@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore Translation of GIT committish: 9594a4569164407a146bbc4aad8be3a60a4725cf When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' Guide, node Updating translation committishes.. @end ignore @c \version "2.13.36" @c Translators: Valentin Villenave, Jean-Charles Malahieude @c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, Jean-Jacques Gerbaud @node Musique vocale @section Musique vocale @translationof Vocal music @c TODO: inspirational headword Ce chapitre traite de la musique vocale : comment la saisir et comment s'assurer que les paroles s'alignent avec les notes de la mélodie correspondante. @menu * Vue d'ensemble de la musique vocale:: * Saisie des paroles:: * Alignement des paroles sur une mélodie:: * Situations particulères en matière de paroles:: * Couplets:: @end menu @node Vue d'ensemble de la musique vocale @subsection Vue d'ensemble de la musique vocale @translationof Common notation for vocal music En complément de généralités, ce sous-chapitre aborde quelques styles particuliers en terme de musique vocale. @menu * Références en matière de musique vocale:: * Opéra:: * Cahier de chants:: * Musique parlée:: * Chants:: * Musique vocale ancienne:: @end menu @node Références en matière de musique vocale @unnumberedsubsubsec Références en matière de musique vocale @translationof References for vocal music and lyrics @c TODO: split this section in two parts? -vv Graver de la musique vocale soulève plusieurs problèmes ; ils sont abordés soit dans ce chapitre, soit dans d'autres parties de la documentation de LilyPond. @itemize @item La plupart du temps, les paroles ne sont constituées que de texte simple. Cette forme de notation est abordée dans @rlearning{Écriture de chants simples}. @item La musique vocale nécessite souvent de recourir au mode @code{markup}, aussi bien pour des paroles que pour d'autres éléments textuels comme le nom des personnages. Cette syntaxe est expliquée dans @ref{Introduction au formatage de texte}. @item Une feuille de chant s'obtient en combinant une partie vocale et des accords. La syntaxe appropriée à ces derniers est abordée dans @ref{Notation des accords}. @item L'impression d'un @emph{ambitus} -- ou tessiture -- que l'on trouve en tête de certaines partitions, est abordée dans @ref{Ambitus}. @item L'utilisation de clefs traditionnelles est abordée dans @ref{Clefs}. @item LilyPond sait reproduire les usages historiques, comme l'explique @ref{Notations anciennes}. @end itemize @node Opéra @unnumberedsubsubsec Opéra @translationof Opera @c TODO @i{En cours de rédaction.} @c add characters names snippet -vv @node Cahier de chants @unnumberedsubsubsec Cahier de chants @translationof Song books @c TODO @i{En cours de rédaction.} @snippets @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,doctitle] {simple-lead-sheet.ly} @seealso Manuel de notation : @ref{Notation des accords}. @node Musique parlée @unnumberedsubsubsec Musique parlée @translationof Spoken music @cindex parlato @cindex Sprechgesang Le @emph{parlato} -- ou @emph{Sprechgesang} pour les germanistes -- est du texte scandé en rythme, mais sans hauteurs définies ; il est indiqué par des notes en croix, à l'instar des percussions -- voir @ref{Têtes de note spécifiques}. @c TODO add "marking-notes-on-spoken-parts" snippet -vv @c add "showing the rhythm of a melody" snip @c add "one staff-line notation" @c add "improvisation" ref @c add "lyrics independents of notes" ref @node Chants @unnumberedsubsubsec Chants @translationof Chants @c TODO Add text from lsr and -user @i{En cours de rédaction.} @node Musique vocale ancienne @unnumberedsubsubsec Musique vocale ancienne @translationof Ancient vocal music @c TODO Add text from lsr and -user @i{En cours de rédaction.} @c Add "Printing both the ancient and the modern clef in vocal music" snippet, @c and "Transcription of Ancient music with incipit" snippet. -vv @seealso Manuel de notation : @ref{Notations anciennes}. @node Saisie des paroles @subsection Saisie des paroles @translationof Entering lyrics @c TODO add one sentence here. -vv @menu * Tout savoir sur les paroles:: * Écriture de chants simples:: * Travail avec des paroles et variables:: @end menu @node Tout savoir sur les paroles @unnumberedsubsubsec Tout savoir sur les paroles @translationof Lyrics explained @cindex paroles @cindex ponctuation @cindex espaces, dans les paroles @cindex guillemets, dans les paroles @funindex \lyricmode @c FIXME: this section is to be rewritten. Le fait que LilyPond travaille sur des fichiers textuels nous amène au constat suivant : les paroles ne doivent pas être interprétées comme des notes -- le caractère@tie{}@code{a} ne saurait être confondu avec la note@tie{}@code{a} (un @emph{la} pour les non latinistes). C'est la raison pour laquelle nous utiliserons un mode dédié. Il existe un mode de saisie spécialement adapté aux paroles. On l'introduit avec le mot-clé @code{\lyricmode}, ou en utilisant @code{\addlyrics} ou @code{\lyricsto}. Ce mode vous permet de saisir des paroles, ainsi que leur ponctuation, de telle sorte que le caractère@tie{}@code{a} ne sera plus interprété comme une note, mais comme une syllabe. Les syllabes sont saisies comme des notes, mais les hauteurs sont alors remplacées par du texte. Exemple avec une comptine anglaise : @example \lyricmode @{ Twin-4 kle4 twin- kle litt- le star2 @} @end example Il y a deux manières principales de préciser la place exacte des syllabes : soit en spécifiant explicitement la durée de chaque syllabe -- comme dans l'exemple ci-dessus -- soit en alignant automatiquement les paroles sur les notes d'une mélodie ou d'une voix en utilisant @code{\addlyrics} ou @code{\lyricsto}. @c TODO: broken but exists Aligning lyrics @c For more details see @ref{Alignement des contextes}. Dans les paroles, un mot ou une syllabe commence par une lettre de l'alphabet, et se termine par une espace. Toute syllabe doit donc être séparée d'une autre par une espace, tout autre caractère -- chiffre ou ponctiuation -- étant considéré comme partie intégrante de cette même syllabe. L'exemple suivant comporte une faute de frappe évidente : @example \lyricmode @{ lah- lah@} @end example @noindent la dernière syllabe contient une @code{@}} ; il y a de fait un défaut de parité avec l'accolade ouvrante, et la compilation échouera fort probablement. @funindex \property en mode \lyricmode @noindent De la même manière, un point concluant une suite de lettres sera partie intégrante de la chaîne résultante. Par conséquent, il est impératif d'insérer des espaces lorsque vous modifiez les propriétés d'une commande. En d'autres termes, @strong{ne saisissez pas} @example \override Score.LyricText #'font-shape = #'italic @end example @noindent mais plutôt @example \override Score . LyricText #'font-shape = #'italic @end example @cindex espaces, dans les paroles @cindex guillemets, dans les paroles @cindex liaisons, dans les paroles @funindex _ Pour attribuer plus d'une syllabe à une même note, vous pouvez mettre ces syllabes entre guillemets, ou bien remplacer l'espace par un caractère souligné (@code{_}), ou encore utiliser un tilde (@code{~}) pour obtenir une liaison entre les syllabes. @lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim] \time 3/4 \relative c' { c2 e4 g2 e4 } \addlyrics { gran- de_a- mi- go } \addlyrics { pu- "ro y ho-" nes- to } \addlyrics { pu- ro~y~ho- nes- to } @end lilypond @noindent Cette liaison adaptée aux paroles correspond au caractère Unicode @code{U+203F}, et n'apparaîtra dans la partition que s'il existe une police incluant ce symbole (par exemple DejaVuLGC) installée sur le système. De plus amples informations concernant les fontes textuelles ou non sont disponibles au chapitre @ref{Fontes}. Pour utiliser des lettres accentuées ou des caractères spéciaux -- cœurs ou guillemets inversés par exemple -- il suffit de les insérer dans le fichier et de veiller à le sauvegarder avec le codage UTF-8. Voir à ce sujet @ref{Codage du texte} pour plus de détails. @lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim] \relative c' { e4 f e d e f e2 } \addlyrics { He said: “Let my peo ple go”. } @end lilypond Pour utiliser des guillemets informatiques standard, faites-les précéder d'une barre oblique inverse : @lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim] \relative c' { \time 3/4 e4 e4. e8 d4 e d c2. } \addlyrics { "\"I" am so lone- "ly\"" said she } @end lilypond Expliquer exactement comment LilyPond repère le début d'un mot en mode paroles (@emph{Lyrics}) est quelque peu compliqué. En mode @emph{Lyrics}, un mot peut commencer par : tout caractère alphabétique, @code{_}, @code{?}, @code{!}, @code{:}, @code{'}, un des codes de contrôle @code{^A} à @code{^F} et @code{^Q} à @code{^W}, @code{^Y}, @code{^^}, tout caractère ASCII de code strictement supérieur à 127, ou enfin l'un des symboles @code{`}, @code{'}, @code{"}, ou @code{^}, s'il est précédé d'une barre oblique inverse. @c " to balance double quotes for not-so-bright context-sensitive editors Pour définir un identificateur contenant des paroles, il faut utiliser la fonction @code{lyricmode}. @example verseOne = \lyricmode @{ Joy to the world the Lord is come @} \score @{ << \new Voice = "one" \relative c'' @{ \autoBeamOff \time 2/4 c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2 @} \addlyrics @{ \verseOne @} >> @} @end example @seealso Manuel de notation : @ref{Fontes}. Référence des propriétés internes : @rinternals{LyricText}, @rinternals{LyricSpace}. @c FIXME: this title has to be changed (possible confusion with LM) -vv @node Écriture de chants simples @unnumberedsubsubsec Écriture de chants simples @translationof Setting simple songs @cindex \addlyrics Le plus simple pour ajouter des paroles à une mélodie est d'adjoindre @example \addlyrics @{ @var{les paroles} @} @end example @noindent à la mélodie. En voici un exemple : @lilypond[ragged-right,verbatim,fragment,quote] \time 3/4 \relative { c2 e4 g2. } \addlyrics { play the game } @end lilypond On peut ajouter davantage de couplets en multipliant le nombre de sections @code{\addlyrics}. @lilypond[ragged-right,verbatim,fragment,quote] \time 3/4 \relative { c2 e4 g2. } \addlyrics { play the game } \addlyrics { speel het spel } \addlyrics { joue le jeu } @end lilypond Cependant, la commande @code{\addlyrics} ne peut pas gérer les constructions polyphoniques. Dans ce cas, mieux vaut employer @code{\lyricsto} et @code{\lyricmode}, comme nous le verrons dans @ref{Tout savoir sur les paroles}. @c TODO: one additional section may be needed here, @c such as "advanced lyric syntax" or whatever -vv @node Travail avec des paroles et variables @unnumberedsubsubsec Travail avec des paroles et variables @translationof Working with lyrics and variables @cindex paroles, variables @cindex paroles, identificateurs La fonction @code{\lyricmode} permet de définir une variable pour les paroles. Point n'est besoin de spécifier les durées si vous utilisez @code{\addlyrics} ou @code{\lyricsto} lorsque vous y faites référence. @example verseOne = \lyricmode @{ Joy to the world the Lord is come @} \score @{ << \new Voice = "one" \relative c'' @{ \autoBeamOff \time 2/4 c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2 @} \addlyrics @{ \verseOne @} >> @} @end example Pour une organisation différente ou plus complexe, mieux vaut commencer par définir la hiérarchie des portées et des paroles, @example \new ChoirStaff << \new Voice = "soprano" @{ @emph{musique} @} \new Lyrics = "sopranoParoles" @{ s1 @} \new Lyrics = "tenorParoles" @{ s1 @} \new Voice = "tenor" @{ @emph{musique} @} >> @end example @noindent puis combiner correctement mélodies et paroles : @example \context Lyrics = sopranoParoles \lyricsto "soprano" @emph{les paroles} @end example @noindent Le résultat final ressemblera à @example <<\new ChoirStaff << @emph{définition de la musique} >> \lyricsto "soprano" @emph{etc.} \lyricsto "alto" @emph{etc.} @emph{etc.} >> @end example @seealso @c TODO: document \new Staff << Voice \lyricsto >> bug Référence des propriétés internes : @rinternals{LyricCombineMusic}, @rinternals{Lyrics}. @node Alignement des paroles sur une mélodie @subsection Alignement des paroles sur une mélodie @translationof Aligning lyrics to a melody @funindex \lyricmode @funindex \addlyrics @funindex \lyricsto @c FIXME: this stuff is to be rewritten. -vv Les paroles s'alignent par rapport à une mélodie soit de manière automatique, soit manuellement dès lors que vous aurez spécifié la durée de chaque syllabe. Vous pouvez y adjoindre des blancs, des traits d'union ou des lignes de prolongation. Avant d'être imprimées, les paroles sont interprétées par le programme dans le contexte @code{Lyrics}. @example \new Lyrics \lyricmode @dots{} @end example Il y a deux grandes méthodes pour gérer le positionnement horizontal des syllabes : @itemize @item en alignant automatiquement les paroles sur une mélodie ou une autre voix, en ayant recours à @code{\addlyrics} ou @code{\lyricsto} ; @item en affectant explicitement à chaque syllabe une durée, au sein du contexte @code{\lyricmode} @end itemize Le contexte @code{Voice} qui contient la mélodie sur laquelle doivent s'aligner les paroles doit demeurer actif, au risque de perdre les paroles qui suivent. C'est le cas lorsque la voix en question est muette pendant un moment. La manière de garder un contexte actif est abordée plus en détail au chapitre @ref{Conservation d'un contexte}. @menu * Durée automatique des syllabes:: * Durée explicite des syllabes:: * Plusieurs syllabes sur une note:: * Plusieurs notes pour une même syllabe:: * Saut de notes:: * Traits d'union et de prolongation:: * Paroles et reprises:: @end menu @node Durée automatique des syllabes @unnumberedsubsubsec Durée automatique des syllabes @translationof Automatic syllable durations @cindex durée automatique des syllabes @cindex paroles et mélodies Les paroles peuvent être automatiquement alignées sous une mélodie. Il suffit pour cela de combiner la mélodie et les paroles avec la commande @code{\lyricsto}. @example \new Lyrics \lyricsto @var{nom} @dots{} @end example @noindent Cette commande adapte les paroles aux notes de la voix (contexte @code{Voice} dans le jargon LilyPond) @var{nom}. Ce contexte @code{Voice} doit exister avant l'indication des paroles avec @code{\lyricsto}. La commande @code{\lyricsto} introduit automatiquement le mode @code{\lyricmode} ; il n'est alors pas nécessaire de rajouter @code{\lyricmode}. L'exemple suivant récapitule les différentes manières de saisir des paroles. @lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim] << \new Voice = "one" \relative c'' { \autoBeamOff \time 2/4 c4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2 } % not recommended: left-aligned syllables \new Lyrics \lyricmode { Joy4 to8. the16 world!4. the8 Lord4 is come.2 } % wrong: durations needed \new Lyrics \lyricmode { Joy to the earth! the Sa -- viour reigns. } %correct \new Lyrics \lyricsto "one" { No more let sins and sor -- rows grow. } >> @end lilypond Le deuxième couplet n'est pas correctement disposé, aucune durée n'ayant été spécifiée. Dans un tel cas, il aurait mieux valu utiliser @code{\lyricsto}, comme dans le troisième couplet. La commande @code{\addlyrics} n'est en fait qu'une manière plus aisée d'écrire de la musique vocale dans une structure Lilypond plus complexe. @example @{ MUSIQUE @} \addlyrics @{ PAROLES @} @end example @noindent est exactement la même chose que @example \new Voice = "blah" @{ musique @} \new Lyrics \lyricsto "blah" @{ PAROLES @} @end example @node Durée explicite des syllabes @unnumberedsubsubsec Durée explicite des syllabes @translationof Manual syllable durations On peut aussi se passer de @code{\addlyrics} et de @code{\lyricsto} pour saisir des paroles. Dans ce cas, les syllabes sont entrées comme des notes -- du texte remplaçant les hauteurs -- ce qui veut dire que vous devez définir leur durée explicitement : @example play2 the4 game2. sink2 or4 swim2. @end example La mélodie associée à ces paroles peut être spécifiée par la propriété @code{associatedVoice} : @example \set associatedVoice = #"lala" @end example @noindent La valeur que vous attribuez à cette propriété (ici @code{"lala"}) doit désigner un contexte @code{Voice}, sans quoi les mélismes ne seront pas imprimés correctement. Voici un exemple de cette manière de procéder : @lilypond[relative=1,ragged-right,verbatim,fragment,quote] << \new Voice = "melody" { \time 3/4 c2 e4 g2. } \new Lyrics \lyricmode { \set associatedVoice = #"melody" play2 the4 game2. } >> @end lilypond @seealso Manuel de notation : @ref{Conservation d'un contexte}. Référence des propriétés internes : @rinternals{Lyrics}, @rinternals{Voice}. @node Plusieurs syllabes sur une note @unnumberedsubsubsec Plusieurs syllabes sur une note @translationof Multiple syllables to one note @funindex _ @cindex liaisons, dans les paroles Pour attribuer plus d'une syllabe à une même note, vous pouvez soit les mettre entre guillemets, soit utiliser le caractère souligné (@code{_}) pour obtenir une espace, ou bien encore utiliser un tilde (@code{~}) pour obtenir une liaison entre les syllabes@footnote{Une liaison adaptée aux paroles correspond au caractère Unicode @code{U+203F}, et n'apparaîtra dans la partition que si le système dispose d'une police installée qui contient ce symbole (par exemple DejaVuLGC).}. @lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim] \time 3/4 \relative c' { c2 e4 g2 e4 } \addlyrics { gran- de_a- mi- go } \addlyrics { pu- "ro y ho-" nes- to } \addlyrics { pu- ro~y~ho- nes- to } @end lilypond @seealso Référence des propriétés internes : @rinternals{LyricCombineMusic}. @c Here come the section which used to be "Melismata" @c the new title might be more self-explanatory @node Plusieurs notes pour une même syllabe @unnumberedsubsubsec Plusieurs notes pour une même syllabe @translationof Multiple notes to one syllable @cindex mélisme @cindex vocalise @cindex phrasé, pour des paroles Parfois, tout particulièrement dans la musique médiévale, plusieurs notes correspondent à une même syllabe. Ces vocalises sont appelées mélismes. @c this method seems to be the simplest; therefore @c it might be better to present it first - vv Il est possible d'indiquer tous les mélismes lors de la saisie des paroles. Il suffit pour cela d'utiliser le caractère @code{_} pour chaque note du mélisme. @c FIXME: clarify: __ is used to crate a lyric extender, @c _ is used to add a note to a melisma, so both __ and _ are needed. @c verbose! --FV @c duplicated: TODO fix Vous pouvez aussi indiquer les mélismes par des lignes d'extension, indiquées par un double caractère souligné à la suite de la syllabe qui se prolonge. L'exemple qui suit utilise trois éléments distincts -- notez bien les espaces qui les encadrent -- : un double tiret pour séparer les syllabes d'un même mot, des soulignés pour ajouter des notes à la vocalise, et un double souligné pour la prolongation. @c wrong: extender line only on last syllable of a word. Change example @lilypond[relative=1,verbatim,fragment,quote] { \set melismaBusyProperties = #'() c d( e) f f( e) e e } \addlyrics { Ky -- _ _ ri __ _ _ _ e } @end lilypond En définissant, comme dans l'exemple ci-dessus, la propriété @code{melismaBusyProperties}, vous obtiendrez automatiquement toutes les liaisons de tenue et de phrasé requises. D'autre part, la commande @code{\lyricsto} arrive aussi à détecter automatiquement les mélismes : une seule syllabe sera placée sous un groupe de notes comprenant des liaisons de tenue ou de phrasé. Au cas où un mélisme doit s'appliquer à des notes non liées, il suffit d'adjoindre @code{\melisma} après la première note du groupe, et @code{\melismaEnd} après la dernière : @lilypond[quote,relative=2,ragged-right,fragment,verbatim] << \new Voice = "lala" { \time 3/4 f4 g8 \melisma f e f \melismaEnd e2 } \new Lyrics \lyricsto "lala" { la di __ daah } >> @end lilypond Enfin, lorsque la fonction de ligature automatique (cf. @ref{Définition des règles de ligature automatique}) est désactivée, le fait de connecter des notes manuellement créera un mélisme. @lilypond[quote,relative=2,ragged-right,fragment,verbatim] << \new Voice = "lala" { \time 3/4 \autoBeamOff f4 g8[ f e f] e2 } \new Lyrics \lyricsto "lala" { la di __ daah } >> @end lilypond @c FIXME: this now links to LM -vv @cindex SATB @cindex choral score Vous trouverez un exemple complet de partition pour chœur dans la section @rlearning{Ensemble vocal}. @predefined @funindex \melisma @code{\melisma}, @funindex \melismaEnd @code{\melismaEnd}. @endpredefined @seealso Morceaux choisis : @rlsr{Vocal music}. @knownissues Certains mélismes ne sont pas détectés automatiquement ; vous devrez alors prolonger vous-même les syllabes concernées. @node Saut de notes @unnumberedsubsubsec Saut de notes @translationof Skipping notes Pour que le texte aille moins vite que la musique, il suffit d'insérer des blancs, à l'aide de la commande @code{\skip} dans les paroles. Chaque @code{\skip} décalera la syllabe d'une note. Ce @code{\skip} doit comporter une durée quelle qu'elle soit -- elle sera toujours ignorée en mode @code{Lyrics}. @lilypond[verbatim,ragged-right,quote] \relative c' { c c g' } \addlyrics { twin -- \skip 4 kle } @end lilypond Dans le cas où plusieurs notes consécutives seraient à @qq{sauter}, vous pouvez faire appel à la fonction @code{\repeat unfold} : @lilypond[verbatim,ragged-right,quote] \relative c' { c c g' g } \addlyrics { twin -- \skip 4 \skip 4 kle } \addlyrics { twin -- \repeat unfold 2 { \skip 4 } kle } @end lilypond @node Traits d'union et de prolongation @unnumberedsubsubsec Traits d'union et de prolongation @translationof Extenders and hyphens @cindex mélisme @cindex extenseur @cindex prolongateur @c leave this as samp. -gp Un mélisme est indiqué par une longue ligne horizontale basse centrée entre une syllabe et la suivante. Une telle ligne, que nous appellerons prolongateur ou extenseur, s'obtient en saisissant @samp{ __ } (notez les espaces entourant le souligné double). @warning{Dans une partition, les mélismes, ou vocalises, sont matérialisés par une ligne de prolongation. On l'indique par un double caractère souligné. Lorsqu'ils sont assez courts, ces mélismes peuvent s'indiquer par un souligné unique, ce qui aura pour effet de sauter une note à chaque fois et de ne pas imprimer de ligne.} @cindex trait d'union @c leave this as samp. -gp Un trait d'union séparant deux syllabes d'un même mot s'obtient en saisissant @samp{ -- } (notez les espaces entourant le tiret double). Ce trait d'union sera centré entre les deux syllabes et sa longueur sera proportionnelle à l'espace les séparant. Dans les partitions très serrées, les traits d'union peuvent ne pas être imprimés. Cet inconvénient peut être contrôlé par @code{minimum-distance} pour gérer l'espace minimum entre deux syllabes, et @code{minimum-length}, seuil en deçà duquel il n'y a pas de trait d'union. @seealso Référence des propriétés internes : @rinternals{LyricExtender}, @rinternals{LyricHyphen} @node Paroles et reprises @unnumberedsubsubsec Paroles et reprises @translationof Lyrics and repeats @c TODO New section. Add text @i{En cours de rédaction.} @node Situations particulères en matière de paroles @subsection Situations particulères en matière de paroles @translationof Specific uses of lyrics @c FIXME This whole section is to be reorganized. -vv Une même mélodie peut se voir traitée différemment suivant les couplets. La commande @code{\lyricsto} permet de prendre en compte ces variantes. @menu * Paroles alternatives:: * Paroles indépendantes des notes:: * Espacement des syllabes:: * Centrage des paroles entre les portées:: @end menu @node Paroles alternatives @unnumberedsubsubsec Paroles alternatives @translationof Divisi lyrics En donnant un nom à chaque voix et en leur attribuant spécifiquement des paroles, on peut créer des paroles alternatives -- également qualifiées de @emph{divisi}. @lilypond[verbatim,ragged-right,quote] \score{ << \new Voice = "melody" { \relative c' { c4 << { \voiceOne c8 e } \new Voice = "splitpart" { \voiceTwo c4 } >> \oneVoice c4 c | c } } \new Lyrics \lyricsto "melody" { we shall not o- ver- come } \new Lyrics \lyricsto "splitpart" { will } >> } @end lilypond Cette astuce permet de faire varier les paroles lorsqu'un fragment est repris. @lilypond[verbatim,ragged-right,quote] \score{ << \new Voice = "melody" \relative c' { c2 e | g e | c1 | \new Voice = "verse" \repeat volta 2 {c4 d e f | g1 | } a2 b | c1} \new Lyrics = "mainlyrics" \lyricsto melody \lyricmode { do mi sol mi do la si do } \context Lyrics = "mainlyrics" \lyricsto verse \lyricmode { do re mi fa sol } \new Lyrics = "repeatlyrics" \lyricsto verse \lyricmode { dodo rere mimi fafa solsol } >> } @end lilypond @node Paroles indépendantes des notes @unnumberedsubsubsec Paroles indépendantes des notes @translationof Lyrics independent of notes @cindex Devnull, contexte Dans certaines musiques vocales assez complexes, on peut avoir intérêt à imprimer les paroles indépendamment des notes. La mélodie sur laquelle s'aligne les paroles -- marquée par le @emph{tag} @code{lyricrhythm} dans l'exemple suivant -- peut être insérée dans un contexte @code{Devnull}, ce qui indique à LilyPond de ne pas imprimer cette mélodie dans la partition. Seules subsistent alors de cette mélodie les valeurs rythmiques, sur lesquelles s'alignent les paroles. @lilypond[quote,verbatim,ragged-right] voice = { c''2 \tag #'music { c''2 } \tag #'lyricrhythm { c''4. c''8 } d''1 } lyr = \lyricmode { I like my cat! } << \new Staff \keepWithTag #'music \voice \new Devnull="nowhere" \keepWithTag #'lyricrhythm \voice \new Lyrics \lyricsto "nowhere" \lyr \new Staff { c'8 c' c' c' c' c' c' c' c' c' c' c' c' c' c' c' } >> @end lilypond Cette méthode est inapropriée dès lors que la musique contenue dans le contexte @code{Devnull} comporte des mélismes. En effet, les mélismes sont définis par le contexte @code{Voice}. Connecter des paroles à un contexte @code{Devnull} rend les liens voix-syllabe inopérants, et par voie de conséquence fait disparaître les informations de mélisme. @c Conclusion: do not use devnull for lyrics -FV @c this clarifies http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=248 @node Espacement des syllabes @unnumberedsubsubsec Espacement des syllabes @translationof Spacing out syllables @cindex espacement des paroles @cindex paroles, gestion de l'espacement La propriété @code{#'minimum-distance} de l'objet @code{LyricSpace} permet d'accroître l'espacement des paroles. @lilypond[relative,verbatim,fragment,quote,ragged-right] { c c c c \override Lyrics.LyricSpace #'minimum-distance = #1.0 c c c c } \addlyrics { longtext longtext longtext longtext longtext longtext longtext longtext } @end lilypond @noindent Pour que ce réglage s'applique à toute la partition, définissez-le dans le bloc @code{\layout}. @lilypond[verbatim,quote,ragged-right] \score { \relative c' { c c c c c c c c } \addlyrics { longtext longtext longtext longtext longtext longtext longtext longtext } \layout { \context { \Lyrics \override LyricSpace #'minimum-distance = #1.0 } } } @end lilypond @c @snippets @c This snippet has been renamed to "lyrics-alignment.ly" @c update as soon as lsr/is updated -vv @c @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,doctitle] @c {lyrics-alignment.ly} @c TODO: move to LSR -vv @snippets L'assurance que tous les scripts textuels et les paroles resteront bien à l'intérieur des marges requiert des ressources non négligeables. Afin de réduire le temps de traitement, LilyPond n'effectue pas ces calculs par défaut ; pour l'y obliger, vous devrez ajouter @example \override Score.PaperColumn #'keep-inside-line = ##t @end example Pour s'assurer que les paroles ne seront pas traversées par des barres de mesure, il faut ajouter @example \layout @{ \context @{ \Lyrics \consists "Bar_engraver" \consists "Separating_line_group_engraver" \override BarLine #'transparent = ##t @} @} @end example @c TODO Create and add lsr example of lyricMelismaAlignment @c It's used like this to center-align all lyric syllables, @c even when notes are tied. -td @ignore \layout { \context { \Score lyricMelismaAlignment = #0 } } @end ignore @node Centrage des paroles entre les portées @unnumberedsubsubsec Centrage des paroles entre les portées @translationof Centering lyrics between staves @c TODO Add text from -user @i{En cours de rédaction.} @node Couplets @subsection Couplets @translationof Stanzas @menu * Numérotation des couplets:: * Indication de nuance dans les couplets:: * Indication du personnage et couplets:: * Rythme différent selon le couplet:: * Paroles en fin de partition:: * Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition:: @end menu @node Numérotation des couplets @unnumberedsubsubsec Numérotation des couplets @translationof Adding stanza numbers @cindex numéro de couplet On peut ajouter un numéro aux couplets en définissant la variable @code{stanza} : @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,relative=2,fragment] \new Voice { \time 3/4 g2 e4 a2 f4 g2. } \addlyrics { \set stanza = #"1. " Hi, my name is Bert. } \addlyrics { \set stanza = #"2. " Oh, ché -- ri, je t'aime } @end lilypond @noindent Ces numéros se placeront juste avant le début de la première syllabe. @c TODO Create and add snippet to show how two lines of a @c stanza can be grouped together, along these lines: @c (might need improving a bit) -td @ignore leftbrace = \markup { \override #'(font-encoding . fetaBraces) \lookup #"brace105" } stanzaOneOne = { \set stanza = \markup { "1. " \leftbrace } \lyricmode { Child, you're mine and I love you. Lend thine ear to what I say. } } stanzaOneThree = { % \set stanza = \markup { " "} \lyricmode { Child, I have no great -- er joy Than to have you walk in truth. } } \new Voice { \repeat volta 2 { c'8 c' c' c' c' c' c'4 c'8 c' c' c' c' c' c'4 } } \addlyrics { \stanzaOneOne } \addlyrics { \stanzaOneThree } @end ignore @node Indication de nuance dans les couplets @unnumberedsubsubsec Indication de nuance dans les couplets @translationof Adding dynamics marks to stanzas Lorsque des couplets ont des nuances différentes, vous pouvez ajouter une nuance devant chacun d'eux. L'objet @code{StanzaNumber} contient tout ce qui se place au début du couplet. Pour des raisons techniques, vous devrez définir la variable @code{stanza} en dehors du mode @code{\lyricmode}. @lilypond[quote,ragged-right,verbatim] text = { \set stanza = \markup { \dynamic "ff" "1. " } \lyricmode { Big bang } } << \new Voice = "tune" { \time 3/4 g'4 c'2 } \new Lyrics \lyricsto "tune" \text >> @end lilypond @node Indication du personnage et couplets @unnumberedsubsubsec Indication du personnage et couplets @translationof Adding singers' names to stanzas @cindex nom de personnage @cindex nom du chanteur On peut également ajouter le nom de chaque rôle ; ils s'imprimeront au début de chaque ligne comme les noms d'instrument. Il faut pour cela définir @code{vocalName}, et @code{shortVocalName} pour une version abrégée. @lilypond[fragment,ragged-right,quote,verbatim,relative=2] \new Voice { \time 3/4 g2 e4 a2 f4 g2. } \addlyrics { \set vocalName = #"Bert " Hi, my name is Bert. } \addlyrics { \set vocalName = #"Ernie " Oh, ché -- ri, je t'aime } @end lilypond @node Rythme différent selon le couplet @unnumberedsubsubsec Rythme différent selon le couplet @translationof Stanzas with different rhythms @subsubheading Mélismes dans certaines strophes seulement Il peut survenir que les paroles comportent un mélisme pour l'un des couplets, mais plusieurs syllabes pour d'autres. Une solution consiste à ignorer temporairement les mélismes dans le couplet ayant le plus de syllabes. Il suffit pour cela de définir la propriété @code{ignoreMelismata} à l'intérieur du contexte Lyrics. Petit détail qui a son importance : l'activation de @code{ignoreMelismata} doit @strong{précéder} la syllabe à partir de laquelle elle s'appliquera : @lilypond[verbatim,ragged-right,quote] << \relative c' \new Voice = "lahlah" { \set Staff.autoBeaming = ##f c4 \slurDotted f8.[( g16]) a4 } \new Lyrics \lyricsto "lahlah" { more slow -- ly } \new Lyrics \lyricsto "lahlah" { go \set ignoreMelismata = ##t fas -- ter \unset ignoreMelismata still } >> @end lilypond @knownissues Contrairement aux autres utilisations de l'instruction @code{\set}, il n'est pas possible de la faire précéder d'un @code{\once} dans le cas de @code{\set@tie{}ignoreMelismata}. Les paroles affectées par la propriété @code{ignoreMelismata} @strong{doivent} être encadrées respectivement d'un @code{\set} et d'un @code{\unset}. @subsubheading Basculer vers une mélodie alternative On peut créer des variations plus complexes à partir d'une mélodie à plusieurs voix. Les paroles peuvent suivre l'une ou l'autre des lignes mélodiques, et même basculer de l'une à l'autre si l'on modifie la propriété @code{associatedVoice}. Dans cet exemple, @lilypond[ragged-right,quote] << \relative c' \new Voice = "lahlah" { \set Staff.autoBeaming = ##f c4 << \new Voice = "alternative" { \voiceOne \times 2/3 { % show associations clearly. \override NoteColumn #'force-hshift = #-3 f8 f g } } { \voiceTwo f8.[ g16] \oneVoice } >> a8( b) c } \new Lyrics \lyricsto "lahlah" { Ju -- ras -- sic Park } \new Lyrics \lyricsto "lahlah" { % Tricky: need to set associatedVoice % one syllable too soon! \set associatedVoice = alternative % applies to "ran" Ty -- ran -- no -- \set associatedVoice = lahlah % applies to "rus" sau -- rus Rex } >> @end lilypond @noindent le texte du premier couplet s'aligne sur la mélodie nommée @qq{lahlah}, @example \new Lyrics \lyricsto "lahlah" @{ Ju -- ras -- sic Park @} @end example Le second couplet est tout d'abord rattaché au contexte @code{lahlah}, mais bascule sur une autre mélodie sur la syllabe @qq{ran}. Pour cela, nous utilisons @example \set associatedVoice = alternative @end example @noindent où @code{alternative} désigne le nom du contexte @code{Voice} qui contient le triolet. Encore une fois, cette commande doit être spécifiée une syllabe en avance, c'est-à-dire ici avant la syllabe @qq{Ty}. @example \new Lyrics \lyricsto "lahlah" @{ \set associatedVoice = alternative % s'applique à "ran" Ty -- ran -- no -- \set associatedVoice = lahlah % s'applique à "rus" sau -- rus Rex @} @end example @noindent Comme vous pouvez le voir, nous revenons ensuite à l'alignement sur la mélodie d'origine, en assignant à la propriété @code{associatedVoice} la valeur @code{lahlah}. @node Paroles en fin de partition @unnumberedsubsubsec Paroles en fin de partition @translationof Printing stanzas at the end Il peut parfois s'avérer opportun d'aligner un seul couplet sur la mélodie, et de présenter tous les autres en bloc à la fin du morceau. Ces couplets additionnels peuvent être inclus dans une section @code{\markup} en dehors du bloc @code{\score} principal. Vous en trouverez un exemple ci-dessous ; notez également les deux méthodes différentes employées pour indiquer les sauts de ligne, entre les couplets (@emph{verses} en anglais) 2 et 3. @c KEEPLY @lilypond[ragged-right,verbatim,quote] melody = \relative c'' { \time 2/4 g4 g8 b | b a b a | g4 g8 b | b a b4 | } text = \lyricmode { \set stanza = #"1." À la clai- re fon- tai- ne, M'en al- lant pro- me- ner... } \score{ << \new Voice = "one" { \melody } \new Lyrics \lyricsto "one" \text >> \layout { } } \markup { \column{ \line{ Verse 2. } \line{ Sous les feuilles d'un chêne } \line{ Je me suis fait sécher... } } } \markup{ \wordwrap-string #" Verse 3. Chante, rossignol, chante, Toi qui as le coeur gai..." } @end lilypond @node Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition @unnumberedsubsubsec Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition @translationof Printing stanzas at the end in multiple columns Si les couplets sont vraiment nombreux, il est possible de les imprimer sur plusieurs colonnes. L'exemple suivant vous montre comment procéder pour que le numéro du couplet soit en retrait à gauche, comme c'est traditionnellement le cas. @c KEEPLY @lilypond[ragged-right,quote,verbatim] melody = \relative c'' { \time 2/4 g4 g8 b | b a b a | g4 g8 b | b a b4 | } text = \lyricmode { \set stanza = #"1." À la clai- re fon- tai- ne, M'en al- lant pro- me- ner... } \score{ << \new Voice = "one" { \melody } \new Lyrics \lyricsto "one" \text >> \layout { } } \markup { \fill-line { \hspace #0.1 % décalage par rapport à la marge de gauche % peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit \column { \line { \bold "2." \column { "Sous les feuilles d'un chêne" "Je me suis fait sécher..." } } \hspace #0.1 % ajout d'espace vertical entre les couplets \line { \bold "3." \column { "Chante, rossignol, chante," "Toi qui as le coeur gai..." } } } \hspace #0.1 % ajout d'espace horizontal entre les colonnes % si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de " " % jusqu'à ce que le résultat soit acceptable. \column { \line { \bold "4." \column { "J'ai perdu mon ami" "Sans l'avoir mérité..." } } \hspace #0.1 % ajout d'espace vertical entre les couplets \line { \bold "5." \column { "Je voudrais que la rose" "Fût encore au rosier..." } } } \hspace #0.1 % décalage par rapport à la marge de droite % peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit } } @end lilypond @seealso Référence des propriétés internes : @rinternals{LyricText}, @rinternals{StanzaNumber}.