1 tinyMCE.addI18n({sr:{
\r
3 edit_confirm:"\u017Delite li koristiti WYSIWYG na\u010Din rada za ovo tekstualno polje?",
\r
11 not_set:"-- Nije postavljeno --",
\r
12 clipboard_msg:"Kopiraj/Izre\u017Ei/Zalepi nije dostupno Mozilla i Firefox preglednicima.\nVi\u0161e informacija?",
\r
13 clipboard_no_support:"Trenuta\u010Dno va\u0161 preglednik ne podr\u017Eava ovu opciju, poku\u0161ajte koristiti tipkovni\u010Dku kraticu.",
\r
14 popup_blocked:"Oprostite, izgleda da je va\u0161 popup-blocker onemogu\u0107io prozor u sklopu ovog programa. Morate onemogu\u0107iti blokiranje popup prozora da bi u potpunosti iskoristili ovaj alat.",
\r
15 invalid_data:"Gre\u0161ka: Une\u0161ene su nevaljane vrednosti, ozna\u010Dene su crvenom bojom.",
\r
16 more_colors:"Vi\u0161e boja"
\r
19 align:"Poravnavanje",
\r
26 date_fmt:"%d.%m.%Y.",
\r
27 time_fmt:"%H:%M:%S",
\r
28 insertdate_desc:"Umetni datum",
\r
29 inserttime_desc:"Umetni vreme",
\r
30 months_long:"januar,februar,mart,april,maj,juni,juli,avgust,septembar,oktobar,novembar,decembar",
\r
31 months_short:"jan,feb,mar,apr,maj,jun,jul,avg,sep,okt,nov,dec",
\r
32 day_long:"nedelja,ponedjeljak,utorak,sreda,\u010Detvrtak,petak,subota,nedelja",
\r
33 day_short:"ned,pon,uto,sre,\u010Det,pet,sub,ned"
\r
39 preview_desc:"Prikaz"
\r
42 ltr_desc:"S leva na desno",
\r
43 rtl_desc:"S desna na levo"
\r
46 insertlayer_desc:"Umetni novi sloj",
\r
47 forward_desc:"Pomakni napred",
\r
48 backward_desc:"Pomakni natrag",
\r
49 absolute_desc:"Uklju\u010Di/isklju\u010Di apsolutno pozicioniranje",
\r
50 content:"Novi sloj..."
\r
54 cancel_desc:"Odustani od svih promjena"
\r
57 nonbreaking_desc:"Umetni razmak"
\r
60 iespell_desc:"Pokreni provjeru pravopisa",
\r
61 download:"Provjera pravopisa nije postavljena. Postaviti sada?"
\r
64 advhr_desc:"Vodoravna crta"
\r
67 emotions_desc:"Emocije"
\r
70 search_desc:"Prona\u0111i",
\r
71 replace_desc:"Prona\u0111i/Zameni"
\r
74 image_desc:"Umetni/uredi sliku"
\r
77 link_desc:"Insert/edit link"
\r
81 abbr_desc:"Kratica",
\r
82 acronym_desc:"Akronim",
\r
83 del_desc:"Brisanje",
\r
85 attribs_desc:"Umetni/uredi atribute"
\r
91 paste_text_desc:"Zalepi kao obi\u010Dni tekst",
\r
92 paste_word_desc:"Zalepi iz Worda",
\r
93 selectall_desc:"Odaberi sve",
\r
94 plaintext_mode_sticky:"Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode. After you paste something you will be returned to regular paste mode.",
\r
95 plaintext_mode:"Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode."
\r
98 text_title:"Koristite CTRL+V na tipkovnici da zalepite tekst u prozor.",
\r
99 text_linebreaks:"Zadr\u017Ei prelome",
\r
100 word_title:"Koristite CTRL+V na tipkovnici da zalepite tekst u prozor."
\r
103 desc:"Nova tablica",
\r
104 row_before_desc:"Umetni redak iznad",
\r
105 row_after_desc:"Umetni redak ispod",
\r
106 delete_row_desc:"Izbri\u0161i redak",
\r
107 col_before_desc:"Umetni stupac levo",
\r
108 col_after_desc:"Umetni stupac desno",
\r
109 delete_col_desc:"Ukloni stupac",
\r
110 split_cells_desc:"Razdvoji spojene \u0107elije",
\r
111 merge_cells_desc:"Spoji \u0107elije",
\r
112 row_desc:"Svojstva retka",
\r
113 cell_desc:"Svojstva \u0107elije",
\r
114 props_desc:"Svojstva tablice",
\r
115 paste_row_before_desc:"Zalepi redak iznad",
\r
116 paste_row_after_desc:"Zalepi redak ispod",
\r
117 cut_row_desc:"Izre\u017Ei redak",
\r
118 copy_row_desc:"Kopiraj redak",
\r
119 del:"Izbri\u0161i tablicu",
\r
125 unload_msg:"Promjene u dokumentu \u0107e biti izgubljene ako iza\u0111ete s ove stranice.",
\r
126 restore_content:"Restore auto-saved content.",
\r
127 warning_message:"If you restore the saved content, you will lose all the content that is currently in the editor.\n\nAre you sure you want to restore the saved content?."
\r
130 desc:"Uklju\u010Di/isklju\u010Di prikaz preko celog ekrana"
\r
133 desc:"Insert / edit embedded media",
\r
134 edit:"Edit embedded media"
\r
137 desc:"Svojstva dokumenta"
\r
140 desc:"Umetni sadr\u017Eaj iz predlo\u017Eak"
\r
143 desc:"Vizuelni kontrolni znakovi uklju\u010Deni/isklju\u010Deni."
\r
146 desc:"Uklju\u010Di/isklju\u010Di provjeru pravopisa",
\r
147 menu:"Postavke provere pravopisa",
\r
148 ignore_word:"Zanemari re\u010D",
\r
149 ignore_words:"Zanemari sve",
\r
151 wait:"Pri\u010Dekajte...",
\r
153 no_sug:"Nema predloga",
\r
154 no_mpell:"Nije prona\u0111ena nijedna pravopisna gre\u0161ka."
\r
157 desc:"Umetni prelom."
\r
162 lower_alpha:"Lower alpha",
\r
163 lower_greek:"Lower greek",
\r
164 lower_roman:"Lower roman",
\r
165 upper_alpha:"Upper alpha",
\r
166 upper_roman:"Upper roman",
\r