@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage : fr -*- @c This file is part of web.texi @ignore Translation of GIT committish: 4690bfaa07a15e38ebfd1299fa209968603f3630 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' Guide, node Updating translation committishes.. @end ignore @c Translators: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau @c Translation checkers: @include included/acknowledge.itexi @include included/authors.itexi @include included/helpus.itexi @node Communauté @unnumbered Communauté @translationof Community @divClass{link-headings} @divClass{column-center-top} @subheading Échanger avec la communauté @c VO Interacting with the community @itemize @item @ref{Contact} : obtenir de l'aide, discuter et rester en contact. @item @ref{Exemples minimalistes} : une nécessité lorsque l'on discute de LilyPond. @item @ref{Signalement de bogue} : dysfonctionnement du programme. @end itemize @divEnd @divClass{column-left-bottom} @subheading Rendre LilyPond encore meilleur @c VO Making LilyPond better @itemize @item @ref{Participation} : pour les bonnes volontés qui se sentent concernées. @item @ref{Mécénat} : pour ceux qui veulent contribuer financièrement. @item @ref{Développement} : pour ceux qui veulent contribuer et tester. @item @ref{Google Summer of Code} : liste des projets pour le Google Summer of Code. @item @ref{Auteurs} : ceux qui ont permis à LilyPond d'être ce qu'il est aujourd'hui. @item @ref{Remerciements} : projets et institutions soutenant LilyPond @end itemize @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Divers @c VO Miscellaneous @itemize @item @ref{Publications} : ce que nous avons écrit, et ce que l'on dit de nous. @item @ref{Actualités} : archives des dépêches. @item @ref{Grenier} : annonces et recensement des modifications intervenues aux cours des versions précédentes, actualités passée, etc. @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{hide} @menu * Contact:: * Exemples minimalistes:: * Signalement de bogue:: * Participation:: * Mécénat:: * Développement:: * Google Summer of Code:: * Auteurs:: * Remerciements:: * Publications:: * Actualités:: * Grenier:: @end menu @divEnd @node Contact @unnumberedsec Contact @translationof Contact @divClass{column-left-bottom} @subheading Discuter entre utilisateurs et demander de l'aide @c VO User Discussions and Help @subsubheading Liste de diffusion des utilisateurs : @code{lilypond-user@@gnu.org} Cette liste de diffusion @strong{anglophone} est le lieu privilégié des utilisateurs pour discuter et s'entraider. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user, page de souscription à lilypond-user} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/, archive1 de la liste}, @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/, archive2}, @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general, archive3}. @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general, poster sur lilypond-user à l'aide de gmane} @end quotation @warning{Lorsque vous posez une question, merci de fournir des @ref{Exemples minimalistes} !} @subsubheading LilyPond Snippet Repository Le LilyPond Snippet Repository regroupe des exemples de situations particulières auxquelles ont été confrontés les utilisateurs de LilyPond. Ils sont librement réutilisables dans vos propres travaux. N'hésitez pas à apporter votre concours à cette banque de trucs et astuces ! @example @uref{http://lsr.di.unimi.it} @end example Un certain nombre d'exemples issus du LSR et particulièrement pertinents sont directement inclus dans la documentation, volume @ref{Morceaux choisis}. @subsubheading IRC Vous pouvez obtenir quelque support au travers de notre canal IRC : @example @uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net} @end example Ce canal ne disposant pas d'archive publique, nous vous invitons à plutôt utiliser les listes de diffusion pour toute question qui pourrait intéresser d'autres utilisateurs. @html
alias irc :
@end html @subsubheading Autres langues @quotation @uref{http://www.lilypondforum.de/, Forum germanophone} @uref{http://www.lilypondforum.nl/, Forum hollandais} @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil, Groupe des utilisateurs brésiliens} @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr, Liste de diffusion francophone} @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es, Liste de diffusion hispanophone} @end quotation @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading Le @emph{blog} de LilyPond Le @emph{blog} de la communauté LilyPond, au titre de « Scores of Beauty », est une ressource de grande valeur. @example @uref{http://lilypondblog.org} @end example @subsubheading Liste de diffusion des versions : @code{info-lilypond@@gnu.org} Cette liste de diffusion est en lecture seule. Son but est de notifier la mise à disposition des versions. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond, page de souscription à info-lilypond} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/, archive1 de la liste}, @uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/, archive2}, @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce, archive3} @c don't include gmane posting here. -gp @end quotation @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Contacter les développeurs ou les traducteurs @c VO Developer Discussions and Translations @subsubheading Liste de diffusion des développeurs : @code{lilypond-devel@@gnu.org} C'est sur cette liste que se tiennent les discussions ayant trait au développement. C'est aussi à cette liste que peuvent être adressés les patches. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel, Page de souscription à lilypond-devel} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/, archive1 de la liste}, @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/, archive2}, @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel, archive3}. @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel, poster sur lilypond-devel à l'aide de gmane} @end quotation @subsubheading Liste de diffusion des bogues : @code{bug-lilypond@@gnu.org} Cette liste @strong{anglophone} est tout spécialement consacrée signalements et discussions à propos des bogues ou limitations. Elle n'est pas destinée à recevoir des patches. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond, page de souscription à bug-lilypond} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/, archive1 de la liste}, @uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/, archive2}, @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs, archive3}. @c don't include gmane posting here. -gp @end quotation @warning{Les directives à suivre pour poster un message sur cette liste sont répertoriées dans @ref{Signalement de bogue}.} @subheading Liste de diffusion des traductions : @code{translations@@lilynet.org} C'est sur cette liste que se tiennent les discussions ayant trait aux traductions des manuels. Merci de n'y adresser aucun patche. @quotation @uref{http://lilypond-translations.3384276.n2.nabble.com/, Translation mailing list archive} @end quotation @divEnd @node Exemples minimalistes @unnumberedsec Exemples minimalistes @translationof Tiny examples @divClass{column-center-top} @subheading Exemple minimaliste@dots{} mais qu'est-ce donc que cela ? @c VO What are @qq{Tiny examples}? Un exemple minimaliste est un bout de code duquel @strong{plus rien} ne peut être retiré. @divEnd @divClass{column-left-bottom} @subheading Pourquoi être minimaliste@tie{}? @c VO Why create them? @divClass{keep-bullets} @itemize @item Au plus l'exemple est simpliste, au plus vite ceux qui pourraient vous aider comprendront votre propos et vous apporteront une réponse. @item Réduire l'exemple à sa plus simple expression indique que vous avez déjà tenté par vous-même de trouver une solution. Des tonnes de lignes laissent à penser que celui qui les envoie se soucie guère de ce qui arrive. @item La génération d'un exemple minimaliste permet de comprendre ce qui se passe et évite la plupart du temps de signaler un problème qui, en réalité, n'existe pas : lorsqu'un « bogue » ne peut être reproduit dans le cadre d'un exemple minimal, il y a de fortes présomptions qu'il s'agisse d'une inadéquation entre l'utilisateur et LilyPond plutôt que réellement d'un « bogue ». @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Comment être minimaliste@tie{}? @c VO How to create them? @divClass{keep-bullets} @itemize @item Inclure une mention @code{\version} pour indiquer le numéro de version utilisée. @item Être aussi bref et concis que possible. Si des problèmes concernant les espacements ou la mise en page peuvent nécessiter un certain nombre de mesures, la plupart des litiges peuvent se cantonner à moins d'une mesure. @item Lorsque vous créez un exemple minimal à partir de votre code, commencez par commenter des portions de votre fichier -- à l'aide de @w{@code{%} ou @code{%@{ @dots{} %@}}}. Tout ce que vous mettez en commentaire et qui ne nuit pas à la démonstration est superflu ; suprimez-le ! @item Évitez autant que faire se peut toute notation, tonalité ou métrique complexe, à moins que leur traitement ne soit précisément l'objet du litige. @item N'utilisez pas les commandes @code{\override} ou @code{\set} à moins que le problème ne soit directement lié à leur utilisation. @item Le cas échéant, joignez une image de ce à quoi vous voulez arriver. @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Jusqu'où pousser le minimalisme@tie{}? @c VO How tiny should they be? En voici un exemple : @example \version "2.14.1" \include "english.ly" \score @{ \new Staff @{ \key d \major \numericTimeSignature \time 2/4 16 8. %% Ici : la liaison des ré est bizarre. %% Trop haute ? Extrémité gauche décalée par rapport à celle du si ? ~ 8 [ ] @} @} @end example C'est vrai, ce n'est pas très long. Mais on peut encore le réduire : @example \version "2.14.1" @{ % la liaison du milieu est bizarre : 8. ~ 8 @} @end example Les exemples minimalistes dépassant les dix lignes de code ne sont pas légion -- quatre lignes suffisent bien souvent à indiquer le problème. @divEnd @node Signalement de bogue @unnumberedsec Signalement de bogue @translationof Bug reports @divClass{heading-center} Si votre saisie entraîne un crash ou une sortie erronée, c'est un bogue. @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Étape 1 : Le bogue est-il déjà recensé ? Un recensement des bogues non encore résolus est disponible sur notre @emph{google bug tracker} ; suivez le lien @example @uref{http://sourceforge.net/p/testlilyissues/issues/} @end example @warning{Nous vous saurons gré de ne pas ajouter directement de signalement sur le traceur de bogues. Vous pourrez toujours, une fois qu'il aura été dûment répertorié, y apporter vos commentaires et compléments d'information.} @divEnd @divClass{column-left-bottom} @subheading Étape 2 : Génération d'un signalement de bogue Lorsque le dysfonctionnement que vous avez repéré n'est pas répertorié, faites-le nous savoir en créant un signalement de bogue. @warning{Nous n'acceptons les signalements de bogue que s'ils sont rédigés sous la forme d'@ref{Exemples minimalistes}. Nous ne disposons pas de suffisamment de ressources pour traiter les rapports de bogue, aussi tout exemple non minimaliste sera rejeté. Dans la plupart des cas, seules quelques notes suffisent à démontrer le dysfonctionnement.} Voici ce à quoi devrait ressembler tout signalement de bogue : @example % Dans une liaison de prolongation % seule la première note devrait porter % l'altération accidentelle. % Cette version l'ajoute partout. \version "2.10.1" \relative c'' @{ bes1 ~ bes1 @} @end example @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Étape 3 : Transmission d'un signalement de bogue Après avoir vérifié que votre problème n'est pas déjà répertorié et rédigé votre rapport de bogue, n'hésitez pas à nous le transmettre. @divClass{keep-bullets} @itemize @item Si vous êtes déjà inscrit à la liste de diffusion @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.org,bug-lilypond@@gnu.org}, envoyez un courriel comme à l'accoutumée. @item Si vous n'avez pas souscrit à la liste de diffusion, vous pouvez cependant transmettre votre rapport de bogue au travers de @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs, l'interface gmane de lilypond.bugs}. Nous tenons à préciser que l'interface gmane applique une politique stricte de « no top-posting » bien souvent mise en défaut par les fichiers LilyPond. Aussi nous vous prions de bien vouloir ajouter une ligne @example > I'm not top posting. @end example @noindent sans oublier le @code{>} au tout début de votre message ; c'est @strong{impératif}. Si vous ne voulez ou ne pouvez pas envoyer un rapport de bogue selon les instructions et en anglais, envoyez votre rapport ou posez votre question sur la @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr, liste francophone} ; nous nous chargerons de transmettre un rapport à la liste anglophone et assurerons le suivi. @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Étape 4: Notification de prise en compte Une fois le message reçu, nos « exterminateurs de bogues » analyseront votre rapport et vous demanderont peut-être des informations complémentaires avant de l'ajouter au traceur. Dans la mesure où l'équipe est réduite, merci de leur laisser quelques jours avant qu'ils ne vous transmettent le numéro de référence de votre signalement une fois qu'il aura été ajouté à la base. Vous pourrez alors, après l'avoir indiqué en cliquant le symbole « enveloppe » apparaissant en regard du titre du rapport, être automatiquement notifié du traitement apporté à ce bogue. L'ajout de commentaire et la souscription requièrent d'avoir un identifiant reconnu par sourceforge. @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Information complémentaire : indication du comportement escompté Une fois votre requête enregistrée, n'hésitez pas à nous indiquer le résultat que vous escomptiez. Qu'il s'agisse d'un bout de code ou d'une image -- réalisée à partir de n'importe quel outil --, tant que cela nous aide à voir ce que vous désirez obtenir. @divEnd @node Participation @unnumberedsec Participation @translationof Help us @divClass{column-center-top} @helpusNeed @divEnd @divClass{column-left-top} @divClass{keep-bullets} @helpusSimple @divEnd @divEnd @divClass{column-right-top} @helpusAdvanced @divEnd @node Mécénat @unnumberedsec Mécénat @translationof Sponsoring @divClass{keep-bullets} @divClass{column-left-top} @subheading Primes Il fut un temps où @itemize @item des utilisateurs ont payé pour de nouvelles fonctionnalités, @item des développeurs ont ajouté des fonctionnalités moyennant finances. @end itemize Le projet LilyPond ne dispose d'aucune organisation quant à ces « efforts » ; il n'est en aucun cas partie prenante dans ces transactions ni ne saurait les interdire. Tout contrat qui pourrait intervenir entre personnes privées ne saurait nous impliquer. @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading Principes généraux @c VO Guidelines Tout utilisateur désireux de rétribuer un travail doit avoir à l'esprit les points suivants : @itemize @item Les développeurs de LilyPond peuvent parfois proposer leurs services sur les différentes listes de diffusion. @item Tout entendement entre personnes privées requiert les mêmes précautions de base que n'importe quelle transaction : qui paye, combien, par quel moyen et dans quelles conditions. Nous vous invitons à lever tout doute ou ambiguïté à ce sujet, avant même que les travaux soient entamés. @end itemize @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Développeurs intéressés @c VO Interested developers Vous trouverez ci-dessous une liste des personnes ayant exprimé leur intérêt pour une rémunération. Notez bien que la somme de travail varie selon les gens et dans le temps. Nous ne saurions garantir que cette liste soit à jour, ni les capacités des intéressés. Le seul critère est « XYZ a demandé à être mentionné sur cette page ». Un aperçu de l'historique des sources de LilyPond peut vous aider à déterminer l'activité et l'expérience des développeurs. Les statistiques s'arrêtent à la version @versionDevel{}. @multitable @columnfractions .3 .3 .3 @item @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-all/, depuis les origines} @tab @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-1year/, sur un an} @tab @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-3months/, sur un trimestre} @end multitable Développeurs intéressés : @table @asis @item @email{lilypond-devel@@gnu.org, Liste des développeurs de LilyPond} Dans la mesure où aucun développeur ne s'est actuellement déclaré, veuillez vous adresser directement à la liste de diffusion des développeurs. @c Format @c @item @email{name@@adress.domain, Name} @c area of interest (256 chars max) @end table @divEnd @divEnd @node Développement @unnumberedsec Développement @translationof Development @divClass{heading-center} @ifclear web_version @heading Développement pour LilyPond @version @end ifclear @ifset web_version @heading Développement pour LilyPond @versionDevel @end ifset @c we normally don't allow named references, but in this case @c it's good to emphasize the "stable" part. -gp @warning{Il s'agit des versions @emph{instables et de développement}. Si vous avez le moindre doute quant à l'utilisation ou l'installation de LilyPond, nous vous enjoignons à utiliser le @ref{Téléchargement, téléchargement de la version stable} et la lecture des @ref{Manuels, manuels pour la version stable}.} @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Numérotation des versions @c VO Release numbers Il existe deux jeux de version pour LilyPond : des versions stables et des versions instables de développement. Les versions stables comportent, en versionnage « mineur », un numéro pair (par ex. 2.8, 2.10 ou 2.12). Les versions de développement, quant à elles, comportent un versionnage « mineur » impair (par ex. 2.7, 2.9 ou 2.11). @divEnd @divClass{column-left-top} @subheading Téléchargement @c VO Download Des instructions concernant @code{git} et la compilation sont exposées dans le Guide du contributeur. @quotation @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, dépôt git de LilyPond} @end quotation Les rédacteurs de la documentation ainsi que les testeurs préféreront travailler à partir des binaires les plus à jour : @quotation @downloadDevelLinuxNormal @downloadDevelLinuxBig @downloadDevelLinuxPPC @downloadDevelFreeBSDNormal @downloadDevelFreeBSDBig @downloadDevelDarwinNormal @downloadDevelDarwinPPC @downloadDevelWindows @downloadDevelSource @end quotation @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading Le guide du contributeur @c VO Contributor's Guide Le développement de LilyPond est relativement complexe. Dans l'espoir d'aider les nouveaux contributeurs, et dans le but de préserver au mieux la stabilité de ce système, nous avons rédigé un manuel dédié aux activités de développement. @warning{Dans la mesure où les développeurs de LilyPond sont disséminés sur la planète, il n'est pas prévu que ce document soit un jour traduit@dots{}} @docLinksBare{Guide du contributeur, contributor, @rcontribnamed{Top,Guide du contributeur}, @manualDevelContributorSplit, @manualDevelContributorBig, 500 kB, @manualDevelContributorPdf, 2.8 MB} @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Tests de régression @c VO Regression tests @divClass{keep-bullets} @ifclear web_version @itemize @item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Tests de régression} relatifs à ce niveau de mise à jour (@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, version pdf}). @item @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, Tests de MusicXML} relatifs à ce niveau de mise à jour (@uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, version pdf}). @item @uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.html, Test de abc2ly} relatifs à ce niveau de mise à jour (@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.pdf, version pdf}). @item @uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html, Test de lilypond-book} relatifs à ce niveau de mise à jour (@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, version pdf}). @end itemize @end ifclear @ifset web_version @subsubheading Version de développement @c VO Development version @itemize @item @regtestDevel (@regtestDevelPdf{}) @item @regtestDevelXml (@regtestDevelXmlPdf{}) @item @regtestDevelAbc (@regtestDevelAbcPdf{}) @item @regtestDevelLilypondBook (@regtestDevelLilypondBookPdf{}) @end itemize @subsubheading Version stable @c VO Stable version @itemize @item @regtestStable (@regtestStablePdf{}) @item @regtestStableXml (@regtestStableXmlPdf{}) @item @regtestStableAbc (@regtestStableAbcPdf{}) @item @regtestStableLilypondBook (@regtestStableLilypondBookPdf{}) @end itemize @end ifset @subsubheading Toutes versions @c VO All versions @itemize @item @uref{http://lilypond.org/test, Comparaison entre différentes versions} @item @uref{http://lilypond.org/downloads/binaries/test-output/, Archive de tous les tests de régression} @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Manuels @c VO Manuals @ifclear web_version @warning{Il s'agit des manuels pour LilyPond @version{} ; la dernière mouture est consultable sur @url{http://lilypond.org}} @end ifclear @divClass{normal-table} @multitable @columnfractions .3 .3 .3 @headitem Introduction @item @docLinkSplit{Initiation,learning,@manualDevelLearningSplit-fr} @tab @docLinkBig{Initiation,learning,@manualDevelLearningBig-fr} @tab @docLinkPdf{Initiation,learning,@manualDevelLearningPdf-fr} @item @docLinkSplit{Glossaire,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit} @tab @docLinkBig{Glossaire,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig} @tab @docLinkPdf{Glossaire,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf} @item @docLinkSplit{Essai,essay,@manualDevelEssaySplit-fr} @tab @docLinkBig{Essai,essay,@manualDevelEssayBig-fr} @tab @docLinkPdf{Essai,essay,@manualDevelEssayPdf-fr} @end multitable @multitable @columnfractions .3 .3 .3 @headitem Utilisation courante @item @docLinkSplit{Notation,notation,@manualDevelNotationSplit-fr} @tab @docLinkBig{Notation,notation,@manualDevelNotationBig-fr} @tab @docLinkPdf{Notation,notation,@manualDevelNotationPdf-fr} @item @docLinkSplit{Utilisation,usage,@manualDevelUsageSplit-fr} @tab @docLinkBig{Utilisation,usage,@manualDevelUsageBig-fr} @tab @docLinkPdf{Utilisation,usage,@manualDevelUsagePdf-fr} @item @docLinkSplit{Morceaux choisis,snippets,@manualDevelSnippetsSplit} @tab @docLinkBig{Morceaux choisis,snippets,@manualDevelSnippetsBig} @tab @docLinkPdf{Morceaux choisis,snippets,@manualDevelSnippetsPdf} @end multitable @multitable @columnfractions .3 .3 .3 @headitem Utilisation ponctuelle @item @docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit-fr} @tab @docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig-fr} @tab @docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf-fr} @item @docLinkSplit{Nouveautés,changes,@manualDevelChangesSplit-fr} @tab @docLinkBig{Nouveautés,changes,@manualDevelChangesBig-fr} @tab @docLinkPdf{Nouveautés,changes,@manualDevelChangesPdf-fr} @item @docLinkSplit{Extension,extending,@manualDevelExtendingSplit-fr} @tab @docLinkBig{Extension,extending,@manualDevelExtendingBig-fr} @tab @docLinkPdf{Extension,extending,@manualDevelExtendingPdf-fr} @item @docLinkSplit{Références internes,internals,@manualDevelInternalsSplit} @tab @docLinkBig{Références internes,internals,@manualDevelInternalsBig} @tab @docLinkPdf{Références internes,internals,@manualDevelInternalsPdf} @end multitable @ifset web_version @multitable @columnfractions .3 @headitem En téléchargement @item @doctarballDevel @end multitable @end ifset @divEnd @divEnd @node Google Summer of Code @unnumberedsec Google Summer of Code @translationof Google Summer of Code @divClass{column-center-top} @subheading Le Google Summer of Code @c VO What is Google Summer of Code? Le @uref{https://summerofcode.withgoogle.com/, GSoC} est un programme global, mis en place par Google, qui rémunère des étudiants durant la période estivale pour travailler au profit de projets @emph{open source}. Les étudiants s'attachent durant trois mois et sous la direction de mentors expérimentés, à compléter une tâche particulière au sein d'un projet communautaire. Il s'agit là d'une excellente opportunité pour des étudiants de vivre une expérience réelle dans le développement de logiciels et contribuer ainsi au bien de tous. Ceci permet aussi de recruter de nouveaux contributeurs à LilyPond et motiver des étudiants qui y participent déjà d'y être encore plus impliqués. LilyPond participe à ce programme sous l'égide du @uref{http://www.gnu.org/, projet GNU}. Nous avons eu des participants aux sessions de 2012, 2015 et 2016, et encourageons les étudiants à candidater pour la session 2017. Si vous avez envie de participer à ce programme dans le cadre du projet LilyPond, lisez ce qui suit et n'hésitez pas à nous contacter sur la liste des développeurs (voir @ref{Contact}). Les candidatures devront être déposées entre le 20 mars et le 3 avril 2017, mais nous vous encourageons à d'ores et déjà prendre contact avec notre communauté. @divEnd @divClass{column-center-middle-color2} @subheading Recensement de nos idées @c VO Project Ideas List Voici une liste de projets que nous avons proposés aux étudiants du GSoC et à quiconque aurait envie d'améliorer LilyPond.@* Dernière mise à jour : juanvier 2017. Si vous avez d'autres idées de projet réalisable sur une période de trois mois, n'hésitez pas à nous en faire part sur la liste des développeurs (voir @ref{Contact}). Il y a bien d'autres choses à améliorer dans LilyPond et les membres de l'équipe de développement aideront volontiers ceux qui aimeraient s'atteler à de tesl projets. Dans la mesure où la disponibilité de tuteurs diffère selon les projets et les années, nous vous conseilllns de nous contacter au plus tôt. Une liste exhaustive des problèmes est disponible @uref{http://sourceforge.net/p/lilypond/issues/list, ici}. @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Amélioration de la structure interne des accords @c VO Improve internal chord structure La structure interne des accords dans LilyPond n'est pas suffisamment puissante pour tenir compte de la nomenclature des accords de jazz. Pour l'instant, un accord comporte une fondamentale, une basse et un renversement. Il serait souhaitable d'arriver à gérer les amalgames ou polyaccords, qu'ils soient majeur ou mineur, etc. Seul le développement d'une représentation interne capable de capturer l'essence d'accords complexes permettra d'y parvenir. Cette représentation interne une fois développée permettra par ailleurs d'améliorer le rendu des accords nommés. @strong{Difficulté :} moyennement facile.@* @strong{Préalables :} Scheme (Guile), mais le niveau nécessaire peut s'acquérir aisément@* @strong{Connaissances appréciées :} Théorie des accords et de leur nommage@* @strong{Mentor :} Carl Sorensen. @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Adoption du standard SMuFL d'encodage de fontes musicales @c VO Adopt the SMuFL music font encoding standard Depuis quelques années émerge un nouveau standard en matière de fontes musicales : @uref{http://www.smufl.org/, SMuFL}, qui fait aussi l'objet de discussions aux fins d'intégration dans un futur standard du W3C pour l'encodage de la musique. En tant que logiciel libre et @emph{open source}, LilyPond se doit d'adhérer à un tel standard ouvert plutôt que de reposer sur une solution isolée comme à l'heure actuelle. L'adoption de SMuFL aidera à l'intégration de LilyPond dans le monde des logiciels de notation musicale et procurera par là même à ses utilisateurs accès à une sélection de fontes musicales plus étendue. Rendre LilyPond compatible avec SMuFL inclut une refonte de la cartographie des glyphes construits à partir des sources METAFONT, un ajustement des métriques de glyphe aux spécifications de SMuFL et enfin l'adaptation de la manière dont LilyPond recherche et positionne les glyphes. En complément à ce projet, il pourrait être souhaitable de modifier les mécanismes de chargement des fontes dans LilyPond, de telle sorte qu'ils ne se cantonnent pas uniquement à l'installation de LilyPond. @strong{Difficulté :} moyennement facile@* @strong{Préalables :} C++ et la volonté de se familiariser avec les composantes internes de LilyPond@* @strong{Connaissances appréciées :} intérêt et expérience dans le maniement des fichiers de fonte ; des notions de METAFONT@* @strong{Mentors :} Werner Lemberg, Abraham Lee @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Ajout de variantes pour certains glyphes @c VO Adding variants of font glyphs @divClass{keep-bullets} @itemize @item Ajout de variantes positionnables « sur une ligne » et « dans un interligne ». @item Ajout de variantes plus courtes ou plus étroites pour certains glyphes comme les altérations. Autre exemple, dans le domaine de la notation ancienne, avec deux variantes de la brève, l'une avec un évidement plus important que l'autre. @end itemize @divEnd @strong{Difficulté :} facile@* @strong{Préalables :} MetaFont, C++, une bonne vue pour les détails@* @strong{Connaissances appréciées :} les bases de LilyPond@* @strong{Mentor :} Werner Lemberg @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Notation contemporaine @c VO Contemporary Notation LilyPond excelle dans la création de notation non standard. La nécessité de @emph{coder} chaque élément graphique plutôt que de simplement les @emph{dessiner} peut paraître fastidieuse mais se révèle être un investissement solide. De nouvelles fonctionnalités en matière de notation ainsi fournies permettront une apparence uniforme, un tracé automatisé et une interface syntaxique naturelle. Au sein du système de bibliothèque @uref{https://github.com/openlilylib/oll-core, openLilyLib}, l'étudiant créera une infrastructure de base et construira des blocs aux fins de faciliter la création de notation contemporaine. Accessoirement se développe @emph{un} paquet couvrant certains aspect de la notation contemporaine comme, par exemple, le style d'un compositeur donné, des techniques étendues d'exécution pour un instrument particulier ou une certaine catégorie d'effets. @strong{Difficulté :} moyenne@* @strong{Préalables :} Scheme (interaction avec les arcanes de LilyPond), techniques de notation contemporaine@* @strong{Connaissances appréciées :} sens de la construction d'ossatures hiérarchisées@* @strong{Mentors :} @strong{NN,} Urs Liska @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Réécriture en Python de l'extension LilyPond pour LibreOffice @c VO Rewrite LibreOffice LilyPond Extension with Python L'extension @uref{http://ooolilypond.sourceforge.net/, OOoLilyPond} a permis d'inclure de façon agréable des extraits de partition LilyPond dans les documents OpenOffice.org/LibreOffice Writer, Draw et Impress tout en conservant ensemble le code et l'image. Après plusieurs années de suspension dans son développement, un effort a vu le jour pour rendre cette extension à nouveau compatible avec les nouvelles versions de LibreOffice et LilyPond. Toutefois, l'écosystème de LibreOffice s'est modifié substanciellement, et il est désormais possible de récrire cette extension avec Python et PyQt. Ceci sera non seulement plus puissant de manière générale, mais permettra aussi l'intégration de fonctionnalités de @uref{http://frescobaldi.org, Frescobaldi} comme, par exemple, la coloration syntaxique, des aides à la saisie, des assistants à la creation de partition ou des transformations de musique. @strong{Difficulté :} moyennement facile@* @strong{Préalables :} Python, PyQt, les base de LilyPond, les base des extensions de LibreOffice@* @strong{Connaissances appréciées :} familiarité avec les bases du code de Frescobaldi ou l'envie de l'apprendre sur la période@* @strong{Mentors :} Joram Berger, Urs Liska, (Thorsten Behrens/LibreOffice) @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Automatisation des tests et documentation d'openLilyLib @c VO Automated testing and documentation for openLilyLib @uref{https://github.com/openlilylib, openLilyLib} constitue une infrastructure d'extension au code de LilyPond en fournissant un dépôt de courts extraits ainsi qu'une collection de paquets intégrés tels que, par exemple, des outils de mise en page ou un système d'annotations pour édition critique. Cette bibliothèque est très puissante et prometteuse, mais souffre de deux lacunes pour pouvoir réellement décoller : des tests automatisés et la génération d'une documentation. L'automatisation des tests est une nécéssité si l'on veut s'assurer que des modifications fonctionnelles ne cassent pas d'autres fonctions au sein de la bibliothèque. Certains tests automatiques sont en place au niveau des extraits sur le serveur Github de Travis, mais ils demandent à être revus et étendus pour couvrir aussi les paquetages indépendants. Afin d'être couramment exploitable par une majorité d'utilisateurs de LilyPond, openLilyLib a besoin de sa propre documentation. Cette documentation, qui doit être générée directement à partir des sources, nécessite un système qui requiert des auteurs de paquetage qu'ils documentent leurs sources et fournissent des exemples concrets à partir desquels la documentation sera générée. Dans l'idéal, bien que pas nécessairement, il devra être implémenté en connexion directe à Git, autrement dit s'exécuter à chaque mise à jour du dépôt. Aucun outil ni approche ne sont arrêtés, mais il faut savoir que le langage le plus répendu dans l'univers LilyPond est Python, ce qui pourrait être un parti pris. Une solution à base de Scheme pourrait tout aussi bien générer la documentation en étant déclanchée par la « compilation » d'un fichier LilyPond particulier. Il est généralement conseillé de se reposer sur des concepts et des outils qui ont fait leurs preuves lorsqu'ils sont issus d'autres langages. Le résultat de la documentation devrait se présenter sous la forme d'un site HTML statique, consultable en local ou disponible sur un site web. Il serait toutefois souhaitable que cet outil génère une représenttation intermédiaire -- tel un fichier JSON et ses fichiers associés par exemple -- à partir de laquelle une application génératrice de page unique saurait retrouver le contenu pour affichage sur le site d'@uref{https://openlilylib.org, openLilyLib}. Le développement d'un tel générateur de page unique @emph{peut} éventuellement s'intégrer au projet GSoC. @strong{Difficulté :} moyenne@* @strong{Préalables :} Python ou Scheme, générateur(s) de site statique ou technologie d'application web dynamique (basée sur Node.js) ; intégration continue (peut s'acquérir sur la période)@* @strong{Mentors :} Urs Liska, Matteo Ceccarello @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading MusicXML Amélioration des fonctionnalités d'import et d'export : L'interopérabilité entre LilyPond et les autres applications utilisant MusicXML reste quelque chose de difficile. L'import de MusicXML est réalisé par conversion « manuelle » à l'aide du script @code{musicxml2ly}. L'export @emph{en} MusicXML n'est disponible qu'au travers d'une fonctionnalité rudimentaire de Frescobaldi. L'interopérabilité naturelle entre LilyPond et les applications basées sur MusicXML requiert une véritable fonction d'import ainsi qu'un moteur de traitement dédié à l'export. L'importation de XML doit fournir les fichier, ligne et colonne afin d'ajouter les attributs d'origine des objets. La fonctionnalité de cliquer-pointer sera alors disponible tant pour Frescobaldi que pour les autres EDI. L'exportation en XML devra se faire avec une classe d'exportateur tel que cela se pratique déjà au niveau du MIDI. Ceci pourrait se réaliser à partir du travail déjà effectué par David Garfinkle lors du @uref{https://github.com/DavidGarfinkle/Lilypond_MusicXMLexport, GSoC 2015}. Devrait être vérifiée la possibilité d'utiliser une bibliothèque XML autre que celle fournie par Guile-2 afin de rendre cette fonctionnalité opérationnelle avec la version actuelle de LilyPond, basée quant à elle sur Guile-1.8. @strong{Difficulté :} moyenne@* @strong{Préalables :} MusicXML, Python, Scheme, les bases de LilyPond@* @strong{Connaissances appréciées :} connaissance d'autres éditeurs de partition, dans un but de tests comparatifs@* @strong{Mentor :} Jan-Peter Voigt @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Information à l'attention des candidats et participants @c VO Information for Applicants/Participants Afin que l'expérience du GSoC se révèle satisfaisante et enrichissante, les candidats sont fortements encouragés à porter toute leur attention aux recommandations qui suivent. Certaines d'entre elles concernent la procédure de candidature, d'autres la période du stage au sein du projet. @divClass{keep-bullets} @itemize @item Lisez toute information appropriée sur le site du programme, et tout particulièrement le @uref{https://developers.google.com/open-source/gsoc/resources/manual, students' manual}. Assurez-vous de répondre à toutes les conditions d'éligibilité de Google, et de votre volonté de rejoindre le programme par un recrutement à plein temps sur les trois mois que dure la période de codage. @item Prenez contact avec nous dès que possible si vous avez envie de vous porter candidat à un projet. La disponibilité de tuteur peut changer sans préavis, les projets proposés peuvent nécessiter d'être affinés, et de nombreuses autres raisons peuvent nous conduire à rejeter ou ignorer toute candidature qui n'aurait pas été auparavant discutée. @item Nous ne savons pas à l'avance combien de « ressources » nous seront alloués pour des projets ; soyez conscient que vous pourriez vous retrouver en compétition avec d'autres stagiaires. Une réponse intéressée, voire même enthousiaste de la part de l'un de nos tuteurs ne saurait en aucun cas être garantie d'une candidature retenue. Ne pas être accepté ne signifie pas l'évaluation négative d'une candidature et, si nous avions à choisir entre plusieurs stagiaires, de nombreux critères pourraient entrer en ligne de compte. @item L'intégration dans la communauté LilyPond est une composante fondamentale du GSoC et nous engageons tous nos étudiants à s'investir dans notre communauté. Nous vous engageons aussi à rédiger durant la « période de boursier » un billet de @emph{blog} autour de votre projet, que ce soit sur @uref{http://lilypondblog.org, Scores of Beauty} ou ailleurs, et à être actif sur nos listes de diffusion, non seulement pour vous présenter mais aussi pour communiquer sur d'autres sujets. Ceci va bien au-delà de la simple mise en place d'un environnement de travail et la familiarisation avec le code concerné, mais nous croyons indispensable que le projet GSoC soit bénéfique à tous. @item Dès lors que vous aurez été retenu pour le programme, un tuteur sera explicitement assigé à votre projet. Vous devrez vous entendre avec ce tuteur quant à une stratégie de communication, que ce soit par courriel, salons de clavardage, outil de suivi de problèmes, communication audio ou vidéo. Une communication régulière est une composante primordiale pour le succès d'un projet GSoC, aussi nous vous enjoignons à toujours rester en contact avec votre tuteur. Gardez cependant à l'esprit que le tuteur qui a explicitement endossé la responsabilité d'encadrer votre projet le fait, lui, à titre purement gracieux et qu'il portera toute son attention à vos travaux. @item Votre mentor ne pourra vous aider et vous assister que si vous lui procurez l'occasion de suivre vos efforts et votre progression. Il est donc très important de valider régulièrement vos modifications sur le dépôt de versionnage avec lequel vous travaillez. N'hésirez pas à divulguer du code non abouti par peur des critiques et ne gardez pas pour vous un questionnement, considérant qu'il serait qualifié de stupide. Dans tous les cas, votre code devrait toujours être accompagné d'un test compatible. Votre tuteur ne saura pas forcément évaluer correctement votre code à sa @emph{simple lecture} si vous ne lui procurez pas un exemple concret de son efficacité. @end itemize @divEnd Une liste des projets inactifs est disponible au @rwebnamed{Grenier, grenier}. Y sont recensés des projets toujours considérés comme d'actualité mais pour lesquels aucun mentor n'est à ce jour disponible. @divEnd @node Auteurs @unnumberedsec Auteurs @translationof Authors @divClass{column-left-top} @subheading Équipe actuelle de développement @divClass{keep-bullets} @developersCurrent @divEnd @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading Ceux qui ont participé dans le passé @divClass{keep-bullets} @developersPrevious @divEnd @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Contributeurs actifs @divClass{keep-bullets} @subsubheading Programmation @coreCurrent @subsubheading Fontes et polices @fontCurrent @subsubheading Documentation @docCurrent @subsubheading Résolution de bogue @bugsquadCurrent @subsubheading Support @supportCurrent @subsubheading Traduction @translationsCurrent @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Ceux qui ont contribué @divClass{keep-bullets} @subsubheading Programmmation @corePrevious @subsubheading Fontes et polices @fontPrevious @subsubheading Documentation @docPrevious @c uncomment when we have any previous members -gp @c @subsubheading Résolution de bogue @c @bugsquadCurrent @subsubheading Support @supportPrevious @subsubheading Traduction @translationsPrevious @divEnd @divEnd @node Remerciements @unnumberedsec Remerciements @divClass{column-center-top} @subheading Remerciements @divClass{keep-bullets} @acknowledgementsCurrent @divEnd @divEnd @node Publications @unnumberedsec Publications @translationof Publications @divClass{column-center-top} @subheading Ce que nous avons écrit @divClass{keep-bullets} @include we-wrote.itexi @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Ce que certains ont fait avec LilyPond @divClass{keep-bullets} @include others-did.itexi @divEnd @divEnd @contactUsAbout{publications universitaires} @node Actualités @unnumberedsec Actualités @translationof News @include web/news-new.itexi @divClass{column-center-bottom} @subheading Actualités passées Les vieilles annonces et informations de version sont rangées au @rwebnamed{Grenier,grenier}. @divEnd @node Grenier @unnumberedsec Grenier @translationof Attic @divClass{column-center-top} @subheading Annonces Annonces et nouvelles, par version : @uref{http://lilypond.org/doc/v2.16/Documentation/web/index#Lilypond-2_002e16_002e0-released_0021-August-24_002c-2012-1,v2.16}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.14/Documentation/web/index#LilyPond-2_002e14_002e0-released_0021-June-6_002c-2011,v2.14}, @miscLink{announce-v2.12,v2.12}, @miscLink{announce-v2.10,v2.10}, @miscLink{announce-v2.8,v2.8}, @miscLink{announce-v2.6,v2.6}, @miscLink{announce-v2.4,v2.4}, @miscLink{announce-v2.2,v2.2}, @miscLink{announce-v2.0,v2.0}, @miscLink{ANNOUNCE-1.2,v1.2 (2)}, @miscLink{ANNOUNCE-1.0,v1.0}, @miscLink{ANNOUNCE-0.1,v0.1} Liste descriptive des évolutions, par version : @uref{http://lilypond.org/doc/v2.16/Documentation/changes/index.html,v2.16}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.14/Documentation/changes/index.html,v2.14}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/topdocs/NEWS,v2.12}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.10/Documentation/topdocs/NEWS,v2.10}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.8/Documentation/topdocs/NEWS,v2.8}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.6/Documentation/topdocs/NEWS,v2.6}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.4/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v2.4}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.2/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v2.2}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.0/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v2.0}, @uref{http://lilypond.org/doc/v1.8/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v1.8}, @uref{http://lilypond.org/doc/v1.6/Documentation/out-www/NEWS,v1.6}, @miscLink{NEWS-1.4,v1.4}, @miscLink{NEWS-1.2,v1.2} @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Remerciements Tous nos remerciements aux développeurs, contributeurs, chasseurs de bogue et à ceux qui nous ont fait part de leurs suggestions pour @miscLink{THANKS-2.16,v2.16}, @miscLink{THANKS-2.14,v2.14}, @miscLink{THANKS-2.12,v2.12}, @miscLink{THANKS-2.10,v2.10}, @miscLink{THANKS-2.8,v2.8}, @miscLink{THANKS-2.6,v2.6}, @miscLink{THANKS-2.4,v2.4}, @miscLink{THANKS-2.2,v2.2}, @miscLink{THANKS-2.0,v2.0}, @miscLink{THANKS-1.8,v1.8} @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Journal des modifications Notes des développeurs, par version : @miscLink{ChangeLog-2.10,v2.10}, @miscLink{ChangeLog-2.3,v2.3}, @miscLink{ChangeLog-2.1,v2.1}, @miscLink{ChangeLog-1.5,v1.5 (1)}, @miscLink{CHANGES-1.5,v1.5 (2)}, @miscLink{CHANGES-1.4,v1.4}, @miscLink{CHANGES-1.3,v1.3}, @miscLink{CHANGES-1.2,v1.2}, @miscLink{CHANGES-1.1,v1.1}, @miscLink{CHANGES-1.0,v1.0}, @miscLink{CHANGES-0.1,v0.1}, @miscLink{CHANGES-0.0,v0.0} @divEnd @divClass{column-center-middle-color2} @subheading Suggestions en suspend pour le Google Summer of Code @c VO Unused Google Summer of Code project suggestions La liste suivante recense les projets proposés au GSoC précédents et qui sont toujours d'actualité, mais pour lesquels aucun mentor n'est actuellement disponible. @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Amélioration des liaisons @c VO Improve slurs and ties Le galbe par défaut des liaisons n'est souvent pas pleinement satisfaisant. La « coupure » d'une liaison par un changement de clef ou de ligne n'est pas totalement fonctionnelle. Ce projet comporte entre autres un recensement d'exemples de résultats défectueux, l'appréciation du résultat optimal et l'écriture du code approprié. @strong{Difficulté :} difficile@* @strong{Préalables :} C++, expérience dans l'écriture d'heuristiques@* @strong{Connaissances appréciées :} LilyPond, sens de l'esthétique @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Notes d'ornement @emph{(grace notes)} @c VO Grace notes Résolution des problèmes de synchronisation des notes d'ornement. Les notes d'ornement peuvent venir perturber LilyPond dans sa gestion du temps et entraîner des effets indésirables tout particulièrement lorsqu'elles interviennent dans une portée seulement. Il s'agit @uref{https://sourceforge.net/p/testlilyissues/issues/34/, là} de l'un des bogues les plus vieux et embarrassants pour LilyPond. @strong{Difficulté :} moyenne@* @strong{Préalables :} C++, MIDI@* @strong{Connaissances appréciées :} familiarité avec les arcanes de LilyPond @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Amélioration du positionnement par défaut des ligatures @c VO Improve default beam positioning Une ligature, qu'elle soit rectiligne, passe d'une portée à l'autre, discontinue ou coudée, devrait dépendre du contexte et des notes adjacentes (voir @uref{http://imslp.org/wiki/Repository_of_Music-Notation_Mistakes_%28Coulon%2C_Jean-Pierre%29, la section 2.2 de cet article}). Dans la mesure du possible, raccourcir le temps de calcul nécessaire à la génération des ligatures. @strong{Difficulté :} moyenne@* @strong{Préalables :} C++, expérience dans l'écriture d'heuristiques@* @strong{Connaissance appréciée :} sens de l'esthétique @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Aide à l'amélioration du comportement lors de la compilation @c VO Help improve compilation behavior Les outils d'analyse comme @emph{valgrind} pour la détection de fuites de mémoire ou @emph{callgrind} pour le profilage du code, fournissent des informations précieuses quant à d'éventuelles faiblesses du code C++. Faire le ménage dans tous ces messages nous permettrait de rejeter tout patch qui introduirait des messages superflus. @strong{Difficulté :} moyenne@* @strong{Préalable :} C++ @divEnd @divClass{column-center-middle-color2} @subheading Actualités passées @c VO Old News Actualités jusqu'à juillet 2003. Les actualités plus récentes se trouvent à la page @ref{Actualités}. @divEnd @include web/news-old.itexi