@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlangage: fr -*- @c This file is part of web/community.itexi and @c contributor/introduction.itely @ignore Translation of GIT committish: 72ffce252ed4be33c47b925ff2d79428a9367056 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' Guide, node Updating translation committishes.. @end ignore @macro helpusNeed @subheading Nous avons besoin de vous ! L'équipe de développement de LilyPond est fort réduite@tie{}; nous souhaitons vraiment y accueillir davantage de contributeurs. Pourquoi pas vous@tie{}? Apportez votre contribution au développement de LilyPond@tie{}! Prendre en charge même des tâches simples peut avoir un impact conséquent@tie{}: cela permet aux développeurs plus expérimentés de consacrer leur temps à des travaux plus ardus. @end macro @macro helpusTasks @subheading Tâches simples @itemize @item La liste de diffusion@tie{}: répondre aux questions des autres utilisateurs. @item Les rapports de bogue@tie{}: aider les utilisateurs à rédiger correctement et traduire leurs @rwebnamed{Signalement de bogue, signalements de bogue}, puis aider l'équipe des correcteurs à traiter ces @rcontribnamed{Issues,problèmes}. @item Documentation@tie{}: il est possible de proposer des modifications, en suivant les recommandations s'appliquant aux @rcontribnamed{Documentation suggestions,suggestions en matière de documentation}. @item LilyPond Snippet Repository (LSR): ajouter ou corriger des extraits. Voir @rcontribnamed{Adding and editing snippets,Ajout et édition d'extraits}. @item Discussions, relectures et tests@tie{}: les développeurs demandent régulièrement des retours sur des ajouts à la documentation, d'éventuels changements de syntaxe ou de nouvelles fonctionnalités à tester. Vous aussi, prenez part à ces discussions@tie{}! @end itemize @subheading Tâches intermédiaires @warning{Ces travaux demandent en général de disposer des fichiers source du logiciel et de la documentation, mais n'exigent pas un environnement de développement complet. Voir @rcontribnamed{Starting with Git,Débuter avec Git}.} @itemize @item Documentation@tie{}: voir @rcontribnamed{Documentation work,Travailler sur la documentation} et @rcontribnamed{Building documentation without compiling,Générer la documentation sans compiler}. @item Site web@tie{}: le site web est compilé par le même code source que le reste de la documentation. Reportez-vous aux informations sur la documentation, ainsi qu'au chapitre @rcontribnamed{Website work,Travailler sur le site internet}. @item Traductions@tie{}: voir @rcontribnamed{Translating the documentation,Traduire la documentation} et @rcontribnamed{Translating the website,Traduire le site internet}. @end itemize @subheading Tâches ardues @warning{Ces travaux demandent en général de disposer du code source et d'être en mesure de compiler LilyPond. Voir @rcontribnamed{Starting with Git,Débuter avec Git} et @rcontribnamed{Compiling LilyPond,Compiler LilyPond}. @*@* Nous engageons les nouveaux contributeurs utilisant Windows à utiliser une machine virtuelle pour faire tourner @emph{lilydev}. Voir @rcontrib{Lilydev}. } @itemize @item Corriger des bogues et ajouter de nouvelles fonctionnalités@tie{}: la voie recommandée est de se joindre aux @qq{Frogs}, et de lire @rcontrib{Programming work}. @end itemize @end macro @macro helpusProjects @subheading Projets @subsubheading Frogs Site et liste de diffusion@tie{}: @example @uref{http://frogs.lilynet.net} @end example Les @qq{Frogs} sont de simples utilisateurs de LilyPond qui ont décidé de s'impliquer dans le développement de leur logiciel préféré. Ils corrigent des bogues, implémentent de nouvelles fonctionnalités ou documentent le code source. Il y a beaucoup à faire, mais le plus important est que chacun peut ainsi en apprendre beaucoup sur LilyPond, les logiciels libres, la programmation@dots{} et s'amuser@tie{}! L'aventure vous tente@tie{}? Alors une seule chose à faire@tie{}: @emph{Rejoignez les Frogs@tie{}!} @subsubheading Projet GLISS de stabilisation de la syntaxe Page web@tie{}: @rcontrib{Grand LilyPond Input Syntax Standardization (GLISS)} Le @qq{GLISS} (@emph{Grand LilyPond Input Syntax Standardization}) est destiné à stabiliser la syntaxe (en-dehors des ajustements) en vue de la version 3.0 de LilyPond. Les utilisateurs adoptant cette version bénéficieront, pour les partitions dépourvues d'ajustements, d'une syntaxe stable à long terme. Nous prendrons le temps de discuter la spécification de ce format de saisie définitif. @warning{Le GLISS commencera peu après la sortie de la version 2.16.} @subsubheading Projet GOP d'organisation de LilyPond Page web@tie{}: @rcontrib{Grand Organization Project (GOP)} Le @qq{GOP} (@emph{Grand Organization Project}) est destiné à recruter de nouveaux contributeurs. Nous avons désespérément besoin de mieux répartir les tâches de développement, y compris les plus simples, qui ne demandent ni de programmer ni de se plonger dans le code source@tie{}! Nous devons aussi documenter le savoir des développeurs actuels afin qu'il ne se perde pas. Comme son nom ne l'indique pas, le GOP n'a pas pour propos d'ajouter de nouvelles fonctionnalités considérables ni de repenser complètement quoi que ce soit. L'objectif est plutôt de nous donner une base bien plus stable pour pouvoir entreprendre de grands travaux à l'avenir. @end macro