# translation of ca.po to Catalan # translation of LilyPond documentation # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen # This file is distributed under the same license as the lilypond package. # # Walter Garcia-Fontes , 2014. # Algunes decisions de traducció: # engraver: Gravador # grob: Objecte gràfic de tipografia msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 19:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-04 11:28+0200\n" "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: postprocess_html.py:55 #, python-format msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." msgstr "Aquesta pàgina correspon a %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." #: postprocess_html.py:57 #, python-format msgid "" "We welcome your aid; please help us by " "reporting errors to our bug list." msgstr "Agraïm la vostra ajuda: sisplau ajudeu-nos informant d'errors a la nostra llista de correu d'errors." #: postprocess_html.py:69 #, python-format msgid "Other languages: %s." msgstr "Altres idiomes: %s." #: postprocess_html.py:70 #, python-format msgid "About automatic language selection." msgstr "Quant a la selecció automàtica de la llengua." #: postprocess_html.py:327 msgid "stable-branch" msgstr "branca estable" #: postprocess_html.py:329 msgid "development-branch" msgstr "branca de desenvolupament" #: translations-status.py:72 msgid "Section titles" msgstr "Títols de secció" #: translations-status.py:73 #, python-format msgid "Last updated %s" msgstr "Actualitzat el %s" #: translations-status.py:74 msgid "Translators" msgstr "Traductors" #: translations-status.py:74 msgid "Translation checkers" msgstr "Revisors" #: translations-status.py:75 msgid "Translated" msgstr "Traduït" #: translations-status.py:75 msgid "Up to date" msgstr "Actualitzat" #: translations-status.py:76 msgid "Other info" msgstr "Més inf." #: translations-status.py:78 msgid "no" msgstr "no" #: translations-status.py:79 msgid "not translated" msgstr "no traduït" #: translations-status.py:81 #, python-format msgid "partially (%(p)d %%)" msgstr "parcialment (%(p)d %%)" #: translations-status.py:83 #, python-format msgid "partially translated (%(p)d %%)" msgstr "parcialment. traduït (%(p)d %%)" #: translations-status.py:84 translations-status.py:86 msgid "yes" msgstr "si" #: translations-status.py:85 msgid "translated" msgstr "traduït" #: translations-status.py:86 translations-status.py:87 msgid "up to date" msgstr "actualitzat" #: translations-status.py:88 msgid "partially" msgstr "parcialment" #: translations-status.py:89 msgid "partially up to date" msgstr "parcialment actualitzat" #: translations-status.py:90 msgid "N/A" msgstr "N/D" #: translations-status.py:91 msgid "pre-GDP" msgstr "pre-GDP" #: translations-status.py:92 msgid "post-GDP" msgstr "post-GDP" #. -*- coding: utf-8 -*- #. Documentation/changes.tely:147 (variable) #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tonic" msgstr "tònica" #. Documentation/changes.tely:240 (variable) #. Documentation/extending/programming-interface.itely:495 (variable) msgid "dyn" msgstr "matisos" #. @node in Documentation/changes.tely #. @node in Documentation/macros.itexi #. @node in Documentation/cs/macros.itexi msgid "Top" msgstr "A dalt" #. @top in Documentation/changes.tely msgid "New features in 2.16 since 2.14" msgstr "Noves funcionalitats a 2.16 respecte a 2.14" #. @top in Documentation/macros.itexi msgid "LilyPond --- \\\\TITLE\\\\" msgstr "LilyPond: \\\\TÍTOL\\\\" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "Instruccions predefinides" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "Selected Snippets" msgstr "Fragments de codi seleccionats" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Vegeu també" #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi msgid "Known issues and warnings" msgstr "Fallades i problemes coneguts" #. @node in Documentation/essay.tely #. @appendix in Documentation/essay.tely #. @node in Documentation/extending.tely #. @appendix in Documentation/extending.tely #. @node in Documentation/learning.tely #. @appendix in Documentation/learning.tely #. @node in Documentation/notation.tely #. @appendix in Documentation/notation.tely #. @node in Documentation/usage.tely #. @appendix in Documentation/usage.tely msgid "LilyPond index" msgstr "Índex del LilyPond" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @chapter in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Music engraving" msgstr "Gravat musical" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "The LilyPond story" msgstr "Història del LilyPond" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Engraving details" msgstr "Detalls del gravat musical" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Music fonts" msgstr "Tipus de lletres de música" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Optical spacing" msgstr "Espaiat òptic" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Ledger lines" msgstr "Línies addicionals" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Optical sizing" msgstr "Ajust òptic de la mida" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Why work so hard?" msgstr "Per a què treballar tan durament?" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Gravat automàtic" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Beauty contests" msgstr "Concursos de bellesa" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Improvement by benchmarking" msgstr "Millores mitjançant proves" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Getting things right" msgstr "Fer les coses bé" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Building software" msgstr "Construcció del programari" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Music representation" msgstr "Representació musical" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "Quins símbols gravar?" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Flexible architecture" msgstr "Arquitectura flexible" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Putting LilyPond to work" msgstr "Posar al LilyPond a treballar" #. @node in Documentation/essay/engraving.itely #. @section in Documentation/essay/engraving.itely msgid "Engraved examples (BWV 861)" msgstr "Exemples gravats (BWV 861)" #. @node in Documentation/essay/literature.itely #. @chapter in Documentation/essay/literature.itely msgid "Literature list" msgstr "Llista bibliogràfica" #. @node in Documentation/essay/literature.itely #. @section in Documentation/essay/literature.itely msgid "Short literature list" msgstr "Breu llista bibliogràfica" #. @node in Documentation/essay/literature.itely #. @section in Documentation/essay/literature.itely msgid "Long literature list" msgstr "Llista bibliogràfica extensa" #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely msgid "University of Colorado Engraving music bibliography" msgstr "Bibliografia sobre tipografia musical de la Universitat de Colorado" #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely msgid "Computer notation bibliography" msgstr "Bibliografia sobre notació per ordinador" #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely msgid "Engraving bibliography" msgstr "Bibliografia sobre tipografia musical" #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi #. @node in Documentation/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/fdl.itexi msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "Llicència de Documentació Lliure de GNU" #. @heading in Documentation/fdl.itexi msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "AFEGITÓ: Com usar aquesta llicència per als vostres documents" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:796 (variable) msgid "traLaLa" msgstr "traLaLa" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1472 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3013 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3068 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3897 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3258 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3312 (variable) msgid "padText" msgstr "padText" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1495 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3939 (variable) msgid "tempoPadded" msgstr "tempoPadded" #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1514 (variable) msgid "pattern" msgstr "patró" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @chapter in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "Tutorial del Scheme" # ?? FVD #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Introduction to Scheme" msgstr "Introducció al Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme sandbox" msgstr "Entorn de proves del Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme variables" msgstr "Variables del Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme simple data types" msgstr "Tipus de dades simples del Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme compound data types" msgstr "Tipus de dades compostes del Scheme" # También Líneas divisorias. FVD #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Pairs" msgstr "Parelles" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Lists" msgstr "Llistes" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Association lists (alists)" msgstr "Llistes associatives (alists)" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Hash tables" msgstr "Taules de dispersió" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Calculations in Scheme" msgstr "Càlculs en Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme procedures" msgstr "Procedimients del Scheme" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Defining procedures" msgstr "Definició de procediments" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Predicates" msgstr "Predicats" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Return values" msgstr "Valors de retorn" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme conditionals" msgstr "Condicionals del Scheme" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "if" msgstr "if" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "cond" msgstr "cond" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme in LilyPond" msgstr "Scheme al LilyPond" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "LilyPond Scheme syntax" msgstr "Sintaxi del Scheme del LilyPond" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "LilyPond variables" msgstr "Variables del LilyPond" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Input variables and Scheme" msgstr "Variables d'entrada i el Scheme" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Object properties" msgstr "Propietats dels objectes" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "LilyPond compound variables" msgstr "Variables compostes del LilyPond" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Offsets" msgstr "Desplaçaments" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Fractions" msgstr "Fraccions" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Extents" msgstr "Dimensions" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Property alists" msgstr "alists de propietats" #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Alist chains" msgstr "Cadenes d'alists" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Internal music representation" msgstr "Representació interna de la música" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Building complicated functions" msgstr "Construcció de funcions complexes" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Displaying music expressions" msgstr "Presentació de expressions musicals" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Music properties" msgstr "Propietats de la música" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Doubling a note with slurs (example)" msgstr "Doblar una nota amb lligadures d'unió (exemple)" #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely msgid "Adding articulation to notes (example)" msgstr "Addició d'una articulació a les notes (exemple)" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:376 (variable) msgid "manualBeam" msgstr "manualBeam" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:397 (variable) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:197 (variable) msgid "AltOn" msgstr "AltOn" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:407 (variable) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:203 (variable) msgid "AltOff" msgstr "AltOff" #. Documentation/extending/programming-interface.itely:422 (variable) msgid "withAlt" msgstr "withAlt" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" msgstr "Interfícies per a programadors" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "LilyPond code blocks" msgstr "Blocs de codi del LilyPond" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Scheme functions" msgstr "Funcions del Scheme" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Scheme function definitions" msgstr "Definicions de funcions del Scheme" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Scheme function usage" msgstr "Ús de les funcions del Scheme" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Void scheme functions" msgstr "Funcions del Scheme buides" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Music functions" msgstr "Funcions musicals" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Music function definitions" msgstr "Definició de funcions musicals" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Music function usage" msgstr "Ús de les funcions musicals" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Simple substitution functions" msgstr "Funcions simples de substitució" # fuzzy. FVD #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Intermediate substitution functions" msgstr "Funcions intermèdies de substitució" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Mathematics in functions" msgstr "Matemàtiques a les funcions" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" msgstr "Funcions sense arguments" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Void music functions" msgstr "Funcions musicals buides" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Event functions" msgstr "Funcions d'esdeveniments" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Markup functions" msgstr "Funcions d'etiquetatge" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Markup construction in Scheme" msgstr "Construcció d'etiquetatge al Scheme" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "How markups work internally" msgstr "Com funciona internament l'etiquetatge" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "New markup command definition" msgstr "Definició d'una instrucció d'etiquetatge nova" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Markup command definition syntax" msgstr "Sintaxi de definició d'ordre d'etiquetatge" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "On properties" msgstr "Quant a les propietats" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "A complete example" msgstr "Un exemple complet" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Adapting builtin commands" msgstr "Adaptació d'ordres predefinides" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "New markup list command definition" msgstr "Definició de noves instruccions de llista d'etiquetatge" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" msgstr "Contextos per a programadors" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Context evaluation" msgstr "Avaluació de contextos" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Running a function on all layout objects" msgstr "Execució d'una funció sobre tots els objectes de format" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Callback functions" msgstr "Funcions de crida de retorn" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Inline Scheme code" msgstr "Codi del Scheme en línia" # ??FVD #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Apanyos difícils" #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely msgid "LilyPond Scheme interfaces" msgstr "Interfícies del Scheme del LilyPond" #. Documentation/learning/tutorial.itely:210 (comment) msgid "set the starting point to middle C" msgstr "estableix el punt inicial al Do central" #. Documentation/learning/tutorial.itely:241 (comment) msgid "one octave above middle C" msgstr "una octava per sobre del Do central" #. Documentation/learning/tutorial.itely:257 (comment) msgid "c is 1 staff space up, so is the c above" msgstr "el Do està un espai del pentagrama amunt, així com també el Do amunt" #. Documentation/learning/tutorial.itely:258 (comment) msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above" msgstr "el Re està 2 amunt o 5 a sota, així com també el Re a sobre" #. Documentation/learning/tutorial.itely:259 (comment) msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above" msgstr "el Mi està 3 amunt o 4 a sota, així com també el Mi a sobre" #. Documentation/learning/tutorial.itely:260 (comment) msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below" msgstr "el La està 6 amunt o 1 a sota, això com també el La a sota" #. Documentation/learning/tutorial.itely:261 (comment) msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below" msgstr "el Sol està 5 a dalt o 2 a sota, això com també el Sol a sota" #. Documentation/learning/tutorial.itely:262 (comment) msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below" msgstr "el Fa està 4 a dalt o 3 a sota, així com també el Fa a sota" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @chapter in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "Compilació d'un fitxer" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Entering input" msgstr "Introducció de codi d'entrada" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Producing output" msgstr "Producció de la sortida" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "Windows" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Command-line" msgstr "Línia d'ordres" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "How to write input files" msgstr "Com escriure fitxers d'entrada" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "Notació senzilla" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Pitches" msgstr "Tons" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "pitch" msgstr "to" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "interval" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. Documentation/snippets/changing-the-interval-of-lines-on-the-stave.ly:23 (variable) #. Documentation/snippets/printing-note-names-with-and-without-an-octave-marker.ly:33 (variable) msgid "scale" msgstr "escala" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "middle C" msgstr "Do central" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "octave" msgstr "octava" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "accidental" msgstr "alteració accidental" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "Duracions (valors rítmics)" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "beam" msgstr "barra" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "duració" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "whole note" msgstr "rodona" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "half note" msgstr "blanca" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "quarter note" msgstr "negra" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "dotted note" msgstr "figura amb puntet" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Rests" msgstr "Silencis" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "rest" msgstr "silenci" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Time signature" msgstr "Indicació de compàs" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "indicació de compàs" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Tempo marks" msgstr "Indicacions de tempo" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "tempo indication" msgstr "indicació del tempo" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "metronome" msgstr "metrònom" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Clef" msgstr "Clau" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "clef" msgstr "clau" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "Tot plegat" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Working on input files" msgstr "Treball sobre fitxers d'entrada" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Dealing with errors" msgstr "Gestió d'errors" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "General troubleshooting tips" msgstr "Consells generals per a la resolució de problemes" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Some common errors" msgstr "Alguns errors comuns" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "How to read the manuals" msgstr "Com llegir els manuals" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Omitted material" msgstr "Material omès" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Clickable examples" msgstr "Exemples que es poden clicar" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely msgid "Overview of manuals" msgstr "Panoràmica dels manuals" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1224 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2994 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:3018 (variable) #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1314 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3239 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3263 (variable) msgid "violin" msgstr "violí" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1230 (variable) #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1320 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:95 (variable) msgid "cello" msgstr "violoncel" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1256 (variable) #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1346 (variable) msgid "tripletA" msgstr "tripletA" #. Documentation/learning/common-notation.itely:1257 (variable) #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1347 (variable) msgid "barA" msgstr "barA" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:30 (context id) #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:37 (context id) msgid "foo" msgstr "bla" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @chapter in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Common notation" msgstr "Notació comuna" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Single staff notation" msgstr "Notació d'un sol pentagrama" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Bar checks" msgstr "Comprovació de compàs" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "Alteracions accidentals i armadures" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Accidentals" msgstr "Alteracions accidentals" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "sharp" msgstr "sostingut" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "flat" msgstr "bemol" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "double sharp" msgstr "doble sostingut" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "double flat" msgstr "doble bemol" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Key signatures" msgstr "Armadures" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "key signature" msgstr "armadura de la tonalitat" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "major" msgstr "major" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "minor" msgstr "menor" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Advertiment: armadures i tons" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "natural" msgstr "becaire" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "transposition" msgstr "transposició" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Pitch names" msgstr "Noms de les notes" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "Lligadures d'unió i d'expressió" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Ties" msgstr "Lligadures d'unió" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "tie" msgstr "lligadura d'unió" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Slurs" msgstr "Lligadures d'expressió" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "slur" msgstr "lligadura d'expresió" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "Lligadures de fraseig" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "phrasing" msgstr "fraseig" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "Advertiments: lligadures d'expressió contra lligadures d'unió" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "articulation" msgstr "articulació" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "Articulacions i matissos dinàmics" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Articulations" msgstr "Articulacions" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Fingerings" msgstr "Digitacions" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "fingering" msgstr "digitacions" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Dynamics" msgstr "Matisos dinàmics" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "dynamics" msgstr "matisos dinàmics" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "crescendo" msgstr "crescendo" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "decrescendo" msgstr "decrescendo" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Adding text" msgstr "Addicció de text" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "Barres automàtiques i manuals" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "Instruccions rítmiques avançades" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Partial measure" msgstr "Compàs parcial" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "anacrusis" msgstr "anacrusi" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:93 (comment) msgid "Tuplets" msgstr "Tuplets" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "note value" msgstr "figura" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "triplet" msgstr "triplet" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Grace notes" msgstr "Notes de adorn" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "grace notes" msgstr "notes de adorn" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "acciaccatura" msgstr "acciaccatura" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "appoggiatura" msgstr "appoggiatura" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "Diverses notes a l'hora" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "Explicació de les expressions musicals" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Analogy: mathematical expressions" msgstr "Analogia: expressions matemàtiques" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Expressions musicals simultànees: diversos pentagrames" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "polyphony" msgstr "polifonia" #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "Expressions musicals simultànies: un sol pentagrama" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Multiple staves" msgstr "Diversos pentagrames" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Staff groups" msgstr "Grups de pentagrames" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "brace" msgstr "claudàtor" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "staff" msgstr "pentagrama" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/learning/tweaks.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "system" msgstr "sistema" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "Combinar notes per formar acords" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "chord" msgstr "acord" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "Polifonia en un sol pentagrama" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Songs" msgstr "Cançons" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Elaborar cançons senzilles" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "lyrics" msgstr "lletra" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Aligning lyrics to a melody" msgstr "Alineació de la lletra d'una melodia" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "melisma" msgstr "melisma" #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "extender line" msgstr "línia extensora" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Lyrics to multiple staves" msgstr "Lletra en diversos pentagrames" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Final touches" msgstr "Retocs finals" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Organizing pieces with variables" msgstr "Organitzar les peces mitjançant variables" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Adding titles" msgstr "Afegir títols" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "Absolute note names" msgstr "Noms absoluts de nota" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely msgid "After the tutorial" msgstr "Més enllà del tutorial" #. Documentation/learning/fundamental.itely:320 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:371 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:383 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:443 (context id) #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:116 (variable) #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:129 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:82 (context id) msgid "singer" msgstr "cantant" #. Documentation/learning/fundamental.itely:321 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:372 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:384 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:444 (context id) msgid "vocal" msgstr "veu" #. Documentation/learning/fundamental.itely:324 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:375 (context id) #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:387 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:447 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:250 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:310 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:122 (context id) msgid "piano" msgstr "piano" #. Documentation/learning/fundamental.itely:325 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:366 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:376 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2602 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2664 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:388 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:438 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:448 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2822 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2884 (context id) #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:24 (variable) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:75 (context id) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:144 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:253 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:50 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:69 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:60 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:82 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:72 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:93 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:47 (variable) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:65 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:69 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:71 (variable) msgid "upper" msgstr "superior" #. Documentation/learning/fundamental.itely:326 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:367 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:377 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2609 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2665 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:389 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:439 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:449 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2829 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2885 (context id) #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:28 (variable) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:85 (context id) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:145 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:254 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:58 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:70 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:68 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:84 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:80 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:94 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:54 (variable) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:66 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:70 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:82 (variable) msgid "lower" msgstr "inferior" #. Documentation/learning/fundamental.itely:364 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:488 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:495 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:505 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:510 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:527 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:545 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:740 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:436 (variable) #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:39 (context id) #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:47 (context id) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:81 (context id) #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:33 (variable) #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:47 (context id) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:64 (variable) #. Documentation/snippets/guitar-strum-rhythms.ly:72 (context id) #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:38 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:60 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:61 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:61 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:80 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-only-notes.ly:69 (variable) #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:48 (variable) msgid "melody" msgstr "melodia" #. Documentation/learning/fundamental.itely:365 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:437 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:76 (variable) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:68 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:69 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:88 (variable) msgid "text" msgstr "text" #. Documentation/learning/fundamental.itely:439 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:515 (context id) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:104 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:139 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:176 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:212 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:227 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:243 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:259 (comment) msgid "main" msgstr "principal" #. Documentation/learning/fundamental.itely:627 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:719 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "Veu \\\"1\\\" Veu \\\"2\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:637 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:729 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "Veu \\\"1\\\" Veu \\\"2\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:652 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:744 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\"" msgstr "Veu \\\"1\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:657 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:749 (comment) msgid "Voice \\\"2\\\"" msgstr "Veu \\\"2\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:683 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:707 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:766 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:790 (comment) msgid "Main voice" msgstr "Veu principal" #. Documentation/learning/fundamental.itely:685 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:768 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\"" msgstr "Veu \\\"1\\\" Veu \\\"2\\\" Veu \\\"3\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:709 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:792 (comment) msgid "Bar 1" msgstr "Compàs 1" # También Líneas divisorias. FVD #. Documentation/learning/fundamental.itely:720 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:803 (comment) msgid "Bar 2" msgstr "Compàs 2" #. Documentation/learning/fundamental.itely:721 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:804 (comment) msgid "Voice 1 continues" msgstr "Continua la veu 1" #. Documentation/learning/fundamental.itely:724 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:807 (comment) msgid "Voice 2 continues" msgstr "Continua la veu 2" #. Documentation/learning/fundamental.itely:903 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:984 (comment) msgid "Voice one" msgstr "Veu u" #. Documentation/learning/fundamental.itely:905 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:986 (comment) msgid "Voice two" msgstr "Veu dos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:907 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:988 (comment) msgid "Omit Voice three" msgstr "Omet la veu tres" #. Documentation/learning/fundamental.itely:908 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:989 (comment) msgid "Voice four" msgstr "Veu quatre" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1007 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1091 (comment) msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice" msgstr "Comportament predeterminat o comportament després de \\oneVoice" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1045 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1130 (comment) msgid "The following notes are monophonic" msgstr "Les notes següents són monofòniques" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1047 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1132 (comment) msgid "Start simultaneous section of three voices" msgstr "Inici de la secció de tres veus simultànies" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1049 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1134 (comment) msgid "Continue the main voice in parallel" msgstr "Continuar la veu principal en paral·lel" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1051 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1113 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1136 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1202 (comment) msgid "Initiate second voice" msgstr "Inicia la segona veu" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1053 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1138 (comment) msgid "Set stems, etc., down" msgstr "Estableix vírgules, etc., cap a baix" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1057 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1119 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1142 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1208 (comment) msgid "Initiate third voice" msgstr "Inicia la tercera veu" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1059 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1121 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1144 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1210 (comment) msgid "Set stems, etc, up" msgstr "Poser les vírgules, etc., cap amunt" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1108 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1197 (comment) msgid "Initiate first voice" msgstr "Inicia la primera veu" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1115 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1204 (comment) msgid "Set stems, etc, down" msgstr "Posar les vírgules, etc., cap a baix" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1202 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2313 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1303 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2522 (context id) #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:39 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:236 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:245 (context id) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:83 (context id) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:94 (context id) msgid "one" msgstr "u" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1247 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2579 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3630 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1352 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2796 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3964 (variable) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:85 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:90 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:73 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:106 (variable) #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:57 (variable) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:22 (variable) #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:36 (variable) #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:53 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:132 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:36 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:86 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:67 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:70 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:84 (variable) msgid "global" msgstr "global" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1249 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1354 (variable) msgid "SopOneMusic" msgstr "SopOneMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1252 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1357 (variable) msgid "SopOneLyrics" msgstr "SopOneLyrics" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1255 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1360 (variable) msgid "SopTwoMusic" msgstr "SopTwoMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1258 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1363 (variable) msgid "SopTwoLyrics" msgstr "SopTwoLyrics" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1265 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1370 (context id) msgid "SopOne" msgstr "SopOne" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1274 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1379 (context id) msgid "SopTwo" msgstr "SopTwo" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1306 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2911 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1415 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3155 (variable) msgid "keyTime" msgstr "keyTime" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1308 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1417 (variable) msgid "SopMusic" msgstr "SopMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1309 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3633 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1418 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3967 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:70 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:75 (variable) msgid "AltoMusic" msgstr "AltoMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1310 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3634 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1419 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3968 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:75 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:80 (variable) msgid "TenorMusic" msgstr "TenorMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1311 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3635 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1420 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3969 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:80 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:85 (variable) msgid "BassMusic" msgstr "BassMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1313 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3637 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1422 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3971 (variable) msgid "VerseOne" msgstr "VerseOne" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1315 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3641 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1424 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3975 (variable) msgid "VerseTwo" msgstr "VerseTwo" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1317 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3645 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1426 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3979 (variable) msgid "VerseThree" msgstr "VerseThree" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1319 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3649 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1428 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3983 (variable) msgid "VerseFour" msgstr "VerseFour" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1326 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1435 (context id) msgid "Sop" msgstr "Sop" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1327 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3658 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1610 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1436 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3992 (context id) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:110 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:52 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:105 (context id) msgid "Alto" msgstr "Alto" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1335 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3666 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1612 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1444 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4000 (context id) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:118 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:58 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:114 (context id) msgid "Tenor" msgstr "Tenor" # También Líneas divisorias. FVD #. Documentation/learning/fundamental.itely:1336 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3667 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1617 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1445 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4001 (context id) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:122 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:65 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:119 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:259 (variable) msgid "Bass" msgstr "Baix" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1480 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1613 (comment) msgid "start of single compound music expression" msgstr "inici d'expressió única de música composta" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1481 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1614 (comment) msgid "start of simultaneous staves section" msgstr "inici de secció de pentagrames simultanis" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1483 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1616 (comment) msgid "create RH staff" msgstr "crea un pentagrama per a la mà dreta" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1486 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1619 (comment) msgid "create voice for RH notes" msgstr "crea una veu per a notes de la mà dreta" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1487 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1620 (comment) msgid "start of RH notes" msgstr "inici de notes de la mà dreta" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1490 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1623 (comment) msgid "end of RH notes" msgstr "fin de notes de la mà dreta" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1491 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1624 (comment) msgid "end of RH voice" msgstr "fi de la veu de la mà dreta" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1492 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1625 (comment) msgid "end of RH staff" msgstr "fi del pentagrama de la mà dreta" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1493 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1626 (comment) msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices" msgstr "crea un pentagrama de la mà esquerra; calen dues veus simultànies" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1496 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1629 (comment) msgid "create LH voice one" msgstr "crea la veu u de la mà esquerra" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1498 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1631 (comment) msgid "start of LH voice one notes" msgstr "inici de les notes de la veu u de la mà esquerra" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1501 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1634 (comment) msgid "end of LH voice one notes" msgstr "fi de la veu u de la mà esquerra" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1502 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1635 (comment) msgid "end of LH voice one" msgstr "fi de la veu u de la mà esquerra" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1503 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1636 (comment) msgid "create LH voice two" msgstr "crea la veu dos de la mà esquerra" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1505 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1638 (comment) msgid "start of LH voice two notes" msgstr "inici de les notes de la veu dos de la mà esquerra" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1508 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1641 (comment) msgid "end of LH voice two notes" msgstr "fi de les notes de la veu dos de la mà esquerra" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1509 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1642 (comment) msgid "end of LH voice two" msgstr "fi de la veu to de la mà esquerra" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1510 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1643 (comment) msgid "end of LH staff" msgstr "fi del pentagrama de la mà esquerra" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1511 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1644 (comment) msgid "end of simultaneous staves section" msgstr "fi de la secció de pentagrames simultanis" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1512 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1645 (comment) msgid "end of single compound music expression" msgstr "fi de l'expressió única de música composta" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1731 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1894 (comment) msgid "Wrong!" msgstr "Malament!" # Fuzzy.FVD #. Documentation/learning/fundamental.itely:1817 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1994 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1983 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2176 (comment) msgid "make note heads smaller" msgstr "fes els caps de les notes més petits" # Fuzzy.FVD #. Documentation/learning/fundamental.itely:1820 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1996 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1986 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2178 (comment) msgid "make note heads larger" msgstr "fes el cap de les notes més grans" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1823 (comment) #. Documentation/learning/fundamental.itely:1998 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1989 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2180 (comment) msgid "return to default size" msgstr "retorna a la mida predeterminada" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2292 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2580 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1602 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2501 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2800 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:88 (variable) msgid "sopranoMusic" msgstr "sopranoMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2299 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2508 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:89 (variable) msgid "sopranoLyrics" msgstr "sopranoLyrics" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2303 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2512 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:101 (variable) msgid "celloMusic" msgstr "celloMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2584 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2804 (variable) msgid "sopranoWords" msgstr "sopranoWords" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2587 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1603 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2807 (variable) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:33 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:98 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:96 (variable) msgid "altoMusic" msgstr "altoMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2591 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2811 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:101 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:82 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:99 (variable) msgid "altoWords" msgstr "altoWords" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2592 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1604 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2812 (variable) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:39 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:94 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:105 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:86 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:103 (variable) msgid "tenorMusic" msgstr "tenorMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2596 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2816 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:108 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:106 (variable) msgid "tenorWords" msgstr "tenorWords" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2597 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1605 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2817 (variable) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:44 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:102 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:112 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:93 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:110 (variable) msgid "bassMusic" msgstr "bassMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2601 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2821 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:115 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:96 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:113 (variable) msgid "bassWords" msgstr "bassWords" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2618 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2838 (comment) msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel" msgstr "combina ChoirStaff i PianoStaff en paral·lel" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2620 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2622 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2840 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2842 (context id) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:57 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:127 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:103 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:124 (context id) msgid "sopranos" msgstr "sopranos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2630 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2632 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2850 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2852 (context id) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:61 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:128 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:104 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:128 (context id) msgid "altos" msgstr "alts" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2640 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2642 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2860 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2862 (context id) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:70 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:138 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:116 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:140 (context id) msgid "tenors" msgstr "tenors" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2650 (context id) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2652 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2870 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2872 (context id) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:74 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:139 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:117 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:144 (context id) msgid "basses" msgstr "baixos" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2660 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2880 (comment) msgid "end ChoirStaff" msgstr "fi del ChoirStaff" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2912 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3156 (variable) msgid "ManualOneVoiceOneMusic" msgstr "ManualOneVoiceOneMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2916 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3160 (variable) msgid "ManualOneVoiceTwoMusic" msgstr "ManualOneVoiceTwoMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2920 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3164 (variable) msgid "ManualTwoMusic" msgstr "ManualTwoMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2924 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3168 (variable) msgid "PedalOrganMusic" msgstr "PedalOrganMusic" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2930 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3174 (comment) msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous" msgstr "PianoStaff i PedalStaff han de ser simultanis" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2932 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3176 (context id) msgid "ManualOne" msgstr "ManualOne" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2933 (comment) msgid "set key and time signature" msgstr "estableix l'armadura i el temps del compàs" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2943 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3187 (comment) msgid "end ManualOne Staff context" msgstr "fi del context de pentagrama ManualOne" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2944 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3188 (context id) msgid "ManualTwo" msgstr "ManualTwo" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2953 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3197 (comment) msgid "end ManualTwo Staff context" msgstr "fi del context de pentagrama ManualTwo" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2954 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3198 (comment) msgid "end PianoStaff context" msgstr "fi del context PianoStaff" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2955 (context id) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3199 (context id) msgid "PedalOrgan" msgstr "PedalOrgan" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2961 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3205 (comment) msgid "end PedalOrgan Staff context" msgstr "fi del context de pentagrama PedalOrgan" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2963 (comment) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3207 (comment) msgid "end Score context" msgstr "fi del context Score" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2979 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3224 (variable) msgid "hornNotes" msgstr "hornNotes" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2991 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3237 (variable) msgid "fragmentA" msgstr "fragmentA" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2992 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3238 (variable) msgid "fragmentB" msgstr "fragmentB" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3011 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3257 (variable) msgid "dolce" msgstr "dolce" #. Documentation/learning/fundamental.itely:3014 (variable) #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3259 (variable) msgid "fthenp" msgstr "fthenp" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @chapter in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Fundamental concepts" msgstr "Conceptes fonamentals" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "How LilyPond input files work" msgstr "Com funcionen els fitxers d'entrada del LilyPond" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Introduction to the LilyPond file structure" msgstr "Introducció a l'estructura dels fitxers del LilyPond" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Score is a (single) compound musical expression" msgstr "La partitura és una (única) expressió musical composta" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Nesting music expressions" msgstr "Niuat d'expressions musicals" #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/learning/tweaks.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "ossia" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "On the un-nestedness of brackets and ties" msgstr "Quant al no niuat de claudàtors i lligadures d'unió" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Voices contain music" msgstr "Les veus contenen música" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "I'm hearing Voices" msgstr "Sento veus" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "Creació explícita d'instància de veus" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Note columns" msgstr "Columnes de notes" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Voices and vocals" msgstr "Veus i música vocal" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Contexts and engravers" msgstr "Contextos i gravadors" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Contexts explained" msgstr "Els contextos explicats" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Creating contexts" msgstr "Creació de contextos" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Engravers explained" msgstr "Els gravadors explicats" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Modifying context properties" msgstr "Modificació de propietats dels contextos" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\\\with}" msgstr "Establiment de les propietats de context amb @code{\\\\with}" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\\\context}" msgstr "Establiment de propietats de context amb @code{\\\\context}" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Adding and removing engravers" msgstr "Addicció i supressió de gravadors" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Changing a single context" msgstr "Canvi d'un context únic" #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. @rglos in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "ambitus" msgstr "tessitura" #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "Canvi de tots els contextos del mateix tipus" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Extending the templates" msgstr "Extensió de les plantilles" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Soprano and cello" msgstr "Soprano i violoncel" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Four-part SATB vocal score" msgstr "Partitura vocal a quatre veus SATB" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Building a score from scratch" msgstr "Construcció d'una partitura des de zero" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Saving typing with variables and functions" msgstr "Estalvi d'escriptura amb variables i funcions" #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely msgid "Scores and parts" msgstr "Partitures i parts" #. Documentation/learning/tweaks.itely:604 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:742 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:680 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:825 (comment) msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0" msgstr "Augment del gruix de totes les lligadures següents d'1.2 a 5.0" #. Documentation/learning/tweaks.itely:674 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:714 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:717 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:755 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:797 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:800 (comment) msgid "Increase thickness of immediately following slur only" msgstr "Augmenta el gruix únicament de la lligadura que segueix immediatament" #. Documentation/learning/tweaks.itely:746 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:829 (comment) msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2" msgstr "Reverteix el gruix de totes les lligadures següents al valor predeterminat de 1.2" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1423 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1584 (comment) msgid "Don't print clefs in this staff" msgstr "No imprimeixis les claus a aquest pentagrama" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1425 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1586 (comment) msgid "Don't print time signatures in this staff" msgstr "No imprimeixis el compàs a aquest pentagrama" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1489 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1657 (comment) msgid "Reduce all font sizes by ~24%" msgstr "Redueix totes les mides dels tipus de lletra un 24%" #. Documentation/learning/tweaks.itely:1556 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1731 (comment) msgid "Reduce stem length and line spacing to match" msgstr "Redueix la longitud de les vírgules i l'espaiat de la línia perquè concordi" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2007 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2057 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2207 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2285 (comment) msgid "Set details for later Text Spanner" msgstr "Estableix el detalls per a l'extensor posterior de text" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2010 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2060 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2210 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2288 (comment) msgid "Place dynamics above staff" msgstr "Posa la dinàmica a sobre del pentagrama" # fuzzy. FVD #. Documentation/learning/tweaks.itely:2012 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2064 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2212 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2292 (comment) msgid "Start Ottava Bracket" msgstr "Comença un claudator d'octava" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2015 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2215 (comment) msgid "Add Dynamic Text and hairpin" msgstr "Afegeix un indicador de dinàmica i inicia un regulador" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2018 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2071 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2218 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2299 (comment) msgid "Add Text Script" msgstr "Afegeix un fragment de text" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2021 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2221 (comment) msgid "Add Dynamic Text and terminate hairpin" msgstr "Afegeix un indicador de dinàmica i finalitza un regulador" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2023 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2076 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2223 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2304 (comment) msgid "Stop Ottava Bracket" msgstr "Atura el claudator d'octava" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2062 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2290 (comment) msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners" msgstr "Posa el claudator d'octava següent a sota dels extensors de text" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2067 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2074 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2295 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2302 (comment) msgid "Add Dynamic Text" msgstr "Afegeix indicador textual de dinàmica" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2069 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2297 (comment) msgid "Add Dynamic Line Spanner" msgstr "Afegeix un extensor de línia d'indicació de dinàmica" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2156 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2380 (comment) msgid "Cause notes to space out to accommodate text" msgstr "Fes que les notes estiguin més espaiades per acomodar el text" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2179 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2406 (comment) msgid "This markup is short enough to fit without collision" msgstr "Aquesta disposició de text és suficientment curt per ajustar-se sense provocar col·lisions" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2183 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2410 (comment) msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards" msgstr "Aquest text és molt llarga, així que es reubicarà cap amunt" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2187 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:2192 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2414 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2419 (comment) msgid "Turn off collision avoidance" msgstr "Deshabilita el detector de col·lisions" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2194 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2421 (comment) msgid "and turn on textLengthOn" msgstr "i habilita textLengthOn" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2195 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2422 (comment) msgid "Spaces at end are honored" msgstr "Es respecten els espais al final" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2302 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2537 (comment) msgid "Extend width by 1 staff space" msgstr "Estén l'amplada en un espai de pentagrama" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2582 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2863 (comment) msgid "This will not work, see below" msgstr "Això no funcionarà, mireu a sota" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2586 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2867 (comment) msgid "This works" msgstr "Això funcionarà" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2622 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2909 (variable) msgid "sesquisharp" msgstr "sesqui sostingut" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2625 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2912 (comment) msgid "This prints a sesquisharp but the spacing is too small" msgstr "Això imprimeix un sesqui sostingut però l'espaiat és massa petit" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2630 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2917 (comment) msgid "This improves the spacing" msgstr "Això millora l'espaiat" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2670 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2961 (comment) msgid "Extend width by 1 unit" msgstr "Augmenta l'amplada en una unitat" #. Documentation/learning/tweaks.itely:2672 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2963 (comment) msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff" msgstr "Alinea la dinàmica a una línia de base 2 unitats a sobre del pentagrama" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3015 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3072 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3142 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3295 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3365 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3319 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3379 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3453 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3537 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3611 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3681 (variable) msgid "rhMusic" msgstr "rhMusic" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3021 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3078 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3150 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3305 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3375 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3324 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3385 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3461 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3547 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3621 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3691 (comment) msgid "Start polyphonic section of four voices" msgstr "Inicia una secció polifònica de quatre veus" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3023 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3037 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3080 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3094 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3152 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3166 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3307 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3326 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3377 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3405 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3326 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3340 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3387 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3401 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3463 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3477 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3549 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3565 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3623 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3641 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3693 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3720 (comment) msgid "continuation of main voice" msgstr "continuació de la veu principal" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3041 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3098 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3170 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3330 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3409 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3344 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3405 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3481 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3569 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3645 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3724 (variable) msgid "lhMusic" msgstr "lhMusic" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3050 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3107 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3179 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3339 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3418 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1623 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3353 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3414 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3490 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3578 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3654 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3733 (context id) #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:28 (context id) #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:51 (comment) msgid "RH" msgstr "RH" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3054 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3111 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3183 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3343 (context id) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3422 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1629 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3357 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3418 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3494 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3582 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3658 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3737 (context id) #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:90 (context id) #. Documentation/snippets/text-headword.ly:129 (comment) msgid "LH" msgstr "LH" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3310 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3383 (comment) msgid "Move the c2 out of the main note column" msgstr "Treu el Do blanca fora de la columna princal de notes" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3311 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3384 (comment) msgid "so the merge will work" msgstr "perquè la fusió funcioni" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3316 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3391 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3631 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3706 (comment) msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging" msgstr "La vírgula del Re blanca ha d'anar cap abaix perquè es pugui permetre la fusió" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3381 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3697 (comment) msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note" msgstr "Mou el Do blanca a la dreta de la nota fusionada" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3393 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3708 (comment) msgid "Stem on the d2 should be invisible" msgstr "La vírgula del Re blanca ha de ser invisible" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3530 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3552 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3859 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3878 (comment) msgid "Visible tempo marking" msgstr "Indicació metronòmica visible" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3534 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3556 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3863 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3882 (comment) msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI" msgstr "Indicació metronòmica invisible per allargar el calderó al MIDI" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3537 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3559 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3866 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3885 (comment) msgid "New tempo for next section" msgstr "Nou tempo per a la secció següent" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3620 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3955 (variable) msgid "emphasize" msgstr "emfatitza" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3625 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3959 (variable) msgid "normal" msgstr "normal" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3632 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3966 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:65 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:70 (variable) msgid "SopranoMusic" msgstr "SopranoMusic" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3657 (context id) #. Documentation/notation/input.itely:1608 (context id) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3991 (context id) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:106 (context id) #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:44 (variable) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:100 (context id) msgid "Soprano" msgstr "Soprano" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3688 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4024 (variable) msgid "mpdolce" msgstr "mpdolce" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3696 (variable) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4031 (variable) msgid "inst" msgstr "inst" #. Documentation/learning/tweaks.itely:4157 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4557 (comment) msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure" msgstr "Organitza-ho per obtenir color a partir del procediment color-notehead" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @chapter in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tweaking output" msgstr "Fent apanyos amb la sortida" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tweaking basics" msgstr "Conceptes bàsics per fer apanyos" # ?? FVD #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Introduction to tweaks" msgstr "Introducció per fer apanyos" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Objects and interfaces" msgstr "Objectes i interfícies" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Naming conventions of objects and properties" msgstr "Convencions per anomenar objects i propietats" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tweaking methods" msgstr "Mètodes per fer apanyos" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "The Internals Reference manual" msgstr "Manual de referència del funcionament intern" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Properties of layout objects" msgstr "Propietats dels objectes de format" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Finding the context" msgstr "Cerca del context" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "Anul·lació una única vegada" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "Reversió" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Properties found in interfaces" msgstr "Propietats de les interfícies" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Specifying the context in lyric mode" msgstr "Especificació del context en mode lletra" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Types of properties" msgstr "Tipus de propietats" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Appearance of objects" msgstr "Aparença dels objectes" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Visibility and color of objects" msgstr "Visibilitat i color dels objectes" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "stencil" msgstr "patró" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "break-visibility" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "transparent" msgstr "transparent" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "color" msgstr "color" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Size of objects" msgstr "Mida dels objectes" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Length and thickness of objects" msgstr "Longitud i gruix dels objectes" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Placement of objects" msgstr "Col·locació dels objectes" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Automatic behavior" msgstr "Comportament automàtic" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Within-staff objects" msgstr "Objectes interiors al pentagrama" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Fingering" msgstr "Digitacions" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Outside-staff objects" msgstr "Objectes fora del pentagrama" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "\\\\textLengthOn" msgstr "\\\\textLengthOn" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "Escalat d'objecte gràfic" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Collisions of objects" msgstr "Col·lisions d'objectes" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "Trasllat d'objectes" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Correcció de notació solapada" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "padding property" msgstr "propietat padding" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "right-padding" msgstr "right-padding" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "staff-padding property" msgstr "propietat de staff-padding" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "self-alignment-X property" msgstr "propietat de self-alignment-X" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "staff-position property" msgstr "propietat staff-position" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "extra-offset property" msgstr "propietat extra-offset" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "positions property" msgstr "propietat positions" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "force-hshift property" msgstr "propietat force-hshift" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Real music example" msgstr "Exemple de música real" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Further tweaking" msgstr "Apanyos addicionals" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Other uses for tweaks" msgstr "Altres aplicacions pels apanyos" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Tying notes across voices" msgstr "Notes unides per lligadures a través de veus" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Simulating a fermata in MIDI" msgstr "Simulació d'un calderó al MIDI" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Using variables for tweaks" msgstr "Ús de variables per fer apanyos" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Style sheets" msgstr "Fulls d'estil" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Other sources of information" msgstr "Altres fonts d'informació" #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "Apanyos avançats amb el Scheme" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendix in Documentation/learning/templates.itely msgid "Templates" msgstr "Plantilles" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "Pentagrama únic" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "Sols notes" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "Notes i lletra" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "Notes i acords" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "Notes, lletres i acords" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "Plantilles de piano" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "Piano sol" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "Piano i melodia amb lletra" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "Piano amb lletra centrada" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "Quartet de corda" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "Particelles de quartet de corda" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "Conjunts vocals" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB vocal score" msgstr "Partitura vocal SATB" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" msgstr "Partitura vocal SATB i reducció per a piano automàtica" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" msgstr "SATB amb contextos alineats" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB on four staves" msgstr "SATB sobre quatre pentagrames" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Solo verse and two-part refrain" msgstr "Estrofa per a solista i tornadas de dues parts" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Hymn tunes" msgstr "Melodies d'himnes" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Psalms" msgstr "Salms" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Orchestral templates" msgstr "Plantilles orquestrals" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Orchestra, choir and piano" msgstr "Orquestra, cor i piano" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "Plantilles per a notació antiga" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "Transcripció de música mensural" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "Plantilla per a transcripció de cant gregorià" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Other templates" msgstr "Otres plantilles" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "Combo de jazz" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely msgid "Musical terms A-Z" msgstr "Termes musicals de l'A a la Z" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:453 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:459 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:467 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:469 (context id) msgid "A" msgstr "A" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "a due" msgstr "a due" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "accelerando" msgstr "accelerando" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "accent" msgstr "accent" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "accessory" msgstr "accessori" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "adagio" msgstr "adagio" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "al niente" msgstr "al niente" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "alla breve" msgstr "alla breve" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "allegro" msgstr "allegro" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "alteration" msgstr "alteració" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:130 (variable) #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:87 (context id) msgid "alto" msgstr "alto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "alto clef" msgstr "clau de do en tercera línia" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ancient minor scale" msgstr "escala menor antiga" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "andante" msgstr "andante" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "arpeggio" msgstr "arpegio" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ascending interval" msgstr "interval ascendent" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "augmentation" msgstr "augmentació" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "augmented interval" msgstr "interval augmentat" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "autograph" msgstr "autògraf" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:454 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:463 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:468 (context id) msgid "B" msgstr "B" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "backfall" msgstr "appoggiatura de caiguda" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bar" msgstr "compàs" # También Líneas divisorias. FVD #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bar line" msgstr "barra de compàs" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "baritone" msgstr "baríton" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "baritone clef" msgstr "clau de do en quinta línia" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:49 (variable) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:108 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:263 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:311 (context id) #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:101 (context id) msgid "bass" msgstr "baix" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bass clef" msgstr "clau de fa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "beat" msgstr "puls" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "beat repeat" msgstr "repetició de pulsos" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bind" msgstr "lligadura d'unió" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bracket" msgstr "claudàtor" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "brass" msgstr "metalls" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "breath mark" msgstr "marca de respiració" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "breve" msgstr "breve" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "C" msgstr "Do" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "C clef" msgstr "Clau de do" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cadence" msgstr "cadència" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cadenza" msgstr "cadenza" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:40 (comment) msgid "caesura" msgstr "cesura" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "canon" msgstr "cànon" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cent" msgstr "cent" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "central C" msgstr "do central" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "chromatic scale" msgstr "escala cromàtica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "chromaticism" msgstr "cromatisme" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "church mode" msgstr "mode eclesiàstic" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cluster" msgstr "clúster" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "comma" msgstr "coma" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "common meter" msgstr "compàs comú" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Common Practice Period" msgstr "Període de la Pràctica Comuna" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "common time" msgstr "temps comú" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "complement" msgstr "complement" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "compound interval" msgstr "interval compost" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "compound meter" msgstr "compàs compost" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "compound time" msgstr "temps compost" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "concert pitch" msgstr "altura de concert" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "conjunct movement" msgstr "moviment conjunt" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "consonance" msgstr "consonància" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "contralto" msgstr "contralto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "copying music" msgstr "còpia de música" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "counterpoint" msgstr "contrapunt" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "countertenor" msgstr "contratenor" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cue-notes" msgstr "notes guia" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "custos" msgstr "custos" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "cut time" msgstr "compàs binari" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "D" msgstr "Re" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "da capo" msgstr "da capo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dal niente" msgstr "dal niente" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dal segno" msgstr "dal segno" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "descending interval" msgstr "interval descendent" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diatonic scale" msgstr "escala diatònica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "didymic comma" msgstr "coma de Dídim" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diminished interval" msgstr "interval disminuït" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diminuendo" msgstr "diminuendo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "diminution" msgstr "disminució" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "direct" msgstr "directe" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "disjunct movement" msgstr "moviment disjunt" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dissonance" msgstr "dissonància" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dissonant interval" msgstr "interval dissonant" # ? FVD #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "divisio" msgstr "divisio" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "doit" msgstr "elevació" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dominant" msgstr "dominant" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dominant ninth chord" msgstr "acord de novena dominant" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dominant seventh chord" msgstr "acord de sèptima dominant" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dorian mode" msgstr "mode dòric" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "dot (augmentation dot)" msgstr "puntet (puntet d'augment)" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double appoggiatura" msgstr "appoggiatura doble" # También Líneas divisorias. FVD #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double bar line" msgstr "doble línia divisòria" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double dotted note" msgstr "figura amb doble puntet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double time signature" msgstr "compàs polimètric" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "double trill" msgstr "doble trinat" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "duple meter" msgstr "temps binari" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "duplet" msgstr "doset" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "E" msgstr "Mi" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "eighth note" msgstr "corxera" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "eighth rest" msgstr "silenci de corxera" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "elision" msgstr "elisió" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "embellishment" msgstr "adorn" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "engraving" msgstr "gravat musical" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "enharmonic" msgstr "enharmònic" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "equal temperament" msgstr "temperament igual" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "expression mark" msgstr "marca de expressió" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "F" msgstr "Fa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "F clef" msgstr "clau de Fa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fall" msgstr "caiguda" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "feathered beam" msgstr "barra progressiva" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fermata" msgstr "calderó" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fifth" msgstr "quinta" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "figured bass" msgstr "baix xifrat" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "flag" msgstr "etiqueta" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "flageolet" msgstr "harmònic" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "forefall" msgstr "appoggiatura de caiguda" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "forte" msgstr "forte" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fourth" msgstr "quarta" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Frenched score" msgstr "Partitura a la francesa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Frenched staff" msgstr "Sistema a la francesa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Frenched staves" msgstr "Sistemes a la francesa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "fugue" msgstr "fuga" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "functional harmony" msgstr "harmonia funcional" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "G" msgstr "Sol" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "G clef" msgstr "clau de sol" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "glissando" msgstr "glissando" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "grand staff" msgstr "sistema de piano" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "grave" msgstr "grave" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "gruppetto" msgstr "gruppetto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "H" msgstr "Si" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "hairpin" msgstr "regulador" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "half rest" msgstr "silenci de blanca" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "harmonic cadence" msgstr "cadència harmònica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:53 (variable) msgid "harmonics" msgstr "harmònics" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "harmony" msgstr "harmonia" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "hemiola" msgstr "hemiola" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "homophony" msgstr "homofonia" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "hook" msgstr "claudàtor" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "hymn meter" msgstr "compàs de himne" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "inversion" msgstr "inversió" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "inverted interval" msgstr "interval invertit" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "just intonation" msgstr "entonació justa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "key" msgstr "tonalitat" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "laissez vibrer" msgstr "laissez vibrer" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "largo" msgstr "largo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "leading note" msgstr "sensible" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ledger line" msgstr "línia addicional" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "legato" msgstr "legato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "legato curve" msgstr "corba de legato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "leger line" msgstr "línia addicional" # de neuma? FVD #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ligature" msgstr "lligadura" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "lilypond" msgstr "LilyPond" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "line" msgstr "línia" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "loco" msgstr "loco" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "long appoggiatura" msgstr "appoggiatura llarga" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "longa" msgstr "longa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "lyric tie" msgstr "lligadura de lletra" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "major interval" msgstr "interval major" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "maxima" msgstr "maxima" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "meantone temperament" msgstr "temperament mesotònic" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "measure" msgstr "compàs" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "measure repeat" msgstr "repetició de compàs" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mediant" msgstr "mediant" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "melisma line" msgstr "línia de melisma" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "melodic cadence" msgstr "cadència melòdica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mensural notation" msgstr "notació mensural" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mensuration sign" msgstr "signe de mensuració" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "meter" msgstr "metre" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "metronome mark" msgstr "indicació metronòmica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "metronomic indication" msgstr "indicació metronòmica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mezzo" msgstr "mezzo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mezzo-soprano" msgstr "mezzosoprano" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "minor interval" msgstr "interval menor" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mixolydian mode" msgstr "mode mixolidi" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mode" msgstr "mode" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "modulation" msgstr "modulació" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "mordent" msgstr "mordent" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "motif" msgstr "motiu" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "motive" msgstr "motivo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "movement" msgstr "moviment" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "multi-measure rest" msgstr "silencis multicompàs" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "neighbor tones" msgstr "tons veïns" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ninth" msgstr "novena" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "non-legato" msgstr "non-legato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "note" msgstr "nota" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "note head" msgstr "cap de nota" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "note names" msgstr "noms de nota" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octavation" msgstr "octavació" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octave mark" msgstr "indicació d'octava" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octave marking" msgstr "marca d'octava" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "octave sign" msgstr "signe d'octava" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ornament" msgstr "ornament" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:169 (variable) #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:266 (context id) msgid "part" msgstr "part" # fuzzy. FVD #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pause" msgstr "pausa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pennant" msgstr "banderí" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "percent repeat" msgstr "repetició d'estil percentatge" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "percussion" msgstr "percussió" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "perfect interval" msgstr "interval perfecte" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "phrase" msgstr "frase" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pickup" msgstr "anacrusa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "pizzicato" msgstr "pizzicato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "polymeter" msgstr "polimetria" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "polymetric" msgstr "polimètrica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "polymetric time signature" msgstr "compàs polimètric" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "portato" msgstr "portato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "power chord" msgstr "acord de quinta buida" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "presto" msgstr "presto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "proportion" msgstr "proporció" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "Pythagorean comma" msgstr "coma pitagòrica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quadruplet" msgstr "quatret" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quality" msgstr "qualitat" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quarter rest" msgstr "silenci de negra" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quarter tone" msgstr "quart de to" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "quintuplet" msgstr "cinquet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "rallentando" msgstr "rallentando" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "relative key" msgstr "to relatiu" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "repeat" msgstr "repetició" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:39 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:307 (context id) msgid "rhythm" msgstr "duracions" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ritardando" msgstr "ritardando" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "ritenuto" msgstr "ritenuto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "scale degree" msgstr "grau de l'escala" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "scordatura" msgstr "scordatura" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "score" msgstr "partitura" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "second" msgstr "segona" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "semibreve" msgstr "semibreve" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "semitone" msgstr "semitó" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "seventh" msgstr "sèptima" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sextolet" msgstr "siset" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sextuplet" msgstr "siset" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "shake" msgstr "tri" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "simile" msgstr "simile" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "simple meter" msgstr "compàs senzill" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixteenth note" msgstr "semicorxera" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixteenth rest" msgstr "silenci de semicorxera" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixth" msgstr "sisena" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixty-fourth note" msgstr "semifusa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sixty-fourth rest" msgstr "silenci de semifusa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "slash repeat" msgstr "repetició de tipus percentatge" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "solmization" msgstr "solfeig" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sonata" msgstr "sonata" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sonata form" msgstr "forma sonata" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "song texts" msgstr "textos de cançons" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:80 (context id) msgid "soprano" msgstr "soprano" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "staccato" msgstr "staccato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "staves" msgstr "pentagrames" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "stem" msgstr "vírgula" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "stringendo" msgstr "stringendo" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "strings" msgstr "cordes" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "strong beat" msgstr "pulsació forta" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "subdominant" msgstr "subdominant" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "submediant" msgstr "submediant" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "subtonic" msgstr "subtònica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sul G" msgstr "sul G" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "superdominant" msgstr "superdominant" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "supertonic" msgstr "supertònica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "symphony" msgstr "simfonia" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "syncopation" msgstr "síncopa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "syntonic comma" msgstr "coma sintònica" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "temperament" msgstr "temperament" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:94 (context id) msgid "tenor" msgstr "tenor" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tenth" msgstr "desena" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tenuto" msgstr "tenuto" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "third" msgstr "tercera" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "thirty-second note" msgstr "fusa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "thirty-second rest" msgstr "silenci de fusa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "thorough bass" msgstr "baix xifrat" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "time" msgstr "compàs" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tone" msgstr "tonalitat" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "transposing instrument" msgstr "instrument que es transposa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "treble clef" msgstr "clau de sol" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tremolo" msgstr "trèmol" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "triad" msgstr "tríada" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "trill" msgstr "tri" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "triple meter" msgstr "compàs de tres parts" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tritone" msgstr "tritó" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tuning fork" msgstr "diapasó de forquilla" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "tuplet" msgstr "tuplet" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "turn" msgstr "mordent circular" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "unison" msgstr "uníson" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "upbeat" msgstr "anacrusa" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "voice" msgstr "veu" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "volta" msgstr "primera i segona vegada" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "weak beat" msgstr "pulsació feble" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "whole rest" msgstr "silenci de rodona" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "whole tone" msgstr "to sencer" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "woodwind" msgstr "vent fusta" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely msgid "Duration names notes and rests" msgstr "Nom de les duracions de notes i silencis" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely msgid "Non-Western terms A-Z" msgstr "Termes de la música no occidental de l'A a la Z" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bayati" msgstr "bayati" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "iraq" msgstr "irac" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "kurd" msgstr "kurd" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "makam" msgstr "makam" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "makamlar" msgstr "makamlar" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "maqam" msgstr "maqam" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "rast" msgstr "rast" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "semai" msgstr "semai" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sikah" msgstr "sikah" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "taqasim" msgstr "taqasim" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @appendix in Documentation/music-glossary.tely msgid "Literature used" msgstr "Bibliografia" #. @node in Documentation/notation.tely #. @appendix in Documentation/notation.tely msgid "LilyPond grammar" msgstr "Gramàtica del LilyPond" #. @node in Documentation/notation.tely #. @appendix in Documentation/notation.tely msgid "LilyPond command index" msgstr "Índex d'instruccions del LilyPond" #. @node in Documentation/notation/notation.itely #. @chapter in Documentation/notation/notation.itely msgid "Musical notation" msgstr "Notació musical" #. @node in Documentation/notation/specialist.itely #. @chapter in Documentation/notation/specialist.itely msgid "Specialist notation" msgstr "Notació especialitzada" #. Documentation/notation/input.itely:597 (comment) msgid "Do not display the tagline for this book" msgstr "No imprimeixes la línia d'etiqueta en aquest llibre" #. Documentation/notation/input.itely:609 (comment) #. Documentation/notation/input.itely:622 (comment) msgid "Do not display the subtitle for this score" msgstr "No imprimeixes el subtítol en aquesta partitura" #. Documentation/notation/input.itely:645 (comment) msgid "The following fields are centered" msgstr "Els camps següents estan centrats" #. Documentation/notation/input.itely:652 (comment) msgid "The following fields are left-aligned on the left side" msgstr "Els camps següents estan alineats a l'esquerra a la part esquerra" #. Documentation/notation/input.itely:656 (comment) msgid "The following fields are right-aligned on the right side" msgstr "Els camps següents estan alineats a la dreta a la part dreta" #. Documentation/notation/input.itely:664 (comment) msgid "The following fields are placed at opposite ends of the same line" msgstr "Els camps següents estan posats als extrems de la mateixa línia" #. Documentation/notation/input.itely:939 (comment) #. Documentation/notation/input.itely:953 (comment) msgid "User-defined field" msgstr "Camp definit per l'usuari" #. Documentation/notation/input.itely:1606 (variable) msgid "allLyrics" msgstr "allLyrics" #. Documentation/notation/input.itely:1695 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1714 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1751 (variable) #. Documentation/notation/input.itely:1766 (variable) #. Documentation/notation/spacing.itely:1570 (variable) #. Documentation/notation/spacing.itely:1623 (variable) #. Documentation/notation/spacing.itely:1648 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:458 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:493 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:543 (context id) #. Documentation/snippets/automatically-change-durations.ly:24 (variable) #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (variable) #. Documentation/snippets/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:54 (variable) #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:47 (variable) #. Documentation/snippets/letter-tablature-formatting.ly:28 (variable) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:164 (variable) #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:199 (variable) #. Documentation/snippets/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:72 (variable) msgid "music" msgstr "música" #. Documentation/notation/input.itely:1792 (variable) msgid "test" msgstr "prova" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @chapter in Documentation/notation/input.itely msgid "General input and output" msgstr "Entrada i sortida generals" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Input structure" msgstr "Estructura del codi d'entrada" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Structure of a score" msgstr "Estructura d'una partitura" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "Diverses partitures a un llibre" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Multiple output files from one input file" msgstr "Diversos fitxers de sortida a partir d'un sol fitxer d'entrada" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Output file names" msgstr "Noms dels fitxers de sortida" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "File structure" msgstr "Estructura de fitxers" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Titles and headers" msgstr "Títols i capçaleres" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Creating titles headers and footers" msgstr "Creació de títols, capçaleres i peus de pàgina" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Title blocks explained" msgstr "Explicació dels blocs de títol" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Default layout of book and score title blocks" msgstr "Format predeterminat dels blocs de títol de llibre i de partitura" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Default layout of headers and footers" msgstr "Format predeterminat de capçaleres i peus de pàgina" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Custom headers footers and titles" msgstr "Títols, capçaleres i peus de pàgina personalitzats" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Custom text formatting for title blocks" msgstr "Format personalitzat de text per a blocs de títol" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Custom layout for title blocks" msgstr "Format personalitzat per a blocs de títol" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Custom layout for headers and footers" msgstr "Format personalitzat per a capçaleres i peus de pàgina" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Creating footnotes" msgstr "Creació de notes a peu de pàgina" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Footnotes overview" msgstr "Panoràmica de les notes a peu de pàgina" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Automatic footnotes" msgstr "Notes a peu de pàgina automàtiques" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Manual footnotes" msgstr "Notes a peu de pàgina manuals" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Reference to page numbers" msgstr "Referència a números de pàgina" # this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Table of contents" msgstr "Índex general" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Working with input files" msgstr "Treball amb fitxers d'entrada" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "Inclusió de fitxers del LilyPond" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Different editions from one source" msgstr "Diferents edicions d'una sola font" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Using variables" msgstr "Ús de variables" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Using tags" msgstr "Ús d'etiquetes" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Using global settings" msgstr "Ús d'ajustos globals" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Special characters" msgstr "Caràcters especials" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Text encoding" msgstr "Codificació del text" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "ASCII aliases" msgstr "Àlias d'ASCII" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Controlling output" msgstr "Control de la sortida" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Extracting fragments of music" msgstr "Extracció de fragments de música" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Skipping corrected music" msgstr "Ignorar la música corregida" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Alternative output formats" msgstr "Formats de sortida alternatius" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Replacing the notation font" msgstr "Substitució de la tipografia per a la notació" #. @subsubheading in Documentation/notation/input.itely msgid "Installation Instructions for MacOS" msgstr "Instruccions d'instal·lació per a MacOS" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "MIDI output" msgstr "Sortida del MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "Creació de fitxers MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Instrument names" msgstr "Noms d'instruments" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "MIDI block" msgstr "El bloc MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "What goes into the MIDI output?" msgstr "Què hi ha a la sortida MIDI?" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Supported in MIDI" msgstr "Suportat al MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Unsupported in MIDI" msgstr "No suportat al MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Repeats in MIDI" msgstr "Repeticions al MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Controlling MIDI dynamics" msgstr "Control de la dinàmica al MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Dynamic marks" msgstr "Indicacions dinàmiques" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Overall MIDI volume" msgstr "Volum general del MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Equalizing different instruments (i)" msgstr "Equalització de diferents instruments (i)" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely msgid "Equalizing different instruments (ii)" msgstr "Equalització de diferents instruments (ii)" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Percussion in MIDI" msgstr "Percussió al MIDI" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "The Articulate script" msgstr "L'script Articulate" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely msgid "Extracting musical information" msgstr "Extracció d'informació musical" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Displaying LilyPond notation" msgstr "Visualització de la notació del LilyPond" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Displaying scheme music expressions" msgstr "Visualització d'expressions musicals de l'scheme" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Saving music events to a file" msgstr "Desament d'esdeveniments de música a un fitxer" #. Documentation/notation/spacing.itely:2091 (comment) msgid "The very low note here needs more room than 'basic-distance" msgstr "A la nota més baixa d'aquí li cal més espai que 'basic-distance" #. Documentation/notation/spacing.itely:2092 (comment) msgid "can provide, so the distance between this staff and the next" msgstr "es pot oferir, de manera que la distància entre aquest pentagrama i el següent" #. Documentation/notation/spacing.itely:2093 (comment) msgid "is determined by 'padding." msgstr "està determinat per 'padding." #. Documentation/notation/spacing.itely:2096 (comment) msgid "Here, 'basic-distance provides enough room, and there is no" msgstr "Aquí, 'basic-distance proveeix prou espai, i no hi ha" #. Documentation/notation/spacing.itely:2097 (comment) msgid "need to compress the space (towards 'minimum-distance) to make" msgstr "es necessita comprimir l'espai (cap a 'minimum-distance) per fer" #. Documentation/notation/spacing.itely:2098 (comment) msgid "room for anything else on the page, so the distance between" msgstr "espai per qualsevol altra cosa a la pàgina, de manera que la distància entre" #. Documentation/notation/spacing.itely:2099 (comment) msgid "this staff and the next is determined by 'basic-distance." msgstr "aquest pentagrama i el següent estigui determinada per 'basic-distance." #. Documentation/notation/spacing.itely:2102 (comment) msgid "By setting 'padding to a negative value, staves can be made to" msgstr "Mitjançant l'establiment de 'padding a un valor negative, els pentagrames poden fer-se" #. Documentation/notation/spacing.itely:2103 (comment) msgid "collide. The lowest acceptable value for 'basic-distance is 0." msgstr "xocar. El valor acceptable més baix per a 'basic-distance és 0." #. Documentation/notation/spacing.itely:2532 (comment) msgid "this time the text will be closer to the staff" msgstr "aquest cop el text estarà més a prop del pentagrama" #. Documentation/notation/spacing.itely:2534 (comment) msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number," msgstr "establint outside-staff-priority a un valor no numèric," #. Documentation/notation/spacing.itely:2535 (comment) msgid "we disable the automatic collision avoidance" msgstr "desactivarem la detecció automàtica de col·lision" #. Documentation/notation/spacing.itely:2538 (comment) msgid "now they will collide" msgstr "ara es produirà la col·lisió" #. Documentation/notation/spacing.itely:2564 (comment) msgid "the markup is too close to the following note" msgstr "l'etiquetatge està massa a prop de la nota següent" #. Documentation/notation/spacing.itely:2568 (comment) msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this" msgstr "l'ajust d'outside-staff-horizontal-padding arregla això" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @chapter in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Spacing issues" msgstr "Problemes d'espaiat" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Page layout" msgstr "Format de la pàgina" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "The \\\\paper block" msgstr "El bloc \\\\paper" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "The @code{\\\\paper} block" msgstr "El bloc @code{\\\\override}" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Paper size and automatic scaling" msgstr "Mida del paper i escalat automàtic" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Setting the paper size" msgstr "S'està establint la mida del paper" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Automatic scaling to paper size" msgstr "Escalat automàtica a la mida de la pàgina" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Fixed vertical spacing \\\\paper variables" msgstr "Variables de \\\\paper d'espaiat vertical fix" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Fixed vertical spacing @code{\\\\paper} variables" msgstr "Variables de @code{\\\\paper} d'espaiat vertical flexible" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Flexible vertical spacing \\\\paper variables" msgstr "Variables de \\\\paper d'espaiat vertical flexible" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Flexible vertical spacing @code{\\\\paper} variables" msgstr "Variables de @code{\\\\paper} d'espaiat vertical flexible" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Structure of flexible vertical spacing alists" msgstr "Estructura de les alist d'espaiat vertical flexible" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "List of flexible vertical spacing \\\\paper variables" msgstr "Llista de variables de \\\\paper d'espaiat vertical flexible" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "List of flexible vertical spacing @code{\\\\paper} variables" msgstr "Llista de variables de @code{\\\\paper} d'espaiat vertical flexible" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Horizontal spacing \\\\paper variables" msgstr "Variables de \\\\paper d'espaiat horitzontal" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Horizontal spacing @code{\\\\paper} variables" msgstr "Variables de @code{\\\\paper} d'espaiat horitzontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for widths and margins" msgstr "Variables de \\\\paper per a amplades i marges" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for widths and margins" msgstr "Variables de @code{\\\\paper} per a amplades i marges" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for two-sided mode" msgstr "variables de \\\\paper para al mode de doble cara" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for two-sided mode" msgstr "variables de @code{\\\\paper} para al mode de doble cara" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for shifts and indents" msgstr "variables de \\\\paper per a desplaçaments i sagnats" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for shifts and indents" msgstr "variables de @code{\\\\paper} per a desplaçaments i sagnats" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Other \\\\paper variables" msgstr "Altres variables de \\\\paper" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Other @code{\\\\paper} variables" msgstr "Altres variables de @code{\\\\paper}" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for line breaking" msgstr "variables de \\\\paper per a salts de línia" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for line breaking" msgstr "variables de @code{\\\\paper} per a salts de línia" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for page breaking" msgstr "variables de \\\\paper per a salts de pàgina" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for page breaking" msgstr "variables de @code{\\\\paper} per a salts de pàgina" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for page numbering" msgstr "variables de \\\\paper per a la numeració de les pàgines" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for page numbering" msgstr "variables de @code{\\\\paper} per a la numeració de pàgines" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Miscellaneous \\\\paper variables" msgstr "Variables de \\\\paper diverses" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Miscellaneous @code{\\\\paper} variables" msgstr "Variables de @code{\\\\paper} diverses" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Score layout" msgstr "Format de la partitura" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "The \\\\layout block" msgstr "El bloc \\\\layout" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "The @code{\\\\layout} block" msgstr "El bloc @code{\\\\layout}" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Setting the staff size" msgstr "Establiment de la mida del pentagrama" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Breaks" msgstr "Salts" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Line breaking" msgstr "Salts de línia" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Page breaking" msgstr "Salts de pàgina" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Optimal page breaking" msgstr "Salts de pàgina òptims" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Optimal page turning" msgstr "Pas de pàgina òptim" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Minimal page breaking" msgstr "Salts de pàgina mínims" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Explicit breaks" msgstr "Salts de línia explícits" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Using an extra voice for breaks" msgstr "Ús d'una veu extra per a salts" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Vertical spacing" msgstr "Espaiat vertical" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Flexible vertical spacing within systems" msgstr "Espaiat vertical flexible entre sistemes" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Within-system spacing properties" msgstr "Propietats d'espaiat dins dels sistemes" #. @subsubheading in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Properties of the @code{VerticalAxisGroup} grob" msgstr "Propietats del grob @code{VerticalAxisGroup}" #. @subsubheading in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Properties of the @code{StaffGrouper} grob" msgstr "Propietats del grob @code{StaffGrouper}" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Spacing of ungrouped staves" msgstr "Espaiat de pentagrames no agrupats" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Spacing of grouped staves" msgstr "Espaiat de pentagrames agrupats" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Spacing of non-staff lines" msgstr "Espaiat de línies que no són pautes" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Explicit staff and system positioning" msgstr "Posicionament explícit dels pentagrames i els sistemes" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Detecció de col·lisions verticals" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Espaiat horitzontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Horizontal spacing overview" msgstr "Panoràmica de l'espaiat horitzontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "New spacing area" msgstr "àrea d'espaiat nova" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Changing horizontal spacing" msgstr "Canvi de l'espaiat horitzontal" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Line length" msgstr "Longitud de la línia" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Proportional notation" msgstr "Notació proporcional" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Fitting music onto fewer pages" msgstr "Ajust de la música dins de menys pàgines" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Displaying spacing" msgstr "Visualització de l'espaiat" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Changing spacing" msgstr "Canvi de l'espaiat" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:449 (variable) msgid "musicA" msgstr "musicA" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:450 (variable) msgid "musicB" msgstr "musicB" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:451 (variable) msgid "keepVoicesAlive" msgstr "keepVoicesAlive" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:453 (comment) msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars" msgstr "Manté viva la veu \\\"A\\\" durant 5 compassos" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:454 (comment) msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars" msgstr "Manté viva la veu \\\"B\\\" durant 5 compassos" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:489 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:500 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:506 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:508 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:511 (context id) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:533 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:549 (context id) msgid "accompaniment" msgstr "acompanyament" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:490 (variable) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:539 (variable) #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:117 (variable) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:49 (variable) msgid "words" msgstr "lletra" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:497 (comment) msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars" msgstr "Manté viva la veu \\\"melodia\\\" durant 4 compassos" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:528 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:530 (comment) msgid "skip a bar" msgstr "salta un compàs" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:729 (variable) msgid "blubb" msgstr "blubb" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:735 (variable) msgid "bla" msgstr "bla" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2027 (comment) msgid "default space between staves" msgstr "espai predeterminat entre pentagrames" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2033 (comment) msgid "reduced space between staves" msgstr "espai reduït entre pentagrames" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2035 (comment) msgid "this is the nested declaration" msgstr "aquesta és la declaració niada" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2471 (comment) msgid "increase the length of the tie" msgstr "augmenta la longitud de la lligadura d'unió" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2480 (comment) msgid "increase the length of the rest bar" msgstr "augmenta la longitud del compàs del silenci" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2488 (comment) msgid "increase the length of the hairpin" msgstr "augmenta la longitud de l'interval" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2516 (comment) msgid "default" msgstr "predeterminat" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2519 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2532 (comment) msgid "not effective alone" msgstr "no és efectiu per sí sol" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2523 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2536 (comment) msgid "effective only when both overrides are present" msgstr "és efectiu sols quan els dos overrides estan presents" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2912 (comment) msgid "Remove bar line at the end of the current line" msgstr "Suprimeix la línia de barra de compàs al final de la línia actual" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2958 (comment) msgid "Try to remove all key signatures" msgstr "Intenta suprimir totes les armadures" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3383 (comment) msgid "move horizontally left" msgstr "desplaçament cap a l'esquerra" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3385 (comment) msgid "move vertically up" msgstr "desplaçament cap a dalt" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3386 (comment) msgid "third finger" msgstr "tercer dit" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3434 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3473 (comment) msgid "The rehearsal mark will be centered above the Clef" msgstr "La marca d'assaig se centrarà sobre la clau" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3440 (comment) msgid "The rehearsal mark will be centered above the Time Signature" msgstr "La marca d'assaig se centrarà sobre la indicació de compàs" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3447 (comment) msgid "The rehearsal mark will be centered above the Breath Mark" msgstr "La marca d'assaig se centrarà sobre la respiració" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3467 (comment) msgid "The rehearsal mark will be centered above the Key Signature" msgstr "La marca d'assaig se centrarà sobre l'armadura de tonalitat" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3480 (comment) msgid "The rehearsal mark will be centered above the Bar Line" msgstr "La marca d'assaig se centrar+a sobre la línia divisòria" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3495 (comment) msgid "The RehearsalMark will be centered above the Key Signature" msgstr "La marca d'assaig se centrarà sobre l'armadura de tonalitat" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3502 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3518 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3525 (comment) msgid "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the Key Signature" msgstr "La RehearsalMark s'alinearà amb el cantó esquerre de l'armadura" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3507 (comment) msgid "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the Key Signature" msgstr "La RehearsalMark s'alinearà amb el cantó dret de l'armadura" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3519 (comment) msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces" msgstr "i es desplaçarà després 3,5 espais a la dreta" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3526 (comment) msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces" msgstr "i es desplaçarà després 2 espais cap a l'esquerra" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3574 (variable) msgid "XinO" msgstr "XinO" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3761 (variable) msgid "squareLineCircleSpace" msgstr "squareLineCircleSpace" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3765 (variable) msgid "smartSquareLineCircleSpace" msgstr "smartSquareLineCircleSpace" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3920 (variable) msgid "custosNote" msgstr "custosNote" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @chapter in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Changing defaults" msgstr "Canvi dels valors predeterminats" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Interpretation contexts" msgstr "Contextos d'interpretació" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Score - the master of all contexts" msgstr "Score: el context mestre de tots els contextos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Top-level contexts - staff containers" msgstr "Contextos de nivell superior: contenidors de pentagrames" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Intermediate-level contexts - staves" msgstr "Contextos de nivell intermedi: pentagrames" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Bottom-level contexts - voices" msgstr "Contextos de nivell inferior: veus" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Keeping contexts alive" msgstr "Manteniment dels contextos amb vida" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying context plug-ins" msgstr "Modificació dels connectors de contextos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Changing context default settings" msgstr "Canvi dels paràmetres predeterminats de configuració de contextos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Defining new contexts" msgstr "Definició de contextos nous" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Context layout order" msgstr "Ordre de formats de contextos" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Explaining the Internals Reference" msgstr "Explicació del manual de referències internes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Navigating the program reference" msgstr "Navegació del manual de referència del programa" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Layout interfaces" msgstr "Interfícies de format" # grob??? FVD #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" msgstr "Determinació de la propietat de l'objecte gràfic" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Naming conventions" msgstr "Convencions dels noms" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying properties" msgstr "Modificació de les propietats" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Overview of modifying properties" msgstr "Panoràmica de la modificació de les propietats" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The set command" msgstr "L'ordre set" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The @code{@bs{}set} command" msgstr "L'ordre @code{@bs{}set}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The override command" msgstr "L'ordre override" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\\\override} command" msgstr "L'ordre @code{\\\\override}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The tweak command" msgstr "L'ordre tweak" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\\\tweak} command" msgstr "L'ordre @code{\\\\tweak}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "set versus override" msgstr "set contra override" #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "@code{\\\\set} vs. @code{\\\\override}" msgstr "@code{\\\\set} contra @code{\\\\override}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying alists" msgstr "Modificació d'alists" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Useful concepts and properties" msgstr "Conceptes i propietats útils" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Input modes" msgstr "Modes d'entrada" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Direction and placement" msgstr "Direcció i posicionament" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Distances and measurements" msgstr "Distàncies i mides" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Staff symbol properties" msgstr "Propietats de símbols de pentagrama" # fuzzy. FVD #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Spanners" msgstr "Objectes d'extensió" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{spanner-interface}" msgstr "Ús del @code{spanner-interface}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{line-spanner-interface}" msgstr "Ús del @code{line-spanner-interface}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Visibility of objects" msgstr "Visibilitat dels objectes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Removing the stencil" msgstr "Supressió del patró" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Making objects transparent" msgstr "Fer transparent els objectes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Painting objects white" msgstr "Pintura en blanc dels objectes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using break-visibility" msgstr "Ús de break-visibility" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Special considerations" msgstr "Consideracions especials" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Line styles" msgstr "Estils de línia" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Rotating objects" msgstr "Rotació d'objectes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Rotating layout objects" msgstr "Rotació d'objectes de presentació" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Rotating markup" msgstr "Rotació de l'etiquetatge" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Advanced tweaks" msgstr "Apanyos avançats" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Aligning objects" msgstr "Alineació d'objectes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Setting X-offset and Y-offset directly" msgstr "Establiment directe de X-offset i Y-offset" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly" msgstr "Establiment directe de @code{X-offset} i @code{Y-offset}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the side-position-interface" msgstr "Ús del side-position-interface" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{side-position-interface}" msgstr "Ús del @code{side-position-interface}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the self-alignment-interface" msgstr "Ús del self-alignment-interface" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{self-alignment-interface}" msgstr "Ús del @code{self-alignment-interface}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures" msgstr "Ús dels procediments @code{aligned-on-parent}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures" msgstr "Ús dels procediments @code{centered-on-parent}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the break-alignable-interface" msgstr "Ús del break-alignable-interface" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{break-alignable-interface}" msgstr "Ús del @code{break-alignable-interface}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Vertical grouping of grobs" msgstr "Agrupació vertical d'objectes gràfics" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying stencils" msgstr "Modificació dels patrons" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying shapes" msgstr "Modificació de les formes" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Modifying ties and slurs" msgstr "Modificació de lligadures d'unió i d'expressió" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Unpure-pure containers" msgstr "Contenidors unpure-pure" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using music functions" msgstr "Ús de funcions musicals" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Substitution function syntax" msgstr "Sintaxi de funcions de substitució" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Substitution function examples" msgstr "Exemples de funcions de substitució" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendix in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" msgstr "Taules del manual sobre notació" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Chord name chart" msgstr "Diagrama dels noms d'acord" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Common chord modifiers" msgstr "Modificadors d'acords més habituals" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Predefined string tunings" msgstr "Afinació de cordes predeterminades" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Predefined fretboard diagrams" msgstr "Diagrames predefinits de trastos" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Predefined paper sizes" msgstr "Mides predefinides de paper" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "MIDI instruments" msgstr "Instruments MIDI" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "List of colors" msgstr "Llista de colors" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Normal colors" msgstr "Colors normals" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "X color names" msgstr "Noms de color de l'X" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Color Names without a numerical suffix:" msgstr "Noms de color sense un sufix numèric:" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Color names with a numerical suffix" msgstr "Nom de color amb un sufix numèric" #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Grey Scale" msgstr "Escala de grisos" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "The Feta font" msgstr "El tipus de lletra Feta" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Clef glyphs" msgstr "Glifs de clau" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Time Signature glyphs" msgstr "Glifs de compàs" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Number glyphs" msgstr "Glifs de números" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Accidental glyphs" msgstr "Glifs de alteracions accidentals" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Default Notehead glyphs" msgstr "Glifs predeterminats per al cap de les notes" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Special Notehead glyphs" msgstr "Glifs especials per al cap de les notes" # Fuzzy.FVD #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Shape-note Notehead glyphs" msgstr "Glifs Shape-note per al cap de les notes" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Rest glyphs" msgstr "Glifs de silencis" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Flag glyphs" msgstr "Glifs de claudators" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Dot glyphs" msgstr "Glifs de puntet" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Dynamic glyphs" msgstr "Glifs de matissos de dinàmica" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Script glyphs" msgstr "Glifs d'scripts" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Arrowhead glyphs" msgstr "Glifs de cap de fletxa" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Bracket-tip glyphs" msgstr "Glifos d'extrems de claudators" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Pedal glyphs" msgstr "Glifos de pedal" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Accordion glyphs" msgstr "Glifos de acordió" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Tie glyphs" msgstr "Glifos de lligadura" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Vaticana glyphs" msgstr "Glifos de notació estil Vaticana" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Medicaea glyphs" msgstr "Glifos de notació estil Medicaea" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Hufnagel glyphs" msgstr "Glifos de notació estil Hufnagel" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Mensural glyphs" msgstr "Glifos de notació estil Mensural" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Neomensural glyphs" msgstr "Glifos de notació estil Neomensural" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Petrucci glyphs" msgstr "Glifos de notació estil Petrucci" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Solesmes glyphs" msgstr "Glifos de notació estil Solesmes" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Kievan Notation glyphs" msgstr "Glifos de la notació del cant kievà" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Note head styles" msgstr "Estils de cap de nota" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Text markup commands" msgstr "Ordres d'etiquetatge de text" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Text markup list commands" msgstr "Ordres de llista d'etiquetatge de text" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "List of special characters" msgstr "Llista de caràcters especials" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "List of articulations" msgstr "Llista d'articulacions" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Articulation scripts" msgstr "Inscripcions d'articulació" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Ornament scripts" msgstr "Scripts d'adorns" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Fermata scripts" msgstr "Scripts de calderó" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Instrument-specific scripts" msgstr "Scripts específics d'instruments" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Repeat sign scripts" msgstr "Scripts de signes de repetició" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Ancient scripts" msgstr "Scripts de música antiga" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Percussion notes" msgstr "Notes de percussió" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Technical glossary" msgstr "Glossari tècnic" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "alist" msgstr "alist" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "callback" msgstr "callback" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "closure" msgstr "tancament" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "glyph" msgstr "glif" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "grob" msgstr "objecte gràfic" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "immutable" msgstr "immutable" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "interface" msgstr "interfície" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "lexer" msgstr "analitzador lèxic" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "mutable" msgstr "mutable" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "output-def" msgstr "output-def" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "parser" msgstr "analitzador" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "parser variable" msgstr "variable de l'analitzador" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "prob" msgstr "prob" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "simple closure" msgstr "tancament simple" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "smob" msgstr "smob" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "All context properties" msgstr "Totes les propietats de context" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Layout properties" msgstr "Propietats de format" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Available music functions" msgstr "Funcions musicals disponibles" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Context modification identifiers" msgstr "Identificadors de modificació de contextos" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely msgid "Predefined type predicates" msgstr "Predicats predefinits de tipus" # Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD #. @node in Documentation/notation/cheatsheet.itely #. @appendix in Documentation/notation/cheatsheet.itely msgid "Cheat sheet" msgstr "Full de referència ràpida" #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely msgid "\\\\TEXT\\\\" msgstr "\\\\TEXT\\\\" #. @node in Documentation/snippets.tely msgid "\\\\PRE\\\\: \\\\\\\\TEXT\\\\\\\\" msgstr "\\\\PRE\\\\: \\\\\\\\TEXT\\\\\\\\" #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely msgid "\\\\\\\\TEXT\\\\\\\\" msgstr "\\\\\\\\TEXT\\\\\\\\" #. @node in Documentation/usage/running.itely msgid "Running lilypond" msgstr "Execució del lilypond" #. @chapter in Documentation/usage/running.itely msgid "Running @command{lilypond}" msgstr "Execució de l'ordre @command{lilypond}" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Normal usage" msgstr "Utilització normal" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Command-line usage" msgstr "Utilització des de la línia d'ordres" #. @node in Documentation/usage/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "Invocació del LilyPond" #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Invoking @command{lilypond}" msgstr "Invocació de l'ordre @command{lilypond}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Standard shell commands" msgstr "Ordres estàndard de l'intèrpret d'ordres" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Basic command line options for LilyPond" msgstr "Opcions bàsiques de línies d'ordre per al LilyPond" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Advanced command line options for LilyPond" msgstr "Opcions avançades de línies d'ordre per al LilyPond" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "Variables d'entorn" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "LilyPond in chroot jail" msgstr "LilyPonde a una gàbia chroot" #. @subheading in Documentation/usage/running.itely msgid "Example script for 32-bit Ubuntu 8.04" msgstr "Guió d'exemple per a l'Ubuntu 8.04 de 32 bits" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Error messages" msgstr "Missatges d'error" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely msgid "Common errors" msgstr "Errors més habituals" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Music runs off the page" msgstr "La música se surt de la pàgina" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "An extra staff appears" msgstr "Hi apareix un pentagrama de més" #. @node in Documentation/usage/running.itely msgid "Apparent error in ../ly/init.ly" msgstr "Error aparent a ../ly/init.ly" #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}" msgstr "Error aparent a @code{../ly/init.ly}" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Error message Unbound variable %" msgstr "Missatge d'error de Variable % sense afitar" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Error message FT_Get_Glyph_Name" msgstr "Missatge d'error FT_Get_Glyph_Name" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Warning staff affinities should only decrease" msgstr "Advertiment les afinitats de pentagrama sols han de disminuir" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Actualitzar fitxers amb convert-ly" #. @chapter in Documentation/usage/updating.itely msgid "Updating files with @command{convert-ly}" msgstr "Actualitzar fitxers amb @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Why does the syntax change?" msgstr "Perquè canvia la sintaxi?" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Invoking convert-ly" msgstr "Invocació de convert-ly" #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Invoking @command{convert-ly}" msgstr "Invocació de @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Command line options for convert-ly" msgstr "Opcions de la línia d'ordres per convert-ly" #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Command line options for @command{convert-ly}" msgstr "Opcions de la línia de ordres para @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Problems running convert-ly" msgstr "Problemes a executar convert-ly" #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Problems running @code{convert-ly}" msgstr "Problemes a executar @code{convert-ly}" #. @node in Documentation/usage/updating.itely #. @section in Documentation/usage/updating.itely msgid "Manual conversions" msgstr "Conversions manuals" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "lilypond-book" msgstr "lilypond-book" #. @chapter in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Running @command{lilypond-book}" msgstr "Execució de @command{lilypond-book}" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "Un exemple de document musicològic" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Input" msgstr "Entrada" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Processing" msgstr "Procés" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Output" msgstr "Sortida" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Integrating music and text" msgstr "Integració de música i text" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "@LaTeX{}" msgstr "@LaTeX{}" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "HTML" msgstr "HTML" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "DocBook" msgstr "DocBook" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "Convencions habituals" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "Incloure un fitxer del LilyPond" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "Inclusió de codi del LilyPond" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "Procés del document del DocBook" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "Opcions de fragment de música" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "Invocació de lilypond-book" #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" msgstr "Invocació de @command{lilypond-book}" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Format-specific instructions" msgstr "Instruccions específiques de format" #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Command line options" msgstr "Opcions de la línia d'ordres" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "Extensions de noms de fitxer" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "lilypond-book templates" msgstr "plantilles de lilypond-book" #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "html" msgstr "html" #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "xelatex" msgstr "xelatex" # this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Sharing the table of contents" msgstr "Compartir l'índex general" #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Exporting the ToC from LilyPond" msgstr "Exportar l'índex general des del LilyPond" #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Importing the ToC into LaTeX" msgstr "Importar l'índex general dins del LaTeX" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Alternate methods of mixing text and music" msgstr "Mètodes alternatius per barrejar text i música" #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "Altres mètodes per barrejar text i música" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @chapter in Documentation/usage/external.itely msgid "External programs" msgstr "Programes externs" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Point and click" msgstr "Apuntar i clicar" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Enabling point and click" msgstr "Activació d'apuntar i clicar" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Selective point-and-click" msgstr "Apuntar i clicar selectiu" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Text editor support" msgstr "Suport d'editors de text" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Emacs mode" msgstr "Mode d'Emacs" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Vim mode" msgstr "Mode de Vim" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Other editors" msgstr "Altres editors" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "Conversió des d'altres formats" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "Invocació de midi2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "Invocació de @command{midi2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "Invocar musicxml2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "Invocació de @command{musicxml2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "Invocació d'abc2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "Invocació d'@code{abc2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking etf2ly" msgstr "Invocació d'etf2ly" #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "Invocació d'@command{etf2ly}" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "Other formats" msgstr "Altres formats" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "LilyPond output in other programs" msgstr "Sortida del LilyPond a altres programes" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "Moltes cites d'una partitura extensa" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "Inserció de la sortida del LilyPond dins d'altres programes" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "Inserció de la sortida del LilyPond dins d'altres programes" #. @node in Documentation/usage/external.itely msgid "Independent includes" msgstr "Fitxers independents d'inclusió" #. @section in Documentation/usage/external.itely msgid "Independent @code{include}s" msgstr "Fitxers d'inclusió independents amb @code{include}" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @subsection in Documentation/usage/external.itely msgid "MIDI articulation" msgstr "Articulació MIDI" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @chapter in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Suggestions for writing files" msgstr "Suggeriments per escriure fitxers" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "General suggestions" msgstr "Suggeriments generals" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "Escriptura de música existent" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Large projects" msgstr "Projectes grans" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Troubleshooting" msgstr "Solució de problemes" #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely msgid "Make and Makefiles" msgstr "Make i els Makefiles" #. @node in Documentation/cs/learning.tely #. @appendix in Documentation/cs/learning.tely msgid "Rejstřík k LilyPondu" msgstr "" #. @top in Documentation/cs/macros.itexi msgid "LilyPond -- \\\\TITLE\\\\" msgstr "LilyPond -- \\\\TITLE\\\\" #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi msgid "Předem stanovené příkazy" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi msgid "Vybrané úryvky" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi msgid "Podívejte se také na" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi msgid "Známé potíže a upozornění" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:250 (comment) msgid "Počáteční bod napsat na jednočárkovaném C" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:284 (comment) msgid "dvoučárkované C" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:301 (comment) msgid "c je 1 řádek nahoru, tedy c nad b" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:302 (comment) msgid "d je 2 řádky nahoru, nebo 5 dolů, tedy d nad b" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:303 (comment) msgid "e je 3 nahoru, nebo 4 dolů, tedy e pod b" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:304 (comment) msgid "a je 6 nahoru, nebo 1 dolů, tedy a pod b" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:305 (comment) msgid "g je 5 nahoru, nebo 2 dolů, tedy g pod b" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:306 (comment) msgid "f je 4 nahoru, nebo 3 dolů, tedy f pod b" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @chapter in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Cvičení" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Přeložení zdrojového souboru" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Zadání not" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Pohled na výsledky" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Příkazový řádek" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Jak se píší vstupní soubory" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Jednoduchý notový zápis" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Výšky tónů" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Délky tónů (rytmy)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Pomlky" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Taktové označení" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Vyznačení tempa" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Notový klíč" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Vše dohromady" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Práce na vstupních souborech" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Vypořádání se s chybami" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Obecné rady k řešení chyb" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Některé časté chyby" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Jak číst příručky" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Vypuštěný materiál" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Klepnutelné příklady" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely msgid "Přehled o příručkách" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @chapter in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Běžný notový zápis" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Notový zápis v jedné notové osnově" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Přezkoušení taktů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Předznamenání a označení tóniny (předznamenání)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Předznamenání" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Označení tóniny (předznamenání)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Varování: označení tóniny a výšky tónů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Ligatury a legatové obloučky" msgstr "" # de neuma? FVD #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Ligatury" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Legatové obloučky" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Frázovací obloučky" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Varování: ligatury nejsou legatovými obloučky" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Artikulační znaménka a hlasitost" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Artikulační znaménka" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Prstoklad" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Dynamika" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Přidání textu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Automatické a ruční trámce" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Dodatečné rytmické příkazy" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Předtaktí" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Jiná rytmická rozdělení" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Ozdoby" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Více not najednou" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Vysvětlení hudebních výrazů" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Obdoba: matematické výrazy" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Souběžné hudební výrazy: více notových osnov" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Souběžné hudební výrazy: jedna notová osnova" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Více notových osnov" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Seskupení notových osnov" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Spojení not do akordů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Vícehlasost v jedné notové osnově" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Písničky" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Zápis jednoduchých písní" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Vyrovnání textu s melodií" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Text pro více osnov" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Poslední úpravy" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Pořádání děl pomocí proměnných" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Přidání názvu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Absolutní označení not" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely msgid "Po cvičení" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3177 (comment) msgid "set time signature and key" msgstr "estableix l'armadura i la duració del compàs" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @chapter in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Základní pojmy" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Jak pracují vstupní soubory LilyPondu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Uvedení do stavby souboru v LilyPondu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Notový zápis je jedním (jediným) složeným hudebním výrazem" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Naskládání hudebních výrazů do sebe" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "O ne-naskládatelnosti závorek a ligatur" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Hlasy obsahují noty" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Slyším hlasy" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Přímo vyjádřené začátky hlasů" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Notenkolumnen" msgstr "Columnes de notes" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Hlasy a zpěvy" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Prostředí a rytci" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Vysvětlení prostředí" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Vytvoření prostředí" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Vysvětlení rytců" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Změna vlastností prostředí" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\with} setzen" msgstr "Establiment de propietats de context amb @cod{\\\\with}" #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\context} setzen" msgstr "Establiment de propietats de context amb @cod{\\\\with}" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Přidání a odstranění rytců" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Einen einzelnen Kontext verändern" msgstr "Canviar un context únic" #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern" msgstr "Canviar tots els contextos del mateix tipus" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Rozšíření příkladů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Soprán a violoncello" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Čtyřhlasý notový zápis SATB" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Vytvoření notového zápisu od základu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Úspora psaní na stroji pomocí proměnných a funkcí" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely msgid "Notové zápisy a hlasy" msgstr "" #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3626 (comment) #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3699 (comment) msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work" msgstr "Treure el Do blanca fora de la columna principal de notes perquè funcioni la funció" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @chapter in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Ladění výstupu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Základy pro ladění" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Úvod do ladění" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Předměty a rozhraní" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Pravidla pro pojmenovávání předmětů a vlastností" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Postupy při ladění" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Vnitřní referenční příručka" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Vlastnosti předmětů v rozvržení" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Den Kontext finden" msgstr "Cerca del context" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Nur einmal mit \\\\override verändern" msgstr "Canvi d'una sola vegada amb \\\\override" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Rückgängig machen" msgstr "Retrocedeix" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Vlastnosti nacházející se v rozhraních" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen" msgstr "Establir el context a mode de lletra" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Typy vlastností" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Vzhled předmětů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Viditelnost a barva předmětů" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "stencil (Matrize)" msgstr "stencil (Patró)" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "break-visibility (unsichtbar machen)" msgstr "break-visibility (fes-lo invisible)" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "transparent (durchsichtig)" msgstr "transparent" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "color (Farbe)" msgstr "color" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Velikost předmětů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Délka a tloušťka předmětů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Umístění předmětů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Automatické chování" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Předměty uvnitř notové osnovy" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Fingersatz" msgstr "Digitació" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Předměty vně notové osnovy" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "\\\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)" msgstr "\\\\textLengthOn (confirmar l'amplada del text)" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Dynamik" msgstr "Dinàmica" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Verändern der Größe von grobs" msgstr "Canviar la mida dels objectes gràfics textuals" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Střety předmětů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Přesouvání předmětů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Oprava překrývajících se not" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "padding (Fülleigenschafte)" msgstr "padding (Propietat de farciment)" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "right-padding (Verschieben nach links)" msgstr "right-padding (Desplaçar cap a l'esquerra)" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)" msgstr "staff-padding (Propietat de farciment del pentagrama)" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)" msgstr "self-alignment-X (Propietat d'alineació automàtica)" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "staff-position (Position innerhalb des Systems)" msgstr "staff-position (Posició del pentagrama)" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "extra-offset (Genaues Positionieren)" msgstr "extra-offset (Posicionament exacte)" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Ausrichtungseigenschaft" msgstr "Propietat d'orientació" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)" msgstr "force-hshift (Propietat de desplaçament horitzontal)" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Příklady ze života" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Další ladění" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Jiné využití ladění" msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden" msgstr "Lligar notes entre veus diferents" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Eine Fermate in MIDI simulieren" msgstr "Simular una fermata al MIDI" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Použití proměnných pro ladění" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Celkové formátování" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Více informací" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Vyhnutí se ladění s pomalejším překladem" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Pokročilá ladění se Scheme" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendix in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Předlohy" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Jednotlivá notová osnova" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Pouze noty" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Noty a text" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Noty a názvy akordů" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Noty, text a názvy akordů" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Klavírní předlohy" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Klavírní sólo" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Klavír a hlas zpěvu" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Klavír s vystředěným textem" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Smyčcový kvartet" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Jednoduchá smyčcový kvartet" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Hlasy smyčcového kvartetu" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Vokální soubor" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Notový zápis SATB" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Notový zápis SATB a automatický klavírní výtah" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "SATB s příslušnými prostředími" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Sólový zpěv a dvojhlasný refrén" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Orchestrální předloha" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Orchestr, sbor a klavír" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Předlohy pro starý notový zápis" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Přepis menzurální hudby" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Předlohy pro přepis gregorianik" msgstr "" #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Jiné předlohy" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely msgid "Džezová skupina" msgstr "" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:42 (variable) msgid "discant" msgstr "discanto" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:45 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:89 (variable) msgid "dot" msgstr "punt" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:51 (comment) msgid "16 voets register" msgstr "registre de 16 peus" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:52 (variable) msgid "accBasson" msgstr "accBasson" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:58 (comment) msgid "een korig 8 en 16 voets register" msgstr "registre d'een korig 8 en 16 peus" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:59 (variable) msgid "accBandon" msgstr "accBandon" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:67 (variable) msgid "accVCello" msgstr "accVCello" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:77 (comment) msgid "4-8-16 voets register" msgstr "registre de 4-8-16 pies" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:78 (variable) msgid "accHarmon" msgstr "accHarmon" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:88 (variable) msgid "accTrombon" msgstr "accTrombon" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:100 (comment) msgid "eenkorig 4 en 16 voets register" msgstr "registre d'eenkorig 4 i 16 peus" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:101 (variable) msgid "accOrgan" msgstr "accOrgan" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:109 (variable) msgid "accMaster" msgstr "accMaster" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:123 (variable) msgid "accAccord" msgstr "accAccord" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:135 (variable) msgid "accMusette" msgstr "accMusette" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:145 (variable) msgid "accCeleste" msgstr "accCeleste" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:153 (variable) msgid "accOboe" msgstr "accOboe" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:161 (variable) msgid "accClarin" msgstr "accClarin" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:167 (variable) msgid "accPiccolo" msgstr "accPiccolo" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:173 (variable) msgid "accViolin" msgstr "accViolin" #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:54 (variable) msgid "continuo" msgstr "continuo" #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:57 (comment) msgid "\\bassFigureStaffAlignmentUp" msgstr "\\bassFigureStaffAlignmentUp" #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:61 (comment) msgid "\\bassFigureStaffAlignmentDown" msgstr "\\bassFigureStaffAlignmentDown" #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:66 (context id) #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:67 (context id) msgid "bassStaff" msgstr "bassStaff" #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:53 (variable) msgid "drh" msgstr "drh" #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:54 (variable) msgid "drl" msgstr "drl" #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:55 (variable) msgid "timb" msgstr "timb" #. Documentation/snippets/adding-extra-fingering-with-scheme.ly:44 (variable) msgid "addScript" msgstr "addScript" #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:40 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:237 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:246 (context id) msgid "two" msgstr "dos" #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:41 (variable) msgid "threeTwo" msgstr "threeTwo" #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:48 (variable) msgid "threeFour" msgstr "threeFour" #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:39 (variable) msgid "splitStaffBarLineMarkup" msgstr "splitStaffBarLineMarkup" #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:45 (variable) msgid "splitStaffBarLine" msgstr "splitStaffBarLine" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:91 (variable) msgid "cueWhile" msgstr "cueWhile" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:104 (variable) msgid "flute" msgstr "flauta" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:110 (variable) msgid "clarinet" msgstr "clarinet" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:119 (variable) msgid "pianoRH" msgstr "pianoRH" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:124 (variable) msgid "pianoLH" msgstr "pianoLH" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:36 (comment) msgid "first, define a variable to hold the formatted date:" msgstr "primer definim una variable per desar la data amb format:" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (variable) msgid "date" msgstr "data" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (comment) msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:39 (comment) msgid "use it in the title block:" msgstr "usa-la al bloc petit:" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:50 (comment) msgid "and use it in a \\markup block:" msgstr "i usa-la a un bloc \\markup:" #. Documentation/snippets/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:55 (variable) msgid "voiceFive" msgstr "voiceFive" #. Documentation/snippets/adjusting-grace-note-spacing.ly:30 (variable) msgid "graceNotes" msgstr "graceNotes" #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:37 (comment) msgid "Default layout:" msgstr "Format predeterminat" #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:53 (comment) msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:" msgstr "Reducció de l'espai mínim a sota del pentagrama i a sobre de la lletra:" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:65 (comment) #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:51 (comment) msgid "Increase the size of the bar number by 2" msgstr "Augmenta en 2 la mida del número del compàs" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:67 (comment) #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:63 (comment) msgid "Print a bar number every second measure" msgstr "Imprimeix el número de compàs cada dos compassos" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:70 (comment) msgid "Center-align bar numbers" msgstr "Alinea els números de compàs al centre" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:73 (comment) msgid "Left-align bar numbers" msgstr "Alinea els números de compàs a l'esquerra" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:90 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef" msgstr "la RehearsalMark se centrarà sobre la clau" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:97 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature" msgstr "la RehearsalMark se centrarà sobre el compàs" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:105 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark se centrarà sobre l'armadura" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:116 (comment) #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:128 (comment) msgid "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark s'alinearà per l'esquerra amb l'armadura" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:122 (comment) msgid "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark se alinearà per la dreta amb l'armadura" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:129 (comment) msgid "and then shifted right by one unit." msgstr "i es desplaçarà una unitat cap a la dreta." #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:40 (variable) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:40 (context id) msgid "upperStaff" msgstr "upperStaff" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:52 (comment) msgid "\\break % 1 (8*1)" msgstr "\\break % 1 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:63 (comment) msgid "\\break %2 (8*1)" msgstr "\\break %2 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:75 (comment) msgid "\\break % 3 (8*1)" msgstr "\\break % 3 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:90 (comment) msgid "\\break % 4 (8*1)" msgstr "\\break % 4 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:99 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:161 (comment) msgid "\\break % 5 (8*1)" msgstr "\\break % 5 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:113 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:176 (comment) msgid "\\break % 6 (8*1)" msgstr "\\break % 6 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:122 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:186 (comment) msgid "\\break % 7 (8*1)" msgstr "\\break % 7 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:129 (comment) msgid "\\break % 8 (8*1)" msgstr "\\break % 8 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:132 (comment) msgid "\\break % 12 (32*1)" msgstr "\\break % 12 (32*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:137 (variable) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:137 (context id) msgid "lowerStaff" msgstr "lowerStaff" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:147 (comment) msgid "\\break % 2 (16*1)" msgstr "\\break % 2 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:152 (comment) msgid "\\break % 4 (16*1)" msgstr "\\break % 4 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:191 (comment) msgid "\\break % 9 (16*1)" msgstr "\\break % 9 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:193 (comment) msgid "lig" msgstr "lig" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:197 (comment) msgid "\\break % 11 (16*1)" msgstr "\\break % 11 (16*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:208 (comment) msgid "\\break % 12 (8*1)" msgstr "\\break % 12 (8*1)" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:38 (context id) msgid "cantus" msgstr "cantus" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:40 (comment) msgid "Verse 1 — Salve, Regína" msgstr "Vers 1 — Salve, Regína" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:51 (comment) msgid "Verse 2 — Vita, dulcédo" msgstr "Vers 2 — Vita, dulcédo" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:52 (comment) msgid "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d" msgstr "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:53 (comment) msgid "\\divisioMinima" msgstr "\\divisioMinima" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:54 (comment) msgid "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]" msgstr "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:55 (comment) msgid "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]" msgstr "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:56 (comment) msgid "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]" msgstr "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:57 (comment) msgid "\\divisioMaior" msgstr "\\divisioMaior" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:58 (comment) msgid "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g" msgstr "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:59 (comment) msgid "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d" msgstr "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:60 (comment) msgid "\\finalis" msgstr "\\finalis" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:61 (comment) msgid "Verse 3 — Ad te clamámus" msgstr "Vers 3 — Ad te clamámus" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:70 (comment) msgid "Verse 4 — Ad te suspirámus" msgstr "Vers 4 — Ad te suspirámus" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:83 (comment) msgid "Verse 5 — Eia ergo, Advocáta nostra" msgstr "Vers 5 — Eia ergo, Advocáta nostra" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:99 (comment) msgid "Verse 6 — Et Jesum" msgstr "Verso 6 — Et Jesum" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:113 (comment) msgid "Verse 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María" msgstr "Vers 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:131 (comment) msgid "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve." msgstr "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:68 (variable) msgid "chant" msgstr "cant" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:75 (variable) msgid "verba" msgstr "verba" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:86 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:133 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:169 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:224 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:237 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:256 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:28 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:204 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:219 (comment) msgid "incipit" msgstr "incipit" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:88 (comment) msgid "Set tight spacing" msgstr "Estableix l'espaiat atapeït" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment) msgid "turn off bar lines" msgstr "deshabilita les línies de compàs" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment) msgid "need this extra \\skip such that clef change comes" msgstr "cal aquest \\skip addicional perquè apareguin els canvis de clau" # También Líneas divisorias. FVD #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment) msgid "after bar line" msgstr "després de la barra de compàs" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:105 (comment) msgid "turn bar lines on again" msgstr "activa les línies de compàs un altre cop" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:113 (comment) msgid "Setting printKeyCancellation back to #t must not" msgstr "L'establiment de printKeyCancellation a #t no ha d'" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (comment) msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef." msgstr "ocórrer al primer compàs després de l'incipit. El mateix per a forceClef." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment) msgid "Therefore, we need an extra \\skip." msgstr "Per tant, cal un \\skip addicional." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:120 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:78 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment) msgid "the actual music" msgstr "la música real" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:122 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:81 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:43 (comment) msgid "let finis bar go through all staves" msgstr "fes que la barra de finalització travessi totes les pautes" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:125 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:84 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:45 (comment) msgid "finis bar" msgstr "linia de barra de finalització" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:129 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:101 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:235 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:49 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:238 (context id) msgid "discantusNotes" msgstr "discantusNotes" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:178 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:192 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:208 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:217 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:228 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:240 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:75 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:85 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:98 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:105 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:140 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:166 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:192 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:194 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:221 (comment) msgid "two bars" msgstr "dos compassos" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:239 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:141 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:220 (comment) msgid "eight bars" msgstr "vuit compassos" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:137 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:174 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:207 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:209 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:210 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:241 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:165 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:193 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:195 (comment) msgid "one bar" msgstr "un compàs" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:115 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:62 (variable) msgid "discantusLyrics" msgstr "discantusLyrics" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:165 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:138 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:242 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:72 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:245 (context id) msgid "altusNotes" msgstr "altusNotes" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:167 (comment) msgid "seven bars" msgstr "set compassos" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:152 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:84 (variable) msgid "altusLyrics" msgstr "altusLyrics" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:199 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:176 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:249 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:92 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:252 (context id) msgid "tenorNotes" msgstr "tenorNotes" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:205 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment) msgid "four bars" msgstr "quatre compassos" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:223 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:190 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:95 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:104 (variable) msgid "tenorLyrics" msgstr "tenorLyrics" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:233 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:212 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:256 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:110 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (context id) msgid "bassusNotes" msgstr "bassusNotes" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:255 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:226 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:123 (variable) msgid "bassusLyrics" msgstr "bassusLyrics" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:266 (context id) #. Documentation/snippets/incipit.ly:234 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:237 (context id) msgid "choirStaff" msgstr "choirStaff" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:288 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:273 (comment) msgid "no bars in staves" msgstr "no posis barres als pentagrames" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:291 (comment) msgid "incipit should not start with a start delimiter" msgstr "l'incipit no hauria de començar amb un delimitador d'inici" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:297 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:279 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:288 (comment) msgid "no slurs" msgstr "sense lligadures d'expressió" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:300 (comment) msgid "The command below can be commented out in" msgstr "L'ordre de baix es pot eliminar amb un comentari a" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:301 (comment) msgid "short scores, but especially for large scores you" msgstr "partitures curtes, però especialment a partitures llargues" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:302 (comment) msgid "will typically yield better line breaking and improve" msgstr "obtindreu en general un millor salt de línies i millorareu" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:303 (comment) msgid "overall spacing if you do not comment the command out." msgstr "l'espaiat general si no elimineu l'ordre." #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:93 (variable) msgid "tick" msgstr "puls" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:97 (comment) msgid "Use markup to center the chant on the page" msgstr "Useu etiquetatge per centrar el cant a la pàgina" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:100 (comment) msgid "centered" msgstr "centrat" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:140 (comment) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:127 (comment) msgid "End score" msgstr "Fi de la partitura" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:142 (comment) msgid "End markup" msgstr "Fi de l'etiquetatge" #. Documentation/snippets/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:123 (variable) #. Documentation/snippets/clusters.ly:29 (variable) msgid "fragment" msgstr "fragment" #. Documentation/snippets/asymmetric-slurs.ly:31 (variable) msgid "slurNotes" msgstr "slurNotes" #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:44 (comment) msgid "Default behavior" msgstr "Comportament predeterminat" #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:50 (comment) msgid "Corrected to avoid collisions" msgstr "Corregit per evitar col·lisions" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:35 (comment) msgid "%%%%%%% Cut here ----- Start 'bbarred.ly'" msgstr "%%%%%%% Talla aquí ----- Inici de 'bbarred.ly'" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:37 (comment) msgid "C with slash -------------------------------" msgstr "Do amb barra inclinada -------------------------------" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:38 (variable) msgid "cWithSlash" msgstr "cWithSlash" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:41 (comment) msgid "Span -----------------------------------" msgstr "Extensió -----------------------------------" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:42 (comment) msgid "Syntax: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box" msgstr "Sintaxi: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = qualsevol número de caixa" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:43 (variable) msgid "bbarre" msgstr "bbarre" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:72 (comment) msgid "uncomment this line for make full barred" msgstr "traieu el comentari a aquesta línia per habilitar la barra completa" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:73 (comment) msgid "" "\\once \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = \\markup { \\" "\"B\\\" #str }" msgstr "" "\\once \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = \\markup { \\" "\"B\\\" #str }" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:77 (comment) msgid "%%%%%%% Cut here ----- End 'bbarred.ly'" msgstr "%%%%%%% Talla per aquí ----- Fi de 'bbarred.ly'" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:78 (comment) msgid "Copy and change the last line for full barred. Rename in 'fbarred.ly'" msgstr "Copia i canvia l'última línia per barra completa. Canvieu el nom a 'fbarred.ly'" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:81 (comment) msgid "Syntaxe: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box" msgstr "Sintaxi: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = qualsevol número de caixa" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:55 (comment) msgid "Set default beaming for all staves" msgstr "Estableix les línies d'unió de notes per a tots els pentagrames" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:63 (comment) msgid "Modify beaming for just this staff" msgstr "Modifica les línies d'unió de notes sols per a aquest pentagrama" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:68 (comment) msgid "Inherit beaming from Score context" msgstr "Hereta les línies d'unió de notes del context Score" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:74 (comment) msgid "Modify beaming for this voice only" msgstr "Modifica les línies d'unió de notes per a aquesta veu" #. Documentation/snippets/beam-grouping-in-7-8-time.ly:57 (comment) msgid "rhythm 2-3-2" msgstr "ritme 2-3-2" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:26 (comment) msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts" msgstr "bloc paper del book, que s'hereta por a totes les bookparts" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:29 (comment) msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page" msgstr "" "Peu de pàgina: afegeix una part-tagline diferent per a la part de\n" "l'última pàgina" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:33 (comment) msgid "Copyright header field only on book first page." msgstr "Camp de capçalera de copyright sols a la primera pàgina del llibre." #. Documentation/snippets/book-parts.ly:37 (comment) msgid "Part tagline header field only on each part last page." msgstr "Camp de capçalera d'etiqueta de part sols a l'ultima pàgina de cada part." #. Documentation/snippets/book-parts.ly:41 (comment) msgid "Tagline header field only on book last page." msgstr "Camp de capçalera d'etiqueta sols a l'última pàgina del book." #. Documentation/snippets/book-parts.ly:48 (comment) msgid "book header, which is inherited by the first bookpart" msgstr "Capçalera de book, que s'herda per la primera bookpart" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:57 (comment) msgid "a different page breaking function may be used on each part" msgstr "es pot fer serfir un funció diferent de salt de pàgina a cada part" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:24 (comment) msgid "this bar contains no \\breathe" msgstr "aquest compàs no conté cap \\breathe" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:26 (comment) msgid "Modern notation:" msgstr "Notació moderna:" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:27 (comment) msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:" msgstr "de forma predeterminada, \\breathe usa la rcomma, com si diguéssim:" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:28 (comment) msgid "" "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma" "\\\")" msgstr "" "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma" "\\\")" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:31 (comment) msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma" msgstr "rvarcomma i lvarcomma són variacions de les rcomma i lcomma predeterminades" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:32 (comment) msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below" msgstr "Nota: aquí cal usar el context de Staff ja que iniciem una Veu més abaix" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:36 (comment) msgid "vee" msgstr "vee" #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:34 (comment) msgid "construct the symbol" msgstr "construeix el símbol" #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:43 (comment) msgid "set the breathe mark back to normal" msgstr "torna a posar la respiració normal" #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:33 (variable) msgid "hairpinWithCenteredText" msgstr "hairpinWithCenteredText" #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:45 (variable) msgid "hairpinMolto" msgstr "hairpinMolto" #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:46 (variable) msgid "hairpinMore" msgstr "hairpinMore" #. Documentation/snippets/changing--flageolet-mark-size.ly:47 (variable) #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:33 (variable) msgid "smallFlageolet" msgstr "smallFlageolet" #. Documentation/snippets/changing-the-ambitus-gap.ly:53 (comment) msgid "Default setting" msgstr "Configuració predeterminada" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:40 (comment) msgid "The following is only here to print the names of the" msgstr "El que segueix és aquí únicament per imprimir els noms dels" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:41 (comment) msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to" msgstr "estils d'acord; traieu-los si no els voleu" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:42 (comment) msgid "print them." msgstr "imprimir." #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:22 (comment) msgid "change for other default global staff size." msgstr "commuta a una altra mida predeterminada global de pentagrama." #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:24 (comment) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:186 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment) #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:19 (comment) #. Documentation/snippets/utf-8.ly:27 (comment) msgid "{" msgstr "{" #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:28 (comment) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:188 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:37 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:38 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:247 (comment) #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:28 (comment) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:229 (comment) #. Documentation/snippets/utf-8.ly:41 (comment) msgid "}" msgstr "}" #. Documentation/snippets/changing-the-text-for-sustain-markings.ly:36 (variable) msgid "sustainNotes" msgstr "sustainNotes" #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:49 (variable) msgid "stemOn" msgstr "stemOn" #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:50 (variable) msgid "stemOff" msgstr "stemOff" #. Documentation/snippets/chord-glissando-in-tablature.ly:55 (variable) msgid "myMusic" msgstr "myMusic" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:47 (comment) msgid "modify maj9 and 6(add9)" msgstr "commuta a maj9 i 6(add9)" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:48 (comment) msgid "Exception music is chords with markups" msgstr "La música Exception són acords amb etiquetatge" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:49 (variable) msgid "chExceptionMusic" msgstr "chExceptionMusic" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:54 (comment) msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions." msgstr "Converteix la música a una llista i adjunta-la davant d'excepcions existents." #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:55 (variable) msgid "chExceptions" msgstr "chExceptions" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:59 (variable) msgid "theMusic" msgstr "theMusic" #. Documentation/snippets/chordchanges-for-fretboards.ly:50 (variable) msgid "myChords" msgstr "myChords" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:24 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:40 (variable) msgid "theChords" msgstr "theChords" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:26 (comment) #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:130 (comment) msgid "\\break" msgstr "\\break" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:30 (variable) msgid "verseOne" msgstr "verseOne" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:37 (variable) msgid "verseTwo" msgstr "verseTwo" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:76 (context id) msgid "sop" msgstr "sop" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:67 (variable) msgid "origScore" msgstr "origScore" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:85 (comment) msgid "Each clip-region is a (START . END) pair" msgstr "Cada clip-region és una parella (START . END)" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:86 (comment) msgid "where both are rhythmic-locations." msgstr "on ambdues són rhythmic-locations." #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:88 (comment) msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)" msgstr "(make-rhythmic-locations NUM-COMPÀS NUMERADOR DENOMINADOR)" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:89 (comment) msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER" msgstr "vol dir NUMERADOR/DENOMINADOR rodones al compàs número NUM-COMPAS" #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:21 (comment) msgid "Association list of pitches to colors." msgstr "Llista associativa d'alturas a colors." #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:41 (comment) msgid "Compare pitch and alteration (not octave)." msgstr "Compara l'altura y l'alteració (no l'octava)." #. Documentation/snippets/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:31 (variable) msgid "piuF" msgstr "piuF" #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:98 (variable) msgid "musicUp" msgstr "musicUp" #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:105 (variable) msgid "musicDown" msgstr "musicDown" #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:55 (comment) msgid "show hairpin" msgstr "mostra el regulador" #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:57 (comment) msgid "hide text span" msgstr "amaga l'extensió de text" #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:61 (comment) msgid "show glissando" msgstr "mostra el glissando" #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:23 (variable) msgid "ten" msgstr "ten" #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:27 (variable) msgid "fifty" msgstr "fifty" #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:31 (variable) msgid "finger" msgstr "finger" #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:42 (comment) msgid "optional override to remove warnings for fingerings larger than 5" msgstr "override opcional per suprimir els advertiments per a digitacions més grans que 5" #. Documentation/snippets/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:49 (variable) msgid "parenF" msgstr "parenF" #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:47 (comment) msgid "the hidden measure and bar line" msgstr "el compàs i la barra de compàs amagats" #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:48 (comment) msgid "\\cadenzaOn turns off automatic calculation of bar numbers" msgstr "\\cadenzaOn desactiva el càlcul automàtic de números de compàs" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:32 (comment) msgid "this is in half-spaces," msgstr "això està a semi-espais," #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:33 (comment) msgid "so it makes stems 9.5 staffspaces long" msgstr "de manera que les vírgules tinguin 9,5 espais de longitud" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:34 (comment) msgid "stems are normally lengthened" msgstr "les vírgules normalment s'allarguen" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:35 (comment) msgid "upwards, so here we must lower the stem by the amount" msgstr "cap amunt, per això hem de escurçar la vírgula per una magnitud" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:36 (comment) msgid "equal to the lengthening - in this case (19 - 7) / 2" msgstr "igual al allargament: en aquest cas (19 - 7) / 2" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:37 (comment) msgid "(7 is default stem length)" msgstr "(7 és la longitud de vírgula predeterminada)" #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:48 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:273 (variable) #. Documentation/snippets/screech-and-boink.ly:21 (context id) msgid "up" msgstr "amunt" #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:53 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:279 (variable) #. Documentation/snippets/screech-and-boink.ly:51 (context id) msgid "down" msgstr "abaix" #. Documentation/snippets/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:72 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:61 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:31 (comment) msgid "Set global properties of fret diagram" msgstr "Estableix les propietats globals del diagrama de trastos" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:59 (context id) #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:40 (variable) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:29 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:90 (context id) msgid "mel" msgstr "mel" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment) msgid "C major for guitar, no barre, using defaults" msgstr "Do major per a la guitarra, sense celleta, usa el paràmetres predeterminats" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:119 (comment) msgid "terse style" msgstr "estil concís" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:72 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:94 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:60 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:81 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:160 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:181 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:259 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:280 (comment) msgid "C major for guitar, barred on third fret" msgstr "C major per a la guitarra, amb celleta al tercer trast" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:73 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:95 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:61 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:83 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:110 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:161 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:183 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:210 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:260 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:282 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:309 (comment) msgid "verbose style" msgstr "estil amb emissió de missatges" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:74 (comment) msgid "size 1.0" msgstr "mida 1,0" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:75 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:62 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:162 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:261 (comment) msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre" msgstr "etiqueta de trast en números romans, les etiquetes de digitació a sota de la corda, celleta recta" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:77 (comment) msgid "standard size" msgstr "mida estàndard" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:96 (comment) msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string" msgstr "orientació apaïsada, números aràbics, M per a corda muda" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:97 (comment) msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font" msgstr "sense celleta, l'etiqueta de trast a sota o a l'esquerra, tipus de lletra petita d'etiqueta de corda muda" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:118 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:132 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:232 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:331 (comment) msgid "simple D chord" msgstr "acord de Re senzill" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:120 (comment) msgid "larger dots, centered dots, fewer frets" msgstr "punts més grans, punts centrats, menys trastos" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:121 (comment) msgid "label below string" msgstr "l'etiqueta a sota de la corda" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:29 (comment) msgid "Grob utilities" msgstr "Utilitats d'objectes tipogràfics gràfics" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:31 (comment) msgid "These are literal rewrites of some C++ methods used by the ambitus engraver." msgstr "Aquests són noves versions d'alguns mètodes C++ usats pel gravador de tessitures" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:62 (comment) msgid "Ambitus data structure" msgstr "Estructura de dades de tessitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:65 (comment) msgid "The class holds the various grobs that are created" msgstr "La classe emmagatzama els diferents objectes gràfics de tipografia que es creen" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:66 (comment) msgid "to print an ambitus:" msgstr "per imprimir una tessitura:" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:67 (comment) msgid "- ambitus-group: the grob that groups all the components of an ambitus" msgstr "- ambitus-group: l'objecte gràfic de tipografia que agrupa tots els components d'una tessitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:68 (comment) msgid "(Ambitus grob);" msgstr "(Ambitus grob);" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:69 (comment) msgid "- ambitus-line: the vertical line between the upper and lower ambitus" msgstr "- ambitus-line: la línia vertical entre les notes alta i baixa de la tessitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:70 (comment) msgid "notes (AmbitusLine grob);" msgstr "notes (AmbitusLine grob);" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:71 (comment) msgid "- ambitus-up-note and ambitus-down-note: the note head and accidental" msgstr "- ambitus-up-note i ambitus-down-note: el cap i la seva alteració" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:72 (comment) msgid "for the lower and upper note of the ambitus (see class" msgstr "per a les notes inferior i superior de la tessitura (vegeu la classe " #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:73 (comment) msgid "below)." msgstr "més abaix)." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:74 (comment) msgid "The other slots define the key and clef context of the engraver:" msgstr "" "Els altres espais defineixen els contextos de tonalitat i de clau per\n" "al gravador:" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:75 (comment) msgid "- start-c0: position of middle c at the beginning of the piece. It" msgstr "- start-c0: posició del Do central al principi de la peça." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:76 (comment) msgid "is used to place the ambitus notes according to their pitch;" msgstr "S'usa per col·locar les notes de tessitura d'acord amb la seva altura;" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:77 (comment) msgid "- start-key-sig: the key signature at the beginning of the piece. It" msgstr "- start-key-sig: armadura al principi de la peça." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:78 (comment) msgid "is used to determine if accidentals shall be printed next to ambitus" msgstr "S'usa per determinar si s'han d'imprimir alteracoins junt a les" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:79 (comment) msgid "notes." msgstr "notes de la tessitura." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:93 (comment) msgid "Accessor for the lower and upper note data of an ambitus" msgstr "Mecanisme d'accés per a les dades de nota inferior i superior d'una tessitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:101 (comment) msgid "The class holds the grobs that are specific to ambitus" msgstr "" "La classe emmagatzema els objectes gràfics de\n" "tipografia de les" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:102 (comment) msgid "(lower and upper) notes:" msgstr "notes (inferior i superior):" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:103 (comment) msgid "- head: an AmbitusNoteHead grob;" msgstr "- head: un objecte gràfic de tipografia AmbitusNoteHead;" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:104 (comment) msgid "- accidental: an AmbitusAccidental grob, to be possibly printed next" msgstr "- accidental: un objecte gràfic de tipografia AmbitusAccidental a imprimir possiblement junt amb" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:105 (comment) msgid "to the ambitus note head." msgstr "el cap de la nota de tessitura." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:106 (comment) msgid "Moreover:" msgstr "A més a més:" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:107 (comment) msgid "- pitch is the absolute pitch of the note" msgstr "- pitch és l'altura absoluta de la nota" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:108 (comment) msgid "- cause is the note event that causes this ambitus note, i.e. the lower" msgstr "" "- cause és l'esdeveniment que produeix aquesta nota de tessitura, és a\n" "dir, la nota" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:109 (comment) msgid "or upper note of the considered music sequence." msgstr "inferior o superior de la seqüència musical considerada." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:122 (comment) msgid "Ambitus engraving logics" msgstr "Lògica del gravat de la tessitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:124 (comment) msgid "Rewrite of the code from @file{lily/ambitus-engraver.cc}." msgstr "Reescriptura del codi de @file{lily/ambitus-engraver.cc}." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:293 (comment) msgid "Ambitus engraver definition" msgstr "Definició del gravador de tessitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:319 (comment) msgid "Example" msgstr "Exemple" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:88 (comment) msgid "add FretBoards for the Cuatro" msgstr "afegeix FretBoards per al Cuatro" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (comment) msgid "Note: This section could be put into a separate file" msgstr "Nota: aquesta secció es pot posar en un fitxer apart" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (comment) msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly" msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (comment) msgid "and \\included into each of your compositions" msgstr "i \\\\included a cadascuna de les vostres composicions" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:93 (variable) msgid "cuatroTuning" msgstr "cuatroTuning" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:98 (variable) msgid "dSix" msgstr "dSix" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:99 (variable) msgid "dMajor" msgstr "dMajor" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:100 (variable) msgid "aMajSeven" msgstr "aMajSeven" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:101 (variable) msgid "dMajSeven" msgstr "dMajSeven" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:102 (variable) msgid "gMajor" msgstr "gMajor" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:120 (comment) msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly" msgstr "fi del fitxer potencial d'inclusió /predefined-cuatro-freboards.ly" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:125 (variable) msgid "primerosNames" msgstr "primerosNames" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:129 (variable) msgid "primeros" msgstr "primeros" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:152 (comment) msgid "\\override FretBoard" msgstr "\\override FretBoard" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:153 (comment) msgid "#'(fret-diagram-details string-count) = #'4" msgstr "#'(fret-diagram-details string-count) = #'4" #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:28 (variable) msgid "baseMelody" msgstr "baseMelody" #. Documentation/snippets/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:77 (comment) msgid "Must be lower than the actual number of staff lines" msgstr "Ha de ser inferior al nombre real de línies de pentagrama" #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:29 (variable) msgid "fixA" msgstr "fixA" #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:32 (variable) msgid "fixB" msgstr "fixB" #. Documentation/snippets/displaying-grob-ancestry.ly:182 (comment) msgid "~a~&\\\"" msgstr "~a~&\\\"" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:25 (comment) msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden" msgstr "new voice ( = \\voiceOne), oculta" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:27 (comment) msgid "attach glissando to note heads" msgstr "aplica glissando al cap de les notes" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:32 (comment) msgid "original voice with chords rearranged so that" msgstr "voz original con acordes rehecha de forma que" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:33 (comment) msgid "glissando is attached to a & c" msgstr "el glissando s'adjunta al La i al Do" #. Documentation/snippets/drawing-circles-around-note-heads.ly:19 (variable) msgid "circle" msgstr "cercle" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:58 (comment) msgid "Two functions for (de)crescendo spanners where you can explicitly give the" msgstr "Dues funcions per a extensors de (de)crescendo on podem donar el" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:59 (comment) msgid "spanner text." msgstr "text d'extensió explícitament" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:60 (variable) msgid "mycresc" msgstr "mycresc" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:66 (variable) msgid "mydecresc" msgstr "mydecresc" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:62 (comment) msgid "Some sample text dynamic spanners, to be used as postfix operators" msgstr "Alguns extensors dinàmics de text de mostra, a usar com a operadors sufix" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:63 (variable) msgid "crpoco" msgstr "crpoco" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:38 (comment) msgid "NR 1.7 Editorial annotations" msgstr "NR 1.7 anotacions editorials" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:40 (comment) msgid "Beethoven, Op. 31, No. 3" msgstr "Beethoven, Op. 31, No. 3" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:41 (comment) msgid "Piano sonata 18, Movt II, Scherzo" msgstr "Sonata per a piano núm. 18, Mov. II, Scherzo" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:42 (comment) msgid "Measures 9 - 14" msgstr "Compassos 9 a 14" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:46 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:42 (comment) #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:27 (comment) #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:37 (comment) msgid "RH Staff" msgstr "Pentagrama MD" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:84 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:174 (comment) #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:100 (comment) #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:126 (comment) msgid "LH Staff" msgstr "Pentagrama MI" #. Documentation/snippets/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:29 (comment) msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc." msgstr "PostScript és una marca registrada d'Adobe Systems Inc." #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:74 (comment) msgid "sample music" msgstr "música d'exemple" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:75 (variable) msgid "topVoice" msgstr "topVoice" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:83 (variable) msgid "botVoice" msgstr "botVoice" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:91 (variable) msgid "hoom" msgstr "hoom" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:102 (variable) msgid "pah" msgstr "pah" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:112 (comment) msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only" msgstr "Sols per a gurús: configuració per a Request->Element" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:115 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:213 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:226 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:282 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:296 (variable) msgid "MyStaff" msgstr "MyStaff" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:143 (comment) msgid "explicitly set instrumentName, so we don't get" msgstr "establir instrumentName específicament, per no obtenir" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:144 (comment) msgid "weird effects when doing instrument names for" msgstr "efectes estranys en fer noms d'instruments per a" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:145 (comment) msgid "piano staves" msgstr "sistemes de piano" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:154 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:240 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:253 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:266 (variable) msgid "MyVoice" msgstr "MyVoice" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:169 (comment) msgid "must come before all" msgstr "ha d'anar abans de tot" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:179 (comment) msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\"" msgstr "\\consists \\\"Rest_engraver\\\"" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:26 (comment) msgid "NR 1.3 Expressive marks" msgstr "Referència de la notació 1.3 Marques expressives" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:28 (comment) msgid "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1" msgstr "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:29 (comment) msgid "Piano sonata 19 - \\\"Leichte Sonate\\\"" msgstr "Sonata per a piano núm. 19 - \\\"Leichte Sonate\\\"" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:30 (comment) msgid "measures 1 - 12" msgstr "Compassos 1 a 12" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:32 (comment) msgid "\\layout {" msgstr "\\layout {" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:33 (comment) msgid "\\context {" msgstr "\\context {" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:34 (comment) msgid "\\Score" msgstr "\\Score" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:35 (comment) msgid "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration =" msgstr "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration =" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:36 (comment) msgid "#(ly:make-moment 1 20)" msgstr "#(ly:make-moment 1 20)" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:26 (comment) msgid "NR 2.7.3 Figured bass" msgstr "Referència de la notació 2.7.3 sota xifrat" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:28 (comment) msgid "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2" msgstr "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:29 (comment) msgid "Sonata II, Allemanda" msgstr "Sonata II, Allemanda" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:30 (comment) msgid "measures 1 - 88" msgstr "compassos 1 a 88" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:31 (comment) msgid "Coded by Neil Puttock; modified by Carl Sorensen" msgstr "Codificat per Neil Puttock; modificat per Carl Sorensen" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:33 (variable) msgid "extendOn" msgstr "extendOn" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:34 (variable) msgid "extendOff" msgstr "extendOff" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:42 (context id) msgid "violinoI" msgstr "violinI" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:60 (context id) msgid "violinoII" msgstr "violinII" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:78 (context id) msgid "violone" msgstr "violone" #. Documentation/snippets/fingering-symbols-for-wind-instruments.ly:37 (variable) #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:41 (variable) msgid "centermarkup" msgstr "centermarkup" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:79 (comment) msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly'" msgstr "Talla per aquí ----- Inici 'flamenco.ly'" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:81 (comment) msgid "Text indicators" msgstr "Indicadors de text" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:82 (variable) msgid "abanico" msgstr "ventall" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:83 (variable) msgid "rasgueaso" msgstr "rasgueao" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:84 (variable) msgid "alzapua" msgstr "alzapua" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:86 (comment) msgid "Finger stroke symbols" msgstr "Símbols de cops de dit" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:87 (variable) msgid "strokeUp" msgstr "strokeUp" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:97 (variable) msgid "strokeDown" msgstr "strokeDown" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:107 (comment) msgid "Golpe symbol" msgstr "Símbol de golpe" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:108 (variable) msgid "golpe" msgstr "golpe" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:122 (variable) msgid "strokeUpGolpe" msgstr "strokeUpGolpe" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:123 (variable) msgid "iUpGolpe" msgstr "iUpGolpe" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:125 (comment) msgid "Strokes for all fingers" msgstr "Cops per a tots els dits" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:126 (variable) msgid "pUp" msgstr "pUp" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:127 (variable) msgid "pDown" msgstr "pDown" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:128 (variable) msgid "iUp" msgstr "iUp" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:129 (variable) msgid "iDown" msgstr "iDown" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:130 (variable) msgid "mUp" msgstr "mUp" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:131 (variable) msgid "mDown" msgstr "mDown" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:132 (variable) msgid "aUp" msgstr "aUp" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:133 (variable) msgid "aDown" msgstr "aDown" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:134 (variable) msgid "xUp" msgstr "xUp" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:135 (variable) msgid "xDown" msgstr "xDown" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:138 (comment) msgid "Just handy :)" msgstr "Simplement còmode :)" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:139 (variable) msgid "tupletOff" msgstr "tupletOff" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:144 (variable) msgid "tupletsOff" msgstr "tupletsOff" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:149 (variable) msgid "tupletsOn" msgstr "tupletsOn" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:154 (variable) msgid "headsOff" msgstr "headsOff" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:160 (variable) msgid "headsOn" msgstr "headsOn" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:166 (comment) msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly'" msgstr "Talla per aquí ----- Fi 'flamenco.ly'" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:160 (comment) msgid "Example 1" msgstr "Exemple 1" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:166 (comment) msgid "Example 2" msgstr "Exemple 2" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:172 (comment) msgid "Example 3" msgstr "Exemple 3" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:180 (comment) msgid "Example 4" msgstr "Exemple 4" #. Documentation/snippets/flute-slap-notation.ly:22 (variable) msgid "slap" msgstr "slap" #. Documentation/snippets/forcing-measure-width-to-adapt-to-metronomemarks-width.ly:24 (variable) msgid "example" msgstr "exemple" #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:41 (variable) msgid "lyr" msgstr "lyr" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment) msgid "A chord for ukulele" msgstr "Un acord d'ukelele" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:47 (comment) msgid "A chord for ukulele, with formatting defined in definition string" msgstr "Acord per a l'ukelele, amb el format definit a la cadena de de definició" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment) msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string" msgstr "1.2 * mida, 4 cordes, 4 trastos, digitació a sota de les cordes" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:49 (comment) msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing" msgstr "radi del punt 0.35 de l'espaiat del trast, posició del punt 0.55 de l'espaiat del trast" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:58 (comment) msgid "These chords will be in normal orientation" msgstr "Aquests acords estaran a l'orientació normal" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:64 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:85 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:112 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:164 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:185 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:212 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:263 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:284 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:311 (comment) #, python-format msgid "110% of default size" msgstr "110% de la mida predeterminada" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:82 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:182 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:281 (comment) msgid "Double barre used to test barre function" msgstr "Doble barra utilitzada per a provar la funció de barra" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:109 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:209 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:308 (comment) msgid "C major for guitar, with capo on third fret" msgstr "Do major per a la guitarra, amb celleta el tercer trast" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:144 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:243 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:342 (comment) msgid "simple D chord, large top fret thickness" msgstr "acord senzill de Re, gruix del trast gran superior" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:156 (comment) msgid "These chords will be in landscape orientation" msgstr "Aquests acords estaran en orientació apaïsada" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:255 (comment) msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation" msgstr "Aquests acords estaran en orientació apaïsada oposada" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:90 (comment) msgid "Make a blank new fretboard table" msgstr "Fes una nova taula de diapasó buida" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:93 (comment) msgid "Make a new fretboard table as a copy of default-fret-table" msgstr "Fes una nova taula de diapasó com a còpia de default-fret-table" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:96 (comment) msgid "Add a chord to custom-fretboard-table-one" msgstr "Afegeix un acord a custom-fretboard-table-one" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:102 (comment) msgid "Add a chord to custom-fretboard-table-two" msgstr "Afegeix un acord a custom-fretboard-table-two" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:36 (comment) msgid "shortcuts" msgstr "dreceres" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:37 (comment) msgid "fingering orientations" msgstr "orientacions de digitació" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:38 (variable) msgid "sfol" msgstr "sfoiz" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:39 (variable) msgid "sfor" msgstr "sfor" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:40 (variable) msgid "sfod" msgstr "sfoder" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:41 (variable) msgid "sfou" msgstr "sfou" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:43 (comment) msgid "string number orientations" msgstr "orientacions dels números de corda" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (variable) msgid "ssnol" msgstr "ssnol" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (comment) msgid "(down right up)" msgstr "(abaix dreta amunt)" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:45 (variable) msgid "ssnou" msgstr "ssnou" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:46 (variable) msgid "ssnod" msgstr "ssnod" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:47 (variable) msgid "ssnor" msgstr "ssnor" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:49 (comment) msgid "define fingering offset" msgstr "defineix el desplaçament de la digitació" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:50 (variable) msgid "FO" msgstr "FO" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:55 (comment) msgid "markups" msgstr "etiquetatges" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:56 (variable) msgid "rit" msgstr "rit" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:57 (variable) msgid "dimin" msgstr "dimin" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:58 (variable) msgid "andantino" msgstr "andantino" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:59 (variable) msgid "benmarcato" msgstr "benmarcato" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:60 (variable) msgid "pdolce" msgstr "pdolce" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:62 (comment) msgid "THE MUSIC %%%" msgstr "LA MÚSICA %%%" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:74 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:113 (comment) msgid "m. 1" msgstr "m. 1" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:80 (comment) msgid "m. 2" msgstr "m. 2" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:82 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:118 (comment) msgid "m. 3" msgstr "m. 3" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:83 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:120 (comment) msgid "m. 4" msgstr "m. 4" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:87 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:125 (comment) msgid "m. 5" msgstr "m. 5" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:90 (comment) msgid "end of m. 6" msgstr "fi de m. 6" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:93 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:130 (comment) msgid "m. 7" msgstr "m. 7" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:96 (comment) msgid "beg of m. 8" msgstr "inici de m. 8" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:97 (comment) msgid "end of m. 8" msgstr "fi de m. 8" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:99 (comment) msgid "end of m. 9" msgstr "fi de m. 9" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:101 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:137 (comment) msgid "m. 10" msgstr "m. 10" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:103 (comment) msgid "beg of m. 11" msgstr "inici de m. 11" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:105 (comment) msgid "end of m. 11" msgstr "fi de m. 11" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:115 (comment) msgid "beg m. 2" msgstr "inici de m. 2" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:116 (comment) msgid "end m. 2" msgstr "fi de m. 2" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:122 (comment) msgid "new section starts here in A minor" msgstr "la nova secció comença aquí en La menor" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:127 (comment) msgid "beg m. 6" msgstr "inici de m. 6" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:128 (comment) msgid "end m. 6" msgstr "fi de m. 6" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:132 (comment) msgid "m. 8" msgstr "m. 8" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:134 (comment) msgid "beg m. 9" msgstr "inici de m. 9" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:135 (comment) msgid "end m. 9" msgstr "fi de m. 9" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:139 (comment) msgid "m. 11" msgstr "m. 11" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:143 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:199 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:309 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:63 (context id) #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:68 (context id) msgid "guitar" msgstr "guitarra" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:40 (variable) msgid "pinchedHarmonics" msgstr "pinchedHarmonics" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:54 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:73 (comment) msgid "artificial harmonics (AH)" msgstr "harmònics artificials (AH)" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:59 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:77 (comment) msgid "pinched harmonics (PH)" msgstr "harmònics pizzicato (PH)" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:64 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:81 (comment) msgid "tapped harmonics (TH)" msgstr "harmònics copejats (TH)" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:68 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:85 (comment) msgid "touch harmonics (TCH)" msgstr "harmònics tocats (TCH)" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:72 (variable) msgid "frettedStrings" msgstr "frettedStrings" #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:35 (comment) msgid "Create a flag stencil by looking up the glyph from the font" msgstr "Crea un segell d'etiqueta buscant el glif del tipus de lletra" #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:50 (variable) msgid "snippetexamplenotes" msgstr "snippetexamplenotes" #. Documentation/snippets/generating-whole-scores-also-book-parts-in-scheme-without-using-the-parser.ly:74 (comment) msgid "Just some example score to show how to use these functions:" msgstr "Una partitura simple d'exemple per mostrar la forma d'ús d'aquestes funcions:" #. Documentation/snippets/generating-whole-scores-also-book-parts-in-scheme-without-using-the-parser.ly:100 (variable) msgid "oneNoteScore" msgstr "oneNoteScore" #. Documentation/snippets/generating-whole-scores-also-book-parts-in-scheme-without-using-the-parser.ly:117 (comment) msgid "Top-level scores are also handled correctly" msgstr "També es gestionen correctament les partitures de nivell superior" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:57 (comment) msgid "this moves them up one staff space from the default position" msgstr "això les mou un espai de pauta amunt respecte la posició predeterminada" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:75 (comment) msgid "set up grids" msgstr "estableix quadrícules" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:77 (comment) msgid "set the grid interval to one quarter note" msgstr "estableix l'interval de quadrícula a un quart de nota" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:83 (comment) msgid "this moves them to the right half a staff space" msgstr "això les mou cap a la dreta mig espai de pauta" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:42 (comment) msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible" msgstr "amaga les pautes i les notes de manera que sols es vegin les línies de quadrícula" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:49 (comment) msgid "dummy notes to force regular note spacing" msgstr "notes fictícies per forçar l'espaiat regular de les notes" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:65 (comment) msgid "center grid lines horizontally below note heads" msgstr "centra les línies de quadrícula horitzontalment a sota del cap de les notes" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:72 (comment) msgid "set line length and positioning:" msgstr "estableix la longitud de les línies i la seva posició:" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:73 (comment) msgid "two staff spaces above center line on hidden staff" msgstr "dos espais de pauta a sobre de la línea central a la pauta oculta" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:74 (comment) msgid "to four spaces below center line on visible staff" msgstr "fins a quatre espais a sota de la línia central a la pauta visible" #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:36 (comment) msgid "Hide fret number: useful to draw slide into/from a casual point of" msgstr "Amaga el número de trast: útil per a trazar un desplaçament a/cap a un punt casual" #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:37 (comment) msgid "the fretboard." msgstr "del màstil." #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:38 (variable) msgid "hideFretNumber" msgstr "hideFretNumber" #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:52 (variable) msgid "drum" msgstr "percussió" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (comment) msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value" msgstr "Solució 1: Usar un etiquetatge simple amb un valor particuluar d'halign" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment) msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown" msgstr "Inconvenient: és un etiquetatge, no una ordre de matís dinàmic," #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment) msgid "etc. will have no effect" msgstr "per la qual cosa \\dynamicDown, etc., no funcionaran" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (variable) msgid "semppMarkup" msgstr "semppMarkup" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:65 (comment) msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with" msgstr "Solució 2: usar una indicació de dinàmica i desplaçar-la amb" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:66 (comment) msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .." msgstr "\\once \\override ... #'X-offset = .." #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:67 (comment) msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation" msgstr "Inconvenient: es necessita \\once \\override per a cada invocació" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:68 (variable) msgid "semppK" msgstr "semppK" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment) msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment" msgstr "Solució 3: S'està omplint l'script dinàmic de manera que center-alignment" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (comment) msgid "puts it at the correct position" msgstr "el posa a la posició correcta" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:77 (comment) msgid "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there" msgstr "Inconvenient: el farcit en realitat reserva l'espai, no pot haver-hi res més" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:78 (variable) msgid "semppT" msgstr "semppT" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment) msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0" msgstr "Solució 4: indicació dinàmica, establir les dimensions del text addicional a 0" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment) msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put" msgstr "Inconvenient: al LilyPond \\\"sempre\\\" no té dimensions, així que pot posar " #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (comment) msgid "other stuff there => collisions" msgstr "aquí altres elments => col·lisions" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:89 (comment) msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the" msgstr "Inconvenient: tanmateix, sembla haver-hi una mica d'espaiat, així que no és exactament" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:90 (comment) msgid "same alignment as without the additional text" msgstr "la mateixa alineació que sense el text addicional" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:91 (variable) msgid "semppM" msgstr "semppM" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:100 (comment) msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function" msgstr "Solució 5: indicació dinàmica amb desplaçament explícit dins de la funció del Scheme" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:101 (variable) msgid "semppG" msgstr "semppG" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:109 (comment) msgid "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect" msgstr "Soluci 6: indicació dinàmica amb alineació explícita. Sols té efecte" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:110 (comment) msgid "if one sets X-offset!" msgstr "si s'estableix X-offset!" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:111 (comment) msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!" msgstr "Inconvenient: Cal fixar DynamicText #'X-offset!" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:112 (comment) msgid "Drawback: Aligned at the right edge of the additional text," msgstr "Inconvenient: alineat amb el cantó dret del text addicional," #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:113 (comment) msgid "not at the center of pp" msgstr "no al centre del pp" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:114 (variable) msgid "semppMII" msgstr "semppMII" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:122 (context id) msgid "s" msgstr "s" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:129 (context id) msgid "sMarkup" msgstr "sMarkup" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:136 (context id) msgid "sK" msgstr "sK" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:147 (context id) msgid "sT" msgstr "sT" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:154 (context id) msgid "sM" msgstr "sM" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:161 (context id) msgid "sG" msgstr "sG" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:168 (context id) msgid "sMII" msgstr "sMII" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:172 (comment) msgid "Setting to ##f (false) gives the same result" msgstr "Establint-lo a ##f (fals) dóna el mateix resultat" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:33 (variable) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:67 (variable) #. Documentation/snippets/showing-chords-at-changes.ly:46 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:73 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:70 (variable) msgid "harmonies" msgstr "harmonies" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:36 (comment) msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME" msgstr "LA SEGÜENT ÉS L'ORDRE PER MOURE EL NOM DE L'ACORD" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:39 (comment) msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD" msgstr "AQUESTA LÍNIA ÉS EL SEGON MÈTODE" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:49 (comment) msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM" msgstr "LA SEGÜENT ÉS L'ORDRE PER MOURE EL DIAGRAMA DE POSICIONS" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:52 (comment) msgid "HERE IS THE SECOND METHOD" msgstr "AQUÍ ESTÀ EL SEGON MÈTODE" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:62 (variable) msgid "Timeline" msgstr "Timeline" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:94 (comment) msgid "Start score" msgstr "Inici de la partitura" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:96 (comment) msgid "Start pianostaff" msgstr "Inicia pianostaff" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:97 (comment) msgid "Start Staff = RH" msgstr "Inicia el pentagrama = RH" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:100 (comment) msgid "Start Voice = \\\"Soprano\\\"" msgstr "Inicia la veu = \\\"Soprano\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:104 (comment) msgid "End Voice = \\\"Soprano\\\"" msgstr "Finalitza la veu = \\\"Soprano\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:105 (comment) msgid "Start Voice = \\\"Alto\\\"" msgstr "Inicia la veu = \\\"Alto\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:109 (comment) msgid "End Voice = \\\"Alto\\\"" msgstr "Finalitza la veu = \\\"Alto\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:110 (comment) msgid "End Staff = RH" msgstr "Fi del pentagrama = RH" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:111 (comment) msgid "Start Staff = LH" msgstr "Inicia el pentagrama = LH" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:114 (comment) msgid "Start Voice = \\\"Tenor\\\"" msgstr "Inicia la veu = \\\"Tenor\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:118 (comment) msgid "End Voice = \\\"Tenor\\\"" msgstr "Finalitza la veu = \\\"Tenor\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:119 (comment) msgid "Start Voice = \\\"Bass\\\"" msgstr "Inicia la veu = \\\"Bass\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:123 (comment) msgid "End Voice = \\\"Bass\\\"" msgstr "Finalitza la veu = \\\"Bass\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:124 (comment) msgid "End Staff = LH" msgstr "Fi del pentagrama = LH" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:125 (comment) msgid "End pianostaff" msgstr "FI pianostaff" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:146 (comment) msgid "Start paper block" msgstr "Inicia el bloc de paper" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:147 (comment) msgid "don't indent first system" msgstr "no facis sagnat a la primera pauta" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:148 (comment) msgid "shorten line length to suit music" msgstr "redueix la longitud de la línia per adequar-se a la música" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:149 (comment) msgid "End paper block" msgstr "Fi del bloc de paper" #. Documentation/snippets/incipit.ly:88 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:89 (context id) msgid "discantusIncipit" msgstr "discantusIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:125 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:126 (context id) msgid "altusIncipit" msgstr "altusIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:141 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:153 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:182 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:191 (comment) msgid "two measures" msgstr "dos compassos" #. Documentation/snippets/incipit.ly:161 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:162 (context id) msgid "tenorIncipit" msgstr "tenorIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:197 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:198 (context id) msgid "bassusIncipit" msgstr "bassusIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:268 (comment) msgid "no bar lines in staves or lyrics" msgstr "sense línies divisòries als pentagrames o a la lletra" #. Documentation/snippets/incipit.ly:271 (comment) msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines" msgstr "les dues instruccions següents mantenen la lletra entre les barres de compàs" #. Documentation/snippets/incipit.ly:281 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:290 (comment) msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line" msgstr "Suprimeixi el comentaria a l'ordre \\\"\\remove\\\" de sota per permetre" #. Documentation/snippets/incipit.ly:282 (comment) msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps" msgstr "el salt de línia també a aquelles línies de barra on se superposa una nota" #. Documentation/snippets/incipit.ly:283 (comment) msgid "into the next measure. The command is commented out in this" msgstr "al compàs següent. L'ordre està cancel·lada amb un comentari a aquesta" #. Documentation/snippets/incipit.ly:284 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:293 (comment) msgid "short example score, but especially for large scores, you" msgstr "partitura curta de exemple, però especialment per a partitures extenses," #. Documentation/snippets/incipit.ly:285 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:294 (comment) msgid "will typically yield better line breaking and thus improve" msgstr "generalment obtindreu salts de pàgina millors i això millorareu" #. Documentation/snippets/incipit.ly:286 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:295 (comment) msgid "overall spacing if you comment in the following command." msgstr "l'espaiat general si elimineu el comentari de l'ordre següent." #. Documentation/snippets/incipit.ly:287 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:296 (comment) msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" #. Documentation/snippets/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:21 (variable) msgid "tuning" msgstr "afinació" #. Documentation/snippets/isolated-percent-repeats.ly:46 (variable) msgid "makePercent" msgstr "makePercent" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:82 (comment) msgid "#(set-global-staff-size 16)" msgstr "#(set-global-staff-size 16)" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:85 (comment) msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%" msgstr "Alguns macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:87 (variable) msgid "sl" msgstr "sl" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:92 (variable) msgid "nsl" msgstr "nsl" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:97 (variable) msgid "crOn" msgstr "crOn" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:98 (variable) msgid "crOff" msgstr "crOff" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:100 (comment) msgid "insert chord name style stuff here." msgstr "insereix aquí el codi per a l'estil de noms de l'acord" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:102 (variable) msgid "jazzChords" msgstr "jazzChords" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:104 (comment) msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%" msgstr "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:108 (variable) msgid "Key" msgstr "To" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:110 (comment) msgid "############ Horns ############" msgstr "############ Trompes ############" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:112 (comment) msgid "------ Trumpet ------" msgstr "------ Trompeta ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:113 (variable) msgid "trpt" msgstr "trpt" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:117 (variable) msgid "trpHarmony" msgstr "trpHarmony" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:120 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:300 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:96 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:115 (context id) msgid "trumpet" msgstr "trompeta" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:129 (comment) msgid "------ Alto Saxophone ------" msgstr "------ Saxofó alt ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:134 (variable) msgid "altoHarmony" msgstr "altoHarmony" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:137 (variable) msgid "altoSax" msgstr "altoSax" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:146 (comment) msgid "------ Baritone Saxophone ------" msgstr "------ Saxofó baríton ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:147 (variable) msgid "bari" msgstr "bari" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:155 (variable) msgid "bariHarmony" msgstr "bariHarmony" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:158 (variable) msgid "bariSax" msgstr "bariSax" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:167 (comment) msgid "------ Trombone ------" msgstr "------ Trombó ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:168 (variable) msgid "tbone" msgstr "tbone" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:172 (variable) msgid "tboneHarmony" msgstr "tboneHarmony" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:175 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:304 (context id) msgid "trombone" msgstr "trombó" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:184 (comment) msgid "############ Rhythm Section #############" msgstr "############ Secció rítmica #############" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:186 (comment) msgid "------ Guitar ------" msgstr "------ Guitarra ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:187 (variable) msgid "gtr" msgstr "gtr" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:195 (variable) msgid "gtrHarmony" msgstr "gtrHarmony" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:208 (comment) msgid "------ Piano ------" msgstr "------ Piano ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:209 (variable) msgid "rhUpper" msgstr "rhUpper" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:214 (variable) msgid "rhLower" msgstr "rhLower" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:220 (variable) msgid "lhUpper" msgstr "lhUpper" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:225 (variable) msgid "lhLower" msgstr "lhLower" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:231 (variable) msgid "PianoRH" msgstr "PianoRH" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:240 (variable) msgid "PianoLH" msgstr "PianoLH" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:258 (comment) msgid "------ Bass Guitar ------" msgstr "------ Guitarra baix ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:272 (comment) msgid "------ Drums ------" msgstr "------ Percussió ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:286 (variable) msgid "drumContents" msgstr "drumContents" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:295 (comment) #, python-format msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%" msgstr "Aquí va tot plegat %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:299 (context id) msgid "horns" msgstr "trompes" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:301 (context id) msgid "altosax" msgstr "altosax" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:302 (context id) msgid "barichords" msgstr "barichords" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:303 (context id) msgid "barisax" msgstr "barisax" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:308 (context id) msgid "chords" msgstr "acordes" #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:19 (comment) msgid "M. Ravel, Sonatine (1905)" msgstr "M. Ravel, Sonatine (1905)" #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:20 (comment) msgid "First movement" msgstr "Primer moviment" #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:30 (variable) msgid "fermataLong" msgstr "fermataLong" #. Documentation/snippets/makam-example.ly:58 (comment) msgid "Initialize makam settings" msgstr "Inicia els paràmetres de configuració de makam" #. Documentation/snippets/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:24 (variable) msgid "bassfigures" msgstr "bassfigures" #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:26 (comment) msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)" msgstr "des de la línia de pauta superior (posició 2) al centre (posició 0)" #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:29 (comment) msgid "from center to one above center (position 1)" msgstr "des del centre a una sobre el centre (posició 1)" #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:22 (variable) msgid "speakOn" msgstr "speakOn" #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:39 (variable) msgid "speakOff" msgstr "speakOff" #. Documentation/snippets/markup-lines.ly:27 (comment) msgid "Candide, Voltaire" msgstr "Candide, Voltaire" #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:60 (comment) msgid "the final bar line is not interrupted" msgstr "la línia de barra final no s'interromp" #. Documentation/snippets/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:22 (variable) msgid "normalPos" msgstr "normalPos" #. Documentation/snippets/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:75 (variable) msgid "dashPlus" msgstr "dashPlus" #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:28 (comment) msgid "Set tuplets to be extendable..." msgstr "Fer els grups especials extensibles..." #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:30 (comment) msgid "...to cover all items up to the next note" msgstr "... per a què cobreixin tots els elements fins la nota següent" #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:34 (comment) msgid "...or to cover just whitespace" msgstr "... o per cobrir sols l'espai buit" #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:27 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:72 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:89 (variable) msgid "sopMusic" msgstr "sopMusic" #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:28 (comment) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:34 (comment) msgid "VERSE ONE" msgstr "ESTROFA U" #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:56 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:126 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:102 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:123 (context id) msgid "women" msgstr "dones" #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:68 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:136 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:114 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:138 (context id) msgid "men" msgstr "homes" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:41 (variable) msgid "openStringHarmonics" msgstr "openStringHarmonics" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:42 (comment) msgid "first harmonic" msgstr "primer harmònic" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:45 (comment) msgid "second harmonic" msgstr "segon harmònic" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:50 (comment) msgid "\\harmonicByFret #19 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >" msgstr "\\harmonicByFret #19 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:51 (comment) msgid "\\harmonicByRatio #2/3 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >" msgstr "\\harmonicByRatio #2/3 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:52 (comment) msgid "third harmonic" msgstr "tercer harmònic" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:58 (comment) msgid "fourth harmonic" msgstr "quart harmònic" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:65 (comment) msgid "fifth harmonic" msgstr "cinquè harmònic" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:69 (comment) msgid "sixth harmonic" msgstr "sisè harmònic" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:72 (comment) msgid "seventh harmonic" msgstr "setè harmònic" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:75 (comment) msgid "eighth harmonic" msgstr "vuitè harmònic" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:74 (comment) msgid "space for instrumentName" msgstr "espai per a instrumentName" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:75 (comment) msgid "space for shortInstrumentName" msgstr "espai per a shortInstrumentName" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:78 (variable) msgid "fluteMusic" msgstr "fluteMusic" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:79 (comment) msgid "Pitches as written on a manuscript for Clarinet in A" msgstr "Les tonalitats tal com s'escriuen a un manuscrit per a clarinet en La" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:80 (comment) msgid "are transposed to concert pitch." msgstr "es transcriuen al to de concert." #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:81 (variable) msgid "clarinetMusic" msgstr "clarinetMusic" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:83 (variable) msgid "trumpetMusic" msgstr "trumpetMusic" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:84 (comment) msgid "Key signature is often omitted for horns" msgstr "Se sol ometre l'armadura per a les trompes" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:85 (variable) msgid "hornMusic" msgstr "hornMusic" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:87 (variable) msgid "percussionMusic" msgstr "percussionMusic" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:90 (variable) msgid "altoIMusic" msgstr "altoIMusic" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:91 (variable) msgid "altoIIMusic" msgstr "altoIIMusic" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:92 (variable) msgid "altoILyrics" msgstr "altoILyrics" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:93 (variable) msgid "altoIILyrics" msgstr "altoIILyrics" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:96 (variable) msgid "pianoRHMusic" msgstr "pianoRHMusic" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:97 (variable) msgid "pianoLHMusic" msgstr "pianoLHMusic" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:98 (variable) msgid "violinIMusic" msgstr "violinIMusic" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:99 (variable) msgid "violinIIMusic" msgstr "violinIIMusic" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:100 (variable) msgid "violaMusic" msgstr "violaMusic" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:109 (comment) msgid "shortInstrumentName, midiInstrument, etc." msgstr "shortInstrumentName, midiInstrument, etc." #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:110 (comment) msgid "may be set here as well" msgstr "es pot establir també aquí" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:116 (comment) msgid "Declare that written Middle C in the music" msgstr "Declara que el Do central escrit a la música" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:117 (comment) msgid "to follow sounds a concert B flat, for" msgstr "següent sona com si fos un Si bemoll de concert, per " #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:118 (comment) msgid "output using sounded pitches such as MIDI." msgstr "a la sortida que usa tonalitats sonores tal com el MIDI." #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:120 (comment) msgid "Print music for a B-flat clarinet" msgstr "Imprimeix música per al clarinet en Si bemoll" #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:150 (comment) msgid "\\set Staff.autoBeaming = ##f % turns off all autobeaming" msgstr "\\set Staff.autoBeaming = ##f % desactiva tot el barrat automàtic" #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:153 (comment) msgid "applies to split up stems" msgstr "és rellevant per a dividir les vírgules" #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:155 (comment) msgid "\\autoBeamOff % applies to combined up stems" msgstr "\\autoBeamOff % s'aplica a les vírgules cap amunt combinades" #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:160 (comment) msgid "applies to down stems" msgstr "s'aplica a les vírgules cap abaix" #. Documentation/snippets/percussion-beaters.ly:23 (variable) msgid "stick" msgstr "baqueta" #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:57 (comment) msgid "Permit line breaks within tuplets" msgstr "Permetre saltes de línia dins de grups especials" #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:59 (comment) msgid "Allow beams to be broken at line breaks" msgstr "Permet que les vírgules es divideixin als salts de línia" #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:66 (comment) msgid "Insert a manual line break within a tuplet" msgstr "Insereix un salt de línia manual dins d'un grup especial" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:19 (comment) msgid "L. v. Beethoven" msgstr "L. van Beethoven" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:20 (comment) msgid "Piano sonata 21 - Dem Grafen von Waldstein Gewidmet" msgstr "Sonata per a piano núm. 21 - Dem Grafen von Waldstein Gewidmet" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:21 (comment) msgid "chorale at measures 34 - 40+" msgstr "coral als compassoss 34 a 40 i següents" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:30 (comment) msgid "RH Voice 1" msgstr "Veu 1 de la mà dreta" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:58 (comment) msgid "(" msgstr "(" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:63 (comment) msgid ")" msgstr ")" #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:67 (comment) msgid "RH Voice 2" msgstr "Veu 2 de la mà dreta" #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:62 (context id) msgid "tab" msgstr "tab" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:66 (comment) msgid "Multi-measure rests by default are set under the fourth line" msgstr "Els silencis de compassos múltiples s'estableixen de forma predeterminada a la quarta línia" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment) msgid "They can be moved using an override" msgstr "Es poden moure usant un override" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:82 (comment) msgid "In two Voices, odd-numbered voices are under the top line" msgstr "En dos veus. les veus senars van a sota de la línia superior" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:84 (comment) msgid "Even-numbered voices are under the bottom line" msgstr "Les veus parells van a sota de la línia inferior" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:86 (comment) msgid "Multi-measure rests in both voices remain separate" msgstr "Els silencis de compassos múltiples a ambdues veus romanen separades" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:89 (comment) msgid "Separating multi-measure rests in more than two voices" msgstr "Per separar els silencis de compassos múltiples a més de dues veus" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:90 (comment) msgid "requires an override" msgstr "es requereix una ordre override" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:96 (comment) msgid "Using compressed bars in multiple voices requires another override" msgstr "Per usar barres comprimides a múltiples veus es requereix un altre override" #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:97 (comment) msgid "in all voices to avoid multiple instances being printed" msgstr "a totes les veus per evitar que s'imprimeixi més d'una instància" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:33 (comment) #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:54 (comment) msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed" msgstr "Estableix una marca de segno com a marca de pràctica i ajusta la mida si és necessari" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:34 (comment) #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:56 (comment) msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3" msgstr "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:40 (comment) msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed" msgstr "Estableix el símbol coda com a marca de pràctica i ajusta la mida si fa falta" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:47 (comment) msgid "Should Coda be on anew line?" msgstr "Ha d'anar la Coda a una nova línia?" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:48 (comment) msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak" msgstr "La coda NO està a una línia nova: useu \\nobreak" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment) msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak" msgstr "La coda a una línia nova: NO useu \\nobreak" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:50 (comment) msgid "\\noBreak" msgstr "\\noBreak" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:59 (comment) msgid "Here begins the trickery!" msgstr "Ací comencen les enganyifes!" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:60 (comment) msgid "" "\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff " "lines." msgstr "\\cadenzaOn suprimeix el recompte de compassos i \\stopStaff els pentagrames" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment) msgid "Some examples of possible text-displays" msgstr "Alguns exemples de text-displays possibles" # fuzzy. FVD #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:65 (comment) msgid "text line-aligned" msgstr "text line-aligned" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment) msgid "==================" msgstr "==================" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment) #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment) msgid "Move text to the desired position" msgstr "Mou el text a la posició desitjada" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment) msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )" msgstr "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment) msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }" msgstr "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:71 (comment) msgid "text center-aligned" msgstr "text center-aligned" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment) msgid "====================" msgstr "====================" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment) msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )" msgstr "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment) msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }" msgstr "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:77 (comment) msgid "text and symbols center-aligned" msgstr "el text i els símbols center-aligned" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:78 (comment) msgid "===============================" msgstr "===============================" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:79 (comment) msgid "" "Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text " "alignment" msgstr "Mou el text a la posició desitjada i ajusta l'espaiat per un alineament òptim del text" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:80 (comment) msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )" msgstr "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:86 (comment) msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space" msgstr "L'increment del comptador de desplegament expandirà l'espai sense pentagrama" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment) msgid "Resume bar count and show staff lines again" msgstr "Continua amb el recompte de compassos i mostra les línies de compàs un altre cop" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:95 (comment) msgid "Should Coda be on new line?" msgstr "Voleu que la coda aparegui en una nova línia?" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:96 (comment) msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break" msgstr "La coda NO hi és a una línia nova: NO useu \\break" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:97 (comment) msgid "Coda on new line: use \\break" msgstr "Coda a línia nova. useu \\break" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:100 (comment) msgid "Show up, you clef and key!" msgstr "Mostreu-vos, clau i armadura!" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment) msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position" msgstr "Estableix el símbol de coda com a marca de pràctica i ajusta la mida i la posició" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:106 (comment) msgid "" "Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-" "position" msgstr "Posa el símbol de coda de la clau (de sol) depenent de la posició de línia de la coda" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:108 (comment) msgid "Coda NOT on new line, use this:" msgstr "La coda NO hi és a una nova línia, useu això:" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:109 (comment) msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )" msgstr "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:111 (comment) msgid "Coda on new line, use this:" msgstr "La coda és a una nova linia, feu això:" #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:117 (comment) msgid "The coda" msgstr "La coda" #. Documentation/snippets/preventing-final-mark-from-removing-final-tuplet.ly:31 (comment) #. Documentation/snippets/preventing-final-mark-from-removing-final-tuplet.ly:49 (comment) msgid "due to issue 2362 the following line is commented" msgstr "a causa de l'error número 2362, la línia següent està comentada" #. Documentation/snippets/preventing-final-mark-from-removing-final-tuplet.ly:32 (comment) #. Documentation/snippets/preventing-final-mark-from-removing-final-tuplet.ly:50 (comment) msgid "\\mark \\\"Composed Feb 2007 - Feb 2008\\\"" msgstr "\\mark \\\"Composat entre feb. de 2007 i feb. de 2008\\\"" #. Documentation/snippets/preventing-final-mark-from-removing-final-tuplet.ly:33 (comment) #. Documentation/snippets/preventing-final-mark-from-removing-final-tuplet.ly:51 (comment) msgid "and a shorter mark is used." msgstr "i s'usa una marca més curta." #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:61 (comment) msgid "Permit first bar number to be printed" msgstr "Permet que el número del primer compàs s'imprimeixi" #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:47 (comment) msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" msgstr "No posis número de compàs al final d'una línia però posal's a tot els altres llocs" #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:54 (comment) msgid "Draw a box round the following bar number(s)" msgstr "Dibuixa una caixa al voltant del(s) següent(s) número(s) de compàs" #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:59 (comment) msgid "Draw a circle round the following bar number(s)" msgstr "Dibuixa un cercle al voltant del(s) següent(s) número(s) de compàs" #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:59 (comment) msgid "Metronome marks below the staff" msgstr "Marques de metrònom a sota del pentagrama" #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:64 (comment) msgid "Rehearsal marks below the staff" msgstr "Marques de pràctica a sota del pentagrama" #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:60 (variable) msgid "Bassklarinette" msgstr "Bassklarinette" #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:104 (variable) msgid "Perkussion" msgstr "Percussió" #. Documentation/snippets/putting-lyrics-inside-the-staff.ly:24 (context id) msgid "voc" msgstr "voc" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:73 (variable) msgid "quoteTest" msgstr "quoteTest" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:74 (comment) msgid "french horn" msgstr "trompa" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:80 (variable) msgid "quoteMe" msgstr "quoteMe" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:85 (variable) msgid "original" msgstr "original" #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:39 (comment) msgid "range chart for paetzold contrabass recorder" msgstr "quadre de rangs per a la flauta dolça contrabaix paetzold" #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:69 (variable) msgid "startAcciaccaturaMusic" msgstr "startAcciaccaturaMusic" #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:75 (variable) msgid "stopAcciaccaturaMusic" msgstr "stopAcciaccaturaMusic" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:85 (comment) msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:" msgstr "Per usar aquest paràmetre de configuració globalment traieu el comentari de la següent línia:" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:86 (comment) msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" msgstr "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:95 (comment) msgid "To use the setting globally, comment this line," msgstr "Per usar aquest paràmetre d'ajust globalment, comenteu la línia següent:" #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:96 (comment) msgid "uncomment the line in the \\layout block above" msgstr "traieu el comentari de la línia del bloc \\layout de dalt" #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:19 (comment) msgid "Beethoven, Op. 57" msgstr "Beethoven, Op. 57" #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:20 (comment) msgid "Piano sonata 23 - Dem Grafen Franz von Brunswick Gewidmet" msgstr "Sonata per a piano núm. 23; dedicada a Franz von Brunswick" #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:21 (comment) msgid "Movt II, Andante con moto" msgstr "Mov. II, Andante con moto" #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:22 (comment) msgid "Measures 9 - 16" msgstr "Compassos 9 a 16" #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:55 (comment) msgid "Default beaming" msgstr "Barrat predeterminat" #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:58 (comment) msgid "Set new values for beam endings" msgstr "Estableix valors nous per als finals de barra" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:30 (comment) msgid "Macro to print single slash" msgstr "Macro per imprimir una barra inclinada única" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:31 (variable) msgid "rs" msgstr "rs" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:38 (comment) msgid "Function to print a specified number of slashes" msgstr "Funció per imprimir un nombre especificat de barres inclinades" #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:39 (variable) msgid "comp" msgstr "comp" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:19 (comment) msgid "Beethoven, Op. 81a" msgstr "Beethoven, Op. 81a" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:20 (comment) msgid "Piano sonata 26 - Das Lebewohl" msgstr "Sonata per a piano núm. 26 - Das Lebewohl" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:21 (comment) msgid "Movt II - Abwesenheit" msgstr "Mov. II - Abwesenheit" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:22 (comment) msgid "Measures 31 - 34" msgstr "Compassos 31 a 34" #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:31 (comment) msgid "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t" msgstr "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:58 (variable) msgid "sopranonotes" msgstr "sopranonotes" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:61 (variable) msgid "sopranowords" msgstr "sopranowords" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:62 (variable) msgid "altonotes" msgstr "altonotes" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:65 (variable) msgid "altowords" msgstr "altowords" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:66 (variable) msgid "tenornotes" msgstr "tenornotes" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:70 (variable) msgid "tenorwords" msgstr "tenorwords" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:71 (variable) msgid "bassnotes" msgstr "bassnotes" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:75 (variable) msgid "basswords" msgstr "basswords" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:65 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:73 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:87 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:103 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:119 (comment) msgid "verse" msgstr "estrofa" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:75 (variable) msgid "NoStem" msgstr "NoStem" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:76 (variable) msgid "NoNoteHead" msgstr "NoNoteHead" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:77 (variable) msgid "ZeroBeam" msgstr "ZeroBeam" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:79 (variable) msgid "staffTabLine" msgstr "staffTabLine" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:84 (comment) msgid "" "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is " "simulated with a gridline" msgstr "Mostra una línia horitzontal. La línia vertical (simulant una línia divisòria) se simula amb una línia d'entramat" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment) msgid "disable the following line to see the the noteheads while writing the song" msgstr "deshabiliteu la línia següent per veure els caps de les notes escriu la cancó" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment) msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line" msgstr "La barra entre les corxeres s'usa per traçar la línia de tancar" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment) msgid "How to fast write the push-lines:" msgstr "Com escriure de forma ràpida les push-lines:" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment) msgid "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song" msgstr "1. escriviu repetidament 'c c c c c c c c |' a tota la cançó" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment) msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead" msgstr "2. traieu el comentari de la línia \\NoNoteHead" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment) msgid "3. compile" msgstr "3. compileu" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment) msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes." msgstr "4. Marqueu les posicions a les quals canvia pujar/baixar." #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment) msgid "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts" msgstr "A la imatge de la partitura polsi sobre la posició on s'inicien les parts de pujar i baixar" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment) msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)." msgstr "(sobre el cap de la nota, el cursor canviarà a una icona que és una mà)" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment) msgid "The cursor in the source code will jump just at this position." msgstr "El cursor al codi font saltarà just a aquesta posició." #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment) msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['" msgstr "a) Si en aquest lloc comença una part de pujar, canvieu la 'c' per una 'e['" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment) msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'" msgstr "b) Si en aquest lloc comença una part de baixar, substituïu la 'c' per uns 's'" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:104 (comment) msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key." msgstr "5. Canvia mode de sobreescriure prement la tecla 'ins'." #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:105 (comment) msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's'" msgstr "6. Per a les parts de baixar sobreescriviu la 'c' amb 's'" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:106 (comment) msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]'" msgstr "7. Per a cada part de pujar substituïu l'última 'c' amb 'e]'" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:107 (comment) msgid "8. Switch into 'insert-mode' again" msgstr "8. Canvia a mode d'inserció un altre cop" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:108 (comment) msgid "" "9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c " "e] s s)" msgstr "9. Al final es veurà como per exemple. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c e] s s)" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:109 (comment) msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead" msgstr "10. reactiva la línia \\NoNoteHead" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment) msgid "Accordion melody in tabulator score" msgstr "Melodia de acordió en partitura de tablatura" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:120 (comment) msgid "1. Place a copy of the piano melody below" msgstr "1. Posa una còpia de la melodia del piano a sota" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:121 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:140 (comment) msgid "" "2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the " "staffTabLine you've already made" msgstr "2. Separa la melodia de piano en parts de baixar i pujar d'acord amb la staffTabLine que ja heu fet" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (comment) msgid "" "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as " "reference) and then change the second line using the transformation paper" msgstr "3. Per a cada línia: duplica la línia. Remarca la primera (es manté sense canvi com a referència) i després canvia la segona línia usant el paper de transformació" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment) msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh'" msgstr "o els macros 'conv2diaton push.bsh' i 'conv2diaton pull.bsh' " #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:124 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:143 (comment) msgid "Tips:" msgstr "Consells:" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:144 (comment) msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'" msgstr "- En la cerca y substitució de jEdit marca l'opció 'Keep Dialog'" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:127 (variable) msgid "AccordionTabTwoCBesDur" msgstr "AccordionTabTwoCBesDur" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment) msgid "pull 1" msgstr "puja 1" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment) msgid "8 8 8 |" msgstr "8 8 8 |" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:131 (comment) msgid "push 2" msgstr "baixa 2" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:132 (comment) msgid "4 |" msgstr "4 |" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment) msgid "pull 3" msgstr "baixa 3" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment) msgid "2 r8 }" msgstr "2 r8 }" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (variable) msgid "AccordionTab" msgstr "AccordionTab" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment) msgid "1. Place a copy of the piano melody above" msgstr "1. Posa una còpia del la melodia del piano a sobre" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:141 (comment) msgid "" "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as " "reference) and then" msgstr "3 Per a cada línia: Duplica la línia. Remarca la primera (Es manté sense canvi com a referència) i després" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:142 (comment) msgid "change the second line using the transformation paper" msgstr "canvia la segona línia usant el paper de transformació" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:145 (comment) msgid "-" msgstr "-" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:154 (comment) msgid "The vertical line (simulating a bar-line) in" msgstr "La línia vertical (que simula una barra) a " #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:155 (comment) msgid "the staffBassRhytm is a gridline" msgstr "la staffBassRhytm és un entramat" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:161 (comment) msgid "4/4 - tact. How many beats per bar" msgstr "4/4 - tact. Quants polsos per compàs" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:162 (comment) msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N." msgstr "La línia següent s'ha de ajustar S-O-V-I-N-T." #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:171 (variable) msgid "staffVoice" msgstr "staffVoice" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:171 (context id) msgid "astaffvoice" msgstr "astaffvoice" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:185 (variable) msgid "staffAccordionMel" msgstr "staffAccordionMel" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:187 (comment) msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note," msgstr "Estableix les alteracions (Vorzeichen) per a cada nota," #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:188 (comment) msgid "do not remember them for the rest of the measure." msgstr "no les recordis per a la resta del compàs." #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (variable) msgid "BassRhytm" msgstr "BassRhytm" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:209 (variable) msgid "LyricBassRhythmI" msgstr "LyricBassRhythmI" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:211 (variable) msgid "staffBassRhytm" msgstr "staffBassRhytm" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:212 (context id) msgid "staffbass" msgstr "staffbass" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:213 (comment) msgid "This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics." msgstr "Això no és un RhytmicStaff perquè ha de ser possible adjuntar la lletra." #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:215 (comment) msgid "x.y" msgstr "x.y" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:217 (comment) msgid "" "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is " "simulated by a grid" msgstr "Mostra una línia horitzontal. La línia vertical (que simula una divisòria) està simulada per un entramat" #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:218 (comment) msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions" msgstr "Busqueu per 'grid' a aquesta pàgina per trobar totes les funcions relacionades" #. Documentation/snippets/setting-system-separators.ly:38 (variable) msgid "notes" msgstr "notes" #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:32 (comment) msgid "The same as \\flageolet, just a little smaller" msgstr "Igual que \\flageolet, sols una mica més petit" #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:42 (comment) msgid "The second fermata is ignored!" msgstr "S'ignorarà el segon calderó!" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:21 (comment) msgid "NR 1.5 Simultaneous notes" msgstr "NR 1.5 Notes simultànies" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:23 (comment) msgid "L. v. Beethoven, Op. 111" msgstr "L. v. Beethoven, Op. 111" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:24 (comment) msgid "Piano sonata 32" msgstr "Sonata per a piano núm. 32" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:25 (comment) msgid "Movt II - Arietta - Adagio molto semplice e cantabile" msgstr "Movt. II - Arietta - Adagio molto semplice e cantabile" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:26 (comment) msgid "measures 108 - 118" msgstr "compassos 108 a 118" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:38 (variable) msgid "trillFlat" msgstr "trillFlat" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:58 (comment) msgid "RH voice 1" msgstr "Veu MD 1" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:135 (comment) msgid "RH voice 2" msgstr "Veu MD 2" #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:210 (comment) msgid "LH staff" msgstr "pentagrama ME" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:30 (variable) msgid "verseI" msgstr "verseI" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:35 (variable) msgid "verseII" msgstr "verseII" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:41 (comment) msgid "insert chords for chordnames and fretboards here" msgstr "insereix els acords per als noms d'acord i el màstil aquí" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:45 (variable) msgid "staffMelody" msgstr "staffMelody" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:48 (comment) msgid "Type notes for melody here" msgstr "Escrigui les notes per a la melodia aquí" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:58 (context id) msgid "voiceMelody" msgstr "voiceMelody" #. Documentation/snippets/slides-in-tablature.ly:45 (variable) msgid "slides" msgstr "lliscaments" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:34 (comment) msgid "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\"" msgstr "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\"" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:35 (comment) msgid "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\"" msgstr "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\"" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:36 (comment) msgid "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\"" msgstr "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\"" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:37 (comment) msgid "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\"" msgstr "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\"" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:38 (comment) msgid "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\"" msgstr "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\"" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:41 (variable) msgid "trompette" msgstr "trompeta" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:53 (variable) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:101 (context id) #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:119 (context id) msgid "tambourin" msgstr "pandereta" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:62 (variable) msgid "tambourinMidi" msgstr "panderetaMidi" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:105 (context id) msgid "prima" msgstr "prima" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:107 (context id) msgid "uppera" msgstr "uppera" #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:108 (context id) msgid "lowera" msgstr "lowera" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:30 (comment) msgid "Values are close enough to ignore the difference" msgstr "Els valors són suficientment propers com per ignorar la diferència" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:34 (comment) msgid "Combine a list of extents" msgstr "Combina una llista d'extensions" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:40 (comment) msgid "Check if the stem is connectable to the root" msgstr "Comprova si la vírgula es pot connectar amb l'arrel" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:53 (comment) msgid "Connect stems if we have at least one stems connectable to the root" msgstr "Connecta les vírgules si tenim al menys una vírgula que es pugui connectar amb l'arrel" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:74 (comment) msgid "Create a stem span as a child of the cross-staff stem (the root)" msgstr "Crea una extensió de vírgula com a filla d'una vírgula de pauta creuada (l'arrel)" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:83 (comment) msgid "Set cross-staff property of the stem to this function to connect it to" msgstr "Estableix la propietat cross-staff de la vírgula a aquesta funció per connectar a " #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:84 (comment) msgid "other stems automatically" msgstr "altres vírgules automàticament" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:88 (comment) msgid "Check if automatic connecting of the stem was requested. Stems connected" msgstr "Comprova si es va demanar que la vírgula es connectés automàticament. Les vírgules connectades" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:89 (comment) msgid "to cross-staff beams are cross-staff, but they should not be connected to" msgstr "a barres de pauta creuada són de pauta creuada, però no han d'estar connectades a" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:90 (comment) msgid "other stems just because of that." msgstr "alters vírgules per això." #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:94 (comment) msgid "Create stem spans for cross-staff stems" msgstr "Crea extensions de vírgula per a vírgules de pauta creuada" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:102 (comment) msgid "Connect cross-staff stems to the stems above in the system" msgstr "Connecta les vírgules de pauta creuada a les vírgules sobre el sistema" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:115 (variable) msgid "crossStaff" msgstr "crossStaff" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:130 (comment) msgid "Bar 1 - durations, beams, flags" msgstr "Compàs 1: duracions, barres, etiquetes" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:135 (comment) msgid "Bar 2 - direction" msgstr "Compàs 2: direcció" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:140 (comment) msgid "Bar 3 - multiple voice styles" msgstr "Compàs 3: estils de veu diversos" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:145 (comment) msgid "Bar 4 - grace notes" msgstr "Compàs 4: notes de adorn" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:150 (comment) msgid "Bar 5 - cross-staff beams" msgstr "Compàs 5: barres de pauta creuda" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:159 (context id) msgid "staffone" msgstr "staffone" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:164 (context id) msgid "stafftwo" msgstr "stafftwo" #. Documentation/snippets/stem-cross-staff-engraver.ly:169 (context id) msgid "staffthree" msgstr "staffthree" #. Documentation/snippets/stemlets.ly:40 (comment) msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score." msgstr "Nota: useu Score.Stem per establir-lo per a tota la partitura." #. Documentation/snippets/string-number-extender-lines.ly:22 (variable) msgid "stringNumberSpanner" msgstr "stringNumberSpanner" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:67 (variable) msgid "violinOne" msgstr "violinOne" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:76 (variable) msgid "violinTwo" msgstr "violinTwo" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:85 (variable) msgid "viola" msgstr "viola" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:129 (comment) msgid "piece.ly" msgstr "pieza.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:130 (comment) msgid "(This is the global definitions file)" msgstr "(Aquest és el fitxer de definicions globals)" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:137 (variable) msgid "Violinone" msgstr "Violinone" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:142 (comment) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:148 (comment) #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:155 (comment) msgid "*********************************" msgstr "*********************************" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:143 (variable) msgid "Violintwo" msgstr "Violintwo" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:149 (variable) msgid "Viola" msgstr "Viola" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:156 (variable) msgid "Cello" msgstr "Cello" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:162 (comment) msgid "**********************************" msgstr "**********************************" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:173 (comment) msgid "These are the other files you need to save on your computer" msgstr "Aquests on els altres fitxers que heu de desar al vostre ordinador" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:175 (comment) msgid "score.ly" msgstr "score.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:176 (comment) msgid "(This is the main file)" msgstr "(Aquest és el fitxer principal)" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:178 (comment) msgid "uncomment the line below when using a separate file" msgstr "traieu el comentari de la línia a sota quan s'estigui usant un fitxer separat" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:179 (comment) msgid "\\include \\\"piece.ly\\\"" msgstr "\\include \\\"pieza.ly\\\"" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:188 (comment) msgid "{ Uncomment this block when using separate files" msgstr "{ Traieu el comentari a aquest bloc quan s'estigui usant un altre fitxer" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:190 (comment) msgid "vn1.ly" msgstr "vn1.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:191 (comment) msgid "(This is the Violin 1 part file)" msgstr "(Aquest el fitxer de la part del violí 1)" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:200 (comment) msgid "vn2.ly" msgstr "vn2.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:201 (comment) msgid "(This is the Violin 2 part file)" msgstr "(Aquest és el fitxer de particella del violí 2)" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:210 (comment) msgid "vla.ly" msgstr "vla.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:211 (comment) msgid "(This is the Viola part file)" msgstr "(Aquest és el fitxer de la part de la viola)" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:220 (comment) msgid "vlc.ly" msgstr "vlc.ly" #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:221 (comment) msgid "(This is the Cello part file)" msgstr "(Aquest és el fitxer de particella del violoncel)" #. Documentation/snippets/subdividing-beams.ly:79 (comment) msgid "Set beam sub-group length to an eighth note" msgstr "Estableix la longitud del subgrup de barres a una corxera" #. Documentation/snippets/subdividing-beams.ly:84 (comment) msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note" msgstr "Estableix la longitud del subgrup de barres a una semicorxera" #. Documentation/snippets/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:28 (variable) #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:59 (variable) msgid "ignore" msgstr "ignora" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:21 (comment) msgid "NR 1.8 Text" msgstr "NR 1.8 Text" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:23 (comment) msgid "L. v. Beethoven, Op. 110" msgstr "L. v. Beethoven, Op. 110" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:24 (comment) msgid "Piano sonata 31" msgstr "Sonata per a piano núm. 31" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:25 (comment) msgid "measures 1 - 7" msgstr "compassos 1 a 7" #. Documentation/snippets/text-headword.ly:37 (comment) msgid "RH staff" msgstr "pentagrama MD" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:21 (comment) msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south" msgstr "Nova ordre per afegir una caixa amb tres costats, amb el costat nord, oest i sud" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:22 (comment) msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm" msgstr "Basat en la instrucció box-stencil definida a scm/stencil.scm" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:23 (comment) msgid "Note that \\\";;\\\" is used to comment a line in Scheme" msgstr "Observeu que utilitzem \\\";\\\" per comentar una línia a l'Scheme" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:37 (comment) msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined" msgstr "La instrucció de marcat corresponent, basada en la instrucció \\box definida" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:38 (comment) msgid "in scm/define-markup-commands.scm" msgstr "a scm/define-markup-commands.scm" #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:50 (comment) msgid "Test it:" msgstr "Prova-la:" #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:60 (comment) msgid "Change the style permanently" msgstr "Canvia l'estil permanentment" #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:66 (comment) msgid "Revert to default style:" msgstr "Retorna a l'estil predeterminat:" #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:70 (comment) msgid "single-digit style only for the next time signature" msgstr "l'estil d'un sol dígit sols per a la propera indicació de temps" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:40 (comment) msgid "make the staff lines invisible on staves" msgstr "fes que les línies de les pautes siguin invisibles al pentagrama" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:129 (variable) msgid "incipitDiscantus" msgstr "incipitDiscantus" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:154 (variable) msgid "incipitAltus" msgstr "incipitAltus" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:180 (variable) msgid "incipitTenor" msgstr "incipitTenor" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:208 (variable) msgid "incipitBassus" msgstr "incipitBassus" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:234 (comment) msgid "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems" msgstr "Es fa servir StaffGroup en comptes de ChoirStaff per tenir barres entre els sistemes" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment) msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines" msgstr "Manté la lletra del baix fora del grup de pentagrama per evitar les barres de compàs" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:267 (comment) msgid "between the lyrics." msgstr "en mid de la lletra." #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:276 (comment) msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines" msgstr "les tres ordres següents mantenen la lletra entre las barres de compàs" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:291 (comment) msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps" msgstr "fent un salt a les línies de barra on se sol·lapi una nota" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:292 (comment) msgid "into the next bar. The command is commented out in this" msgstr "a la pròxima barra. L'ordre està cancel·lada amb un comentari a aquesta" #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:194 (variable) msgid "naturalizeMusic" msgstr "naturalizeMusic" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:191 (comment) msgid "The default treble clef" msgstr "La clau de sol predeterminada" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:193 (comment) msgid "The standard bass clef" msgstr "La clau de Fa estàndard" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:198 (comment) msgid "The baritone clef" msgstr "Clau de baríton (do en quinta)" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:203 (comment) msgid "The standard choral tenor clef" msgstr "Clau estàndard de tenor coral" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:209 (comment) msgid "A non-standard clef" msgstr "Clau no estàndard" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:215 (comment) msgid "The following clef changes do not preserve" msgstr "Els següents canvis de clau no preserven" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:216 (comment) msgid "the normal relationship between notes and clefs:" msgstr "la relació normal entre notes i claus:" #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:231 (comment) msgid "Return to the normal clef:" msgstr "Tornar a la clau normal:" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:19 (comment) msgid "#!lilypond lcp-extract.ly -*- coding: utf-8; -*-" msgstr "#!lilypond lcp-extract.ly -*- coding: utf-8; -*-" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:22 (comment) msgid "les-cinq-pieds:" msgstr "les-cinq-pieds:" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:23 (comment) msgid "extract for the lilypond documentaton project" msgstr "extracte per al Projecte de Documentació del LilyPond" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:26 (comment) msgid "Title:\tLes cinq pieds" msgstr "Títol:\tLes cinq pieds" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:27 (comment) msgid "Composer: \tDavid Séverin" msgstr "Autor: \tDavid Séverin" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:28 (comment) msgid "Date:\tJuillet 2007" msgstr "Data:\tJuliol 2007" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:29 (comment) msgid "Instrument:\tViolon Solo" msgstr "Instrument:\tViolon Solo" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:30 (comment) msgid "Dedication:\tA mon épouse Lívia De Souza Vidal" msgstr "Dedicatòria:\tA mon épouse Lívia De Souza Vidal" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:31 (comment) msgid "Additional:\tavec l'aide de Krzysztof Wagenaar" msgstr "Addicional:\tavec l'aide de Krzysztof Wagenaar" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:33 (comment) msgid "Statement:" msgstr "Declaració:" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:35 (comment) msgid "Here by, I, the composer, agree that this extract of my composition" msgstr "Per la present, jo, l'autor, autoritzo que aquest extracte de la meva obra" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:36 (comment) msgid "be in the public domain and can be part of, used and presented in" msgstr "estigui al domini públic i pugui formar part, usar-se i presentar-se dins del" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:37 (comment) msgid "the LilyPond Documention Project." msgstr "Projecte de Documentació del LilyPond." #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:39 (comment) msgid "Statement Date: Octber the 9th, 2008" msgstr "Data de la declaració: 9 d'octubre de 2008" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:43 (comment) msgid "Abbreviations" msgstr "Abreviatures" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:46 (variable) msgid "db" msgstr "db" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:47 (variable) msgid "dub" msgstr "dub" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:48 (variable) msgid "dubetc" msgstr "dubetc" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:50 (variable) msgid "ub" msgstr "ub" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:51 (variable) msgid "udb" msgstr "udb" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:52 (variable) msgid "udbetc" msgstr "udbetc" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:54 (variable) msgid "fermaTa" msgstr "fermaTa" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:56 (variable) msgid "accel" msgstr "accel" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:57 (variable) msgid "ritar" msgstr "ritar" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:63 (comment) msgid "Strings" msgstr "Cordes" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:66 (variable) msgid "svib" msgstr "svib" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:67 (variable) msgid "pvib" msgstr "pvib" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:68 (variable) msgid "mvib" msgstr "mvib" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:69 (variable) msgid "sulp" msgstr "sulp" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:70 (variable) msgid "norm" msgstr "norm" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:72 (variable) msgid "quatre" msgstr "quatre" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:76 (comment) msgid "Shifting Notes" msgstr "Desplaçar les notes" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:79 (variable) msgid "shift" msgstr "shift" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:80 (variable) msgid "shifta" msgstr "shifta" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:81 (variable) msgid "shiftb" msgstr "shiftb" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:85 (comment) msgid "Hairpin" msgstr "Regulador" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:88 (comment) msgid "aniente = \\\"a niente\\\"" msgstr "aniente = \\\"a niente\\\"" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:89 (variable) msgid "aniente" msgstr "aniente" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:96 (variable) msgid "tupletbp" msgstr "tupletbp" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:100 (comment) msgid "Flag [Note Head - Stem]" msgstr "Etiqueta [Cap - Vírgula]" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:103 (variable) msgid "noflag" msgstr "noflag" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:106 (comment) msgid "Functions" msgstr "Funcions" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:121 (comment) msgid "Instruments" msgstr "Instruments" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:124 (variable) msgid "ViolinSolo" msgstr "ViolinSolo" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:134 (comment) msgid "Measure 1" msgstr "Compàs 1" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:144 (comment) msgid "Measure 2" msgstr "Compàs 2" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:154 (comment) msgid "Measure 3" msgstr "Compàs 3" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:162 (comment) msgid "Measure 4" msgstr "Compàs 4" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:171 (comment) msgid "Measure 5" msgstr "Compàs 5" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:179 (comment) msgid "Measure 6" msgstr "Compàs 6" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:181 (comment) msgid "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)" msgstr "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:188 (comment) msgid "Measure 7" msgstr "Compàs 7" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:197 (comment) msgid "Measure 8" msgstr "Compàs 8" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:202 (comment) msgid "Measure 9" msgstr "Compàs 9" #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:213 (comment) msgid "Score" msgstr "Partitura" #. Documentation/snippets/using-alternative-flag-styles.ly:36 (variable) msgid "testnotes" msgstr "testnotes" #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:110 (comment) msgid "display grobs for each note head:" msgstr "mostra els objectes gràfics per a tots els caps:" #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:111 (comment) msgid "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs" msgstr "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs" #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:113 (comment) msgid "or just for one:" msgstr "o soles per a una:" #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:32 (variable) msgid "parallelogram" msgstr "paralelograma" #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:47 (variable) msgid "myNoteHeads" msgstr "myNoteHeads" #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:48 (variable) msgid "normalNoteHeads" msgstr "normalNoteHeads" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:22 (comment) msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex" msgstr "fi del bloc literal. Aquest comentari és un enginy per prevenir que texinfo.tex" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:23 (comment) msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets" msgstr "tingui problemes amb subconjunts UTF-8 no europeus" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:25 (comment) msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs" msgstr "Editeu aquest fitxer amb un editor preparat per a Unicode, com ara GVIM, GEDIT o Emacs" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:43 (comment) msgid "Cyrillic font" msgstr "Tipus de lletra ciríl·lica" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:44 (variable) msgid "bulgarian" msgstr "búlgar" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:48 (variable) msgid "hebrew" msgstr "hebreu" # fuzzy. FVD #. Documentation/snippets/utf-8.ly:52 (variable) msgid "japanese" msgstr "japonès" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:59 (comment) msgid "\\\"a legal song to you\\\"" msgstr "\\\"una cancó legal per a vos\\\"" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:60 (variable) msgid "portuguese" msgstr "portuguès" #. Documentation/snippets/vertical-line-as-a-baroque-articulation-mark.ly:23 (variable) msgid "upline" msgstr "upline" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:23 (variable) msgid "leftbrace" msgstr "leftbrace" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:24 (variable) msgid "rightbrace" msgstr "rightbrace" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:26 (variable) msgid "dropLyrics" msgstr "dropLyrics" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:33 (variable) msgid "raiseLyrics" msgstr "raiseLyrics" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:40 (variable) msgid "skipFour" msgstr "skipFour" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable) msgid "lyricsA" msgstr "lyricsA" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable) msgid "lyricsB" msgstr "lyricsB" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:45 (variable) msgid "lyricsC" msgstr "lyricsC" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:46 (variable) msgid "lyricsD" msgstr "letraD" #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:53 (context id) msgid "m" msgstr "m" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:94 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:92 (variable) msgid "sopWords" msgstr "sopWords" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:123 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:132 (comment) msgid "This is needed for lyrics above a staff" msgstr "Això és necessari per a la lletra a sobre del pentagrama" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:110 (comment) msgid "we could remove the line about this with the line below, since" msgstr "podríem treure la línia anterior i substituir-la per la següent, ja que volem" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:111 (comment) msgid "we want the alto lyrics to be below the alto Voice anyway." msgstr "que la lletra de la contralto estigui a sota de la veu de contralto de totes maneres." #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:112 (comment) msgid "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"altos\\\" \\altoWords" msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"altos\\\" \\altoWords" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:123 (comment) msgid "again, we could replace the line above this with the line below." msgstr "un altre cop, podríem substituir la línia a sobre d'aquesta amb la línia a sota." #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:124 (comment) msgid "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"basses\\\" \\bassWords" msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"basses\\\" \\bassWords" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:78 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:91 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:106 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:122 (comment) msgid "refrain" msgstr "tornada" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:84 (variable) msgid "SoloNotes" msgstr "SoloNotes" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:95 (variable) msgid "SoloLyrics" msgstr "SoloLyrics" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:100 (variable) msgid "SopranoNotes" msgstr "SopranoNotes" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:111 (variable) msgid "SopranoLyrics" msgstr "SopranoLyrics" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:116 (variable) msgid "BassNotes" msgstr "BassNotes" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:127 (variable) msgid "BassLyrics" msgstr "BassLyrics" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:134 (context id) msgid "SoloVoice" msgstr "SoloVoice" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:138 (context id) msgid "SopranoVoice" msgstr "SopranoVoice" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:141 (context id) msgid "BassVoice" msgstr "BassVoice" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:148 (comment) msgid "these lines prevent empty staves from being printed" msgstr "aquestes línies eviten que s'imprimeixin els pentagrames buits" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:120 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:135 (comment) msgid "this is needed for lyrics above a staff" msgstr "això és necessita per a la lletra a sobre del pentagrama" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:27 (comment) msgid "L. van Beethoven. Symphony No. 9 in D minor, op.125; Finale" msgstr "L. van Beethoven. Simfonia Núm. 9 en Re menor, op.125; Finale" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:28 (comment) msgid "mm. 216 -- 236" msgstr "mm. 216 -- 236" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:29 (comment) msgid "Text: F. von Schiller" msgstr "Text: F. von Schiller" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:34 (comment) msgid "make first bar number be shown" msgstr "fes que el número del primer compàs es mostri" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:36 (comment) msgid "\\tempo \\\"Presto\\\"" msgstr "\\tempo \\\"Presto\\\"" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:37 (comment) msgid "\\compressFullBarRests R2.*8" msgstr "\\compressFullBarRests R2.*8" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:59 (comment) msgid "put fermata closer to staff" msgstr "posa el calderó més a prop del pentagrama" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:63 (comment) msgid "\\time 4/4 \\tempo \\\"Allegro assai\\\"" msgstr "\\time 4/4 \\tempo \\\"Allegro assai\\\"" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:64 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:66 (comment) msgid "R1" msgstr "R1" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:65 (comment) msgid "e''4^\\f d r2" msgstr "e''4^\\f d r2" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:67 (comment) msgid "e4( ^\\f d2) a8([ g)]" msgstr "e4( ^\\f d2) a8([ g)]" #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:73 (comment) msgid "Freu -- de, Freu -- de,__" msgstr "Freu -- de, Freu -- de,__" #. Documentation/snippets/volta-multi-staff.ly:21 (variable) msgid "voltaMusic" msgstr "voltaMusic" #. Documentation/snippets/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:29 (variable) msgid "voltaAdLib" msgstr "voltaAdLib" #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:19 (comment) msgid "NR 2.whatever Wind" msgstr "Núm. 2.escaig vent" #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:20 (comment) msgid "Tchaikovsky" msgstr "Tchaikovsky" #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:21 (comment) msgid "Nutcracker Suite, VII Dance of the Merlitons" msgstr "Suite El Trencanous, VII Dansa dels Mirlitons" msgid "Up:" msgstr "Amunt:" msgid "Next:" msgstr "Següent:" msgid "Previous:" msgstr "Anterior:" msgid "Appendix " msgstr "Annex " msgid "Footnotes" msgstr "Notes al peu" # this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD msgid "Table of Contents" msgstr "Índex general"