@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*- @ignore Translation of GIT committish: af50298395325eb7c1c4adfa667555d26af9299e When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' Guide, node Updating translation committishes.. @end ignore @include included/authors.itexi @include included/helpus.itexi @node Comunità @unnumbered Comunità @translationof Community @divClass{link-headings} @divClass{column-center-top} @subheading Interagire con la comunità @itemize @item @ref{Contatti}: chiedi aiuto, discuti e resta in contatto! @item @ref{Esempi minimi}: questi esempi sono @emph{altamente} raccomandati quando si discute di LilyPond. @item @ref{Segnalazione bug}: qualcosa non ha funzionato. @end itemize @divEnd @divClass{column-left-bottom} @subheading Migliorare LilyPond @itemize @item @ref{Aiutaci}: è richiesto il tuo aiuto. @item @ref{Sponsor}: contributi finanziari. @item @ref{Sviluppo}: per i collaboratori e i tester. @item @ref{GSoC}: lista di progetti per il Google Summer of Code. @item @ref{Autori}: le persone che hanno reso LilyPond quello che è oggi. @end itemize @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Varie @itemize @item @ref{Pubblicazioni}: cosa abbiamo scritto, e cosa è stato scritto su di noi. @item @ref{Notizie vecchie}: un archivio. @item @ref{Attic}: annunci e changelog delle versioni precedenti. @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{hide} @menu * Contatti:: * Esempi minimi:: * Segnalazione bug:: * Aiutaci:: * Sponsor:: * Sviluppo:: * GSoC:: * Autori:: * Pubblicazioni:: * Notizie vecchie:: * Soffitta:: @end menu @divEnd @node Contatti @unnumberedsec Contatti @translationof Contact @divClass{column-left-bottom} @subheading Discussioni e aiuto per gli utenti @subsubheading Mailing list degli utenti: @code{lilypond-user@@gnu.org} Questa mailing list è il principale luogo dove gli utenti possono discutere e aiutarsi. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user, iscrizione e informazioni su lilypond-user} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/, archivio 1 della lista degli utenti} @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/, archivio 2} @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general, archivio 3} @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general, scrivi alla lista lilypond-user tramite gmane} @end quotation @warning{Quando poni domande, usa gli @ref{Esempi minimi}!} @subsubheading LilyPond Snippet Repository Il LilyPond Snippet Repository è una grande raccolta di esempi proposti dagli utenti, che possono essere liberamente copiati e usati nei tuoi lavori. Guarda quello che hanno scritto altre persone, e aggiungi i tuoi esempi! @example @uref{http://lsr.dsi.unimi.it} @end example Esempi particolarmente istruttivi provenienti dal LSR sono inclusi nella nostra documentazione ufficiale, in @ref{Snippets}. @subsubheading IRC Un certo livello di supporto è fornito nel nostro canale IRC, @example @uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net} @end example Questo canale non ha un archivio pubblico, dunque qualsiasi domanda che potrebbe essere utile per altri dovrebbe essere inviata a una delle mailing list. @html
irc name:
@end html @subsubheading Altre lingue @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es, mailing list spagnola} @uref{http://www.lilypondforum.de/, forum tedesco} @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil, gruppo portoghese} @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr, mailing list francese} @uref{http://www.lilypondforum.nl/, forum olandese} @end quotation @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading Resta informato @subsubheading LilyPond Report Il modo più semplice per restare in contatto è leggere la newsletter della nostra comunità, il @uref{http://news.lilynet.net/, LilyPond Report}. @subsubheading Mailing list dei rilasci: @code{info-lilypond@@gnu.org} Questa mailing list è una lista a basso volume e in sola lettura che riceve notifiche dei nuovi rilasci. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond, iscrizione e informazioni su info-lilypond} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/, archivio 1 della lista info} @uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/, archivio 2} @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce, archivio 3} @c don't include gmane posting here. -gp @end quotation @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Discussione per gli Sviluppatori @subsubheading Mailing list degli sviluppatori: @code{lilypond-devel@@gnu.org} Gran parte delle discussioni tra sviluppatori ha luogo in questa lista. Le pezze (patch) devono essere inviate qui. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel, iscrizione e informazioni su lilypond-devel} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/, archivio 1 della lista devel} @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/, archivio 2} @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel, archivio 3} @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel, scrivi alla lista lilypond-devel tramite gmane} @end quotation @subsubheading Mailing list dei bug: @code{bug-lilypond@@gnu.org} Le discussioni relative ai bug hanno luogo qui. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond, iscrizione e informazioni su bug-lilypond} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/, archivio 1 della lista bug} @uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/, archivio 2} @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs, archivio 3} @c don't include gmane posting here. -gp @end quotation @warning{Prima di inviare un messaggio alla lista bug, leggi le nostre linee guida per la @ref{Segnalazione bug}.} @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Email delicate Le questioni private devono essere inviate a Graham Percival (project manager), che ne discuterà con gli interessati. @divEnd @node Esempi minimi @unnumberedsec Esempi minimi @translationof Tiny examples @divClass{column-center-top} @subheading Cosa sono gli @qq{Esempi minimi}? Un esempio minimo è un esempio dal quale @strong{niente} può essere tolto. @divEnd @divClass{column-left-bottom} @subheading Perché crearli? @divClass{keep-bullets} @itemize @item Più l'esempio è semplice, più rapidamente potenziali solutori possono comprenderlo e aiutarti. @item Un esempio minimo dimostra che hai tentato di risolvere il problema da solo. Quando le persone inviano grandi porzioni di codice, sembra che non si preoccupino che li possiamo aiutare o no. @item Creare un esempio minimo ti aiuta a capire cosa sta succedendo. Molte segnalazioni di un falso problema possono essere evitate se si prova a creare un esempio minimo; se non riesci a ricreare un @qq{bug} in un esempio minimo, allora probabilmente il problema è una conoscenza di LilyPond insufficiente, non un vero bug! @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Come crearli? @divClass{keep-bullets} @itemize @item Includi il numero di versione nel comando @code{\version}. @item Crea un esempio piccolo! Gli esempi che riguardano la spaziatura o la formattazione di pagina potrebbero richiedere molte battute, ma la maggior parte dei problemi può essere riprodotta con meno di una battuta. @item Durante la preparazione di un esempio, cerca di commentare @w{(@code{%} o @code{%@{ @dots{} %@}})} le sezioni del tuo file. Se riesci a commentare una porzione di codice riuscendo a mantenere chiara l'idea principale, allora elimina il materiale commentato! @item Evita di usare note, tonalità o segni di tempo complessi a meno che il malfunzionamento non riguardi proprio il comportamento di questi elementi. @item Non usare i comandi @code{\override} o @code{\set}, a meno che il malfunzionamento non riguardi questi comandi in particolare. @item Eventualmente, allega un'immagine che mostri il risultato grafico desiderato. @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Quanto piccoli devono essere? Il codice seguente è un esempio minimo? @example \version "2.14.1" \include "english.ly" \score @{ \new Staff @{ \key d \major \numericTimeSignature \time 2/4 16 8. %% Here: the tie on the D's looks funny %% Too tall? Left-hand endpoint is not aligned with the B tie? ~ 8 [ ] @} @} @end example Non è poi così grande, ma un vero esempio minimo è il seguente: @example \version "2.14.1" @{ % middle tie looks funny here: 8. ~ 8 @} @end example Sono pochi gli esempi minimi che superano 10 righe di codice - spesso 4 righe sono sufficienti per illustrare il problema! @divEnd @node Segnalazione bug @unnumberedsec Segnalazione bug @translationof Bug reports @divClass{heading-center} Se hai un codice di input che produce un crash o un output sbagliato, allora si tratta di un bug. @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Passo 1: Bug noti Potremmo già essere a conoscenza di questo bug. Controlla qui: @example @uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list} @end example @warning{Per favore @strong{NON} aggiungere segnalazioni di bug direttamente nel bug tracker. Una volta che il problema è stato aggiunto al tracker, aggiungi pure maggiori informazioni nella segnalazione.} @divEnd @divClass{column-left-bottom} @subheading Passo 2: Creare una segnalazione bug Se hai scoperto un bug che non è ancora stato riportato, puoi aiutarci creando una segnalazione bug. @warning{Accettiamo segnalazioni bug esclusivamente nella forma di @ref{Esempi minimi}. Abbiamo risorse molto limitate, quindi qualsiasi esempio non minimo sarà scartato. Quasi ogni bug può essere dimostrato con quattro note o meno!} Ecco un esempio di una valida segnalazione bug: @example % Le alterazioni dovrebbero comparire solo nella % prima nota di una legatura di valore, ma questa % versione mostra il bemolle accanto a entrambe le note. \version "2.10.1" \relative c'' @{ bes1 ~ bes1 @} @end example @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Passo 3: Inviare una segnalazione bug Dopo aver verificato che il problema non sia già noto e aver creato una segnalazione bug, inviacela! @divClass{keep-bullets} @itemize @item Sei iscritto alla mailing list @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.org, bug-lilypond@@gnu.org}, puoi inviare una normale email. @item Se non sei iscritto, puoi comunque inviare una segnalazione bug report attraverso the @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs, l'interfaccia web lilypond.bugs di gmane}. Purtroppo c'è un severo controllo @qq{no top-posting} nell'interfaccia di gmane, che viene spesso innescato erroneamente dai file lilypond. Per evitarlo, aggiungi @example > I'm not top posting. @end example @noindent (@emph{devi} includere il @code{>} ) in cima alla tua segnalazione bug. @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Passo 4: Attendi una risposta Una volta che la segnalazione bug è stata inviata alla lista, la nostra Squadra Bug la esaminerà e forse ti chiederà maggiori informazioni. Verrai avvisato quando la segnalazione viene aggiunta al bug tracker. Una risposta può richiedere fino a 4 giorni, perché abbiamo un numero limitato di volontari per questo compito. Una volta che un bug è stato aggiunto al tracker, puoi commentarlo per aggiungere informazioni a riguardo. Puoi anche contrassegnare il bug in modo da ricevere automaticamente delle email ogni volta capiti un'attività relativa al bug. Per fare questo occorre avere un account google. @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Aiuto facoltativo: mostra il comportamento desiderato Dopo che il problema è stato aggiunto al tracker, può essere molto utile poter vedere l'output desiderato. Aggiungi pure del codice di input e/o delle immagini (se possibile, create con altri strumenti) che mostrino come dovrebbe apparire secondo te! @divEnd @node Aiutaci @unnumberedsec Aiutaci @translationof Help us @divClass{column-center-top} @helpusNeed @divEnd @divClass{column-left-top} @divClass{keep-bullets} @helpusSimple @divEnd @divEnd @divClass{column-right-top} @helpusAdvanced @divEnd @node Sponsor @unnumberedsec Sponsor @translationof Sponsoring @divClass{keep-bullets} @divClass{column-left-top} @subheading Remunerazioni In passato, @itemize @item alcuni utenti hanno pagato per avere nuove funzionalità @item alcuni sviluppatori hanno aggiunto nuove funzionalità a pagamento @end itemize Il progetto LilyPond non coordina queste iniziative; non appoggiamo né scoraggiamo tali accordi. Qualsiasi contratto tra individui privati è affar loro, non nostro. @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading Linee guida Gli utenti che desiderano offrire del denato in cambio di lavoro devono tenere a mente i seguenti punti: @itemize @item Gli sviluppatori di LilyPond talvolta pubblicizzano i propri servizi sulle liste email di lilypond. @item Qualsiasi accordo tra singoli individui deve includere le normali precauzioni da prendere quando si conduce un affare: chi paga, quanto paga, con quale metodo di pagamento e in base a quali condizioni. Suggeriamo di risolvere qualsiasi ambiguità o incertezza su tali questioni prima che il lavoro inizi. @end itemize @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Sviluppatori interessati Di seguito riportiamo una lista di persone interessate a lavorare dietro remunerazione. Si noti che la quantità di lavoro fatto da parte dei singoli varia nel corso degli anni. Non garantiamo che questa lista sia aggiornata, né che le persone qui elencate abbiano particolari abilità. L'unico criterio è "XYZ ha chiesto di essere inserito in questa pagina". Un buon modo per sapere quali sono gli sviluppatori più attivi e preparati è guardare la storia del repository git. Statistiche fino alla versione @versionDevel{}: @multitable @columnfractions .3 .3 .3 @item @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-all/, storia complessiva} @tab @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-1year/, ultimo anno} @tab @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-3months/, ultimi tre mesi} @end multitable Sviluppatori interessati: @table @asis @item @email{dak@@gnu.org, David Kastrup} Le remunerazioni sono necessarie per poter continuare il mio lavoro a tempo pieno su LilyPond. Mi occupo in particolare di progettazione, coerenza, implementazione, semplificazione, documentazione e debug dell'interfaccia utente e programmatore. @c Format @c @item @email{name@@adress.domain, Name} @c area of interest (256 chars max) @end table @divEnd @divEnd @node Sviluppo @unnumberedsec Sviluppo @translationof Development @divClass{heading-center} @ifclear web_version @heading Development for LilyPond @version @end ifclear @ifset web_version @heading Development for LilyPond @versionDevel @end ifset @c we normally don't allow named references, but in this case @c it's good to emphasize the "stable" part. -gp @warning{Queste sono le versioni @emph{instabili e di sviluppo}. Se hai un minimo dubbio su come usare o installare LilyPond, ti raccomandiamo di usare il @ref{Download, download per la versione stabile}, e leggere i @ref{Manuali, manuali stabili}.} @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Numeri di versione LilyPond viene distribuito in due versioni: la versione stabile e quella di sviluppo o instabile. Le versioni stabili hanno un numero di versione @q{minore} pari (per esempio 2.8, 2.10, 2.12). Le versioni di sviluppo hanno un numero di versione @q{minore} dispari (per esempio 2.7, 2.9, 2.11). @divEnd @divClass{column-left-top} @subheading Download Le istruzioni su git e la compilazione sono nella Guida del Collaboratore. @quotation @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, repository git di lilypond} @end quotation Gli editor della Documentazione e i tester generalmente vorranno scaricare l'ultimo binario: @quotation @downloadDevelLinuxNormal @downloadDevelLinuxBig @downloadDevelLinuxPPC @downloadDevelFreeBSDNormal @downloadDevelFreeBSDBig @downloadDevelDarwinNormal @downloadDevelDarwinPPC @downloadDevelWindows @downloadDevelSource @end quotation @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading Guida del Collaboratore Lo sviluppo di LilyPond è piuttosto complesso. Per aiutare i nuovi collaboratori e mantenere l'intero sistema (tendenzialmente) stabile, abbiamo scritto un manuale per i compiti di sviluppo. @docLinksBare{Contributor's Guide, contributor, @rcontribnamed{Top,Contributor's Guide}, @manualDevelContributorSplit, @manualDevelContributorBig, 500 kB, @manualDevelContributorPdf, 2.8 MB} @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Collaudi di regressione @divClass{keep-bullets} @ifclear web_version @itemize @item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Regression tests}: I collaudi per questa versione. (@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, pdf version}) @item @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, MusicXML tests}: I collaudi musicXML per questa versione. (@uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, pdf version}) @item @uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.html, abc2ly tests}: I collaudi abc2ly per questa versione. (@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.pdf, pdf version}) @item @uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html, lilypond-book tests}: I collaudi lilypond-book per questa versione. (@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, pdf version}) @end itemize @end ifclear @ifset web_version @subsubheading Versione di sviluppo @itemize @item @regtestDevel (@regtestDevelPdf{}) @item @regtestDevelXml (@regtestDevelXmlPdf{}) @item @regtestDevelAbc (@regtestDevelAbcPdf{}) @item @regtestDevelLilypondBook (@regtestDevelLilypondBookPdf{}) @end itemize @subsubheading Versione stabile @itemize @item @regtestStable (@regtestStablePdf{}) @item @regtestStableXml (@regtestStableXmlPdf{}) @item @regtestStableAbc (@regtestStableAbcPdf{}) @item @regtestStableLilypondBook (@regtestStableLilypondBookPdf{}) @end itemize @end ifset @subsubheading Tutte le versioni @itemize @item @uref{http://lilypond.org/test, Confronto tra i collaudi di regressione} @item @uref{http://lilypond.org/download/binaries/test-output/, Archivio di tutti i collaudi di regressione} @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Manuali @ifclear web_version @warning{Questi manuali sono per LilyPond @version{}; gli ultimi manuali sono reperibili su @url{http://lilypond.org}} @end ifclear @divClass{normal-table} @multitable @columnfractions .3 .3 .3 @headitem Introduzione @item @docLinkSplit{Learning,learning,@manualDevelLearningSplit} @tab @docLinkBig{Learning,learning,@manualDevelLearningBig} @tab @docLinkPdf{Learning,learning,@manualDevelLearningPdf} @item @docLinkSplit{Glossary,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit} @tab @docLinkBig{Glossary,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig} @tab @docLinkPdf{Glossary,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf} @item @docLinkSplit{Essay,essay,@manualDevelEssaySplit} @tab @docLinkBig{Essay,essay,@manualDevelEssayBig} @tab @docLinkPdf{Essay,essay,@manualDevelEssayPdf} @headitem Regolare @item @docLinkSplit{Notation,notation,@manualDevelNotationSplit} @tab @docLinkBig{Notation,notation,@manualDevelNotationBig} @tab @docLinkPdf{Notation,notation,@manualDevelNotationPdf} @item @docLinkSplit{Usage,usage,@manualDevelUsageSplit} @tab @docLinkBig{Usage,usage,@manualDevelUsageBig} @tab @docLinkPdf{Usage,usage,@manualDevelUsagePdf} @item @docLinkSplit{Snippets,snippets,@manualDevelSnippetsSplit} @tab @docLinkBig{Snippets,snippets,@manualDevelSnippetsBig} @tab @docLinkPdf{Snippets,snippets,@manualDevelSnippetsPdf} @headitem Saltuario @item @docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit} @tab @docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig} @tab @docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf} @item @docLinkSplit{Changes,changes,@manualDevelChangesSplit} @tab @docLinkBig{Changes,changes,@manualDevelChangesBig} @tab @docLinkPdf{Changes,changes,@manualDevelChangesPdf} @item @docLinkSplit{Extending,extending,@manualDevelExtendingSplit} @tab @docLinkBig{Extending,extending,@manualDevelExtendingBig} @tab @docLinkPdf{Extending,extending,@manualDevelExtendingPdf} @item @docLinkSplit{Internals,internals,@manualDevelInternalsSplit} @tab @docLinkBig{Internals,internals,@manualDevelInternalsBig} @tab @docLinkPdf{Internals,internals,@manualDevelInternalsPdf} @ifset web_version @headitem Per scaricare @item @doctarballDevel @end ifset @end multitable @divEnd @divEnd @node GSoC @unnumberedsec GSoC @translationof GSoC @divClass{column-center-top} @subheading Che cos'è il Google Summer of Code? Citando il @uref{http://www.google-melange.com/gsoc/homepage/google/gsoc2012, sito del GSoC}, @qq{Google Summer of Code è un programma globale che offre stipendi agli studenti per scrivere codice per progetti open source. Google ha collaborato con la comunità open source per identificare e finanziare dei progetti interessanti per la prossima estate.} Il team di LilyPond ha deciso che si tratta di un'ottima opportunità per trovare nuovi collaboratori, stimolare gli studenti che già partecipano allo sviluppo di LilyPond ad essere più coinvolti, e infine - per ultimo ma non meno importante - scrivere del buon codice per il bene di tutti! Partecipiamo al GSoC come membri del Progetto GNU. Si veda @uref{http://www.gnu.org/software/soc-projects/guidelines.html, la pagina GNU su GSoC} per informazioni su come partecipare. @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading La nostra lista delle idee Ecco una lista di progetti che suggeriamo per gli studenti del GSoC. Se nessuno dei progetti che vedi è adatto a te, puoi suggerirne uno tuo! È anche possibile ridimensionare un progetto se pensi che sia troppo impegnativo. È necessario che ogni studente abbia una conoscenza di base di @code{git} e consigliamo che chiunque faccia domanda per uno qualsiasi di questi progetti, eccetto l'ultimo, abbia una conoscenza di base della notazione musicale. @subheading Abbellimenti Correggere i problemi di sincronizzazione degli abbellimenti, insieme a tutta l'architettura sottostante (si veda il @uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=34, numero 34 del nostro tracker}). Gli abbellimenti confondono il tempo di LilyPond perché è come se portassero indietro il tempo. Questo causa strani effetti, specialmente quando un rigo ha un abbellimento e l'altro non ce l'ha. @strong{Difficoltà:} media @strong{Requisiti:} C++, MIDI @strong{Consigliato:} familiarità col funzionamento interno di LilyPond @strong{Mentore/i:} Mike Solomon, Carl Sorensen @subheading MusicXML Aggiungere un'esportazione a MusicXML completa e migliorare l'importazione, insieme a dei test che verifichino il funzionamento. A seconda del tempo a disposizione, implementare alcune o tutte le seguenti funzionalità: @divClass{keep-bullets} @itemize @item Gestire l'esportazione del contenuto musicale principale come l'esportazione MIDI (ovvero usando classi dedicate dell'esportatore, derivate dalla classe del traduttore) @item Costruire l'albero XML del contenuto musicale di base, aggiungere un collegamento dall'evento musicale al tag XML @item Far sì che tutti gli incisori di LilyPond facciano il loro lavoro @item aggiungere la capacità di collegare ogni oggetto dell'output (in pratica ogni stampo (stencil) / gruppo di stampi) alla sua causa musicale (e quindi al tag XML nell'albero XML) @item Aggiungere un backend di outoput XML, che possa aggiungere le informazioni di formattazione per ogni oggetto di output ai tag XML @end itemize @divEnd L'obiettivo sarà considerato raggiunto quando una partitura (scelta precedentemente) può essere importata da MusicXML e riesportata senza una perdita di dati indesiderata. @strong{Difficoltà:} media @strong{Requisiti:} MusicXML, Python, conoscenza di base di LilyPond @strong{Mentore/i:} Reinhold Kainhofer, Mike Solomon è auspicabile una certa familiarità con altri software di notazione musicale (a fine comparativo). @subheading Migliorare le legature di portamento e di valore La forma predefinita delle curve delle legature di portamento e di valore è spesso non soddisfacente. Non sono supportate né le legature di valore su note enarmoniche @code{@{ cis'~ des' @}} né le legature di valore "spezzate" da una chiave o da un cambio di rigo. Il progetto include la raccolta e la classificazione di esempi di output scadente, la decisione sull'output desiderato e la scrittura del codice vero e proprio. @strong{Difficoltà:} difficile @strong{Requisiti:} C++, esperienza con la scrittura di euristica @strong{Conoscenze consigliate:} conoscenza di LilyPond, senso estetico @strong{Mentore/i:} Mike Solomon @subheading Aggiungere una variante speciale dei glifi dei tipi di carattere Aggiungere varianti sulla linea del rigo, tra le linee dei righi, più corte e più strette di alcuni glifi, come ad esempio le alterazioni, insieme a un'infrastruttura generica per supportarle. Un esempio è la testa della nota breve nella notazione antica che ha due varianti, con un buco più piccolo e più grande. @strong{Difficoltà:} facile @strong{Requisiti:} MetaFont, C++, buon occhio per il dettaglio @strong{Conoscenze consigliate:} conoscenza di base di LilyPond @strong{Mentore/i:} Werner Lemberg @subheading Migliorare la disposizione delle travature Il posizionamento predefinito delle travature normali, tra i righi, spezzate e angolari deve essere migliorato. La disposizione delle travature deve dipendere dal contesto e dalle note vicine (si veda la @uref{http://icking-music-archive.org/lists/sottisier/sottieng.pdf, sezione 2.2 qui}). Se possibile, ridurre il tempo di elaborazione della disposizione delle travature. @strong{Difficoltà:} media @strong{Requisiti:} C++, esperienza con la scrittura di euristiche @strong{Conoscenze consigliate:} senso estetico @strong{Mentore/i:} Mike Solomon, Carl Sorensen @subheading Miglior supporto all'intavolatura @divClass{keep-bullets} @itemize @item accordature non monotoniche, come l'Ukulele @item creare una modalità di input per l'intavolatura (attualmente l'informazione musicale viene inserita secondo i termini della notazione musicale occidentale, ovvero @qq{una nota Fa# di un quarto} e poi convertita in intavolatura) per trascrivere l'intavolatura del liuto medievale @item implementare funzionalità dell'intavolatura moderna, come la piegatura (bending), lo strappato e il martellato (hammer-on e pull-off) @item se si definisce una forma sulla tastiera per un certo accordo, questa informazione deve essere usata quando si mostra l'accordo sul rigo (invece di mostrare soltanto la forma predefinita dell'accordo) @end itemize @divEnd @strong{Difficoltà:} facile @strong{Requisiti:} C++ @strong{Conoscenze consigliate:} familiarità con l'intavolatura @strong{Mentore/i:} Carl Sorensen @subheading Semplificare vari avvisi durante la compilazione Semplificare gli avvisi del compilatore e di valgrind e l'analisi del codice statico. Strumenti di analisi automatica del codice (avvisi in @code{g++} e @code{clang}) e strumenti di analisi come il rilevamento di perdite di memoria di valgrind e i profilatori di codice di callgrind forniscono informazioni utili per individuare possibili errori nel codice C++. Pulire questi avvisi ci permetterebbe di rifiutare automaticamente qualsiasi patch che introduca avvisi ulteriori. @strong{Difficoltà:} media @strong{Requisiti:} C++ @strong{Mentore/i:} Joe Neeman, Reinhold Kainhofer @divEnd @node Autori @unnumberedsec Autori @translationof Authors @divClass{column-left-top} @subheading Team di Sviluppo attuale @divClass{keep-bullets} @developersCurrent @divEnd @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading Team di Sviluppo precedente @divClass{keep-bullets} @developersPrevious @divEnd @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Collaboratori attuali @divClass{keep-bullets} @subsubheading Programmazione @coreCurrent @subsubheading Font tipografico @fontCurrent @subsubheading Documentazione @docCurrent @subsubheading Bug squad @bugsquadCurrent @subsubheading Supporto @supportCurrent @subsubheading Traduzione @translationsCurrent @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Collaboratori precedenti @divClass{keep-bullets} @subsubheading Programmazione @corePrevious @subsubheading Font tipografico @fontPrevious @subsubheading Documentazione @docPrevious @c uncomment when we have any previous members -gp @c @subsubheading Bug squad @c @bugsquadCurrent @subsubheading Supporto @supportPrevious @subsubheading Traduzione @translationsPrevious @divEnd @divEnd @node Pubblicazioni @unnumberedsec Pubblicazioni @translationof Publications @divClass{column-center-top} @subheading Cosa abbiamo scritto su LilyPond @divClass{keep-bullets} @include we-wrote.itexi @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Cosa altri hanno fatto con LilyPond @divClass{keep-bullets} @include others-did.itexi @divEnd @divEnd @contactUsAbout{articoli accademici} @node Notizie vecchie @unnumberedsec Notizie vecchie @translationof Old news @divClass{heading-center} @warning{Molti dei vecchi annunci e changelog si possono trovare in @ref{Soffitta}} @divEnd @include web/news-front.itexi @include web/news.itexi @node Soffitta @unnumberedsec Soffitta @translationof Attic @divClass{column-center-top} @subheading Annunci Annunci e notizie ordinati per versione: @miscLink{announce-v2.12,v2.12}, @miscLink{announce-v2.12.de,v2.12 (German)}, @miscLink{announce-v2.12.es,v2.12 (Spanish)}, @miscLink{announce-v2.12.fr,v2.12 (French)}, @miscLink{announce-v2.10,v2.10}, @miscLink{announce-v2.8,v2.8}, @miscLink{announce-v2.6,v2.6}, @miscLink{announce-v2.4,v2.4}, @miscLink{announce-v2.2,v2.2}, @miscLink{announce-v2.0,v2.0}, @miscLink{NEWS-1.4,v1.4}, @miscLink{NEWS-1.2,v1.2 (1)}, @miscLink{ANNOUNCE-1.2,v1.2 (2)}, @miscLink{ANNOUNCE-1.0,v1.0}, @miscLink{ANNOUNCE-0.1,v0.1} @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Changelog Changelog ordinati per versione: @miscLink{ChangeLog-2.10,v2.10}, @miscLink{ChangeLog-2.3,v2.3}, @miscLink{ChangeLog-2.1,v2.1}, @miscLink{ChangeLog-1.5,v1.5 (1)}, @miscLink{CHANGES-1.5,v1.5 (2)}, @miscLink{CHANGES-1.4,v1.4}, @miscLink{CHANGES-1.3,v1.3}, @miscLink{CHANGES-1.2,v1.2}, @miscLink{CHANGES-1.1,v1.1}, @miscLink{CHANGES-1.0,v1.0}, @miscLink{CHANGES-0.1,v0.1}, @miscLink{CHANGES-0.0,v0.0} @divEnd