updating.itely msgid "Updating files with @command{convert-ly}" msgstr "Actualitzar fitxers amb @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Why does the syntax change?" msgstr "Perquè canvia la sintaxi?" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Invoking convert-ly" msgstr "Invocació de convert-ly" #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Invoking @command{convert-ly}" msgstr "Invocació de @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Command line options for convert-ly" msgstr "Opcions de la línia d'ordres per convert-ly" #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Command line options for @command{convert-ly}" msgstr "Opciones de la línea de órdenes para @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Problems running convert-ly" msgstr "Problemes a executar convert-ly" #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Problems running @code{convert-ly}" msgstr "Problemes a executar @code{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Manual conversions" msgstr "Conversions manuals" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "lilypond-book" msgstr "lilypond-book" #. @chapter in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Running @command{lilypond-book}" msgstr "Execució de @command{lilypond-book}" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "Un exemple de document musicològic" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Input" msgstr "Entrada" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Processing" msgstr "Procés" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Output" msgstr "Sortida" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Integrating music and text" msgstr "Integració de música i text" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "@LaTeX{}" msgstr "@LaTeX{}" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "HTML" msgstr "HTML" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "DocBook" msgstr "DocBook" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "Convencions habituals" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "Incluir un archivo de LilyPond" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "Inclusió de codi del LilyPond" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "Procés del document del DocBook" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "Opcions de fragment de música" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "Invocació de lilypond-book" #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" msgstr "Invocació de @command{lilypond-book}" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Format-specific instructions" msgstr "Instruccions específiques de format" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Command line options" msgstr "Opcions de la línia d'ordres" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "Extensions de noms de fitxer" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "lilypond-book templates" msgstr "plantilles de lilypond-book" #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "html" msgstr "html" #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "xelatex" msgstr "xelatex" # this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Sharing the table of contents" msgstr "Compartir l'índex general" #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Exporting the ToC from LilyPond" msgstr "Exportar l'índex general des del LilyPond" #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Importing the ToC into LaTeX" msgstr "Importar l'índex general dins del LaTeX" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Alternate methods of mixing text and music" msgstr "Mètodes alternatius per barrejar text i música" #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "Altres mètodes per barrejar text i música" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @chapter in Documentation/usage/external.itely msgid "External programs" msgstr "Programes externs" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Point and click" msgstr "Apuntar i clicar" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Enabling point and click" msgstr "Activació d'apuntar i clicar" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Selective point-and-click" msgstr "Apuntar i clicar selectiu" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Text editor support" msgstr "Suport d'editors de text" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Emacs mode" msgstr "Mode d'Emacs" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Vim mode" msgstr "Mode de Vim" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Other editors" msgstr "Altres editors" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "Conversió des d'altres formats" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "Invocació de midi2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "Invocació de @command{midi2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "Invocar musicxml2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "Invocació de @command{musicxml2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "Invocació d'abc2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "Invocació d'@code{abc2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking etf2ly" msgstr "Invocació d'etf2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "Invocació d'@command{etf2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Other formats" msgstr "Altres formats" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "LilyPond output in other programs" msgstr "Sortida del LilyPond a altres programes" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "Moltes cites d'una partitura extensa" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "Inserció de la sortida del LilyPond dins d'altres programes" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "Inserció de la sortida del Lilypond dins d'altres programes" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Independent includes" msgstr "Fitxers independents d'inclusió" #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Independent @code{include}s" msgstr "Fitxers d'inclusió independents amb @code{include}" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "MIDI articulation" msgstr "Articulació MIDI" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @chapter in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Suggestions for writing files" msgstr "Suggeriments per escriure fitxers" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "General suggestions" msgstr "Suggeriments generals" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "Escriptura de música existent" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Large projects" msgstr "Projectes grans" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Troubleshooting" msgstr "Solució de problemes" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Make and Makefiles" msgstr "Make i els Makefiles" #. @node in Documentation/cs/learning.tely #. @appendix in Documentation/cs/learning.tely msgid "Rejstřík k LilyPondu" msgstr "" #. @top in Documentation/cs/macros.itexi msgid "LilyPond -- \\\\TITLE\\\\" msgstr "LilyPond -- \\\\TITLE\\\\" #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi msgid "Předem stanovené příkazy" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi msgid "Vybrané úryvky" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi msgid "Podívejte se také na" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi msgid "Známé potíže a upozornění" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:250 (comment) msgid "Počáteční bod napsat na jednočárkovaném C" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:284 (comment) msgid "dvoučárkované C" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:301 (comment) msgid "c je 1 řádek nahoru, tedy c nad b" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:302 (comment) msgid "d je 2 řádky nahoru, nebo 5 dolů, tedy d nad b" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:303 (comment) msgid "e je 3 nahoru, nebo 4 dolů, tedy e pod b" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:304 (comment) msgid "a je 6 nahoru, nebo 1 dolů, tedy a pod b" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:305 (comment) msgid "g je 5 nahoru, nebo 2 dolů, tedy g pod b" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:306 (comment) msgid "f je 4 nahoru, nebo 3 dolů, tedy f pod b" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @chapter in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Cvičení" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Přeložení zdrojového souboru" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Zadání not" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Pohled na výsledky" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Příkazový řádek" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Jak se píší vstupní soubory" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Jednoduchý notový zápis" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Výšky tónů" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Délky tónů (rytmy)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Pomlky" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Taktové označení" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Vyznačení tempa" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Notový klíč" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Vše dohromady" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Práce na vstupních souborech" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Vypořádání se s chybami" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Obecné rady k řešení chyb" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Některé časté chyby" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Jak číst příručky" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Vypuštěný materiál" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Klepnutelné příklady" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Přehled o příručkách" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @chapter in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Běžný notový zápis" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Notový zápis v jedné notové osnově" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Přezkoušení taktů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Předznamenání a označení tóniny (předznamenání)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Předznamenání" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Označení tóniny (předznamenání)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Varování: označení tóniny a výšky tónů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Ligatury a legatové obloučky" msgstr "" # de neuma? FVD #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Ligatury" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Legatové obloučky" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Frázovací obloučky" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Varování: ligatury nejsou legatovými obloučky" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Artikulační znaménka a hlasitost" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Artikulační znaménka" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Prstoklad" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Dynamika" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Přidání textu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Automatické a ruční trámce" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Dodatečné rytmické příkazy" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Předtaktí" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Jiná rytmická rozdělení" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Ozdoby" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Více not najednou" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Vysvětlení hudebních výrazů" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Obdoba: matematické výrazy" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Souběžné hudební výrazy: více notových osnov" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Souběžné hudební výrazy: jedna notová osnova" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Více notových osnov" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Seskupení notových osnov" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Spojení not do akordů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Vícehlasost v jedné notové osnově" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Písničky" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Zápis jednoduchých písní" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Vyrovnání textu s melodií" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Text pro více osnov" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Poslední úpravy" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Pořádání děl pomocí proměnných" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Přidání názvu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Absolutní označení not" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Po cvičení" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3177 (comment) msgid "set time signature and key" msgstr "estableix l'armadura i la duració del compàs" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @chapter in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Základní pojmy" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Jak pracují vstupní soubory LilyPondu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Uvedení do stavby souboru v LilyPondu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Notový zápis je jedním (jediným) složeným hudebním výrazem" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Naskládání hudebních výrazů do sebe" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "O ne-naskládatelnosti závorek a ligatur" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Hlasy obsahují noty" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Slyším hlasy" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Přímo vyjádřené začátky hlasů" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Notenkolumnen" msgstr "Columnes de notes" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Hlasy a zpěvy" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Prostředí a rytci" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Vysvětlení prostředí" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Vytvoření prostředí" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Vysvětlení rytců" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Změna vlastností prostředí" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\with} setzen" msgstr "Establiment de propietats de context amb @cod{\\\\with}" #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\context} setzen" msgstr "Establiment de propietats de context amb @cod{\\\\with}" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Přidání a odstranění rytců" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Einen einzelnen Kontext verändern" msgstr "Canviar un context únic" #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern" msgstr "Canviar tots els contextos del mateix tipus" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Rozšíření příkladů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Soprán a violoncello" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Čtyřhlasý notový zápis SATB" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Vytvoření notového zápisu od základu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Úspora psaní na stroji pomocí proměnných a funkcí" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Notové zápisy a hlasy" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3626 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3699 (comment) msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work" msgstr "Treure el Do blanca fora de la columna principal de notes perquè funcioni la funció" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @chapter in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Ladění výstupu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Základy pro ladění" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Úvod do ladění" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Předměty a rozhraní" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Pravidla pro pojmenovávání předmětů a vlastností" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Postupy při ladění" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Vnitřní referenční příručka" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Vlastnosti předmětů v rozvržení" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Den Kontext finden" msgstr "Cerca del context" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Nur einmal mit \\\\override verändern" msgstr "Canvi d'una sola vegada amb \\\\override" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Rückgängig machen" msgstr "Retrocedeix" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Vlastnosti nacházející se v rozhraních" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen" msgstr "Establir el context a mode de lletra" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Typy vlastností" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Vzhled předmětů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Viditelnost a barva předmětů" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "stencil (Matrize)" msgstr "stencil (Patró)" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "break-visibility (unsichtbar machen)" msgstr "break-visibility (fes-lo invisible)" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "transparent (durchsichtig)" msgstr "transparent" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "color (Farbe)" msgstr "color" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Velikost předmětů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Délka a tloušťka předmětů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Umístění předmětů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Automatické chování" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Předměty uvnitř notové osnovy" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Fingersatz" msgstr "Digitació" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Předměty vně notové osnovy" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "\\\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)" msgstr "\\\\textLengthOn (confirmar l'amplada del text)" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Dynamik" msgstr "Dinàmica" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Verändern der Größe von grobs" msgstr "Canviar la mida dels objectes gràfics textuals" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Střety předmětů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Přesouvání předmětů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Oprava překrývajících se not" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "padding (Fülleigenschafte)" msgstr "padding (Propietat de farciment)" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "right-padding (Verschieben nach links)" msgstr "right-padding (Desplaçar cap a l'esquerra)" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)" msgstr "staff-padding (Propietat de farciment del pentagrama)" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)" msgstr "self-alignment-X (Propietat d'alineació automàtica)" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "staff-position (Position innerhalb des Systems)" msgstr "staff-position (Posició del pentagrama)" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "extra-offset (Genaues Positionieren)" msgstr "extra-offset (Posicionament exacte)" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Ausrichtungseigenschaft" msgstr "Propietat d'orientació" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)" msgstr "force-hshift (Propietat de desplaçament horitzontal)" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Příklady ze života" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Další ladění" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Jiné využití ladění" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Eine Fermate in MIDI simulieren" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Použití proměnných pro ladění" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Celkové formátování" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Více informací" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Vyhnutí se ladění s pomalejším překladem" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Pokročilá ladění se Scheme" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendix in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Předlohy" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Jednotlivá notová osnova" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Pouze noty" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Noty a text" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Noty a názvy akordů" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Noty, text a názvy akordů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Klavírní předlohy" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Klavírní sólo" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Klavír a hlas zpěvu" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Klavír s vystředěným textem" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Smyčcový kvartet" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Jednoduchá smyčcový kvartet" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Hlasy smyčcového kvartetu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Vokální soubor" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Notový zápis SATB" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Notový zápis SATB a automatický klavírní výtah" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "SATB s příslušnými prostředími" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Sólový zpěv a dvojhlasný refrén" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Orchestrální předloha" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Orchestr, sbor a klavír" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Předlohy pro starý notový zápis" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Přepis menzurální hudby" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Předlohy pro přepis gregorianik" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Jiné předlohy" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Džezová skupina" msgstr "" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:42 (variable) msgid "discant" msgstr "discanto" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:45 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:89 (variable) msgid "dot" msgstr "punto" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:51 (comment) msgid "16 voets register" msgstr "registro de 16 pies" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:52 (variable) msgid "accBasson" msgstr "acordFagot" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:58 (comment) msgid "een korig 8 en 16 voets register" msgstr "registro de een korig 8 en 16 pies" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:59 (variable) msgid "accBandon" msgstr "acordBandon" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:67 (variable) msgid "accVCello" msgstr "acordVCello" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:77 (comment) msgid "4-8-16 voets register" msgstr "registro de 4-8-16 pies" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:78 (variable) msgid "accHarmon" msgstr "acordArmon" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:88 (variable) msgid "accTrombon" msgstr "acordTrombon" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:100 (comment) msgid "eenkorig 4 en 16 voets register" msgstr "registro de eenkorig 4 y 16 pies" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:101 (variable) msgid "accOrgan" msgstr "acordOrgano" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:109 (variable) msgid "accMaster" msgstr "acordMaestro" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:123 (variable) msgid "accAccord" msgstr "acordAcordeon" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:135 (variable) msgid "accMusette" msgstr "accordMusette" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:145 (variable) msgid "accCeleste" msgstr "acordCeleste" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:153 (variable) msgid "accOboe" msgstr "acordOboe" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:161 (variable) msgid "accClarin" msgstr "acordClarin" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:167 (variable) msgid "accPiccolo" msgstr "acordPiccolo" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:173 (variable) msgid "accViolin" msgstr "acordViolin" #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:54 (variable) msgid "continuo" msgstr "continuo" #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:57 (comment) msgid "\\bassFigureStaffAlignmentUp" msgstr "\\bassFigureStaffAlignmentUp" #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:61 (comment) msgid "\\bassFigureStaffAlignmentDown" msgstr "\\bassFigureStaffAlignmentDown" #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:66 (context id) #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:67 (context id) msgid "bassStaff" msgstr "pentagramaBajo" #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:53 (variable) msgid "drh" msgstr "drh" #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:54 (variable) msgid "drl" msgstr "drl" #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:55 (variable) msgid "timb" msgstr "timb" #. Documentation/snippets/adding-extra-fingering-with-scheme.ly:44 (variable) msgid "addScript" msgstr "ponerScript" #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:40 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:237 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:246 (context id) msgid "two" msgstr "dos" #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:41 (variable) msgid "threeTwo" msgstr "tresDos" #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:48 (variable) msgid "threeFour" msgstr "tresCuatro" #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:39 (variable) msgid "splitStaffBarLineMarkup" msgstr "marcadoDivisoriaPentagramaDividido" #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:45 (variable) msgid "splitStaffBarLine" msgstr "divisoriaPentagramaDividido" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:91 (variable) msgid "cueWhile" msgstr "cueWhile" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:104 (variable) msgid "flute" msgstr "flauta" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:110 (variable) msgid "clarinet" msgstr "clarinete" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:119 (variable) msgid "pianoRH" msgstr "pianoMD" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:124 (variable) msgid "pianoLH" msgstr "pianoMI" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:36 (comment) msgid "first, define a variable to hold the formatted date:" msgstr "primero definimos una variable para almacenar la fecha con formato:" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (variable) msgid "date" msgstr "fecha" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (comment) msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:39 (comment) msgid "use it in the title block:" msgstr "usarla en el bloque de título:" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:50 (comment) msgid "and use it in a \\markup block:" msgstr "y usarla en un bloque \\markup:" #. Documentation/snippets/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:55 (variable) msgid "voiceFive" msgstr "vozCinco" #. Documentation/snippets/adjusting-grace-note-spacing.ly:30 (variable) msgid "graceNotes" msgstr "notasDeAdorno" #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:37 (comment) msgid "Default layout:" msgstr "Diseño predeterminado:" #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:53 (comment) msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:" msgstr "Reducir el espacio mínimo bajo el pentagrama y sobre la letra:" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:65 (comment) #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:51 (comment) msgid "Increase the size of the bar number by 2" msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:67 (comment) #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:63 (comment) msgid "Print a bar number every second measure" msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:70 (comment) msgid "Center-align bar numbers" msgstr "Alinear números de compás al centro" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:73 (comment) msgid "Left-align bar numbers" msgstr "Alinear números de compás a la izquierda" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:90 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef" msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la clave" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:97 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature" msgstr "la RehearsalMark se centra sobre el compás" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:105 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:116 (comment) #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:128 (comment) msgid "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:122 (comment) msgid "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:129 (comment) msgid "and then shifted right by one unit." msgstr "y se desplaza una unidad a la derecha." #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:40 (variable) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:40 (context id) msgid "upperStaff" msgstr "pentagramaSuperior" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:52 (comment) msgid "\\break % 1 (8*1)" msgstr "\\break % 1 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:63 (comment) msgid "\\break %2 (8*1)" msgstr "\\break %2 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:75 (comment) msgid "\\break % 3 (8*1)" msgstr "\\break % 3 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:90 (comment) msgid "\\break % 4 (8*1)" msgstr "\\break % 4 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:99 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:161 (comment) msgid "\\break % 5 (8*1)" msgstr "\\break % 5 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:113 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:176 (comment) msgid "\\break % 6 (8*1)" msgstr "\\break % 6 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:122 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:186 (comment) msgid "\\break % 7 (8*1)" msgstr "\\break % 7 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:129 (comment) msgid "\\break % 8 (8*1)" msgstr "\\break % 8 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:132 (comment) msgid "\\break % 12 (32*1)" msgstr "\\break % 12 (32*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:137 (variable) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:137 (context id) msgid "lowerStaff" msgstr "pentagramaInferior" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:147 (comment) msgid "\\break % 2 (16*1)" msgstr "\\break % 2 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:152 (comment) msgid "\\break % 4 (16*1)" msgstr "\\break % 4 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:191 (comment) msgid "\\break % 9 (16*1)" msgstr "\\break % 9 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:193 (comment) msgid "lig" msgstr "lig" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:197 (comment) msgid "\\break % 11 (16*1)" msgstr "\\break % 11 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:208 (comment) msgid "\\break % 12 (8*1)" msgstr "\\break % 12 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:38 (context id) msgid "cantus" msgstr "cantus" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:40 (comment) msgid "Verse 1 — Salve, Regína" msgstr "Verso 1 — Salve, Regína" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:51 (comment) msgid "Verse 2 — Vita, dulcédo" msgstr "Verso 2 — Vita, dulcédo" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:52 (comment) msgid "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d" msgstr "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:53 (comment) msgid "\\divisioMinima" msgstr "\\divisioMinima" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:54 (comment) msgid "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]" msgstr "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:55 (comment) msgid "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]" msgstr "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:56 (comment) msgid "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]" msgstr "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:57 (comment) msgid "\\divisioMaior" msgstr "\\divisioMaior" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:58 (comment) msgid "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g" msgstr "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:59 (comment) msgid "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d" msgstr "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:60 (comment) msgid "\\finalis" msgstr "\\finalis" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:61 (comment) msgid "Verse 3 — Ad te clamámus" msgstr "Verso 3 — Ad te clamámus" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:70 (comment) msgid "Verse 4 — Ad te suspirámus" msgstr "Verso 4 — Ad te suspirámus" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:83 (comment) msgid "Verse 5 — Eia ergo, Advocáta nostra" msgstr "Verso 5 — Eia ergo, Advocáta nostra" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:99 (comment) msgid "Verse 6 — Et Jesum" msgstr "Verso 6 — Et Jesum" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:113 (comment) msgid "Verse 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María" msgstr "Verso 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:131 (comment) msgid "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve." msgstr "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:68 (variable) msgid "chant" msgstr "canto" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:75 (variable) msgid "verba" msgstr "verba" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:86 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:133 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:169 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:224 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:237 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:256 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:28 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:204 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:219 (comment) msgid "incipit" msgstr "incipit" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:88 (comment) msgid "Set tight spacing" msgstr "Establecer espaciado apretado" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment) msgid "turn off bar lines" msgstr "oculter líneas divisorias" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment) msgid "need this extra \\skip such that clef change comes" msgstr "se necesita este \\skip adicional tal que el cambio de clave aparezca" # También Líneas divisorias. FVD #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment) msgid "after bar line" msgstr "después de la barra de compás" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:105 (comment) msgid "turn bar lines on again" msgstr "activar de nuevo las barras de compás" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:113 (comment) msgid "Setting printKeyCancellation back to #t must not" msgstr "Establecer de nuevo printKeyCancellation a #t no debe" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (comment) msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef." msgstr "ocurrir en el primer compás después del incipit. Lo mismo para forceClef." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment) msgid "Therefore, we need an extra \\skip." msgstr "Por tanto, necesitamos un \\skip adicional." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:120 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:78 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment) msgid "the actual music" msgstr "la música en sí" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:122 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:81 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:43 (comment) msgid "let finis bar go through all staves" msgstr "hacer que la línea de finis cruce todas las pautas" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:125 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:84 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:45 (comment) msgid "finis bar" msgstr "línea de finis" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:129 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:101 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:235 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:49 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:238 (context id) msgid "discantusNotes" msgstr "notasDiscanto" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:178 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:192 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:208 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:217 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:228 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:240 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:75 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:85 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:98 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:105 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:140 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:166 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:192 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:194 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:221 (comment) msgid "two bars" msgstr "dos compases" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:239 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:141 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:220 (comment) msgid "eight bars" msgstr "ocho compases" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:137 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:174 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:207 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:209 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:210 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:241 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:165 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:193 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:195 (comment) msgid "one bar" msgstr "un compás" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:115 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:62 (variable) msgid "discantusLyrics" msgstr "letraDiscanto" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:165 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:138 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:242 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:72 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:245 (context id) msgid "altusNotes" msgstr "notasAlto" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:167 (comment) msgid "seven bars" msgstr "siete compases" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:152 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:84 (variable) msgid "altusLyrics" msgstr "letraAltus" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:199 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:176 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:249 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:92 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:252 (context id) msgid "tenorNotes" msgstr "notasTenor" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:205 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment) msgid "four bars" msgstr "cuatro compases" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:223 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:190 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:95 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:104 (variable) msgid "tenorLyrics" msgstr "letraTenor" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:233 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:212 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:256 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:110 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (context id) msgid "bassusNotes" msgstr "notasBajo" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:255 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:226 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:123 (variable) msgid "bassusLyrics" msgstr "letraBajo" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:266 (context id) #. Documentation/snippets/incipit.ly:234 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:237 (context id) msgid "choirStaff" msgstr "pautaCoro" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:288 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:273 (comment) msgid "no bars in staves" msgstr "no poner barras dentro de los pentagramas" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:291 (comment) msgid "incipit should not start with a start delimiter" msgstr "el incipit no empieza con un delimitador de comienzo" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:297 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:279 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:288 (comment) msgid "no slurs" msgstr "sin ligaduras de expresión" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:300 (comment) msgid "The command below can be commented out in" msgstr "La instrucción siguiente se puede eliminar en" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:301 (comment) msgid "short scores, but especially for large scores you" msgstr "partituras cortas, pero especialmente para partituras extensas," #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:302 (comment) msgid "will typically yield better line breaking and improve" msgstr "probablemente consiga unos saltos de línea mejores y mejore" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:303 (comment) msgid "overall spacing if you do not comment the command out." msgstr "el espaciado general si no elimina la instrucción." #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:93 (variable) msgid "tick" msgstr "pulso" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:97 (comment) msgid "Use markup to center the chant on the page" msgstr "Usar marcado para centrar el canto sobre la página" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:100 (comment) msgid "centered" msgstr "centrado" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:140 (comment) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:127 (comment) msgid "End score" msgstr "Fin de la partitura" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:142 (comment) msgid "End markup" msgstr "Fin del marcado" #. Documentation/snippets/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:123 (variable) #. Documentation/snippets/clusters.ly:29 (variable) msgid "fragment" msgstr "fragmento" #. Documentation/snippets/asymmetric-slurs.ly:31 (variable) msgid "slurNotes" msgstr "notasLigadura" #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:44 (comment) msgid "Default behavior" msgstr "Comportamiento predeterminado" #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:50 (comment) msgid "Corrected to avoid collisions" msgstr "Corregido para evitar colisiones" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:35 (comment) msgid "%%%%%%% Cut here ----- Start 'bbarred.ly'" msgstr "%%%%%%% Cortar por aquí ----- Inicio de 'bbarred.ly'" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:37 (comment) msgid "C with slash -------------------------------" msgstr "Do tachado -------------------------------" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:38 (variable) msgid "cWithSlash" msgstr "doTachado" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:41 (comment) msgid "Span -----------------------------------" msgstr "Extensión -----------------------------------" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:42 (comment) msgid "Syntax: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box" msgstr "Sintaxis: \\bbarre #\\\"text\\\" { notas } - texto = cualquier número de caja" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:43 (variable) msgid "bbarre" msgstr "bbarre" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:72 (comment) msgid "uncomment this line for make full barred" msgstr "quite el comentario de esta línea para hacer cejilla completa" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:73 (comment) msgid "" "\\once \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = \\markup { \\" "\"B\\\" #str }" msgstr "" "\\once \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = \\markup { \\" "\"B\\\" #str }" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:77 (comment) msgid "%%%%%%% Cut here ----- End 'bbarred.ly'" msgstr "%%%%%%% Cortar por aquí ----- Final de 'bbarred.ly'" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:78 (comment) msgid "Copy and change the last line for full barred. Rename in 'fbarred.ly'" msgstr "" "Copie y cambie la última línea para cejilla completa. Cambie el nombre a " "'fbarred.ly'" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:81 (comment) msgid "Syntaxe: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box" msgstr "Sintaxis: \\bbarre #\\\"text\\\" { notas } - texto = cualquier número de caja" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:55 (comment) msgid "Set default beaming for all staves" msgstr "Establecer el barrado predeterminado para todos los pentagramas" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:63 (comment) msgid "Modify beaming for just this staff" msgstr "Modificar el barrado sólo para este pentagrama" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:68 (comment) msgid "Inherit beaming from Score context" msgstr "Heredar el barrado del contexto Score" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:74 (comment) msgid "Modify beaming for this voice only" msgstr "Modificar el barrado sólo para esta voz" #. Documentation/snippets/beam-grouping-in-7-8-time.ly:57 (comment) msgid "rhythm 2-3-2" msgstr "ritmo 2-3-2" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:26 (comment) msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts" msgstr "bloque paper del book, que se hereda por todas las bookparts" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:29 (comment) msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page" msgstr "" "Pie de la página: añadir una línea de pie diferente para la parte en la " "última página de la parte" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:33 (comment) msgid "Copyright header field only on book first page." msgstr "Campo de cabecera Copyright sólo en la primera página del libro" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:37 (comment) msgid "Part tagline header field only on each part last page." msgstr "Cebecera de lína de pie de la parte sólo en la última página de cada parte" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:41 (comment) msgid "Tagline header field only on book last page." msgstr "Campo de cabecera Tagline sólo en la última página del libro" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:48 (comment) msgid "book header, which is inherited by the first bookpart" msgstr "Cabecera del libro, que se hereda por la primera bookpart" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:57 (comment) msgid "a different page breaking function may be used on each part" msgstr "Se puede usar una función de salto de página diferente en cada parte" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:24 (comment) msgid "this bar contains no \\breathe" msgstr "este compás no tiene ningún \\breathe" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:26 (comment) msgid "Modern notation:" msgstr "Notación moderna:" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:27 (comment) msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:" msgstr "de forma predeterminada, \\breathe usa la rcomma, como si dijésemos:" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:28 (comment) msgid "" "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma" "\\\")" msgstr "" "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma" "\\\")" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:31 (comment) msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma" msgstr "rvarcomma y lvarcomma son variantes de las rcomma y lcomma predeterminadas" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:32 (comment) msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below" msgstr "" "Nota: aquí hay que usar el contexto de Staff pues iniciamos una Voice más " "abajo" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:36 (comment) msgid "vee" msgstr "uve" #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:34 (comment) msgid "construct the symbol" msgstr "construir el símbolo" #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:43 (comment) msgid "set the breathe mark back to normal" msgstr "volver a poner la respiración normal" #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:33 (variable) msgid "hairpinWithCenteredText" msgstr "reguladorConTextoCentrado" #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:45 (variable) msgid "hairpinMolto" msgstr "reguladorMolto" #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:46 (variable) msgid "hairpinMore" msgstr "reguladorMas" #. Documentation/snippets/changing--flageolet-mark-size.ly:47 (variable) #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:33 (variable) msgid "smallFlageolet" msgstr "flageoletPequeño" #. Documentation/snippets/changing-the-ambitus-gap.ly:53 (comment) msgid "Default setting" msgstr "Ajuste predeterminado" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:40 (comment) msgid "The following is only here to print the names of the" msgstr "Lo que sigue está solamente para poder imprimir los nombres de los" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:41 (comment) msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to" msgstr "estilos de acorde; quítelos si no los quiere" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:42 (comment) msgid "print them." msgstr "imprimir." #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:22 (comment) msgid "change for other default global staff size." msgstr "cambiar para otro tamaño de pentagrama global predeterminado." #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:24 (comment) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:186 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment) #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:19 (comment) #. Documentation/snippets/utf-8.ly:27 (comment) msgid "{" msgstr "{" #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:28 (comment) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:188 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:37 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:38 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:247 (comment) #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:28 (comment) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:229 (comment) #. Documentation/snippets/utf-8.ly:41 (comment) msgid "}" msgstr "}" #. Documentation/snippets/changing-the-text-for-sustain-markings.ly:36 (variable) msgid "sustainNotes" msgstr "notasSostenuto" #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:49 (variable) msgid "stemOn" msgstr "plicaSi" #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:50 (variable) msgid "stemOff" msgstr "plicaNo" #. Documentation/snippets/chord-glissando-in-tablature.ly:55 (variable) msgid "myMusic" msgstr "miMusica" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:47 (comment) msgid "modify maj9 and 6(add9)" msgstr "cambiar maj9 y 6(add9)" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:48 (comment) msgid "Exception music is chords with markups" msgstr "la Música de Excepciones son acordes con marcados" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:49 (variable) msgid "chExceptionMusic" msgstr "cambiaMusicaExcepciones" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:54 (comment) msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions." msgstr "Convertir la música en una lista y añadirla a las excepciones existentes." #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:55 (variable) msgid "chExceptions" msgstr "cambiaExcepciones" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:59 (variable) msgid "theMusic" msgstr "laMusica" #. Documentation/snippets/chordchanges-for-fretboards.ly:50 (variable) msgid "myChords" msgstr "misAcordes" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:24 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:40 (variable) msgid "theChords" msgstr "losAcordes" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:26 (comment) #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:130 (comment) msgid "\\break" msgstr "\\break" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:30 (variable) msgid "verseOne" msgstr "estrofaUno" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:37 (variable) msgid "verseTwo" msgstr "estrofaDos" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:76 (context id) msgid "sop" msgstr "sop" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:67 (variable) msgid "origScore" msgstr "partituraOriginal" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:85 (comment) msgid "Each clip-region is a (START . END) pair" msgstr "cada zona clip-region es un par (INICIO . FIN)" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:86 (comment) msgid "where both are rhythmic-locations." msgstr "donde ambas son rhythmic-locations." #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:88 (comment) msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)" msgstr "(make-rhythmic-locations NUM-COMPAS NUMERADOR DENOMINADOR)" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:89 (comment) msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER" msgstr "significa NUMERADOR/DENOMINADOR redondas en el compás número NUM-COMPAS" #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:21 (comment) msgid "Association list of pitches to colors." msgstr "Lista asociativa de alturas a colores." #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:41 (comment) msgid "Compare pitch and alteration (not octave)." msgstr "Comparar la altura y la alteración (no la octava)." #. Documentation/snippets/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:31 (variable) msgid "piuF" msgstr "piuF" #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:98 (variable) msgid "musicUp" msgstr "musicaArriba" #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:105 (variable) msgid "musicDown" msgstr "musicaAbajo" #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:55 (comment) msgid "show hairpin" msgstr "mostrar regulador" #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:57 (comment) msgid "hide text span" msgstr "ocultar extensión de texto" #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:61 (comment) msgid "show glissando" msgstr "mostrar glissando" #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:23 (variable) msgid "ten" msgstr "ten" #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:27 (variable) msgid "fifty" msgstr "cincuenta" #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:31 (variable) msgid "finger" msgstr "dedo" #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:42 (comment) msgid "optional override to remove warnings for fingerings larger than 5" msgstr "" "sobreescritura opcional para suprimir advertencas para digitaciones mayores " "de 5" #. Documentation/snippets/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:49 (variable) msgid "parenF" msgstr "forteParen" #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:47 (comment) msgid "the hidden measure and bar line" msgstr "el compás y barra ocultos" #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:48 (comment) msgid "\\cadenzaOn turns off automatic calculation of bar numbers" msgstr "\\cadenzaOn desactiva el cálculo automático de números de compás" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:32 (comment) msgid "this is in half-spaces," msgstr "esto está en semi-espacios," #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:33 (comment) msgid "so it makes stems 9.5 staffspaces long" msgstr "de forma que las plicas tengan 9.5 espacios de longitud" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:34 (comment) msgid "stems are normally lengthened" msgstr "Las plicas normalmente se alargan" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:35 (comment) msgid "upwards, so here we must lower the stem by the amount" msgstr "hacia arriba, por tanto debemos bajar la plica en una cantidad" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:36 (comment) msgid "equal to the lengthening - in this case (19 - 7) / 2" msgstr "igual al alargamiento: en este caso (19 - 7) / 2" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:37 (comment) msgid "(7 is default stem length)" msgstr "(7 es la longitud de plica predeterminada)" #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:48 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:273 (variable) #. Documentation/snippets/screech-and-boink.ly:21 (context id) msgid "up" msgstr "arriba" #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:53 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:279 (variable) #. Documentation/snippets/screech-and-boink.ly:51 (context id) msgid "down" msgstr "abajo" #. Documentation/snippets/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:72 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:61 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:31 (comment) msgid "Set global properties of fret diagram" msgstr "Fijar propiedades globales del diagrama de posición" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:59 (context id) #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:40 (variable) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:29 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:90 (context id) msgid "mel" msgstr "melo" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment) msgid "C major for guitar, no barre, using defaults" msgstr "Do mayor para guitarra, sin cejilla, usar predeterminados" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:119 (comment) msgid "terse style" msgstr "estilo escueto" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:72 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:94 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:60 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:81 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:160 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:181 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:259 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:280 (comment) msgid "C major for guitar, barred on third fret" msgstr "Do mayor para guitarra, cejilla en el tercer traste" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:73 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:95 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:61 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:83 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:110 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:161 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:183 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:210 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:260 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:282 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:309 (comment) msgid "verbose style" msgstr "estilo prolijo" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:74 (comment) msgid "size 1.0" msgstr "tamaño 1.0" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:75 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:62 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:162 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:261 (comment) msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre" msgstr "" "leyenda de posición en romana, leyendas de dedos debajo de las cuerdas, " "cejilla recta" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:77 (comment) msgid "standard size" msgstr "tamaño estándar" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:96 (comment) msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string" msgstr "orientación apaisada, números arábigos, M para cuerda muda" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:97 (comment) msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font" msgstr "" "sin cejilla, leyenda de posición abajo o izquierda, fuente pequeña de " "indicación de cuerda muda" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:118 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:132 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:232 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:331 (comment) msgid "simple D chord" msgstr "acorde de Re sencillo" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:120 (comment) msgid "larger dots, centered dots, fewer frets" msgstr "puntos mayores, centrados, menos trastes" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:121 (comment) msgid "label below string" msgstr "leyenda debajo de la cuerda" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:29 (comment) msgid "Grob utilities" msgstr "Utilidades de Grob" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:31 (comment) msgid "These are literal rewrites of some C++ methods used by the ambitus engraver." msgstr "" "Esto son reescrituras literales de algunos métodos en C++ utilizados por el " "grabador de tesitura." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:62 (comment) msgid "Ambitus data structure" msgstr "Estructura de datos de la tesitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:65 (comment) msgid "The class holds the various grobs that are created" msgstr "La clase guarda los distintos grobs que se crean" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:66 (comment) msgid "to print an ambitus:" msgstr "para imprimir una tesitura:" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:67 (comment) msgid "- ambitus-group: the grob that groups all the components of an ambitus" msgstr "- ambitus-group: el grob que agrupa todos los componentes de una tesitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:68 (comment) msgid "(Ambitus grob);" msgstr "(grob de la tesitura);" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:69 (comment) msgid "- ambitus-line: the vertical line between the upper and lower ambitus" msgstr "- ambitus-line: la línea vertical entre las notas alta y baja de la tesitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:70 (comment) msgid "notes (AmbitusLine grob);" msgstr "notas (grob AmbitusLine);" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:71 (comment) msgid "- ambitus-up-note and ambitus-down-note: the note head and accidental" msgstr "- ambitus-up-note y ambitus-down-note: la cabeza y su alteración" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:72 (comment) msgid "for the lower and upper note of the ambitus (see class" msgstr "" "para las notas inferior y superior de la tesitura (véase la clase " #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:73 (comment) msgid "below)." msgstr "más abajo)." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:74 (comment) msgid "The other slots define the key and clef context of the engraver:" msgstr "Las otras ranuras definen los contextos de tonalidad y clave del grabador:" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:75 (comment) msgid "- start-c0: position of middle c at the beginning of the piece. It" msgstr "- start-c0: posición del Do central al principio de la pieza." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:76 (comment) msgid "is used to place the ambitus notes according to their pitch;" msgstr "Se usa para colocar las notas de tesitura de acuerdo con su altura;" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:77 (comment) msgid "- start-key-sig: the key signature at the beginning of the piece. It" msgstr "- start-key-sig: armadura al principio de la pieza." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:78 (comment) msgid "is used to determine if accidentals shall be printed next to ambitus" msgstr "Se usa para determinar si se deben imprimir alteraciones junto a las " #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:79 (comment) msgid "notes." msgstr "notas de tesitura." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:93 (comment) msgid "Accessor for the lower and upper note data of an ambitus" msgstr "Accesor para los datos de notas inferior y superior de la tesitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:101 (comment) msgid "The class holds the grobs that are specific to ambitus" msgstr "La clase guarda los grobs que son específicos de las" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:102 (comment) msgid "(lower and upper) notes:" msgstr "notas (inferior y superior):" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:103 (comment) msgid "- head: an AmbitusNoteHead grob;" msgstr "- head: un grob AmbitusNoteHead;" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:104 (comment) msgid "- accidental: an AmbitusAccidental grob, to be possibly printed next" msgstr "- accidental: un grob AmbitusAccidental a imprimir posiblemente junto a" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:105 (comment) msgid "to the ambitus note head." msgstr "la cabeza de la nota de tesitura." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:106 (comment) msgid "Moreover:" msgstr "Además:" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:107 (comment) msgid "- pitch is the absolute pitch of the note" msgstr "- pitch es la altura absoluta de la nota" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:108 (comment) msgid "- cause is the note event that causes this ambitus note, i.e. the lower" msgstr "" "- cause es el evento de nota que produce esta nota de tesitura, es decir, la " "nota" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:109 (comment) msgid "or upper note of the considered music sequence." msgstr "inferior o superior de la secuencia musical considerada." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:122 (comment) msgid "Ambitus engraving logics" msgstr "Lógica del grabado de la tesitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:124 (comment) msgid "Rewrite of the code from @file{lily/ambitus-engraver.cc}." msgstr "Reescritura del código de @file{lily/ambitus-engraver.cc}." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:293 (comment) msgid "Ambitus engraver definition" msgstr "Definición del grabador de tesitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:319 (comment) msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:88 (comment) msgid "add FretBoards for the Cuatro" msgstr "añadir FretBoards para el cuatro venezolano" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (comment) msgid "Note: This section could be put into a separate file" msgstr "Nota: esta sección se puede poner en un archivo aparte" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (comment) msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly" msgstr "posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (comment) msgid "and \\included into each of your compositions" msgstr "e incluirse en todas sus composiciones con \\include" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:93 (variable) msgid "cuatroTuning" msgstr "afinacionCuatro" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:98 (variable) msgid "dSix" msgstr "sextaRe" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:99 (variable) msgid "dMajor" msgstr "reMayor" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:100 (variable) msgid "aMajSeven" msgstr "laSeptMayor" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:101 (variable) msgid "dMajSeven" msgstr "reSeptMayor" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:102 (variable) msgid "gMajor" msgstr "solMayor" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:120 (comment) msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly" msgstr "fin del potencial archivo de inclusión /posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:125 (variable) msgid "primerosNames" msgstr "nombresPrimeros" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:129 (variable) msgid "primeros" msgstr "primeros" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:152 (comment) msgid "\\override FretBoard" msgstr "\\override FretBoard" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:153 (comment) msgid "#'(fret-diagram-details string-count) = #'4" msgstr "#'(fret-diagram-details string-count) = #'4" #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:28 (variable) msgid "baseMelody" msgstr "melodiaBase" #. Documentation/snippets/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:77 (comment) msgid "Must be lower than the actual number of staff lines" msgstr "debe ser menor que el número real de líneas de la pauta" #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:29 (variable) msgid "fixA" msgstr "fixA" #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:32 (variable) msgid "fixB" msgstr "fixB" #. Documentation/snippets/displaying-grob-ancestry.ly:182 (comment) msgid "~a~&\\\"" msgstr "~a~&\\\"" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:25 (comment) msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden" msgstr "new voice ( = \\voiceOne), oculta" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:27 (comment) msgid "attach glissando to note heads" msgstr "aplicar glissando a la cabeza de las notas" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:32 (comment) msgid "original voice with chords rearranged so that" msgstr "voz original con acordes rehecha de forma que" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:33 (comment) msgid "glissando is attached to a & c" msgstr "el glissando se aplica al La y al Do" #. Documentation/snippets/drawing-circles-around-note-heads.ly:19 (variable) msgid "circle" msgstr "círculo" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:58 (comment) msgid "Two functions for (de)crescendo spanners where you can explicitly give the" msgstr "Dos funciones para extensores de (de)crescendo donde podemos dar el" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:59 (comment) msgid "spanner text." msgstr "texto de la extensión explícitamente." #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:60 (variable) msgid "mycresc" msgstr "miCresc" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:66 (variable) msgid "mydecresc" msgstr "miDecresc" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:62 (comment) msgid "Some sample text dynamic spanners, to be used as postfix operators" msgstr "Algunos extensores de texto de muestra, para usar como operadores posfijos" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:63 (variable) msgid "crpoco" msgstr "crpoco" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:38 (comment) msgid "NR 1.7 Editorial annotations" msgstr "NR 1.7 Anotaciones editoriales" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:40 (comment) msgid "Beethoven, Op. 31, No. 3" msgstr "Beethoven, Op. 31, No. 3" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:41 (comment) msgid "Piano sonata 18, Movt II, Scherzo" msgstr "Sonata para piano núm. 18, Mov. II, Scherzo" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:42 (comment) msgid "Measures 9 - 14" msgstr "Compases 9 a 14" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:46 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:42 (comment) #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:27 (comment) #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:37 (comment) msgid "RH Staff" msgstr "Pentagrama MD" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:84 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:174 (comment) #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:100 (comment) #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:126 (comment) msgid "LH Staff" msgstr "Pentagrama MI" #. Documentation/snippets/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:29 (comment) msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc." msgstr "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc." #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:74 (comment) msgid "sample music" msgstr "música de ejemplo" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:75 (variable) msgid "topVoice" msgstr "vozSuperior" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:83 (variable) msgid "botVoice" msgstr "vozInferior" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:91 (variable) msgid "hoom" msgstr "hum" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:102 (variable) msgid "pah" msgstr "pa" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:112 (comment) msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only" msgstr "Sólo para gurús: tinglado para la conversión Request->Element" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:115 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:213 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:226 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:282 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:296 (variable) msgid "MyStaff" msgstr "miPentagrama" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:143 (comment) msgid "explicitly set instrumentName, so we don't get" msgstr "fijar instrumentName específicamente, para no obtener" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:144 (comment) msgid "weird effects when doing instrument names for" msgstr "efectos extraños al hacer nombres de instrumento para" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:145 (comment) msgid "piano staves" msgstr "sistemas de piano" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:154 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:240 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:253 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:266 (variable) msgid "MyVoice" msgstr "miVoz" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:169 (comment) msgid "must come before all" msgstr "ha de ir antes de todo" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:179 (comment) msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\"" msgstr "\\consists \\\"Rest_engraver\\\"" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:26 (comment) msgid "NR 1.3 Expressive marks" msgstr "Referencia de la notación 1.3 Marcas expresivas" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:28 (comment) msgid "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1" msgstr "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:29 (comment) msgid "Piano sonata 19 - \\\"Leichte Sonate\\\"" msgstr "Sonata para piano núm. 19 - \\\"Leichte Sonate\\\"" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:30 (comment) msgid "measures 1 - 12" msgstr "Compases 1 a 12" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:32 (comment) msgid "\\layout {" msgstr "\\layout {" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:33 (comment) msgid "\\context {" msgstr "\\context {" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:34 (comment) msgid "\\Score" msgstr "\\Score" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:35 (comment) msgid "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration =" msgstr "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration =" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:36 (comment) msgid "#(ly:make-moment 1 20)" msgstr "#(ly:make-moment 1 20)" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:26 (comment) msgid "NR 2.7.3 Figured bass" msgstr "Referencia de la notación 2.7.3 bajo cifrado" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:28 (comment) msgid "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2" msgstr "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:29 (comment) msgid "Sonata II, Allemanda" msgstr "Sonata II, Allemanda" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:30 (comment) msgid "measures 1 - 88" msgstr "compases 1 a 88" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:31 (comment) msgid "Coded by Neil Puttock; modified by Carl Sorensen" msgstr "Codificado por Neil Puttock; modificado por Carl Sorensen" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:33 (variable) msgid "extendOn" msgstr "extendOn" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:34 (variable) msgid "extendOff" msgstr "extendOff" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:42 (context id) msgid "violinoI" msgstr "violinI" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:60 (context id) msgid "violinoII" msgstr "violinII" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:78 (context id) msgid "violone" msgstr "violone" #. Documentation/snippets/fingering-symbols-for-wind-instruments.ly:37 (variable) #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:41 (variable) msgid "centermarkup" msgstr "marcadoCentro" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:79 (comment) msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly'" msgstr "Cortar por aquí ----- Inicio 'flamenco.ly'" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:81 (comment) msgid "Text indicators" msgstr "Indicadores de texto" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:82 (variable) msgid "abanico" msgstr "abanico" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:83 (variable) msgid "rasgueaso" msgstr "rasgueo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:84 (variable) msgid "alzapua" msgstr "alzapua" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:86 (comment) msgid "Finger stroke symbols" msgstr "Símbolos de golpes de dedo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:87 (variable) msgid "strokeUp" msgstr "golpeArriba" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:97 (variable) msgid "strokeDown" msgstr "golpeAbajo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:107 (comment) msgid "Golpe symbol" msgstr "Símbolo de golpe" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:108 (variable) msgid "golpe" msgstr "golpe" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:122 (variable) msgid "strokeUpGolpe" msgstr "golpearArriba" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:123 (variable) msgid "iUpGolpe" msgstr "iGolpeArriba" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:125 (comment) msgid "Strokes for all fingers" msgstr "Golpes para todos los dedos" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:126 (variable) msgid "pUp" msgstr "pArriba" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:127 (variable) msgid "pDown" msgstr "pAbajo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:128 (variable) msgid "iUp" msgstr "iArriba" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:129 (variable) msgid "iDown" msgstr "iAbajo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:130 (variable) msgid "mUp" msgstr "mArriba" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:131 (variable) msgid "mDown" msgstr "mAbajo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:132 (variable) msgid "aUp" msgstr "aArriba" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:133 (variable) msgid "aDown" msgstr "aAbajo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:134 (variable) msgid "xUp" msgstr "xArriba" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:135 (variable) msgid "xDown" msgstr "xAbajo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:138 (comment) msgid "Just handy :)" msgstr "Muy cómodo :)" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:139 (variable) msgid "tupletOff" msgstr "grupoNo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:144 (variable) msgid "tupletsOff" msgstr "gruposNo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:149 (variable) msgid "tupletsOn" msgstr "gruposSi" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:154 (variable) msgid "headsOff" msgstr "cabezasNo" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:160 (variable) msgid "headsOn" msgstr "cabezasSi" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:166 (comment) msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly'" msgstr "Cortar por aquí ----- Final 'flamenco.ly'" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:160 (comment) msgid "Example 1" msgstr "Ejemplo 1" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:166 (comment) msgid "Example 2" msgstr "Ejemplo 2" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:172 (comment) msgid "Example 3" msgstr "Ejemplo 3" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:180 (comment) msgid "Example 4" msgstr "Ejemplo 4" #. Documentation/snippets/flute-slap-notation.ly:22 (variable) msgid "slap" msgstr "slap" #. Documentation/snippets/forcing-measure-width-to-adapt-to-metronomemarks-width.ly:24 (variable) msgid "example" msgstr "ejemplo" #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:41 (variable) msgid "lyr" msgstr "letra" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment) msgid "A chord for ukulele" msgstr "Un acorde de ukelele" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:47 (comment) msgid "A chord for ukulele, with formatting defined in definition string" msgstr "Acorde para el ukelele, con el formato definido en la cadena de definición" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment) msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string" msgstr "1.2 * tamaño, 4 cuerdas, 4 trastes, digitación debajo de las cuerdas" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:49 (comment) msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing" msgstr "" "redio del punto .35 del espacio de traste, posición del punto 0.55 del " "espacio de traste" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:58 (comment) msgid "These chords will be in normal orientation" msgstr "Estos acordes estarán en la orientación normal" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:64 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:85 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:112 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:164 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:185 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:212 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:263 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:284 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:311 (comment) #, python-format msgid "110% of default size" msgstr "110% del tamaño predeterminado" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:82 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:182 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:281 (comment) msgid "Double barre used to test barre function" msgstr "Doble barra utilizada para probar la función de barra" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:109 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:209 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:308 (comment) msgid "C major for guitar, with capo on third fret" msgstr "Do mayor para guitarra, cejilla en el tercer traste" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:144 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:243 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:342 (comment) msgid "simple D chord, large top fret thickness" msgstr "acorde sencillo de Re, grosor del traste grande superior" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:156 (comment) msgid "These chords will be in landscape orientation" msgstr "Eestos acordes estarán en orientación horizontal" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:255 (comment) msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation" msgstr "Estos acordes estarán en orientación horizontal opuesta" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:90 (comment) msgid "Make a blank new fretboard table" msgstr "Hacer una tabla de trastes en blanco" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:93 (comment) msgid "Make a new fretboard table as a copy of default-fret-table" msgstr "Hacer una tabla de trastes nueva como copia de default-fret-table" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:96 (comment) msgid "Add a chord to custom-fretboard-table-one" msgstr "Añadir un acorde a custom-fretboard-table-one" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:102 (comment) msgid "Add a chord to custom-fretboard-table-two" msgstr "Añadir un acorde a custom-fretboard-table-two" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:36 (comment) msgid "shortcuts" msgstr "atajos" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:37 (comment) msgid "fingering orientations" msgstr "orientaciones de digitación" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:38 (variable) msgid "sfol" msgstr "sfoiz" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:39 (variable) msgid "sfor" msgstr "sfor" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:40 (variable) msgid "sfod" msgstr "sfoder" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:41 (variable) msgid "sfou" msgstr "sfou" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:43 (comment) msgid "string number orientations" msgstr "orientaciones de los números de cuerda" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (variable) msgid "ssnol" msgstr "ssnol" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (comment) msgid "(down right up)" msgstr "(abajo derecha arriba)" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:45 (variable) msgid "ssnou" msgstr "ssnoarriba" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:46 (variable) msgid "ssnod" msgstr "ssnoabajo" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:47 (variable) msgid "ssnor" msgstr "ssnor" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:49 (comment) msgid "define fingering offset" msgstr "definir desplazamiento de la digitación" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:50 (variable) msgid "FO" msgstr "FO" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:55 (comment) msgid "markups" msgstr "marcados" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:56 (variable) msgid "rit" msgstr "rit" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:57 (variable) msgid "dimin" msgstr "dimin" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:58 (variable) msgid "andantino" msgstr "andantino" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:59 (variable) msgid "benmarcato" msgstr "benmarcato" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:60 (variable) msgid "pdolce" msgstr "pdolce" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:62 (comment) msgid "THE MUSIC %%%" msgstr "LA MÚSICA %%%" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:74 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:113 (comment) msgid "m. 1" msgstr "c. 1" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:80 (comment) msgid "m. 2" msgstr "c. 2" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:82 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:118 (comment) msgid "m. 3" msgstr "c. 3" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:83 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:120 (comment) msgid "m. 4" msgstr "c. 4" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:87 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:125 (comment) msgid "m. 5" msgstr "c. 5" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:90 (comment) msgid "end of m. 6" msgstr "fin del c. 6" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:93 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:130 (comment) msgid "m. 7" msgstr "c. 7" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:96 (comment) msgid "beg of m. 8" msgstr "comienzo del c. 8" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:97 (comment) msgid "end of m. 8" msgstr "fin del c. 8" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:99 (comment) msgid "end of m. 9" msgstr "fin del c. 9" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:101 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:137 (comment) msgid "m. 10" msgstr "c. 10" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:103 (comment) msgid "beg of m. 11" msgstr "comienzo del c. 11" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:105 (comment) msgid "end of m. 11" msgstr "final del c. 11" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:115 (comment) msgid "beg m. 2" msgstr "comienzo del c. 2" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:116 (comment) msgid "end m. 2" msgstr "final del c. 2" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:122 (comment) msgid "new section starts here in A minor" msgstr "la nueva sección comienza aquí en La menor" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:127 (comment) msgid "beg m. 6" msgstr "comienzo del c. 6" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:128 (comment) msgid "end m. 6" msgstr "final del c. 6" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:132 (comment) msgid "m. 8" msgstr "c. 8" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:134 (comment) msgid "beg m. 9" msgstr "comienzo del c. 9" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:135 (comment) msgid "end m. 9" msgstr "final del c. 9" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:139 (comment) msgid "m. 11" msgstr "c. 11" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:143 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:199 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:309 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:63 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:68 (context id) msgid "guitar" msgstr "guitarra" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:40 (variable) msgid "pinchedHarmonics" msgstr "armonicosPinchados" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:54 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:73 (comment) msgid "artificial harmonics (AH)" msgstr "armónicos artificiales (AH)" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:59 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:77 (comment) msgid "pinched harmonics (PH)" msgstr "armónicos pinchados (PH)" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:64 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:81 (comment) msgid "tapped harmonics (TH)" msgstr "armónicos golpeados (TH)" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:68 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:85 (comment) msgid "touch harmonics (TCH)" msgstr "armónicos tocados (TCH)" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:72 (variable) msgid "frettedStrings" msgstr "cuerdaTraste" #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:35 (comment) msgid "Create a flag stencil by looking up the glyph from the font" msgstr "Crear un sello de corchete buscando el glifo en la fuente tipográfica" #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:50 (variable) msgid "snippetexamplenotes" msgstr "notasdeejemplo" #. Documentation/snippets/generating-whole-scores-also-book-parts-in-scheme-without-using-the-parser.ly:74 (comment) msgid "Just some example score to show how to use these functions:" msgstr "Una simple partitura de ejemplo para mostrar la forma de uso de estas funciones:" #. Documentation/snippets/generating-whole-scores-also-book-parts-in-scheme-without-using-the-parser.ly:100 (variable) msgid "oneNoteScore" msgstr "partituraDeUnaSolaNota" #. Documentation/snippets/generating-whole-scores-also-book-parts-in-scheme-without-using-the-parser.ly:117 (comment) msgid "Top-level scores are also handled correctly" msgstr "Las partituras del nivel superior también se manejan correctamente" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:57 (comment) msgid "this moves them up one staff space from the default position" msgstr "moverlas hacia arriba un espacio de pentagrama desde la posición de" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:75 (comment) msgid "set up grids" msgstr "establecer rejillas" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:77 (comment) msgid "set the grid interval to one quarter note" msgstr "establecer intervalo de rejilla a una negra" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:83 (comment) msgid "this moves them to the right half a staff space" msgstr "moverlas a la derecha medio espacio de pentagrama" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:42 (comment) msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible" msgstr "ocultar pentagrama y notas para que sólo se vea la rejilla" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:49 (comment) msgid "dummy notes to force regular note spacing" msgstr "notas falsas para forzar el espaciado regular de las notas" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:65 (comment) msgid "center grid lines horizontally below note heads" msgstr "centrar las líneas de rejilla horizontalmente bajo las cabezas" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:72 (comment) msgid "set line length and positioning:" msgstr "fijar la longitud y la posición de la línea:" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:73 (comment) msgid "two staff spaces above center line on hidden staff" msgstr "dos espacios por encima de la línea central sobre el pentagrama oculto" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:74 (comment) msgid "to four spaces below center line on visible staff" msgstr "" "hasta cuatro espacios por debajo de la línea central sobre el pentagrama " "visible" #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:36 (comment) msgid "Hide fret number: useful to draw slide into/from a casual point of" msgstr "Ocultar el número de traste: útil para trazar un slide dentro de" #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:37 (comment) msgid "the fretboard." msgstr "o a partir de un punto casual del mástil." #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:38 (variable) msgid "hideFretNumber" msgstr "ocultarTraste" #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:52 (variable) msgid "drum" msgstr "percusion" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (comment) msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value" msgstr "Solución 1: usar un marcado sencillo con un valor concreto de halign" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment) msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown" msgstr "Inconveniente: es un marcado, no una instrucción de matiz dinámico," #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment) msgid "etc. will have no effect" msgstr "por lo que \\dynamicDown etc. no funcionan" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (variable) msgid "semppMarkup" msgstr "semppMarcado" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:65 (comment) msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with" msgstr "Solución 2: usar una indicación de dinámica y desplazarla con" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:66 (comment) msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .." msgstr "\\once \\override ... #'X-offset = .." #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:67 (comment) msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation" msgstr "Inconveniente: se necesita \\once\\override para cada invocación" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:68 (variable) msgid "semppK" msgstr "semppK" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment) msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment" msgstr "" "Solución 3: aplicar relleno a la indicación dinámica para que el center-" "alignment" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (comment) msgid "puts it at the correct position" msgstr "lo ponga en la posición correcta" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:77 (comment) msgid "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there" msgstr "" "Inconveniente: el relleno reserva el espacio realmente, no puede haber nada " "más aquí" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:78 (variable) msgid "semppT" msgstr "semppT" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment) msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0" msgstr "" "Solución 4: indicación dinámica, fijando a 0 las dimensiones del texto " "adicional" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment) msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put" msgstr "Inconveniente: para lilypond \\\"sempre\\\" no tiene dimensiones," #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (comment) msgid "other stuff there => collisions" msgstr "lo que podría dar lugar a colisiones" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:89 (comment) msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the" msgstr "Inconveniente: asimismo, parece haber algo de espacio, por lo que" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:90 (comment) msgid "same alignment as without the additional text" msgstr "no es exactamente la misma alnieación que sin el texto adicional" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:91 (variable) msgid "semppM" msgstr "semppM" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:100 (comment) msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function" msgstr "" "Solución 5: indicación dinámica con desplazamiento explícito dentro de la " "función de Scheme" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:101 (variable) msgid "semppG" msgstr "semppG" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:109 (comment) msgid "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect" msgstr "Solución 6: indicación dinámica con alineación explícita. ¡Sólo tiene efecto " #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:110 (comment) msgid "if one sets X-offset!" msgstr "si se fija X-offset!" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:111 (comment) msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!" msgstr "Inconveniente: ¡Hay que fijar DynamicText #'X-offset!" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:112 (comment) msgid "Drawback: Aligned at the right edge of the additional text," msgstr "Inconveniente: alineado con el borde derecho del texto adicional," #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:113 (comment) msgid "not at the center of pp" msgstr "no con el centro del pp" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:114 (variable) msgid "semppMII" msgstr "semppMII" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:122 (context id) msgid "s" msgstr "s" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:129 (context id) msgid "sMarkup" msgstr "sMarkup" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:136 (context id) msgid "sK" msgstr "sK" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:147 (context id) msgid "sT" msgstr "sT" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:154 (context id) msgid "sM" msgstr "sM" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:161 (context id) msgid "sG" msgstr "sG" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:168 (context id) msgid "sMII" msgstr "sMII" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:172 (comment) msgid "Setting to ##f (false) gives the same result" msgstr "Al fijarlo a ##f (falso) obtenemos el mismo resultado" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:33 (variable) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:67 (variable) #. Documentation/snippets/showing-chords-at-changes.ly:46 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:73 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:70 (variable) msgid "harmonies" msgstr "armonias" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:36 (comment) msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME" msgstr "a continuación la instrucción para mover el nombre del acorde" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:39 (comment) msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD" msgstr "esta línea es el segundo método" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:49 (comment) msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM" msgstr "a continuación la instrucción para mover el diagrama de posición" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:52 (comment) msgid "HERE IS THE SECOND METHOD" msgstr "aquí el segundo método" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:62 (variable) msgid "Timeline" msgstr "LineaDeTiempo" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:94 (comment) msgid "Start score" msgstr "Inicio de la partitura" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:96 (comment) msgid "Start pianostaff" msgstr "Iniciar sistema de piano" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:97 (comment) msgid "Start Staff = RH" msgstr "inicio de pentagrama MD" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:100 (comment) msgid "Start Voice = \\\"Soprano\\\"" msgstr "Inicio de voz = \\\"Soprano\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:104 (comment) msgid "End Voice = \\\"Soprano\\\"" msgstr "Final de voz = \\\"Soprano\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:105 (comment) msgid "Start Voice = \\\"Alto\\\"" msgstr "Inicio de voz = \\\"Alto\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:109 (comment) msgid "End Voice = \\\"Alto\\\"" msgstr "Final de voz = \\\"Alto\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:110 (comment) msgid "End Staff = RH" msgstr "Final de pentagrama MD" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:111 (comment) msgid "Start Staff = LH" msgstr "Inicio de pentagrama MI" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:114 (comment) msgid "Start Voice = \\\"Tenor\\\"" msgstr "Inicio de voz = \\\"Tenor\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:118 (comment) msgid "End Voice = \\\"Tenor\\\"" msgstr "Final de voz = \\\"Tenor\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:119 (comment) msgid "Start Voice = \\\"Bass\\\"" msgstr "Inicio de voz = \\\"Bass\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:123 (comment) msgid "End Voice = \\\"Bass\\\"" msgstr "Final de voz = \\\"Bass\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:124 (comment) msgid "End Staff = LH" msgstr "Final de pentagrama MI" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:125 (comment) msgid "End pianostaff" msgstr "Final del sistema de piano" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:146 (comment) msgid "Start paper block" msgstr "Inicio del bloque paper" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:147 (comment) msgid "don't indent first system" msgstr "no sangrar el primer sistema" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:148 (comment) msgid "shorten line length to suit music" msgstr "acortar la longitur de la línea para adecuarse a la música" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:149 (comment) msgid "End paper block" msgstr "Final del boque paper" #. Documentation/snippets/incipit.ly:88 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:89 (context id) msgid "discantusIncipit" msgstr "discantusIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:125 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:126 (context id) msgid "altusIncipit" msgstr "altusIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:141 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:153 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:182 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:191 (comment) msgid "two measures" msgstr "dos compases" #. Documentation/snippets/incipit.ly:161 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:162 (context id) msgid "tenorIncipit" msgstr "tenorIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:197 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:198 (context id) msgid "bassusIncipit" msgstr "bassusIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:268 (comment) msgid "no bar lines in staves or lyrics" msgstr "sin líneas divisorias en los pentagramas ni en la letra" #. Documentation/snippets/incipit.ly:271 (comment) msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines" msgstr "" "las dos instrucciones siguientes mantienen la letra entre las barras de " "compás" #. Documentation/snippets/incipit.ly:281 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:290 (comment) msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line" msgstr "Quite el comentario de la instrucción \\\"\\remove\\\" de abajo para permitir" #. Documentation/snippets/incipit.ly:282 (comment) msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps" msgstr "saltar también en las barras en que se superpone una nota" #. Documentation/snippets/incipit.ly:283 (comment) msgid "into the next measure. The command is commented out in this" msgstr "sobre el siguiente compás. La instrucción es un comentario en este" #. Documentation/snippets/incipit.ly:284 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:293 (comment) msgid "short example score, but especially for large scores, you" msgstr "partitura corta de ejemplo, pero especialmente para partituras extensas," #. Documentation/snippets/incipit.ly:285 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:294 (comment) msgid "will typically yield better line breaking and thus improve" msgstr "probablemente consiga unos saltos de línea mejores y así mejorar" #. Documentation/snippets/incipit.ly:286 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:295 (comment) msgid "overall spacing if you comment in the following command." msgstr "el espaciado general si elimina el comentario de la instrucción siguiente." #. Documentation/snippets/incipit.ly:287 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:296 (comment) msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" #. Documentation/snippets/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:21 (variable) msgid "tuning" msgstr "afinacion" #. Documentation/snippets/isolated-percent-repeats.ly:46 (variable) msgid "makePercent" msgstr "hacerPorcentaje" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:82 (comment) msgid "#(set-global-staff-size 16)" msgstr "#(set-global-staff-size 16)" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:85 (comment) msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%" msgstr "Algunos macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:87 (variable) msgid "sl" msgstr "sl" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:92 (variable) msgid "nsl" msgstr "nsl" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:97 (variable) msgid "crOn" msgstr "crSi" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:98 (variable) msgid "crOff" msgstr "crNo" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:100 (comment) msgid "insert chord name style stuff here." msgstr "insertar aquí el código para el estilo de nombres de acorde" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:102 (variable) msgid "jazzChords" msgstr "acordesJazz" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:104 (comment) msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%" msgstr "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:108 (variable) msgid "Key" msgstr "Tono" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:110 (comment) msgid "############ Horns ############" msgstr "############ Trompas ############" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:112 (comment) msgid "------ Trumpet ------" msgstr "------ Trompeta ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:113 (variable) msgid "trpt" msgstr "trpt" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:117 (variable) msgid "trpHarmony" msgstr "acordesTrp" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:120 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:300 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:96 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:115 (context id) msgid "trumpet" msgstr "trompeta" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:129 (comment) msgid "------ Alto Saxophone ------" msgstr "------ Saxofón alto ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:134 (variable) msgid "altoHarmony" msgstr "acordesAlto" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:137 (variable) msgid "altoSax" msgstr "saxoAlto" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:146 (comment) msgid "------ Baritone Saxophone ------" msgstr "------ Saxofón barítono ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:147 (variable) msgid "bari" msgstr "bari" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:155 (variable) msgid "bariHarmony" msgstr "acordesBari" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:158 (variable) msgid "bariSax" msgstr "saxoBari" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:167 (comment) msgid "------ Trombone ------" msgstr "------ Trombón ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:168 (variable) msgid "tbone" msgstr "tbon" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:172 (variable) msgid "tboneHarmony" msgstr "acordesTbon" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:175 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:304 (context id) msgid "trombone" msgstr "trombon" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:184 (comment) msgid "############ Rhythm Section #############" msgstr "############ Sección rítmica #############" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:186 (comment) msgid "------ Guitar ------" msgstr "------ Guitarra ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:187 (variable) msgid "gtr" msgstr "guit" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:195 (variable) msgid "gtrHarmony" msgstr "acordesGuit" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:208 (comment) msgid "------ Piano ------" msgstr "------ Piano ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:209 (variable) msgid "rhUpper" msgstr "mdArriba" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:214 (variable) msgid "rhLower" msgstr "mdAbajo" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:220 (variable) msgid "lhUpper" msgstr "miArriba" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:225 (variable) msgid "lhLower" msgstr "miAbajo" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:231 (variable) msgid "PianoRH" msgstr "PianoMD" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:240 (variable) msgid "PianoLH" msgstr "PianoMI" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:258 (comment) msgid "------ Bass Guitar ------" msgstr "------ Guitarra bajo ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:272 (comment) msgid "------ Drums ------" msgstr "------ Percusión ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:286 (variable) msgid "drumContents" msgstr "contenidoPercusion" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:295 (comment) #, python-format msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%" msgstr "Aquí va todo junto %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:299 (context id) msgid "horns" msgstr "trompas" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:301 (context id) msgid "altosax" msgstr "saxoalto" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:302 (context id) msgid "barichords" msgstr "acordesbari" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:303 (context id) msgid "barisax" msgstr "saxobari" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:308 (context id) msgid "chords" msgstr "acordes" #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:19 (comment) msgid "M. Ravel, Sonatine (1905)" msgstr "M. Ravel, Sonatine (1905)" #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:20 (comment) msgid "First movement" msgstr "Primer movimiento" #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:30 (variable) msgid "fermataLong" msgstr "calderonLargo" #. Documentation/snippets/makam-example.ly:58 (comment) msgid "Initialize makam settings" msgstr "Iniciar ajustes de makam" #. Documentation/snippets/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:24 (variable) msgid "bassfigures" msgstr "cifrasbajo" #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:26 (comment) msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)" msgstr "desde la quinta línea (posición 2) hasta la tercera (posición 0)" #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:29 (comment) msgid "from center to one above center (position 1)" msgstr "desde tercera línea hasta la cuarta (posición 1)" #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:22 (variable) msgid "speakOn" msgstr "hablarSi" #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:39 (variable) msgid "speakOff" msgstr "hablarNo" #. Documentation/snippets/markup-lines.ly:27 (comment) msgid "Candide, Voltaire" msgstr "Candide, Voltaire" #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:60 (comment) msgid "the final bar line is not interrupted" msgstr "la barra final no se interrumpe" #. Documentation/snippets/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:22 (variable) msgid "normalPos" msgstr "posNormal" #. Documentation/snippets/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:75 (variable) msgid "dashPlus" msgstr "dashPlus" #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:28 (comment) msgid "Set tuplets to be extendable..." msgstr "Hacer los grupos especiales extensibles..." #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:30 (comment) msgid "...to cover all items up to the next note" msgstr "... para que cubran todos los elementos hasta la nota siguiente" #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:34 (comment) msgid "...or to cover just whitespace" msgstr "... o para cubrir sólo el espacio vacio" #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:27 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:72 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:89 (variable) msgid "sopMusic" msgstr "musicaSoprano" #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:28 (comment) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:34 (comment) msgid "VERSE ONE" msgstr "ESTROFA UNO" #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:56 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:126 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:102 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:123 (context id) msgid "women" msgstr "mujeres" #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:68 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:136 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:114 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:138 (context id) msgid "men" msgstr "hombres" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:41 (variable) msgid "openStringHarmonics" msgstr "armonicoAlAire" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:42 (comment) msgid "first harmonic" msgstr "primer armónico" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:45 (comment) msgid "second harmonic" msgstr "segundo armónico" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:50 (comment) msgid "\\harmonicByFret #19 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >" msgstr "\\harmonicByFret #19 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:51 (comment) msgid "\\harmonicByRatio #2/3 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >" msgstr "\\harmonicByRatio #2/3 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:52 (comment) msgid "third harmonic" msgstr "tercer armónico" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:58 (comment) msgid "fourth harmonic" msgstr "cuarto armónico" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:65 (comment) msgid "fifth harmonic" msgstr "quinto armónico" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:69 (comment) msgid "sixth harmonic" msgstr "sexto armónico" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:72 (comment) msgid "seventh harmonic" msgstr "séptimo armónico" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:75 (comment) msgid "eighth harmonic" msgstr "octavo armónico" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:74 (comment) msgid "space for instrumentName" msgstr "espacio para instrumentName" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:75 (comment) msgid "space for shortInstrumentName" msgstr "espacio para shortInstrumentName" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:78 (variable) msgid "fluteMusic" msgstr "musicaFlauta" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:79 (comment) msgid "Pitches as written on a manuscript for Clarinet in A" msgstr "Las notas tal como están escritas en un manuscrito para clarinete en La" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:80 (comment) msgid "are transposed to concert pitch." msgstr "se transcriben al tono de concierto." #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:81 (variable) msgid "clarinetMusic" msgstr "musicaClarinete" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:83 (variable) msgid "trumpetMusic" msgstr "musicaTrompeta" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:84 (comment) msgid "Key signature is often omitted for horns" msgstr "La armadura se suele omitir para las trompas" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:85 (variable) msgid "hornMusic" msgstr "musicaTrompa" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:87 (variable) msgid "percussionMusic" msgstr "musicaPercusion" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:90 (variable) msgid "altoIMusic" msgstr "musicaContraltoI" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:91 (variable) msgid "altoIIMusic" msgstr "musicaContraltoII" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:92 (variable) msgid "altoILyrics" msgstr "letraContraltoI" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:93 (variable) msgid "altoIILyrics" msgstr "letraContraltoII" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:96 (variable) msgid "pianoRHMusic" msgstr "musicaPianoMD" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:97 (variable) msgid "pianoLHMusic" msgstr "musicaPianoMI" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:98 (variable) msgid "violinIMusic" msgstr "musicaViolinI" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:99 (variable) msgid "violinIIMusic" msgstr "musicaViolinII" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:100 (variable) msgid "violaMusic" msgstr "musicaViola" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:109 (comment) msgid "shortInstrumentName, midiInstrument, etc." msgstr "shortInstrumentName, midiInstrument, etc." #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:110 (comment) msgid "may be set here as well" msgstr "se pueden fijar aquí también" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:116 (comment) msgid "Declare that written Middle C in the music" msgstr "Declarar que el Do central escrito en la música" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:117 (comment) msgid "to follow sounds a concert B flat, for" msgstr "que sigue suena un Si bemol de concierto, para" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:118 (comment) msgid "output using sounded pitches such as MIDI." msgstr "la salida que utiliza alturas sonoras como el MIDI." #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:120 (comment) msgid "Print music for a B-flat clarinet" msgstr "Imprimir la música para un clarinete en Si bemol" #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:150 (comment) msgid "\\set Staff.autoBeaming = ##f % turns off all autobeaming" msgstr "\\set Staff.autoBeaming = ##f % desactiva todo el barrado automático" #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:153 (comment) msgid "applies to split up stems" msgstr "se aplica a las plicas divididas hacia arriba" #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:155 (comment) msgid "\\autoBeamOff % applies to combined up stems" msgstr "\\autoBeamOff % se aplica a las plicas hacia arriba combinadas" #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:160 (comment) msgid "applies to down stems" msgstr "se aplica a las plicas hacia abajo" #. Documentation/snippets/percussion-beaters.ly:23 (variable) msgid "stick" msgstr "baqueta" #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:57 (comment) msgid "Permit line breaks within tuplets" msgstr "Permitir saltos de línea dentro de grupos especiales" #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:59 (comment) msgid "Allow beams to be broken at line breaks" msgstr "Permitir romper barras en saltos de línea" #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:66 (comment) msgid "Insert a manual line break within a tuplet" msgstr "Insertar salto de línea manual dentro de un grupo especial" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:19 (comment) msgid "L. v. Beethoven" msgstr "L. van Beethoven" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:20 (comment) msgid "Piano sonata 21 - Dem Grafen von Waldstein Gewidmet" msgstr "Sonata para piano núm. 21 - Dem Grafen von Waldstein Gewidmet" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:21 (comment) msgid "chorale at measures 34 - 40+" msgstr "coral de los compases 34 a 40 y siguientes" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:30 (comment) msgid "RH Voice 1" msgstr "Voz 1 de la MD" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:58 (comment) msgid "(" msgstr "(" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:63 (comment) msgid ")" msgstr ")" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:67 (comment) msgid "RH Voice 2" msgstr "Voz 2 de la MD" #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:62 (context id) msgid "tab" msgstr "tab" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:66 (comment) msgid "Multi-measure rests by default are set under the fourth line" msgstr "Los silencios multicompás se establecen por omisión debajo de la cuarta línea" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment) msgid "They can be moved using an override" msgstr "Se pueden mover con un override" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:82 (comment) msgid "In two Voices, odd-numbered voices are under the top line" msgstr "En dos voces, las voces impares van debajo de la línea superior" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:84 (comment) msgid "Even-numbered voices are under the bottom line" msgstr "Las voces pares van debajo de la línea inferior" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:86 (comment) msgid "Multi-measure rests in both voices remain separate" msgstr "Los silencios multicompás en ambas voces permanecen separados" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:89 (comment) msgid "Separating multi-measure rests in more than two voices" msgstr "Separar los silencios multicompás en más de dos voces" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:90 (comment) msgid "requires an override" msgstr "requiere una instrucción override" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:96 (comment) msgid "Using compressed bars in multiple voices requires another override" msgstr "" "El uso de compases comprimidos en varias voces requiere otra instrucción " "override" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:97 (comment) msgid "in all voices to avoid multiple instances being printed" msgstr "en todas las voces para evitar que se imprima más de una instancia" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:33 (comment) #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:54 (comment) msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed" msgstr "Fijar llamada como letra de ensayo y ajustar su tamaño si es necesario" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:34 (comment) #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:56 (comment) msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3" msgstr "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:40 (comment) msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed" msgstr "Fijar llamada de coda como letra de ensayo y ajustar tamaño si es necesario" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:47 (comment) msgid "Should Coda be on anew line?" msgstr "¿Debe ir la Coda sobre una línea nueva?" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:48 (comment) msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak" msgstr "Coda NO en línea nueva: usar \\nobreak" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment) msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak" msgstr "Coda en línea nueva: NO USAR \\nobreak" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:50 (comment) msgid "\\noBreak" msgstr "\\noBreak" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:59 (comment) msgid "Here begins the trickery!" msgstr "¡Aquí comienzan los trucos!" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:60 (comment) msgid "" "\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff " "lines." msgstr "\\cadenzaOn suprime la cuenta de compases y \\stopStaff quita el pentagrama" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment) msgid "Some examples of possible text-displays" msgstr "Algunos ejemplos de text-displays posibles" # fuzzy. FVD #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:65 (comment) msgid "text line-aligned" msgstr "texto line-aligned" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment) msgid "==================" msgstr "==================" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment) #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment) msgid "Move text to the desired position" msgstr "Mover el texto a la posición deseada" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment) msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )" msgstr "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment) msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }" msgstr "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:71 (comment) msgid "text center-aligned" msgstr "texto center-aligned" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment) msgid "====================" msgstr "====================" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment) msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )" msgstr "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment) msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }" msgstr "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:77 (comment) msgid "text and symbols center-aligned" msgstr "texto y símbolos center-aligned" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:78 (comment) msgid "===============================" msgstr "===============================" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:79 (comment) msgid "" "Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text " "alignment" msgstr "" "Mover el texto a la posición deseada y ajustar el espacio para una " "alineación óptima" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:80 (comment) msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )" msgstr "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:86 (comment) msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space" msgstr "El aumento del contador de despliegue expande el espacio de staff-free" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment) msgid "Resume bar count and show staff lines again" msgstr "Reanudar la cuenta de compases y mostrar el pentagrama de nuevo" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:95 (comment) msgid "Should Coda be on new line?" msgstr "¿La Coda va en una línea nueva?" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:96 (comment) msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break" msgstr "Coda NO en nueva línea: NO USAR \\break" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:97 (comment) msgid "Coda on new line: use \\break" msgstr "Coda en nueva línea: usar \\break" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:100 (comment) msgid "Show up, you clef and key!" msgstr "¡Mostraos, clave y armadura!" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment) msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position" msgstr "Fijar el signo de coda como letra de enzayo y ajustar el tamaño y posición" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:106 (comment) msgid "" "Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-" "position" msgstr "" "Poner el signo de coda encima de la clave dependiendo de la line-position de " "la coda" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:108 (comment) msgid "Coda NOT on new line, use this:" msgstr "Coda NO en nueva línea, hacer esto:" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:109 (comment) msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )" msgstr "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:111 (comment) msgid "Coda on new line, use this:" msgstr "Coda en nueva línea, hacer esto:" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:117 (comment) msgid "The coda" msgstr "La coda" #. Documentation/snippets/preventing-final-mark-from-removing-final-tuplet.ly:31 (comment) #. Documentation/snippets/preventing-final-mark-from-removing-final-tuplet.ly:49 (comment) msgid "due to issue 2362 the following line is commented" msgstr "a causa del bug número 2362, la línea siguiente está comentada" #. Documentation/snippets/preventing-final-mark-from-removing-final-tuplet.ly:32 (comment) #. Documentation/snippets/preventing-final-mark-from-removing-final-tuplet.ly:50 (comment) msgid "\\mark \\\"Composed Feb 2007 - Feb 2008\\\"" msgstr "\\mark \\\"Compuesto entre feb. de 2007 y feb. de 2008\\\"" #. Documentation/snippets/preventing-final-mark-from-removing-final-tuplet.ly:33 (comment) #. Documentation/snippets/preventing-final-mark-from-removing-final-tuplet.ly:51 (comment) msgid "and a shorter mark is used." msgstr "y se usa una marca más corta." #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:61 (comment) msgid "Permit first bar number to be printed" msgstr "Habilitar la impresión del número del primer compás" #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:47 (comment) msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares" #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:54 (comment) msgid "Draw a box round the following bar number(s)" msgstr "Pintar una caja rodeando al siguiente(s) número de compás" #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:59 (comment) msgid "Draw a circle round the following bar number(s)" msgstr "Rodear con un círculo el siguiente(s) número de compás" #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:59 (comment) msgid "Metronome marks below the staff" msgstr "Las marcas de metrónomo debajo del pentagrama" #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:64 (comment) msgid "Rehearsal marks below the staff" msgstr "Letras de ensayo debajo del pentagrama" #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:60 (variable) msgid "Bassklarinette" msgstr "ClarineteBajo" #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:104 (variable) msgid "Perkussion" msgstr "Percusion" #. Documentation/snippets/putting-lyrics-inside-the-staff.ly:24 (context id) msgid "voc" msgstr "voc" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:73 (variable) msgid "quoteTest" msgstr "pruebaDeCita" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:74 (comment) msgid "french horn" msgstr "trompa" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:80 (variable) msgid "quoteMe" msgstr "citaMe" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:85 (variable) msgid "original" msgstr "original" #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:39 (comment) msgid "range chart for paetzold contrabass recorder" msgstr "cuadro de rangos para la flauta dulce contabaja paetzold" #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:69 (variable) msgid "startAcciaccaturaMusic" msgstr "inicioMusicaAcciaccatura" #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:75 (variable) msgid "stopAcciaccaturaMusic" msgstr "finMusicaAcciaccatura" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:85 (comment) msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:" msgstr "" "Para usar el ajuste de forma global, quite el comentario de la líne " "siguiente:" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:86 (comment) msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" msgstr "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:95 (comment) msgid "To use the setting globally, comment this line," msgstr "Para usar el ajuste globalmente, haga un comentario de la línea siguiente:" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:96 (comment) msgid "uncomment the line in the \\layout block above" msgstr "quite el comentario de la línea del bloque \\layout de arriba" #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:19 (comment) msgid "Beethoven, Op. 57" msgstr "Beethoven, Op. 57" #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:20 (comment) msgid "Piano sonata 23 - Dem Grafen Franz von Brunswick Gewidmet" msgstr "Sonata para piano núm. 23; dedicada a Franz von Brunswick" #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:21 (comment) msgid "Movt II, Andante con moto" msgstr "Mov. II, Andante con moto" #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:22 (comment) msgid "Measures 9 - 16" msgstr "Compases 9 a 16" #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:55 (comment) msgid "Default beaming" msgstr "Barrado predeterminado" #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:58 (comment) msgid "Set new values for beam endings" msgstr "establecer valores nuevos para finales de barra" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:30 (comment) msgid "Macro to print single slash" msgstr "Macro para imprimir una barra inclinada única" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:31 (variable) msgid "rs" msgstr "rs" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:38 (comment) msgid "Function to print a specified number of slashes" msgstr "Función para imprimir un número especificado de barras inclinadas" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:39 (variable) msgid "comp" msgstr "comp" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:19 (comment) msgid "Beethoven, Op. 81a" msgstr "Beethoven, Op. 81a" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:20 (comment) msgid "Piano sonata 26 - Das Lebewohl" msgstr "Sonata para piano núm. 26 - Das Lebewohl" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:21 (comment) msgid "Movt II - Abwesenheit" msgstr "Mov. II - Abwesenheit" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:22 (comment) msgid "Measures 31 - 34" msgstr "Compases 31 a 34" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:31 (comment) msgid "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t" msgstr "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:58 (variable) msgid "sopranonotes" msgstr "notasSoprano" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:61 (variable) msgid "sopranowords" msgstr "letraSoprano" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:62 (variable) msgid "altonotes" msgstr "notasAlto" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:65 (variable) msgid "altowords" msgstr "letraContralto" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:66 (variable) msgid "tenornotes" msgstr "notasTenor" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:70 (variable) msgid "tenorwords" msgstr "letraTenor" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:71 (variable) msgid "bassnotes" msgstr "notasBajo" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:75 (variable) msgid "basswords" msgstr "letraBajo" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:65 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:73 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:87 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:103 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:119 (comment) msgid "verse" msgstr "estrofa" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:75 (variable) msgid "NoStem" msgstr "sinPlica" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:76 (variable) msgid "NoNoteHead" msgstr "sinCabezas" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:77 (variable) msgid "ZeroBeam" msgstr "sinBarras" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:79 (variable) msgid "staffTabLine" msgstr "lineaTablatura" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:84 (comment) msgid "" "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is " "simulated with a gridline" msgstr "" "Muestra una línea horizontal. La línea horizontal (que simula una divisoria) " "se simula con una línea de rejilla" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment) msgid "disable the following line to see the the noteheads while writing the song" msgstr "" "Deshabilite la línea siguiente para ver las cabezas mientras escribe la " "canción" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment) msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line" msgstr "La barra entre las corcheas se usa para trazar la línea de cerrar" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment) msgid "How to fast write the push-lines:" msgstr "Cuán rápido escribir las líneas de cerrar:" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment) msgid "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song" msgstr "1. escriba repetidamente 'c c c c c c c c |' en toda la canción" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment) msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead" msgstr "2. quite el comentario de la línea \\NoNoteHead" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment) msgid "3. compile" msgstr "3. compile" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment) msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes." msgstr "4. Marque las posiciones en las que cambia el abrir o cerrar" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment) msgid "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts" msgstr "" "En la imagen de la partitura pulse sobre la posición en que inician las " "partes de abrir o cerrar" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment) msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)." msgstr "(sobre la cabeza, el cursor cambia a una mano)." #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment) msgid "The cursor in the source code will jump just at this position." msgstr "El cursor sobre la fuente salta a esta posición." #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment) msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['" msgstr "a) Si en ese lugar empieza una parte de cerrar, cambie la 'c' por 'e['" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment) msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'" msgstr "b) Si en ese lugar empieza una parte de abrir, cambie la 'c' por una 's'" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:104 (comment) msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key." msgstr "5. Cambie al modo de sobreescritura de texto pulsando la tecla 'ins'." #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:105 (comment) msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's'" msgstr "6. Para las partes de abrir sobreescriba la 'c' con 's' " #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:106 (comment) msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]'" msgstr "7. Para cada parte de cerrar cambie la última 'c' por una 'e]' " #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:107 (comment) msgid "8. Switch into 'insert-mode' again" msgstr "8. Pase de nuevo al modo de inserción" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:108 (comment) msgid "" "9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c " "e] s s)" msgstr "" "9. Al final se verá como p.ej. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c e] " "s s)" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:109 (comment) msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead" msgstr "10. rehabilite la línea \\NoNoteHead" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment) msgid "Accordion melody in tabulator score" msgstr "Melodía de acordeón en partitura de tablatura" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:120 (comment) msgid "1. Place a copy of the piano melody below" msgstr "1. Ponga debajo una copia de la melodía de piano" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:121 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:140 (comment) msgid "" "2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the " "staffTabLine you've already made" msgstr "" "2. Separe la melodía de piano en partes de abrir y de cerrar de acuerdo con " "la staffTabLine que ha preparado" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (comment) msgid "" "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as " "reference) and then change the second line using the transformation paper" msgstr "" "3. Para cada línea; duplique la línea. Marque la primera como comentario (la " "conserva intacta como referencia) y luego cambie la segunda línea usando el " "papel de transformación" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment) msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh'" msgstr "o los macros 'conv2diaton push.bsh' y 'conv2diaton pull.bsh' " #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:124 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:143 (comment) msgid "Tips:" msgstr "Consejos:" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:144 (comment) msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'" msgstr "- En la búsqueda y sustitución de jEdit marque la opción 'Keep Dialog'" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:127 (variable) msgid "AccordionTabTwoCBesDur" msgstr "AcordeonTabDosCSibM" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment) msgid "pull 1" msgstr "abrir 1" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment) msgid "8 8 8 |" msgstr "8 8 8 |" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:131 (comment) msgid "push 2" msgstr "cerrar 2" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:132 (comment) msgid "4 |" msgstr "4 |" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment) msgid "pull 3" msgstr "abrir 3" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment) msgid "2 r8 }" msgstr "2 r8 }" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (variable) msgid "AccordionTab" msgstr "TablaturaAcordeón" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment) msgid "1. Place a copy of the piano melody above" msgstr "1. Haga una copia de la melodía de piano de arriba" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:141 (comment) msgid "" "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as " "reference) and then" msgstr "" "3. Para cada línea: duplique la línea. marque la primera como comentario (la " "conserva intacta como referencia) y después" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:142 (comment) msgid "change the second line using the transformation paper" msgstr "cambie la segunda línea usando el papel de transformación" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:145 (comment) msgid "-" msgstr "-" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:154 (comment) msgid "The vertical line (simulating a bar-line) in" msgstr "La línea vertical (que simula una divisoria) en" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:155 (comment) msgid "the staffBassRhytm is a gridline" msgstr "el duracionesPentagramaBajo es una línea de rejilla" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:161 (comment) msgid "4/4 - tact. How many beats per bar" msgstr "4/4 - tact. Cuántos pulsos por compás" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:162 (comment) msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N." msgstr "La línea siguiente se tiene que ajustar A M-E-N-U-D-O." #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:171 (variable) msgid "staffVoice" msgstr "vozPentagrama" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:171 (context id) msgid "astaffvoice" msgstr "vozPentagrama" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:185 (variable) msgid "staffAccordionMel" msgstr "pentagramaAcordMelodia" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:187 (comment) msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note," msgstr "Fijar las alteraciones (Vorzeichen) para cada nota," #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:188 (comment) msgid "do not remember them for the rest of the measure." msgstr "no recordarlas para el resto del compás." #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (variable) msgid "BassRhytm" msgstr "DuracionesBajo" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:209 (variable) msgid "LyricBassRhythmI" msgstr "DuracionesLetraBajoI" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:211 (variable) msgid "staffBassRhytm" msgstr "duracionesPentagramaBajo" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:212 (context id) msgid "staffbass" msgstr "bajoPentagrama" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:213 (comment) msgid "This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics." msgstr "Esto no es un RhythmicStaff porque se debe poder aplicar letra." #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:215 (comment) msgid "x.y" msgstr "x.y" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:217 (comment) msgid "" "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is " "simulated by a grid" msgstr "" "Muestra una línea horizontal. La línea vertical (que simula una divisoria) " "está simulada por una rejilla" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:218 (comment) msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions" msgstr "" "Busque por el término 'grid' en esta página para hallar todas las funciones " "relacionadas" #. Documentation/snippets/setting-system-separators.ly:38 (variable) msgid "notes" msgstr "notas" #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:32 (comment) msgid "The same as \\flageolet, just a little smaller" msgstr "Igual que \\flageolet, pero más pequeño" #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:42 (comment) msgid "The second fermata is ignored!" msgstr "¡El segundo calderón se ignora!" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:21 (comment) msgid "NR 1.5 Simultaneous notes" msgstr "NR 1.5 Notas simultáneas" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:23 (comment) msgid "L. v. Beethoven, Op. 111" msgstr "L. v. Beethoven, Op. 111" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:24 (comment) msgid "Piano sonata 32" msgstr "Sonata para piano núm. 32" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:25 (comment) msgid "Movt II - Arietta - Adagio molto semplice e cantabile" msgstr "Movto. II - Arietta - Adagio molto semplice e cantabile" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:26 (comment) msgid "measures 108 - 118" msgstr "compases 108 a 118" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:38 (variable) msgid "trillFlat" msgstr "trinoBemol" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:58 (comment) msgid "RH voice 1" msgstr "Voz MD 1" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:135 (comment) msgid "RH voice 2" msgstr "Voz MD 2" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:210 (comment) msgid "LH staff" msgstr "pentragrama MI" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:30 (variable) msgid "verseI" msgstr "estrofaI" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:35 (variable) msgid "verseII" msgstr "estrofaII" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:41 (comment) msgid "insert chords for chordnames and fretboards here" msgstr "inserte aquí los acordes para chordnames y fretboards" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:45 (variable) msgid "staffMelody" msgstr "melodiaPentagrama" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:48 (comment) msgid "Type notes for melody here" msgstr "Teclee aquí las notas de la melodía" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:58 (context id) msgid "voiceMelody" msgstr "melodiaVoz" #. Documentation/snippets/slides-in-tablature.ly:45 (variable) msgid "slides" msgstr "deslizamientos" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:34 (comment) msgid "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\"" msgstr "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\"" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:35 (comment) msgid "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\"" msgstr "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\"" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:36 (comment) msgid "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\"" msgstr "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\"" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:37 (comment) msgid "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\"" msgstr "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\"" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:38 (comment) msgid "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\"" msgstr "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\"" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:41 (variable) msgid "trompette" msgstr "trompeta" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:53 (variable) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:101 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:119 (context id) msgid "tambourin" msgstr "pandereta" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:62 (variable) msgid "tambourinMidi" msgstr "panderetaMidi" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:105 (context id) msgid "prima" msgstr "prima" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:107 (context id) msgid "uppera" msgstr "superiorA" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:108 (context id) msgid "lowera" msgstr "inferiorA" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:30 (comment) msgid "Values are close enough to ignore the difference" msgstr "Los valores son lo bastante parecidos como para ignorar la diferencia" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:34 (comment) msgid "Combine a list of extents" msgstr "Combinar una lista de dimensiones" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:40 (comment) msgid "Check if the stem is connectable to the root" msgstr "Comprobar si la plica conecta con la raíz" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:53 (comment) msgid "Connect stems if we have at least one stems connectable to the root" msgstr "Conectar las plicas si tenemos al menos una plica que se puede conectar con la raíz" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:74 (comment) msgid "Create a stem span as a child of the cross-staff stem (the root)" msgstr "Crear una plica extensa como hija de la plica de pauta cruzada (la raíz)" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:83 (comment) msgid "Set cross-staff property of the stem to this function to connect it to" msgstr "Establecer la propiedad cross-staff de la plica a esta función para conectarla a" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:84 (comment) msgid "other stems automatically" msgstr "otras plicas automáticamente" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:88 (comment) msgid "Check if automatic connecting of the stem was requested. Stems connected" msgstr "Comprobar si se ha solicitado la conexión automática de la plica. Las plicas conectadas" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:89 (comment) msgid "to cross-staff beams are cross-staff, but they should not be connected to" msgstr "a las barras de pauta cruzada son de pauta cruzada, pero no deben estar conectadas a" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:90 (comment) msgid "other stems just because of that." msgstr "otras plicas sólo por este motivo." #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:94 (comment) msgid "Create stem spans for cross-staff stems" msgstr "Crear plicas extensas para las plicas de pauta cruzada" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:102 (comment) msgid "Connect cross-staff stems to the stems above in the system" msgstr "Conectar las plicas de pauta cruzada a las plicas del sistema que están por encima" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:115 (variable) msgid "crossStaff" msgstr "pautaCruzada" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:130 (comment) msgid "Bar 1 - durations, beams, flags" msgstr "Compás 1: duraciones, barras, corchetes" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:135 (comment) msgid "Bar 2 - direction" msgstr "Compás 2: dirección" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:140 (comment) msgid "Bar 3 - multiple voice styles" msgstr "Compás 3: estilos de voz diversos" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:145 (comment) msgid "Bar 4 - grace notes" msgstr "Compás 4: notas de adorno" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:150 (comment) msgid "Bar 5 - cross-staff beams" msgstr "Compás 5: barras de pauta cruzada" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:159 (context id) msgid "staffone" msgstr "pautaUno" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:164 (context id) msgid "stafftwo" msgstr "pautaDos" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:169 (context id) msgid "staffthree" msgstr "pautaTres" #. Documentation/snippets/stemlets.ly:40 (comment) msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score." msgstr "Nota: use Score.Stem para establecerlo para la partitura entera." #. Documentation/snippets/string-number-extender-lines.ly:22 (variable) msgid "stringNumberSpanner" msgstr "extensorNumeroCuerda" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:67 (variable) msgid "violinOne" msgstr "violinUno" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:76 (variable) msgid "violinTwo" msgstr "violinDos" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:85 (variable) msgid "viola" msgstr "viola" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:129 (comment) msgid "piece.ly" msgstr "pieza.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:130 (comment) msgid "(This is the global definitions file)" msgstr "(Este es el archivo de definiciones globales)" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:137 (variable) msgid "Violinone" msgstr "violinuno" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:142 (comment) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:148 (comment) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:155 (comment) msgid "*********************************" msgstr "*********************************" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:143 (variable) msgid "Violintwo" msgstr "ViolinDos" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:149 (variable) msgid "Viola" msgstr "Viola" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:156 (variable) msgid "Cello" msgstr "Cello" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:162 (comment) msgid "**********************************" msgstr "**********************************" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:173 (comment) msgid "These are the other files you need to save on your computer" msgstr "Estos son los tros archivos que debe guardar en su sistema" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:175 (comment) msgid "score.ly" msgstr "partitura.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:176 (comment) msgid "(This is the main file)" msgstr "(Este es el archivo principal)" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:178 (comment) msgid "uncomment the line below when using a separate file" msgstr "Quite la marca de comentario de este bloque si está usando archivos aparte" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:179 (comment) msgid "\\include \\\"piece.ly\\\"" msgstr "\\include \\\"pieza.ly\\\"" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:188 (comment) msgid "{ Uncomment this block when using separate files" msgstr "{ Quite la marca de comentario de este bloque si está usando archivos aparte" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:190 (comment) msgid "vn1.ly" msgstr "vn1.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:191 (comment) msgid "(This is the Violin 1 part file)" msgstr "(Este es el archivo de particella del violín 1)" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:200 (comment) msgid "vn2.ly" msgstr "vn2.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:201 (comment) msgid "(This is the Violin 2 part file)" msgstr "(Este es el archivo de particella del violín 2)" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:210 (comment) msgid "vla.ly" msgstr "vla.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:211 (comment) msgid "(This is the Viola part file)" msgstr "(Este es el archivo de particella de la viola)" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:220 (comment) msgid "vlc.ly" msgstr "vlc.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:221 (comment) msgid "(This is the Cello part file)" msgstr "(Este es el archivo de particella del cello)" #. Documentation/snippets/subdividing-beams.ly:79 (comment) msgid "Set beam sub-group length to an eighth note" msgstr "Fijar la longitud del subgrupo de barras a una corchea" #. Documentation/snippets/subdividing-beams.ly:84 (comment) msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note" msgstr "Fijar la longitud del subgrupo de barras a una semicorchea" #. Documentation/snippets/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:28 (variable) #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:59 (variable) msgid "ignore" msgstr "ignorar" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:21 (comment) msgid "NR 1.8 Text" msgstr "NR 1.8 Texto" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:23 (comment) msgid "L. v. Beethoven, Op. 110" msgstr "L. v. Beethoven, Op. 110" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:24 (comment) msgid "Piano sonata 31" msgstr "Sonata para piano núm. 31" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:25 (comment) msgid "measures 1 - 7" msgstr "compases 1 a 7" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:37 (comment) msgid "RH staff" msgstr "pentagrama MD" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:21 (comment) msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south" msgstr "" "Instrucción nueva para añadir una caja con tres lados apuntando al norte, " "oeste y sur" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:22 (comment) msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm" msgstr "Basado en la instrucción box-stencil definida en scm/stencil.scm" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:23 (comment) msgid "Note that \\\";;\\\" is used to comment a line in Scheme" msgstr "Observe que utilizamos \\\";\\\" para comentar una línea en Scheme" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:37 (comment) msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined" msgstr "" "La instrucción de marcado correspondiente, basada en la instrucción \\box " "definida" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:38 (comment) msgid "in scm/define-markup-commands.scm" msgstr "en scm/define-markup-commands.scm" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:50 (comment) msgid "Test it:" msgstr "Probarla:" #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:60 (comment) msgid "Change the style permanently" msgstr "Cambiar el estilo permanentemente" #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:66 (comment) msgid "Revert to default style:" msgstr "Retornar al estilo predeterminado:" #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:70 (comment) msgid "single-digit style only for the next time signature" msgstr "estilo de un solo dígito para el siguiente compás únicamente" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:40 (comment) msgid "make the staff lines invisible on staves" msgstr "hacer invisibles las líneas de los pentagramas" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:129 (variable) msgid "incipitDiscantus" msgstr "incipitDiscantus" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:154 (variable) msgid "incipitAltus" msgstr "incipitAltus" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:180 (variable) msgid "incipitTenor" msgstr "incipitTenor" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:208 (variable) msgid "incipitBassus" msgstr "incipitBassus" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:234 (comment) msgid "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems" msgstr "" "StaffGroup se usa en lugar de ChoirStaff para tener líneas divisorias entre " "los sistemas" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment) msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines" msgstr "" "Mantener la letra del bajo fuera del grupo de pentagrama para evitar las " "barras de compás" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:267 (comment) msgid "between the lyrics." msgstr "entre las sílabas del texto" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:276 (comment) msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines" msgstr "" "las tres instrucciones siguientes hacen que la letra no choque con las " "divisorias" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:291 (comment) msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps" msgstr "los saltos de línea también en aquellas barras donde" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:292 (comment) msgid "into the next bar. The command is commented out in this" msgstr "" "se superpone una nota con el siguiente compás. La instrucción es un " "comentario en esta" #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:194 (variable) msgid "naturalizeMusic" msgstr "naturalizarMusica" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:191 (comment) msgid "The default treble clef" msgstr "Clave de sol predeterminada" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:193 (comment) msgid "The standard bass clef" msgstr "Clave de Fa estándar" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:198 (comment) msgid "The baritone clef" msgstr "Clave de barítono (do en quinta)" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:203 (comment) msgid "The standard choral tenor clef" msgstr "Clave estándar de tenor coral" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:209 (comment) msgid "A non-standard clef" msgstr "Clave no estándar" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:215 (comment) msgid "The following clef changes do not preserve" msgstr "Los siguientes cambios de clave no preservan" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:216 (comment) msgid "the normal relationship between notes and clefs:" msgstr "la relación normal entre notas y claves:" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:231 (comment) msgid "Return to the normal clef:" msgstr "Volver a la clave normal:" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:19 (comment) msgid "#!lilypond lcp-extract.ly -*- coding: utf-8; -*-" msgstr "#!lilypond lcp-extract.ly -*- coding: utf-8; -*-" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:22 (comment) msgid "les-cinq-pieds:" msgstr "les-cinq-pieds:" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:23 (comment) msgid "extract for the lilypond documentaton project" msgstr "extracto para el Proyecto de Documentación de LilyPond" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:26 (comment) msgid "Title:\tLes cinq pieds" msgstr "Título:\tLes cinq pieds" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:27 (comment) msgid "Composer: \tDavid Séverin" msgstr "Autor: \tDavid Séverin" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:28 (comment) msgid "Date:\tJuillet 2007" msgstr "Fecha:\tJulio 2007" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:29 (comment) msgid "Instrument:\tViolon Solo" msgstr "Instrumento:\tViolín Solo" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:30 (comment) msgid "Dedication:\tA mon épouse Lívia De Souza Vidal" msgstr "Dedicatoria:\tA mon épouse Lívia De Souza Vidal" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:31 (comment) msgid "Additional:\tavec l'aide de Krzysztof Wagenaar" msgstr "Adicional:\tavec l'aide de Krzysztof Wagenaar" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:33 (comment) msgid "Statement:" msgstr "Declaración:" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:35 (comment) msgid "Here by, I, the composer, agree that this extract of my composition" msgstr "Por la presente, yo, el autor, autorizo a que este extracto de mi obra" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:36 (comment) msgid "be in the public domain and can be part of, used and presented in" msgstr "esté en el Dominio Público y pueda formar parte, usarse y presentarse dentro del" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:37 (comment) msgid "the LilyPond Documention Project." msgstr "Proyecto de Documentación de LilyPond." #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:39 (comment) msgid "Statement Date: Octber the 9th, 2008" msgstr "Fecha de la declaración: 9 de octubre de 2008" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:43 (comment) msgid "Abbreviations" msgstr "Abreviaturas" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:46 (variable) msgid "db" msgstr "db" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:47 (variable) msgid "dub" msgstr "dub" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:48 (variable) msgid "dubetc" msgstr "dubetc" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:50 (variable) msgid "ub" msgstr "ub" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:51 (variable) msgid "udb" msgstr "udb" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:52 (variable) msgid "udbetc" msgstr "udbetc" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:54 (variable) msgid "fermaTa" msgstr "fermaTa" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:56 (variable) msgid "accel" msgstr "accel" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:57 (variable) msgid "ritar" msgstr "ritar" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:63 (comment) msgid "Strings" msgstr "Cuerdas" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:66 (variable) msgid "svib" msgstr "svib" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:67 (variable) msgid "pvib" msgstr "pvib" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:68 (variable) msgid "mvib" msgstr "mvib" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:69 (variable) msgid "sulp" msgstr "sulp" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:70 (variable) msgid "norm" msgstr "norm" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:72 (variable) msgid "quatre" msgstr "quatre" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:76 (comment) msgid "Shifting Notes" msgstr "Saltar notas" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:79 (variable) msgid "shift" msgstr "shift" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:80 (variable) msgid "shifta" msgstr "shifta" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:81 (variable) msgid "shiftb" msgstr "shiftb" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:85 (comment) msgid "Hairpin" msgstr "Regulador" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:88 (comment) msgid "aniente = \\\"a niente\\\"" msgstr "aniente = \\\"a niente\\\"" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:89 (variable) msgid "aniente" msgstr "aniente" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:96 (variable) msgid "tupletbp" msgstr "tupletbp" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:100 (comment) msgid "Flag [Note Head - Stem]" msgstr "Corchete [Cabeza - Plica]" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:103 (variable) msgid "noflag" msgstr "sinCorchete" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:106 (comment) msgid "Functions" msgstr "Funciones" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:121 (comment) msgid "Instruments" msgstr "Instrumentos" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:124 (variable) msgid "ViolinSolo" msgstr "SoloViolin" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:134 (comment) msgid "Measure 1" msgstr "Compás 1" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:144 (comment) msgid "Measure 2" msgstr "Compás 2" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:154 (comment) msgid "Measure 3" msgstr "Compás 3" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:162 (comment) msgid "Measure 4" msgstr "Compás 4" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:171 (comment) msgid "Measure 5" msgstr "Compás 5" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:179 (comment) msgid "Measure 6" msgstr "Compás 6" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:181 (comment) msgid "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)" msgstr "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:188 (comment) msgid "Measure 7" msgstr "Compás 7" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:197 (comment) msgid "Measure 8" msgstr "Compás 8" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:202 (comment) msgid "Measure 9" msgstr "Compás 9" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:213 (comment) msgid "Score" msgstr "Partitura" #. Documentation/snippets/using-alternative-flag-styles.ly:36 (variable) msgid "testnotes" msgstr "notasPrueba" #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:110 (comment) msgid "display grobs for each note head:" msgstr "imprimir grobs para todas las cabezas:" #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:111 (comment) msgid "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs" msgstr "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs" #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:113 (comment) msgid "or just for one:" msgstr "o sólo para una:" #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:32 (variable) msgid "parallelogram" msgstr "paralelogramo" #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:47 (variable) msgid "myNoteHeads" msgstr "misCabezas" #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:48 (variable) msgid "normalNoteHeads" msgstr "cabezasNormales" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:22 (comment) msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex" msgstr "" "final del bloque literal. Este comentario es un truco para evitar que " "texinfo.tex" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:23 (comment) msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets" msgstr "proteste respecto a los subconjuntos de UTF-8 no europeos" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:25 (comment) msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs" msgstr "" "Edite este archivo con un editor preparado para Unicode, como GVIM, GEDIT o " "Emacs" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:43 (comment) msgid "Cyrillic font" msgstr "Fuente cirílica" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:44 (variable) msgid "bulgarian" msgstr "bulgaro" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:48 (variable) msgid "hebrew" msgstr "hebreo" # fuzzy. FVD #. Documentation/snippets/utf-8.ly:52 (variable) msgid "japanese" msgstr "japones" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:59 (comment) msgid "\\\"a legal song to you\\\"" msgstr "\\\"una canción legal para ti\\\"" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:60 (variable) msgid "portuguese" msgstr "portugues" #. Documentation/snippets/vertical-line-as-a-baroque-articulation-mark.ly:23 (variable) msgid "upline" msgstr "lineaArriba" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:23 (variable) msgid "leftbrace" msgstr "llaveizquierda" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:24 (variable) msgid "rightbrace" msgstr "llavederecha" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:26 (variable) msgid "dropLyrics" msgstr "bajarLetra" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:33 (variable) msgid "raiseLyrics" msgstr "elevarLetra" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:40 (variable) msgid "skipFour" msgstr "saltoCuatro" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable) msgid "lyricsA" msgstr "letraA" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable) msgid "lyricsB" msgstr "letraB" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:45 (variable) msgid "lyricsC" msgstr "letraC" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:46 (variable) msgid "lyricsD" msgstr "letraD" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:53 (context id) msgid "m" msgstr "m" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:94 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:92 (variable) msgid "sopWords" msgstr "letraSoprano" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:123 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:132 (comment) msgid "This is needed for lyrics above a staff" msgstr "Necesario para la letra por encima del pentagrama" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:110 (comment) msgid "we could remove the line about this with the line below, since" msgstr "" "podríamos quitar la línea anterior y sustituirla por la siguiente, pues " "queremos" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:111 (comment) msgid "we want the alto lyrics to be below the alto Voice anyway." msgstr "" "que la letra de la contralto esté debajo de la voz de contralto de todas " "formas." #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:112 (comment) msgid "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"altos\\\" \\altoWords" msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"altos\\\" \\altoWords" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:123 (comment) msgid "again, we could replace the line above this with the line below." msgstr "de nuevo podríamos sustituir la línea anterior con la línea siguiente." #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:124 (comment) msgid "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"basses\\\" \\bassWords" msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"basses\\\" \\bassWords" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:78 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:91 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:106 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:122 (comment) msgid "refrain" msgstr "estribillo" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:84 (variable) msgid "SoloNotes" msgstr "notasSolista" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:95 (variable) msgid "SoloLyrics" msgstr "letraSolista" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:100 (variable) msgid "SopranoNotes" msgstr "notasSoprano" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:111 (variable) msgid "SopranoLyrics" msgstr "letraSoprano" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:116 (variable) msgid "BassNotes" msgstr "notasBajo" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:127 (variable) msgid "BassLyrics" msgstr "letraBajo" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:134 (context id) msgid "SoloVoice" msgstr "vozSolista" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:138 (context id) msgid "SopranoVoice" msgstr "vozSoprano" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:141 (context id) msgid "BassVoice" msgstr "vozBajo" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:148 (comment) msgid "these lines prevent empty staves from being printed" msgstr "estas líneas evitan que se impriman los pentagramas vacíos" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:120 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:135 (comment) msgid "this is needed for lyrics above a staff" msgstr "es necesario para la letra por encima del pentagrama" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:27 (comment) msgid "L. van Beethoven. Symphony No. 9 in D minor, op.125; Finale" msgstr "L. van Beethoven. Sinfonía Núm. 9 en Re menor, op.125; Finale" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:28 (comment) msgid "mm. 216 -- 236" msgstr "cc. 216 a 236" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:29 (comment) msgid "Text: F. von Schiller" msgstr "Texto: F. von Schiller" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:34 (comment) msgid "make first bar number be shown" msgstr "habilitar la impresión del número del primer compás" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:36 (comment) msgid "\\tempo \\\"Presto\\\"" msgstr "\\tempo \\\"Presto\\\"" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:37 (comment) msgid "\\compressFullBarRests R2.*8" msgstr "\\compressFullBarRests R2.*8" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:59 (comment) msgid "put fermata closer to staff" msgstr "poner calderón más cerca del pentagrama" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:63 (comment) msgid "\\time 4/4 \\tempo \\\"Allegro assai\\\"" msgstr "\\time 4/4 \\tempo \\\"Allegro assai\\\"" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:64 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:66 (comment) msgid "R1" msgstr "R1" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:65 (comment) msgid "e''4^\\f d r2" msgstr "e''4^\\f d r2" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:67 (comment) msgid "e4( ^\\f d2) a8([ g)]" msgstr "e4( ^\\f d2) a8([ g)]" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:73 (comment) msgid "Freu -- de, Freu -- de,__" msgstr "Freu -- de, Freu -- de,__" #. Documentation/snippets/volta-multi-staff.ly:21 (variable) msgid "voltaMusic" msgstr "musicaRepeticion" #. Documentation/snippets/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:29 (variable) msgid "voltaAdLib" msgstr "voltaAdLib" #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:19 (comment) msgid "NR 2.whatever Wind" msgstr "Núm. 2. viento" #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:20 (comment) msgid "Tchaikovsky" msgstr "Tchaikovsky" #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:21 (comment) msgid "Nutcracker Suite, VII Dance of the Merlitons" msgstr "Nutcracker Suite, VII Dance of the Merlitons" msgid "Up:" msgstr "Arriba:" msgid "Next:" msgstr "Siguiente:" msgid "Previous:" msgstr "Anterior:" msgid "Appendix " msgstr "Apéndice " msgid "Footnotes" msgstr "Notas al pie" # this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD msgid "Table of Contents" msgstr "Índice general"