@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage : fr -*- @ignore Translation of GIT committish: ca62336a8f9ccb00fe4d81bcb8c88ad40ef9e2ae When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' Guide, node Updating translation committishes.. @end ignore @c Translators: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau @c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude @include included/authors.itexi @include included/helpus.itexi @node Communauté @unnumbered Communauté @translationof Community @divClass{link-headings} @divClass{column-center-top} @subheading Échanger avec la communauté @translationof Interacting with the community @itemize @item @ref{Contact} : obtenir de l'aide, discuter et rester en contact. @item @ref{Exemples minimaux} : une nécessité lorsque l'on discute de LilyPond. @item @ref{Signalement de bogue} : disfonctionnement du programme. @end itemize @divEnd @divClass{column-left-bottom} @subheading Rendre LilyPond encore meilleur @translationof Making LilyPond better @itemize @item @ref{Participation} : pour les bonnes volontés qui se sentent concernées. @item @ref{Développement} : pour ceux qui veulent contribuer et tester. @item @ref{Auteurs} : ceux qui ont permis à LilyPond d'être ce qu'il est aujourd'hui. @end itemize @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Divers @translationof Miscellaneous @itemize @item @ref{Publications} : ce que nous avons écrit, et ce que l'on dit de nous. @item @ref{Archives} : archives des dépèches. @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{hide} @menu * Contact:: * Exemples minimaux:: * Signalement de bogue:: * Participation:: * Développement:: * Auteurs:: * Publications:: * Archives:: @end menu @divEnd @node Contact @unnumberedsec Contact @translationof Contact @divClass{column-left-bottom} @subheading Discuter entre utilisateurs et demander de l'aide @translationof Discussions and Help @subsubheading Liste de diffusion des utilisateurs : @code{lilypond-user@@gnu.org} Cette liste de diffusion @strong{anglophone} est le lieu privilégié des utilisateurs pour discuter et s'entraider. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user, page de souscription à lilypond-user} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/, archive1 de la liste}, @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/, archive2}, @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general, archive3}. @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general, poster sur lilypond-user à l'aide de gmane} @end quotation @warning{Lorsque vous posez une question, merci de fournir des @ref{Exemples minimaux}@tie{}!} @subsubheading LilyPond Snippet Repository Le LilyPond Snippet Repository regroupe des exemples de situations particulières auxquelles ont été confontés les utilisateurs de LilyPond. Ils sont librement réutilisables dans vos propres travaux. N'hésitez pas à apporter votre concours à cette banque de trucs et astuces@tie{}! @example @uref{http://lsr.dsi.unimi.it} @end example Un certain nombre d'exemples issus du LSR et particulièrement pertinents sont directement inclus dans la documentation, volume @ref{Morceaux choisis}. @subsubheading IRC Vous pouvez obtenir quelque support au travers de notre canal IRC@tie{}: @example @uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net} @end example Ce canal ne disposant pas d'archive publique, nous vous invitons à plutôt utiliser les listes de diffusion pour toute question qui pourrait intéresser d'autres utilisateurs. @html
alias irc :
@end html @subsubheading Autres langues @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es, Liste de diffusion hispanophone} @uref{http://www.lilypondforum.de/, Forum germanophone} @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil, Groupe des utilisateurs brésiliens} @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr, Liste de diffusion francophone} @uref{http://www.lilypondforum.nl/, Forum hollandais} @end quotation @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading Se tenir informé @subsubheading LilyPond Report Le @uref{http://news.lilynet.net/, LilyPond Report} est le bulletin de la communauté. À lire pour savoir ce qui se passe. @subsubheading Liste de diffusion des versions : @code{info-lilypond@@gnu.org} Cette liste de diffusion est en lecture seule. Son but est de notifier la mise à disposition des versions. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond, page de souscription à info-lilypond} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/, archive1 de la liste}, @uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/, archive2}, @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce, archive3} @c don't include gmane posting here. -gp @end quotation @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Contacter les développeurs @subsubheading Liste de diffusion des développeurs : @code{lilypond-devel@@gnu.org} C'est sur cette liste que se tiennent la plupart des discussions ayant trait au développement. C'est aussi à cette liste que doivent être adressés les patches. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel, Page de souscription à lilypond-devel} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/, archive1 de la liste}, @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/, archive2}, @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel, archive3}. @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel, poster sur lilypond-devel à l'aide de gmane} @end quotation @subsubheading Liste de diffusion des bogues : @code{bug-lilypond@@gnu.org} Cette liste @strong{anglophone} est tout spécialement consacrée aux discussions à propos des bogues ou limitations. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond, page de souscription à bug-lilypond} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/, archive1 de la liste}, @uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/, archive2}, @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs, archive3}. @c don't include gmane posting here. -gp @end quotation @warning{Les directives à suivre pour poster un message sur cette liste sont répertoriées dans @ref{Signalement de bogue}.} @divEnd @node Exemples minimaux @unnumberedsec Exemples minimaux @translationof Tiny examples @divClass{column-center-top} @subheading Exemple minimal@dots{} mais qu'est-ce donc que cela ? Un exemple minimal est un bout de code duquel @strong{plus rien} ne peut être retiré. @divEnd @divClass{column-left-bottom} @subheading Pourquoi être minimaliste ? @divClass{keep-bullets} @itemize @item Au plus l'exemple est simpliste, au plus vite ceux qui pourraient vous aider comprendront votre propos et vous apporteront une réponse. @item Réduire l'exemple à sa plus simple expression indique que vous avez déjà tenté par vous-même de trouver une solution. Des tonnes de lignes laissent à penser que celui qui les envoie se soucie peu de ce qui arrive. @item La génération d'un exemple minimaliste permet de comprendre ce qui se passe et évite la plupart du temps de signaler un problème qui, en réalité, n'existe pas@tie{}: lorsqu'un @qq{bogue} ne peut être reproduit dans le cadre d'un exemple minimal, il y a de fortes présomptions qu'il s'agisse d'une inadéquation entre l'utilisateur et LilyPond plutôt que réellement d'un @qq{bogue}. @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Comment être minimaliste@tie{}? @divClass{keep-bullets} @itemize @item Inclure une mention @code{\version} pour indiquer le numéro de version utilisée. @item Être aussi bref et concis que possible. Si des problèmes concernant les espacements ou la mise en page peuvent nécessiter un certain nombre de mesures, la plupart des litiges peuvent se cantonner à moins d'une mesure. @item Lorsque vous créez un exemple minimal à partir de votre code, commencez par commenter des portions de votre fichier -- à l'aide de @w{@code{%} ou @code{%@{ @dots{} %@}}}. Tout ce que vous mettez en commentaire et qui ne nuit pas à la démonstration est superflu@tie{}; suprimez-le@tie{}! @item Évitez autant que faire se peut toute notation, tonalité ou métrique complexe, à moins que leur traitement ne soit précisément l'objet du litige. @item N'utilisez pas les commandes @code{\override} ou @code{\set} à moins que le problème ne soit directement lié à leur utilisation. @item Le cas échéant, joignez une image de ce à quoi vous voulez arriver. @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Jusqu'où pousser le minimalisme@tie{}? En voici un exemple@tie{}: @example \version "2.14.1" \include "english.ly" \score @{ \new Staff @{ \key d \major \numericTimeSignature \time 2/4 16 8. %% Ici : la liaison des ré est bizarre. %% Trop haute ? Extrémité gauche décalée par rapport à celle du si ? ~ 8 [ ] @} @} @end example C'est vrai, ce n'est pas très long. Mais on peut encore le réduire@tie{}: @example \version "2.14.1" @{ % la liaison du milieu est bizarre : 8. ~ 8 @} @end example Les exemples minimaux dépassant les dix lignes de code ne sont pas légion -- quatre lignes suffisent bien souvent à indiquer le problème. @divEnd @node Signalement de bogue @unnumberedsec Signalement de bogue @translationof Bug reports @divClass{column-center-top} @subheading Étape 1 : Le bogue est-il déjà recensé ? Si votre saisie entraine un crash ou une sortie erronée, c'est un bogue. Un recensement des bogues non encore résolus est disponible sur notre @emph{google bug tracker}@tie{}; suivez le lien @example @uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list} @end example @warning{Nous vous remercions de ne pas ajouter directement de signalement sur le traceur de bogues. Vous pourrez toujours, une fois qu'il aura été duement répertorié, y apporter vos commentaires et compléments d'information.} @divEnd @divClass{column-left-bottom} @subheading Étape 2 : Génération d'un signalement de bogue Lorsque le disfonctionnement que vous avez repéré n'est pas répertorié, faites-le nous savoir en créant un signalement de bogue. @warning{Nous n'acceptons les signalements de bogue que s'ils sont rédigés sous la forme d'@ref{Exemples minimaux}. Nous ne disposons pas de suffisamment de ressources pour traiter les rapports de bogue, aussi tout exemple non minimaliste sera rejeté. Dans la plupart des cas, seules quelques notes suffisent à démontrer le disfonctionnement.} Voici ce à quoi devrait ressembler tout signalement de bogue@tie{}: @example % Dans une liaison de prolongation % seule la première note devrait porter % l'altération accidentelle. % Cette version l'ajoute partout. \version "2.10.1" \relative c'' @{ bes1 ~ bes1 @} @end example @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Étape 3 : Transmission d'un signalement de bogue Après avoir vérifié que votre problème n'est pas déjà répertorié et rédigé votre rapport de bogue, n'hésitez pas à nous le transmettre. @divClass{keep-bullets} @itemize @item Si vous êtes déjà inscrit à la liste de diffusion @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.org,bug-lilypond@@gnu.org}, envoyez un courriel comme à l'accoutumée. @item Si vous néavez pas souscrit à la liste de diffusion, vous pouvez cependant transmettre votre rapport de bogue au travers de @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs, l'interface gmane de lilypond.bugs}. Nous tenons à préciser que l'interface gmane applique une politique stricte de @qq{no top-posting} bien souvent mise en défaut par les fichiers LilyPond. Aussi nous vous prions de bien vouloir ajouter une ligne @example > I'm not top posting. @end example @noindent sans oublier le @code{>} au tout début de votre message@tie{}; c'est @strong{impératif}. Si vous ne voulez ou ne pouvez pas envoyer un rapport de bogue selon les instructions et en anglais, envoyez votre rapport ou posez votre question sur la @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr, liste francophone}@tie{}; nous nous chargerons de transmettre un rapport à la liste anglophone et assurerons le suivi. @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Étape 4: Notification de prise en compte Une fois le message reçu, nos @qq{exterminateurs de bogues} analyseront votre rapport et vous demanderont peut-être des informations supplémentaires avant de l'ajouter au traceur. Dans la mesure où l'équipe est réduite, merci de leur laisser une bonne journée avant qu'ils ne vous transmettent le numéro de référence de votre signalement une fois qu'il aura été ajouté à la base. Vous serez automatiquement notifié du traitement apporté à ce bogue, dès lors que vous avez une compte chez google. @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Information complémentaire : indication du comportement escompté Une fois votre requête enregistrée, n'hésitez pas à nous indiquer le résultat que vous escomptiez. Qu'il s'agisse d'un bout de code ou d'une image -- réalisée à partir de n'importe quel outil --, tant qu'il nous aide à voir ce que vous désirez obtenir. @divEnd @node Participation @unnumberedsec Participation @translationof Help us @divClass{column-center-top} @helpusNeed @divEnd @divClass{column-left-top} @divClass{keep-bullets} @helpusTasks @divEnd @divEnd @divClass{column-right-top} @helpusProjects @divEnd @node Développement @unnumberedsec Développement @translationof Development @divClass{heading-center} @ifclear web_version @heading Développement pour LilyPond @version @end ifclear @ifset web_version @heading Développement pour LilyPond @versionDevel @end ifset @warning{Il s'agit des versions @emph{instables et de développement}. Si vous avez le moindre doute quant à l'utilisation ou l'installation de LilyPond, nous vous enjoignons à utiliser le @ref{Téléchargement,téléchargement de la version stable} et la lecture des @ref{Manuels,manuels pour la version stable}.} @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Numérotation des versions Il existe deux jeux de version pour LilyPond@tie{} des versions stables et des versions instables de développement. Les versions stables comportent, en versionnage @qq{mineur}, un numéro pair (p.ex. 2.8, 2.10, ou 2.12). Les versions de développement, quant à elles, comportent un versionnage @qq{mineur} impair (p.ex. 2.7, 2.9 ou 2.11). @divEnd @divClass{column-left-top} @subheading Téléchargement Des instructions concernant @code{git} et la compilation sont exposées dans le Guide du contributeur. @quotation @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, dépôt git de LilyPond} @end quotation Les rédacteurs de la documentation ainsi que les testeurs préfèreront travailler à partir des binaires les plus à jour@tie{}: @quotation @downloadDevelLinuxNormal @downloadDevelLinuxBig @downloadDevelLinuxPPC @downloadDevelFreeBSDNormal @downloadDevelFreeBSDBig @downloadDevelDarwinNormal @downloadDevelDarwinPPC @downloadDevelWindows @downloadDevelSource @end quotation @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading Le guide du contributeur Le développement de LilyPond est relativement complexe. Dans l'espoir d'aider les nouveaux contributeurs, et dans le but de préserver au mieux la stabilité de ce système, nous avons rédigé un manuel dédié aux activités de développement. @warning{Dans la mesure où le développement de LilyPond est disséminé sur la planète, il n'est pas prévu que ce document soit un jour traduit@dots{}} @docLinksBare{Guide du contributeur, contributor, @rcontribnamed{Top,Guide du contributeur}, @manualDevelContributorSplit, @manualDevelContributorBig, 500 kB, @manualDevelContributorPdf, 2.8 MB} @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Tests de régression @divClass{keep-bullets} @ifclear web_version @itemize @item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Tests de régression} relatifs à ce niveau de mise à jour (@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, version pdf}). @item @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, Tests de MusicXML} relatifs à ce niveau de mise à jour (@uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, version pdf}). @item @uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.html, Test de abc2ly} relatifs à ce niveau de mise à jour (@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.pdf, version pdf}). @item @uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html, Test de lilypond-book} relatifs à ce niveau de mise à jour (@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, versionpdf}). @end itemize @end ifclear @ifset web_version @subsubheading Version de développement @itemize @item @regtestDevel (@regtestDevelPdf{}) @item @regtestDevelXml (@regtestDevelXmlPdf{}) @item @regtestDevelAbc (@regtestDevelAbcPdf{}) @item @regtestDevelLilypondBook (@regtestDevelLilypondBookPdf{}) @end itemize @subsubheading Version stable @itemize @item @regtestStable (@regtestStablePdf{}) @item @regtestStableXml (@regtestStableXmlPdf{}) @item @regtestStableAbc (@regtestStableAbcPdf{}) @item @regtestStableLilypondBook (@regtestStableLilypondBookPdf{}) @end itemize @end ifset @subsubheading Toutes versions @itemize @item @uref{http://lilypond.org/test, Archives des tests de régression} : Comparaisons entre différentes versions. @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Manuels @ifclear web_version @warning{Il s'agit des manuels pour LilyPond @version{}@tie{}; la dernière mouture est consultable sur @url{http://lilypond.org}} @end ifclear @divClass{normal-table} @multitable @columnfractions .3 .3 .3 @headitem Introduction @item @docLinkSplit{Initiation,learning,@manualDevelLearningSplit-fr} @tab @docLinkBig{Initiation,learning,@manualDevelLearningBig-fr} @tab @docLinkPdf{Initiation,learning,@manualDevelLearningPdf-fr} @item @docLinkSplit{Glossaire,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit-fr} @tab @docLinkBig{Glossaire,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig-fr} @tab @docLinkPdf{Glossaire,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf-fr} @item @docLinkSplit{Essai,essay,@manualDevelEssaySplit-fr} @tab @docLinkBig{Essai,essay,@manualDevelEssayBig-fr} @tab @docLinkPdf{Essai,essay,@manualDevelEssayPdf-fr} @headitem Utilisation courante @item @docLinkSplit{Notation,notation,@manualDevelNotationSplit-fr} @tab @docLinkBig{Notation,notation,@manualDevelNotationBig-fr} @tab @docLinkPdf{Notation,notation,@manualDevelNotationPdf-fr} @item @docLinkSplit{Utilisation,usage,@manualDevelUsageSplit-fr} @tab @docLinkBig{Utilisation,usage,@manualDevelUsageBig-fr} @tab @docLinkPdf{Utilisation,usage,@manualDevelUsagePdf-fr} @item @docLinkSplit{Morceaux choisis,snippets,@manualDevelSnippetsSplit-fr} @tab @docLinkBig{Morceaux choisis,snippets,@manualDevelSnippetsBig-fr} @tab @docLinkPdf{Morceaux choisis,snippets,@manualDevelSnippetsPdf-fr} @headitem Utilisation ponctuelle @item @docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit-fr} @tab @docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig-fr} @tab @docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf-fr} @item @docLinkSplit{Nouveautés,changes,@manualDevelChangesSplit-fr} @tab @docLinkBig{Nouveautés,changes,@manualDevelChangesBig-fr} @tab @docLinkPdf{Nouveautés,changes,@manualDevelChangesPdf-fr} @item @docLinkSplit{Extension,extending,@manualDevelExtendingSplit-fr} @tab @docLinkBig{Extension,extending,@manualDevelExtendingBig-fr} @tab @docLinkPdf{Extension,extending,@manualDevelExtendingPdf-fr} @item @docLinkSplit{Références internes,internals,@manualDevelInternalsSplit-fr} @tab @docLinkBig{Références internes,internals,@manualDevelInternalsBig-fr} @tab @docLinkPdf{Références internes,internals,@manualDevelInternalsPdf-fr} @ifset web_version @headitem En téléchargement @item @doctarballDevel @end ifset @end multitable @divEnd @divEnd @node Auteurs @unnumberedsec Auteurs @translationof Authors @divClass{column-left-top} @subheading Équipe actuelle de développement @divClass{keep-bullets} @developersCurrent @divEnd @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading Ceux qui ont participé @divClass{keep-bullets} @developersPrevious @divEnd @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Contributeurs actifs @divClass{keep-bullets} @subsubheading Programmation @coreCurrent @subsubheading Fontes et polices @fontCurrent @subsubheading Documentation @docCurrent @subsubheading Résolution de bogue @bugsquadCurrent @subsubheading Support @supportCurrent @subsubheading Traduction @translationsCurrent @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Ceux qui ont contribué @divClass{keep-bullets} @subsubheading Programmmation @corePrevious @subsubheading Fontes et polices @fontPrevious @subsubheading Documentation @docPrevious @c uncomment when we have any previous members -gp @c @subsubheading Résolution de bogue @c @bugsquadCurrent @subsubheading Support @supportPrevious @subsubheading Traduction @translationsPrevious @divEnd @divEnd @node Publications @unnumberedsec Publications @translationof Publications @divClass{column-center-top} @subheading Ce que nous avons écrit @divClass{keep-bullets} @itemize @item Han-Wen Nienhuys, @emph{LilyPond, Automated music formatting and the Art of Shipping}. Forum international du logiciel libre 2006 (FISL7.0) (@uref{http://lilypond.org/web/images/FISL7-slides.pdf, PDF 1095k}) @item Erik Sandberg, @emph{Séparer le langage source et le système de formatage dans GNU LilyPond (Separating input language and formatter in GNU LilyPond)}. Thèse de master, université d'Uppsala, Département des technologies de l'information, mars@tie{}2006. (@uref{http://lilypond.org/web/images/thesis-erik-sandberg.pdf, PDF 750k}) @item Han-Wen Nienhuys et Jan Nieuwenhuizen, @emph{LilyPond, un système de gravure musicale automatisée}. Actes du 14e Colloque d'informatique musicale (XIV CIM 2003), Florence, Itale, mai@tie{}2003. (@uref{ http://lilypond.org/web/images/xivcim.pdf, PDF 95k}) @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Ce que certains ont fait avec LilyPond @divClass{keep-bullets} @itemize @item Graham Percival, Tosten Anders et George Tzanetakis, @emph{Generating Targeted Rhythmic Exercises for Music Students with Constraint Satisfaction Programming}, International Computer Music Conference 2008. @item Alexandre Tachard Passos, Marcos Sampaio, Pedro Kröger, Givaldo de Cidra, @emph{Functional Harmonic Analysis and Computational Musicology in Rameau}, Proceedings of the 12th Brazilian Symposium on Computer Music, 2009, p. 207-210. @item Alberto Simões, Anália Lourenço et José João Almeida, @emph{Using Text Mining Techniques for Classical Music Scores Analysis}, New Trends in Artificial Intelligence, 2007 J. Neves et al ed. @item Kevin C. Baird 2005, @emph{Real-time generation of music notation via audience interaction using python and GNU lilypond}. Proceedings of the 2005 Conference on New interfaces For Musical Expression (Vancouver, Canada, May 26 - 28, 2005). New Interfaces For Musical Expression. National University of Singapore, Singapore, 240-241. @end itemize @divEnd @divEnd @node Archives @unnumberedsec Archives @translationof Old news @include web/news-front.itexi @include web/news.itexi