@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @ignore Translation of GIT committish: 5da0af52c0f2f6f00347981549a0e54feff6d056 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' Guide, node Updating translation committishes.. @end ignore @include included/acknowledge.itexi @include included/authors.itexi @include included/helpus.itexi @node Comunidad @unnumbered Comunidad @translationof Community @divClass{link-headings} @divClass{column-center-top} @subheading Interactuar con la comunidad @itemize @item @ref{Contacto}: obtener ayuda, charlar y ¡mantenerse en contacto! @item @ref{Ejemplos mínimos}: son @emph{muy} recomendables cuando se habla de LilyPond. @item @ref{Informes de fallos}: algo ha ido mal. @end itemize @divEnd @divClass{column-left-bottom} @subheading Mejorar LilyPond @itemize @item @ref{Preste su ayuda}: se solicita su colaboración. @item @ref{Patrocinio}: contribuciones financieras. @item @ref{Desarrollo}: para colaboradores y pilotos de prueba. @item @ref{Google Summer of Code}: ideas para el «Google Summer of Code» (Verano del Código de Google). @item @ref{Autores}: las personas que han hecho a LilyPond lo que hoy es. @item @ref{Acknowledgements}: proyectos e instituciones que apoyan a LilyPond @end itemize @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Miscelánea @itemize @item @ref{Publicaciones}: qué hemos escrito, y qué han escrito sobre nosotros. @item @ref{Noticias}: noticias procedentes del proyecto LilyPond. @item @ref{Desván}: anuncios y registros de cambios en versiones anteriores, noticias antiguas, etc. @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{hide} @menu * Contacto:: * Ejemplos mínimos:: * Informes de fallos:: * Preste su ayuda:: * Patrocinio:: * Desarrollo:: * Google Summer of Code:: * Autores:: * Reconocimientos:: * Publicaciones:: * Noticias:: * Desván:: @end menu @divEnd @node Contacto @unnumberedsec Contacto @translationof Contact @divClass{column-left-bottom} @subheading Discusión y ayuda entre usuarios @subsubheading Lista de distribución de usuarios: @code{lilypond-user@@gnu.org} Esta lista de distribución de correo (en inglés) es el lugar principal que tienen los usuarios para discutir y prestarse mutua ayuda. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user, Suscripción e información sobre lilypond-user} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/, Archivo 1 de la lista de usuarios} @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/, Archivo 2} @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general, Archivo 3} @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general, Escribir a la lista lilypond-user a través de gmane} @end quotation @warning{Al formular preguntas, por favor, ¡utilice @ref{Ejemplos mínimos}!} @subsubheading El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond es una gran colección de ejemplos remitidos por los usuarios, que se pueden copiar y usar libremente en sus propias obras. ¡Vea las cosas que otros han escrito, y añada las suyas propias! @example @uref{http://lsr.di.unimi.it} @end example Los ejemplos del LSR que son especialmente instructivos se incluyen en nuestra documentación oficial, en @ref{Fragmentos}. @subsubheading IRC Existe un cierto grado de apoyo a través de nuestro canal de IRC, @example @uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net} @end example Este canal no tiene unos archivos públicos, por lo que cualquier cuestión que pudiera ser de utilidad para los demás debiera preferentemente enviarse a una de las listas de correo. @html
Nombre de IRC:
@end html @subsubheading Otros idiomas @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es, Lista de correo en español} @uref{http://www.lilypondforum.de/, Foro alemán} @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil, Grupo de portugués} @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr, Lista de correo en francés} @end quotation @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading El blog de LilyPond Lea el bog de nuestra comunidad, @q{Scores of Beauty}: @example @uref{http://lilypondblog.org} @end example @subsubheading Lista de correo de lanzamientos: @code{info-lilypond@@gnu.org} Esta lista de distribución de correo es una lista de sólo lectura y bajo tráfico, que envía notificaciones de los últimos lanzamientos. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond, Suscripción e información sobre info-lilypond} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/, Archivo 1 de la lista info} @uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/, Archivo 2} @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce, Archivo 3} @c don't include gmane posting here. -gp @end quotation @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Discusiones y traducciones @subsubheading La lista de distribución de desarrolladores: @code{lilypond-devel@@gnu.org} La discusión entre desarrolladores tiene lugar en esta lista. Los parches se pueden también enviar aquí. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel, Suscripción e información sobre lilypond-devel} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/, Archivo 1 de la lista devel} @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/, Archivo 2} @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel, Archivo 3} @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel, Escribir a la lista lilypond-devel a través de gmane} @end quotation @subsubheading Lista de fallos: @code{bug-lilypond@@gnu.org} Los informes de fallo y discusión sobre ellos se deben enviar aquí. No envíe parches a esta lista. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond, Suscripción e información sobre bug-lilypond} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/, Archivo 1 de la lista bug} @uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/, Archivo 2} @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs, Archivo 3} @c don't include gmane posting here. -gp @end quotation @warning{Antes de enviar un mensaje a la lista de fallos, lea nuestras indicaciones para elaborar @ref{Informes de fallos}.} @subsubheading Lista de correo de traducciones: @code{translations@@lilynet.org} Toda discusión sobre la traducción de los manuales de LilyPond se debe dirigir aquí. No envíe parches a esta lista. @quotation @uref{http://lilypond-translations.3384276.n2.nabble.com/, Archivo de la lista de correo de traducción} @end quotation @divEnd @node Ejemplos mínimos @unnumberedsec Ejemplos mínimos @translationof Tiny examples @divClass{column-center-top} @subheading ¿Qué son los @qq{ejemplos mínimos}? Un ejemplo mínimo es un ejemplo del que no se puede eliminar @strong{nada}. @divEnd @divClass{column-left-bottom} @subheading ¿Por qué crearlos? @divClass{keep-bullets} @itemize @item Cuanto más simple es el ejemplo, más rápidamente pueden los desarrolladores entenderlo y ayudarle. @item Un ejemplo mínimo demuestra que se ha esforzado en resolver el problema por sí mismo. Cuando alguien envía bloques grandes de código de entrada, da la impresión de que no le importa que le ayudemos o que no. @item La creación de un ejemplo mínimo le ayuda a entender lo que está ocurriendo. Muchos informes falsos de problemas se podrían evitar intentando crear un ejemplo mínimo; si no puede reproducir un @qq{bug} en un ejemplo mínimo, probablemente el problema era una comprensión insuficiente sobre LilyPond, ¡no un verdadero bug! @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading ¿Cómo se hacen? @divClass{keep-bullets} @itemize @item Incluya el número de versión en una instrucción @code{\version}. @item ¡Hágalo muy pequeño! Los ejemplos relacionados con el espaciado o la disposición de las páginas pueden requerir muchos compases, pero casi todos los problemas se pueden reproducir mediante un solo compás o menos. @item Cuando trate de crear un ejemplo, pruebe a convertir en comentarios @w{(@code{%} ó @code{%@{ @dots{} %@}})} distintas secciones del archivo. Si puede convertir un bloque en un comentario y aún mostrar la idea principal, entonces elimine ese bloque. @item Evite la utilización de notas, tonalidades o compases muy complicados, a no ser que el bug esté relacionado con el comportamiento de esos elementos. @item No utilice instrucciones @code{\override} ni @code{\set} a no ser que el bug se refiera a esas instrucciones en concreto. @item Opcionalmente, adjunte una imagen que muestre el resultado gráfico que desea. @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading ¿Cuán pequeño debe ser? El código que sigue ¿es un ejemplo mínimo? @example \version "2.14.1" \include "español.ly" \score @{ \new Staff @{ \key re \major \numericTimeSignature \time 2/4 16 8. %% Aquí: la ligadura de unión sobre los Re tiene un aspecto gracioso %% ¿Demasiado alta? ¿El punto final de la mano izquierda no se alinea %% con la ligadura del Si? ~ 8 [ ] @} @} @end example Bueno, no es muy grande, pero he aquí un ejemplo verdaderamente mínimo: @example \version "2.14.1" @{ % la ligadura intermedia tiene un aspecto gracioso aquí: 8. ~ 8 @} @end example Muy pocos ejemplos mínimos superan las 10 líneas de código; ¡lo más corriente es que basten 4 líneas para mostrar el problema! @divEnd @node Informes de fallos @unnumberedsec Informes de fallos @translationof Bug reports @divClass{heading-center} Si tiene un código de entrada que produce una terminación abrupta o una salida defectuosa, eso es un bug. @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Paso 1: fallos conocidos Probablemente ya estamos al tanto de este bug. Compruébelo aquí: @example @uref{http://sourceforge.net/p/testlilyissues/issues/} @end example @warning{Le rogamos que @strong{NO} añada informes de fallos directamente al sistema de seguimiento. Una vez que un problema se ha añadido al sistema, ya puede añadir libremente más información a ese informe.} @divEnd @divClass{column-left-bottom} @subheading Paso 2: creación de un informe de fallo Si ha descubierto un fallo que no está en la lista, ayúdenos elaborando un informe de fallo. @warning{Sólo aceptamos informes en forma de @ref{Ejemplos mínimos}. Disponemos de recursos muy limitados, por lo que cualquier ejemplo que no sea mínimo va a ser rechazado. ¡Casi todos los bugs se pueden demostrar con cuatro notas o menos!} He aquí un ejemplo de un buen informe de fallo: @example % Accidentals should be printed for only % the first note in a tie, but this version % prints flats on both notes. \version "2.10.1" \relative c'' @{ bes1 ~ bes1 @} @end example @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Paso 3: enviar el informe de fallo Una vez que ha verificado que el problema no es conocido ya, y ha creado el informe, ¡puede enviárnoslo! @divClass{keep-bullets} @itemize @item Si está suscrito a la lista de correo @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.org,bug-lilypond@@gnu.org}, envíe un mensaje de la forma habitual. @item Si no está suscrito, aún puede enviar un informe de fallo con el @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs, interfaz web de gmane para lilypond.bugs}. Sin embargo, existe una comprobación muy estricta de que no hay @qq{top-posting} (contestar por encima) en el interfaz de gmane, que se dispara incorrectamente con frecuencia a causa de los archivos de lilypond. Para evitarlo, escriba: @example > I'm not top posting. @end example @noindent (@emph{debe} escribir el ángulo @code{>} ) al principio de su informe. @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Paso 4: Esperar respuesta Una vez que su informe de fallo se ha enviado a la lista, nuestro Escuadrón de Fallos lo examinará el informe. Quizá le pidan más información. Se le avisará cuando el informe se añada al sistema de seguimiento de fallos. Déles un tiempo de unos 4 días, pues disponemos de un número limitado de voluntarios para esta tarea. Cuando el fallo se ha añadido al sistema de seguimiento, puede comentarlo para añadirle más información. In order to be automatically notified about any activity on the tracker issue, you may subscribe by clicking the envelope symbol next to the issue title. Commenting and subscribing require being logged in with a sourceforge account. @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Ayuda opcional: mostrar el resultado deseado Una vez que el problema se ha añadido al sistema de seguimiento, puede ser de mucha ayuda que veamos la salida deseada. ¡Con toda libertad añada código de entrada y/o imágenes (creadas posiblemente con otras herramientas) que muestren el aspecto que usted cree que debe tener! @divEnd @node Preste su ayuda @unnumberedsec Preste su ayuda @translationof Help us @divClass{column-center-top} @helpusNeed @divEnd @divClass{column-left-top} @divClass{keep-bullets} @helpusSimple @divEnd @divEnd @divClass{column-right-top} @helpusAdvanced @divEnd @node Patrocinio @unnumberedsec Patrocinio @translationof Sponsoring @divClass{keep-bullets} @divClass{column-left-top} @subheading Recompensas Anteriormente, @itemize @item ciertos usuarios han pagado a cambio de nuevas funcionalidades @item algunos desarrolladores han sido contratados para añadir funcionalidades nuevas @end itemize El proyecto LilyPond no organiza estas tareas; ni refrendamos ni disuadimos de tales acuerdos. Cualquier contrato privado entre personas individuales es asunto de dichas personas, no nuestro. @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading Guidelines Cualquier usuario que quiera ofrecer dinero a cambio de un trabajo, debería tener en cuenta los siguientes puntos: @itemize @item Los desarrolladores de LilyPond pueden anunciar sus servicios en las listas de correo de lilypond de vez en cuando. @item Cualquier acuerdo entre personas individuales debiera incluir las precauciones normales cuando se hacen negocios: quién paga, cuánto paga, qué método se utiliza para pagar, y sobre qué paquete de condiciones. Sugerimos que cualquier ambigüedad o incertidumbre en tales cuestiones se resuelvan antes de que dé comienzo cualquier trabajo. @end itemize @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Desarrolladores interesados A continuación aparece una lista de las personas que han expresado interés en recibir recompensas. Observe que la cantidad de trabajo hecha por personas individuales varía bastante a lo largo de los años. No garantizamos que esta lista esté actualizada, ni que las personas aquí relacionadas tengan cualquier disponibilidad. El único criterio es "Fulanito ha pedido aparecer en esta página". El examen de la historia del sistema de control de versiones Git es una buena manera de determinar quiénes son los desarrolladores más activos y experimentados. Las estadísticas están al día hasta la versión @versionDevel{}: @multitable @columnfractions .3 .3 .3 @item @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-all/, historia general} @tab @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-1year/, último año} @tab @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-3months/, últimos tres meses} @end multitable Desarrolladores interesados: @table @asis @item @email{lilypond-devel@@gnu.org, Lista de desarrolladores de LilyPond} Puesto que no hay ningún desarrollador en la lista de interesados para el desarrollo comercial, lo mejor que puede hacer es preguntar en la lista de desarrolladores. @c Format @c @item @email{name@@adress.domain, Name} @c area of interest (256 chars max) @end table @divEnd @divEnd @node Desarrollo @unnumberedsec Desarrollo @translationof Development @divClass{heading-center} @ifclear web_version @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @version @end ifclear @ifset web_version @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @versionDevel @end ifset @c we normally don't allow named references, but in this case @c it's good to emphasize the "stable" part. -gp @warning{Éstas son las versiones @emph{inestables de desarrollo}. Si tiene la más ligera duda acerca de cómo usar o instalar LilyPond, le conminamos a que utilice la @ref{Descarga, descarga estable}, y lea los @ref{Manuales, manuales estables}.} @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Números de versión Existen dos conjuntos de lanzamientos para LilyPond: lanzamientos estables, y lanzamientos inestables de desarrollo. Las versiones estables tienen un número de versión @q{menor} par (p.ej., 2.8, 2.10, 2.12). Las versiones de desarrollo tienen un número @q{menor} de versión impar (p.ej., 2.7, 2.9, 2.11). @divEnd @divClass{column-left-top} @subheading Descarga Las instrucciones de Git y para la compilación están en la Guía del Colaborador. @quotation @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, Repositorio Git de lilypond} @end quotation En general, los redactores de la documentación y los pilotos de pruebas querrán descargar el último archivo binario: @quotation @downloadDevelLinuxNormal @downloadDevelLinuxBig @downloadDevelLinuxPPC @downloadDevelFreeBSDNormal @downloadDevelFreeBSDBig @downloadDevelDarwinNormal @downloadDevelDarwinPPC @downloadDevelWindows @downloadDevelSource-es @end quotation @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading Guía del colaborador El desarrollo de LilyPond es un asunto bastante complicado. LilyPond es un proyecto grande y (más o menos) estable. Para poder ayudar a los nuevos colaboradores, y para mantener todo el sistema (más o menos) estable, hemos escrito un manual para los colaboradores. @docLinksBare{Guía del colaborador, contributor, @rcontribnamed{Top,Guía del colaborador}, @manualDevelContributorSplit-es, @manualDevelContributorBig-es, 500 kB, @manualDevelContributorPdf-es, 2.8 MB} @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Pruebas de regresión @divClass{keep-bullets} @ifclear web_version @itemize @item @item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Pruebas de regresión}: Pruebas del lanzamiento actual. (@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, versión PDF}) @item @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, Pruebas de regresión de MusicXML}: las pruebas de MusicXML de la versión actual. (@uref{../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, versión PDF}). @item @uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.html, pruebas de abc2ly}: Las pruebas de abc2ly de esta versión. (@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.pdf, versión en PDF}) @item @uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html, pruebas de lilypond-book}: Las pruebas de lilypond-book de esta versión. (@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, versión en PDF}) @end itemize @end ifclear @ifset web_version @subsubheading Versión de desarrollo @itemize @item @regtestDevel-es (@regtestDevelPdf-es{}) @item @regtestDevelXml-es (@regtestDevelXmlPdf-es{}) @item @regtestDevelAbc-es (@regtestDevelAbcPdf-es{}) @item @regtestDevelLilypondBook-es (@regtestDevelLilypondBookPdf-es{}) @end itemize @subsubheading Versión estable @itemize @item @regtestStable-es (@regtestStablePdf-es{}) @item @regtestStableXml-es (@regtestStableXmlPdf-es{}) @item @regtestStableAbc-es (@regtestStableAbcPdf-es{}) @item @regtestStableLilypondBook-es (@regtestStableLilypondBookPdf-es{}) @end itemize @end ifset @subsubheading Todas las versiones @itemize @item @uref{http://lilypond.org/test, Comparaciones entre pruebas de regresión} @item @uref{http://lilypond.org/downloads/binaries/test-output/, Archivo de todas las pruebas de regresión} @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Manuales @ifclear web_version @warning{Estos manuales son para LilyPond @version{}; los manuales más recientes están en @url{http://lilypond.org}} @end ifclear @divClass{normal-table} @multitable @columnfractions .3 .3 .3 @headitem Introducción @item @docLinkSplit{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningSplit-es} @tab @docLinkBig{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningBig-es} @tab @docLinkPdf{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningPdf-es} @item @docLinkSplit{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit-es} @tab @docLinkBig{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig-es} @tab @docLinkPdf{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf-es} @item @docLinkSplit{Ensayo,essay,@manualDevelEssaySplit-es} @tab @docLinkBig{Ensayo,essay,@manualDevelEssayBig-es} @tab @docLinkPdf{Ensayo,essay,@manualDevelEssayPdf-es} @end multitable @multitable @columnfractions .3 .3 .3 @headitem Estándar @item @docLinkSplit{Notación,notation,@manualDevelNotationSplit-es} @tab @docLinkBig{Notación,notation,@manualDevelNotationBig-es} @tab @docLinkPdf{Notación,notation,@manualDevelNotationPdf-es} @item @docLinkSplit{Utilización,usage,@manualDevelUsageSplit-es} @tab @docLinkBig{Utilización,usage,@manualDevelUsageBig-es} @tab @docLinkPdf{Utilización,usage,@manualDevelUsagePdf-es} @item @docLinkSplit{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsSplit-es} @tab @docLinkBig{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsBig-es} @tab @docLinkPdf{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsPdf-es} @end multitable @multitable @columnfractions .3 .3 .3 @headitem Poco frecuentes @item @docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit-es} @tab @docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig-es} @tab @docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf-es} @item @docLinkSplit{Cambios,changes,@manualDevelChangesSplit-es} @tab @docLinkBig{Cambios,changes,@manualDevelChangesBig-es} @tab @docLinkPdf{Cambios,changes,@manualDevelChangesPdf-es} @item @docLinkSplit{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingSplit-es} @tab @docLinkBig{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingBig-es} @tab @docLinkPdf{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingPdf-es} @item @docLinkSplit{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsSplit-es} @tab @docLinkBig{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsBig-es} @tab @docLinkPdf{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsPdf-es} @end multitable @ifset web_version @multitable @columnfractions .3 @headitem Para descargar @item @doctarballDevel-es @end multitable @end ifset @divEnd @divEnd @node Google Summer of Code @unnumberedsec Google Summer of Code @translationof Google Summer of Code @divClass{column-center-top} @subheading ¿Qué es el Google Summer of Code (Verano del Código de Google)? @uref{https://summerofcode.withgoogle.com/, GSoC} es un programa global que ofrece a estudiantes una ayuda para que trabajen en proyectos de software de fuentes abiertas durante las vacaciones de verano. Durante tres meses, los estudiantes trabajan para completar una tarea dada como parte de la comunidad del proyecto y bajo la guía de mentores con experiencia. El programa es una excelente oportunidad para que los estudiantes obtengan experiencia en el desarrollo de software en el mundo real y hagan contribuciones que beneficie a todos. Atrae a colaboradores nuevos y anima a los estudiantes que ya participan en el desarrollo de LilyPond a que se impliquen aún más. LilyPond participa en el GSoC como parte del @uref{http://www.gnu.org/, proyecto GNU}. Hemos tenido participantes en el GSoC en 2012, 2015 y 2016 y animamos a los estudiantes a que envíen la solicitud para el programa de 2017. Si está interesado en presentarse al programa con LilyPond como proyecto, le rogamos que lea la información que aparece más abajo y que no dude en escribirnos a la lista de desarrolladores (véase @ref{Contacto}). El plazo de solicitud para estudiantes es desde el 20 de marzo hasta el 3 de abril de 2017, pero le recomendamos encarecidamente que se ponga en contacto con nuestra comunidad con antelación. @divEnd @divClass{column-center-middle-color2 bigger-subsubheadings} @subheading Lista de ideas del proyecto Más abajo aparece una lista de ideas para el proyecto GSoC (última actualización: enero de 2017), pero si tiene otras ideas para un proyecto que pueda completar en el plazo de tres meses del programa, se le invita a formular la sugerencia sobre nuestra lista de correo de desarrolladores (véase @ref{Contacto}). Existen varias áreas en las que LilyPond se puede mejorar, y nuestro equipo de desarrollo siempre está dispuesto a ayudar a los que desean enfrentarse a un proyecto similar a los que aparecen relacionados más abajo. Ya que la disponibilidad de los mentores varía de proyecto en proyecto y de un año a otro, lo más sensato es ponerse en contacto con nosotros lo antes posible. Hay una lista completa de todas las incidencias abiertas @uref{http://sourceforge.net/p/testlilyissues/issues/, aquí}. @subsubheading Mejora de la estructura interna de acordes La representación interna de los acordes de LilyPond no es lo bastante potente como para captar la nomenclatura de los acordes de jazz. Actualmente el acorde tiene una fundamental, un bajo y una inversión. Sería bueno poder manejar acordes múltiples o superpuestos, menor/mayor, etc. Para hacerlo, debe desarrollarse una representación interna con la capacidad de capturar la esencia de los acordes más complejos. Además, una vez que se haya desarrollado la representación interna, el formato de salida de los nombres de acorde puede mejorarse. @emph{Dificultad:} Fácil/intermedia @emph{Requisitos:} Scheme (Guile), pero el nivel necesario puede aprenderse fácilmente @emph{Conocimientos recomendados:} Teoría y nomenclatura de los acordes @emph{Mentor:} Carl Sorensen @subsubheading Adoptar el estándar SMuFL de codificación de tipografías Desde hace varios años circula un nuevo estándar para las fuentes tipográficas de música: @uref{http://www.smufl.org/, SMuFL}, que también se estudia como parte de un futuro estándar del W3C para la codificación de música. Como herramienta FLOSS, LilyPond debiera unirse a este estándar en lugar de usar una solución aislada como hace actualmente. La adopción de SMuFL ayudaría a integrar LilyPond con el mundo del software de notación musical y al final daría a los usuarios de LilyPond acceso a una más amplia selección de fuentes tipográficas de notación. Hacer que LilyPond cumpla el estándar SMuFL consiste en la reasignación de los glifos que se construyen a partir de código fuente de METAFONT, el ajuste de las métricas de los glifos a las especificaciones de SMuFL, y finalmente la actualización de la forma en que LilyPond localiza y posiciona los glifos. Como parte opcional de este proyecto, podría modificarse el mecanismo de carga de las fuentes por parte de LilyPond para que usara las fuentes de notación instaladas como fuentes del sistema en lugar de hacerlo dentro de la instalación de LilyPond. @emph{Dificultad:} Baja/media @emph{Requisitos:} C++ y disposición para familiarizarse con el funcionamiento interno de LilyPond. @emph{Conocimientos recomendados:} Interés y experiencia en el trabajo con archivos de fuentes tipográficas. Un poco de METAFONT. @emph{Mentores:} Werner Lemberg, Abraham Lee @subsubheading Añadir una variante especial de los glifos de fuente tipográfica @divClass{keep-bullets} @itemize @item Añadir variantes @q{sobre} y @q{entre} líneas del pentagrama. @item Variantes más bajas y estrechas de ciertos glifos, como alteraciones alccidentales. Otro ejemplo más específico sería una cabeza de nota breve de la notación antigua en dos variantes, una con un hueco pequeño dentro, y otra con un hueco grande. @end itemize @divEnd @emph{Dificultad:} fácil @emph{Requisitos:} MetaFont, C++, buen ojo para los detalles @emph{Conocimientos recomendados:} conocimientos básicos de LilyPond @emph{Mentor potencial:} Werner Lemberg @subsubheading Notación contemporánea LilyPond es muy bueno creando notación no estándar. Tener que @emph{codificar} cada uno de los elementos gráficos en lugar de simplemente @emph{dibujarlo} puede parecer engorroso pero de hecho es una gran virtud. Se pueden implementar funcionalidades notacionales nuevas con apariencia consistente, disposición automática y una interfaz sintáctica natural. Dentro del sistema de biblioteca @uref{https://github.com/openlilylib/oll-core, openLilyLib} el alumno creará una infraestructura fundamental y unos bloques constructivos para hacer más fácil la creación de notación contemporánea. Además (al menos) @emph{un} paquete en concreto se desarrollará para cubrir alguna notación contemporánea específica, como por ejemplo el estilo de algún compositor dado, técnicas de ejecución extendidas para un instrumento específico o una cierta categoría de efectos. @emph{Dificultad:} media @emph{Requisitos:} Scheme (interacción con las interioridades de LilyPond), técnicas de notación contemporánea @emph{Conocimientos recomendados:} habilidad para la elaboración de marcos de funcionamiento jerárquicos @emph{Mentores:} @strong{NN,} Urs Liska @subsubheading Reescritura de la extensión de LilyPond para LibreOffice con Python La extensión @uref{http://ooolilypond.sourceforge.net/, OOoLilyPond} hace posible incluir de forma muy práctica fragmentos de partitura de LilyPond dentro de documentos de OpenOffice.org/LibreOffice Writer, Draw e Impress, manteniendo al mismo tiempo la fuente y la imagen juntas. Después de muchos años sin desarrollo, se ha iniciado una tarea de hacer de nuevo que la extensión sea compatible con las versiones actuales de LibreOffice y de LilyPond. Sin embargo, según el ecosistema de LibreOffice ha cambiado significativamente, ahora es posible reescribir la extensión con Python y PyQt. Esto no solo será más potente en general, sino que permitirá la integración de funcionalidades de @uref{http://frescobaldi.org, Frescobaldi}, tales como el resaltado de sintaxis, facilidades durante la escritura, asistentes de partitura o transformaciones musicales. @emph{Dificultad:} baja/media @emph{Requisitos:} Python, PyQt, conceptos básicos de LilyPond y de extensiones de LibreOffice @emph{Conocimientos recomendados:} Familiaridad con la base de código de Frescobaldi o disposición para aprenderla durante el período fijado @emph{Mentor(es):} Joram Berger, Urs Liska, (Thorsten Behrens/LibreOffice) @subsubheading Pruebas y documentación automatizadas para openLilyLib @uref{https://github.com/openlilylib, openLilyLib} es un marco para extensiones de código de LilyPond que ofrece un repositorio de fragmentos de código o @qq{snipets} y una colección de paquetes integrados, tales como herramientas para la disposición de páginas o las anotaciones académicas. Es muy potente y prometedora, pero para que despegue realmente hacen falta dos funcionalidades: pruebas automatizadas y generación de la documentación. Las pruebas automatizadas son necesarias para asegurarse de que las modificaciones en una funcionalidad no quiebran el funcionamiento de otras partes de la biblioteca. Ya existe una cierta cantidad de pruebas automatizadas del repositorio de fragmentos de código, con el servidor Travis de Github, pero es necesario reconsiderarlo y extenderlo para que cubra también los paquetes sueltos. Para que sea utilizable por un más amplio abanico de usuarios de LilyPond al nivel del @qq{consumidor}, openLilyLib requiere una adecuada documentación. Esta documentación se debe generar a partir de las fuentes, por lo que se necesita un sistema que demande de los autores de los paquetes que documenten los archivos de entrada y que provean ejemplos de uso adicionales, desde los cuales se genera la documentación. Idealmente, pero no obligatoriamente, estaría implementado como un @code{hook} de Git, es decir, que funcione automáticamente al producirse cada una de las actualizaciones realizadas sobre el repositorio. No prescribimos ninguna de las herramientas o enfoques que se deben usar, pero el lenguaje de más amplio uso en el dominio de LilyPond es Python, por lo que habría cierta inclinación hacia esa opción. Como alternativa, estaría bien una solución en Scheme, de forma que la generación de documentación fuese, en efecto, disparada por la compilación de un determinado archivo de entrada de LilyPond. En general se recomienda hacer uso de conceptos y herramientas de otros lenguajes de eficacia probada. La salida final de la documentación debería ser una página HTML estática que se pueda ver localmente y/o subida a un sitio web. Pero sería beneficioso que la herramienta generase primero una representación intermedia (p.ej. un archivo JSON con archivos de medios adicionales) a partir de la cual una aplicación de página única pudiese recuperar el contenido para su presentación en la @uref{https://openlilylib.org, página web de openLilyLib}. El desarrollo de esta Aplicación de Página Única @emph{puede} formar parte del proyecto GSoC, pero es opcional. @emph{Dificultad:} media @emph{Requisitos:} Python o Scheme, generadores de web estáticos o tecnologías de aplicaciones web dinámicas (basadas en Node.js). Integración continua (se puede aprender mientras dura el período de vinculación) @emph{Mentores:} Urs Liska, Matteo Ceccarello @subsubheading MusicXML Mejora de las funciones de importación y exportación de MusicXML: File interchange between LilyPond and other applications using MusicXML is still a difficult matter. To import MusicXML it has to be converted manually by the @code{musicxml2ly} script. Export @emph{to} MusicXML is only available as a rudimentary feature inside Frescobaldi. In order to provide natural interchange between LilyPond and MusicXML based applications there's the need of actual import functionality and a dedicated export backend. Importing XML shall provide file, line and column to add origin attributes to generated objects. That way point and click can be made available in Frescobaldi or other supported IDEs. Exporting XML shall be realized with an exporter class like the MIDI export. This may be based on the work already done in @uref{https://github.com/DavidGarfinkle/Lilypond_MusicXMLexport, GSoC 2015} by David Garfinkle. It should be checked if it is possible to use another XML library than the one provided by guile-2 in order to have this feature available in current LilyPond (which is based on guile-1.8). @emph{Dificultad:} media @emph{Requisitos:} MusicXML, Python, Scheme, basic LilyPond knowledge @emph{Conocimientos recomendados:} Familiarity with other scorewriters (for cross-testing) @emph{Mentor:} Jan-Peter Voigt @divEnd @divClass{column-center-middle-color2} @subheading Información para los solicitantes o participantes In order to have a satisfying experience with GSoC applicants are strongly advised to thoroughly read the following recommendations. Some of these are relevant for the application process, others for the time within the project. @itemize @item Read all applicable information on the program's website, particularly the @uref{https://developers.google.com/open-source/gsoc/resources/manual, students' manual}. Make sure you fulfil all of Google's prerequisites and are willing to join the program as a full-time commitment over the coding period of three months. @item Please get in touch with us as soon as possible if you are interested in applying with a project. Mentor availability may change without notice, project proposals may need fine-tuning, and many other reasons might require us to reject or ignore an application that hasn't been discussed before. @item We do not know in advance how many “slots” we will have available for projects, so please be aware that you may find yourself in competition with other applicants or not. Interested or even enthusiastic response from our mentors is no guarantee of eventually being accepted, and @emph{not} being accepted does not necessarily indicate a negative evaluation of your application. If we have to decide between different applicants there may be various aspects to consider. @item Integration in the LilyPond community is a fundamental part of GSoC, and we expect our students to make substantial efforts to become community members. Within the @emph{bonding period} we expect you to write a blog post about your project (either on @uref{http://lilypondblog.org, Scores of Beauty} or on any other blog) and to be active on our mailing lists, introducing yourself but also communicating about unrelated tasks. This goes beyond the mere setting up of a working environment and familiarizing yourself with the relevant code, but we think it is crucial for the GSoC project to be mutually satisfying. @item If you are accepted to the program you will have one mentor explicitly assigned to your project. With this mentor you will have to agree upon a communication strategy, be it emails, chatrooms, issue trackers or voice/video chats. Regular communication is absolutely crucial for the success of a GSoC project so you are stricly required to keep talking to your mentor. But keep in mind that your mentor has explicitly taken over the responsibility for your project, and while unlike you he isn't paid for this activity you are still entitled to get regular attention from him. @item In order to get support from your mentor you have to give him a chance to follow your progress and efforts. Therefore it is important to regularly commit your changes to the versioning repository you are working on. Don't hesitate making unfinished code available because you are afraid of criticism, and don't suppress questions because you think they might be considered stupid. But ideally your code should at any time be accompanied by compatible testing code. Your mentor may not be able to properly assess your code by only @emph{reading} it without the opportunity to apply it in a real example. @end itemize Existe una lista de proyectos inactivos en el @ref{Desván}. Mantenemos en la lista los proyectos que aún se consideran valiosos, pero para los cuales no existe en la actualidad ningún mentor disponible. @divEnd @node Autores @unnumberedsec Autores @translationof Authors @divClass{column-left-top} @subheading Equipo de desarrollo actual @divClass{keep-bullets} @developersCurrent @divEnd @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading Cargos del equipo de desarrollo anterior @divClass{keep-bullets} @developersPrevious @divEnd @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Colaboradores actuales @divClass{keep-bullets} @subsubheading Programación @coreCurrent @subsubheading Fuente tipográfica @fontCurrent @subsubheading Documentación @docCurrent @subsubheading Escuadrón de fallos (Bug squad) @bugsquadCurrent @subsubheading Soporte @supportCurrent @subsubheading Traducción @translationsCurrent @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Colaboradores anteriores @divClass{keep-bullets} @subsubheading Programación @corePrevious @subsubheading Fuente tipográfica @fontPrevious @subsubheading Documentación @docPrevious @c uncomment when we have any previous members -gp @c @subsubheading Bug squad @c @bugsquadCurrent @subsubheading Soporte @supportPrevious @subsubheading Traducción @translationsPrevious @divEnd @divEnd @node Reconocimientos @unnumberedsec Reconocimientos @translationof Acknowledgements @divClass{column-center-top} @subheading Reconocimientos @divClass{keep-bullets} @acknowledgementsCurrent @divEnd @divEnd @node Publicaciones @unnumberedsec Publicaciones @translationof Publications @divClass{column-center-top} @subheading Lo que nosotros hemos escrito sobre LilyPond @divClass{keep-bullets} @include we-wrote.itexi @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Lo que otros han hecho con LilyPond @divClass{keep-bullets} @include others-did.itexi @divEnd @divEnd @contactUsAbout{artículos académicos} @node Noticias @unnumberedsec Noticias @translationof News @include web/news-new.itexi @divClass{column-center-bottom} @subheading Noticias antiguas Las noticias anteriores están en el @ref{Desván} junto a muchos anuncios y registros de cambio antiguos. @divEnd @node Desván @unnumberedsec Desván @translationof Attic @divClass{column-center-top} @subheading Anuncios Anuncios y noticias por versión: @uref{http://lilypond.org/doc/v2.16/Documentation/web/index#Lilypond-2_002e16_002e0-released_0021-August-24_002c-2012-1,v2.16}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.14/Documentation/web/index#LilyPond-2_002e14_002e0-released_0021-June-6_002c-2011,v2.14}, @miscLink{announce-v2.12,v2.12}, @miscLink{announce-v2.10,v2.10}, @miscLink{announce-v2.8,v2.8}, @miscLink{announce-v2.6,v2.6}, @miscLink{announce-v2.4,v2.4}, @miscLink{announce-v2.2,v2.2}, @miscLink{announce-v2.0,v2.0}, @miscLink{ANNOUNCE-1.2,v1.2}, @miscLink{ANNOUNCE-1.0,v1.0}, @miscLink{ANNOUNCE-0.1,v0.1} Lista descriptiva de los cambios por versión: @uref{http://lilypond.org/doc/v2.16/Documentation/changes/index.html,v2.16}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.14/Documentation/changes/index.html,v2.14}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/topdocs/NEWS,v2.12}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.10/Documentation/topdocs/NEWS,v2.10}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.8/Documentation/topdocs/NEWS,v2.8}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.6/Documentation/topdocs/NEWS,v2.6}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.4/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v2.4}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.2/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v2.2}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.0/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v2.0}, @uref{http://lilypond.org/doc/v1.8/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v1.8}, @uref{http://lilypond.org/doc/v1.6/Documentation/out-www/NEWS,v1.6}, @miscLink{NEWS-1.4,v1.4}, @miscLink{NEWS-1.2,v1.2} @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Agradecimientos Gracias a los desarrolladores, colaboradores, cazadores de fallos y aportadores de sugerencias por @miscLink{THANKS-2.16,v2.16}, @miscLink{THANKS-2.14,v2.14}, @miscLink{THANKS-2.12,v2.12}, @miscLink{THANKS-2.10,v2.10}, @miscLink{THANKS-2.8,v2.8}, @miscLink{THANKS-2.6,v2.6}, @miscLink{THANKS-2.4,v2.4}, @miscLink{THANKS-2.2,v2.2}, @miscLink{THANKS-2.0,v2.0}, @miscLink{THANKS-1.8,v1.8} @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Registros de cambios Registros de cambios de los desarrolladores, por versión: @miscLink{ChangeLog-2.10,v2.10}, @miscLink{ChangeLog-2.3,v2.3}, @miscLink{ChangeLog-2.1,v2.1}, @miscLink{ChangeLog-1.5,v1.5 (1)}, @miscLink{CHANGES-1.5,v1.5 (2)}, @miscLink{CHANGES-1.4,v1.4}, @miscLink{CHANGES-1.3,v1.3}, @miscLink{CHANGES-1.2,v1.2}, @miscLink{CHANGES-1.1,v1.1}, @miscLink{CHANGES-1.0,v1.0}, @miscLink{CHANGES-0.1,v0.1}, @miscLink{CHANGES-0.0,v0.0} @divEnd @divClass{column-center-middle-color2 bigger-subsubheadings} @subheading Sugerencias desactivadas para el proyecto Google Summer of Code La siguiente lista describe los proyectos de GSoC que han sido propuestos en años recientes y que aún se consideran valiosos pero para los cuales no disponemos de mentores libres. @subsubheading Mejora de las ligaduras de unión y de expresión Con frecuencia, las calidad gráfica de las ligaduras de unión y de expresión no es satisfactoria. No se manejan bien las ligaduras @q{interrumpidas} por cambios de clave o de pentagrama. El proyecto podría incluir y organizar ejemplos de mala salida, decidir sobre la salida perseguida y escibir código para mejorarla. @emph{Dificultad:} alta @emph{Requisitos:} C++, experiencia con heurística de la escritura @emph{Conocimientos recomendados:} LilyPond, sentido estético @subheading Notas de adorno Arreglar problemas con la sincronización de las notas de adorno. Las notas de adorno pueden interferir con la cuenta del tiempo de LilyPond y causar efectos extraños, especialmente cuando se usan varios pentagramas en los que algunos tienen notas de adorno y otros no. Este es uno de los más antiguos y emarazosos @uref{https://sourceforge.net/p/testlilyissues/issues/34/,bugs} de LilyPond. @emph{Dificultad:} media @emph{Requisitos:} C++, MIDI @emph{Conocimientos recomendados:} familiaridad con el funcionamiento interno de LilyPond @subsubheading Mejora del posicionamiento de las barras de corchea (y figuras menores) Para barras de corchea normales, de pentagrama cruzado, interrumpidas y en ángulo. El barrado debería depender del contexto y de las notas vecinas (véase la sección 2.2 de @uref{http://imslp.org/wiki/Repository_of_Music-Notation_Mistakes_%28Coulon%2C_Jean-Pierre%29, este libro}). Si es posible, reducir el tiempo de cálculo del barrado. @emph{Dificultad:} media @emph{Requisitos:} C++, experiencia con heurística de la escritura @emph{Conocimientos recomendados:} sentido estético @subsubheading Ayudar a mejorar el comportamiento de la compilación Las herramientas de análisis automático del código, como la detección de filtraciones de memoria de Valgrind o el perfilador de código Callgrind, proveen una información valiosa acerca de los posibles problemas de nuestro código de C++. La limpieza de estas advertencias nos permitiría rechazar automáticamente cualquier parche que introdujese más advertencias de las que hay actualmente. @emph{Dificultad:} media @emph{Requisitos:} C++ @divEnd @divClass{column-center-middle-color2} @subheading Noticias antiguas Las noticias más antiguas datan de julio de 2003. Las noticias más actuales están en la página de @ref{Noticias}. @divEnd @include web/news-old.itexi