1 tinyMCE.addI18n({et:{
\r
3 edit_confirm:"Kas soovite kasutada WYSIWYG re\u017Eiimi sellel tekstialal?",
\r
7 cancel:"T\u00FChista",
\r
11 not_set:"-- Seadmata --",
\r
12 clipboard_msg:"Kopeeri/L\u00F5ika/Kleebi ei ole saadaval Mozillas ja Firefoxis.\nKas soovite rohkem infot selle probleemi kohta?",
\r
13 clipboard_no_support:"Hetkel ei ole toetatud Teie lehitseja poolt, kasutage klaviatuuri otseteid selle asemel.",
\r
14 popup_blocked:"Vabandust, aga Teie h\u00FCpikakna t\u00F5kestaja on blokeerinud akna, mis varustab rakenduse funktsionaalsust. Palun lubage h\u00FCpikaknad sellel kodulehel, et t\u00E4ielikult kasutada seda vahendit.",
\r
15 invalid_data:"Viga: Kehtetud v\u00E4\u00E4rtused sisestatud, need on m\u00E4rgitud punasega.",
\r
16 more_colors:"Rohkem v\u00E4rve"
\r
26 date_fmt:"%A-%k-%p",
\r
27 time_fmt:"%T:%M:%S",
\r
28 insertdate_desc:"Sisesta kuup\u00E4ev",
\r
29 inserttime_desc:"Sisesta aeg",
\r
30 months_long:"Jaanuar,Veebruar,M\u00E4rts,Aprill,Mai,Juuni,Juuli,August,September,Oktoober,November,Detsember",
\r
31 months_short:"Jaan,Veeb,M\u00E4rts,Apr,Mai,Juuni,Juuli,Aug,Sept,Okt,Nov,Dets",
\r
32 day_long:"P\u00FChap\u00E4ev,Esmasp\u00E4ev,Teisip\u00E4ev,Kolmap\u00E4ev,Neljap\u00E4ev,Reede,Laup\u00E4ev,P\u00FChap\u00E4ev",
\r
33 day_short:"P,E,T,K,N,R,L,P"
\r
39 preview_desc:"Eelvaade"
\r
42 ltr_desc:"Suund vasakult paremale",
\r
43 rtl_desc:"Suund paremalt vasakule"
\r
46 insertlayer_desc:"Sisesta uus kiht",
\r
47 forward_desc:"Liiguta edasi",
\r
48 backward_desc:"Liiguta tagasi",
\r
49 absolute_desc:"L\u00FClita \u00FCmber absoluutne positsioneerimine",
\r
50 content:"Uus kiht..."
\r
53 save_desc:"Salvesta",
\r
54 cancel_desc:"T\u00FChista k\u00F5ik muudatused"
\r
57 nonbreaking_desc:"Sisesta mittekatkestav t\u00FChik"
\r
60 iespell_desc:"\u00D5igekirja kontroll",
\r
61 download:"ie\u00D5igekiri tuvastamata. Kas soovite paigaldada n\u00FC\u00FCd?"
\r
64 advhr_desc:"Horisontaalne joonlaud"
\r
67 emotions_desc:"Emotsioonid"
\r
71 replace_desc:"Otsi/Asenda"
\r
74 image_desc:"Sisesta/redigeeri pilt"
\r
77 link_desc:"Sisesta/redigeeri link"
\r
80 cite_desc:"Tsitaat",
\r
81 abbr_desc:"L\u00FChend",
\r
82 acronym_desc:"Akron\u00FC\u00FCm",
\r
83 del_desc:"Kustutus",
\r
84 ins_desc:"Lisandus",
\r
85 attribs_desc:"Sisesta muuda atribuute"
\r
88 desc:"Redigeeri CSS stiili"
\r
91 paste_text_desc:"Kleebi tavalise tekstina",
\r
92 paste_word_desc:"Kleebi Wordist",
\r
93 selectall_desc:"Vali k\u00F5ik",
\r
94 plaintext_mode_sticky:"Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode. After you paste something you will be returned to regular paste mode.",
\r
95 plaintext_mode:"Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode."
\r
98 text_title:"Vajuta CTRL+V oma klaviatuuril teksti aknasse kleepimiseks.",
\r
99 text_linebreaks:"J\u00E4ta reavahetused",
\r
100 word_title:"Vajuta CTRL+V oma klaviatuuril teksti aknasse kleepimiseks."
\r
103 desc:"Sisestab uue tabeli",
\r
104 row_before_desc:"Sisesta rida ette",
\r
105 row_after_desc:"Sisesta rida j\u00E4rgi",
\r
106 delete_row_desc:"Kustuta rida",
\r
107 col_before_desc:"Sisesta veerg ette",
\r
108 col_after_desc:"Sisesta veerg j\u00E4rgi",
\r
109 delete_col_desc:"Kustuta veerg",
\r
110 split_cells_desc:"Eralda \u00FChendatud tabeli lahtrid",
\r
111 merge_cells_desc:"\u00DChenda tabeli lahtrid",
\r
112 row_desc:"Tabeli rea omadused",
\r
113 cell_desc:"Tabeli lahtri omadused",
\r
114 props_desc:"Tabeli omadused",
\r
115 paste_row_before_desc:"Kleebi tabeli rida ette",
\r
116 paste_row_after_desc:"Kleebi tabeli rida j\u00E4rgi",
\r
117 cut_row_desc:"L\u00F5ika tabeli rida",
\r
118 copy_row_desc:"Kopeeri tabeli rida",
\r
119 del:"Kustuta tabel",
\r
125 unload_msg:"Tehtud muudatused kaovad, kui lahkute siit lehelt.",
\r
126 restore_content:"Restore auto-saved content.",
\r
127 warning_message:"If you restore the saved content, you will lose all the content that is currently in the editor.\n\nAre you sure you want to restore the saved content?."
\r
130 desc:"L\u00FClita \u00FCmber t\u00E4isekraani re\u017Eiim"
\r
133 desc:"Sisesta / redigeeri manustatud meedia",
\r
134 edit:"Redigeeri manustatud meedia"
\r
137 desc:"Dokumendi omadused"
\r
140 desc:"Sisesta eeldefineeritud \u0161ablooni sisu"
\r
143 desc:"Visuaalsed kontrollt\u00E4hem\u00E4rgid sisse/v\u00E4lja"
\r
146 desc:"L\u00FClita \u00FCmber \u00F5igekirja kontroll",
\r
147 menu:"\u00D5igekirja kontrolli seaded",
\r
148 ignore_word:"J\u00E4ta s\u00F5na vahele",
\r
149 ignore_words:"J\u00E4ra k\u00F5ik vahele",
\r
151 wait:"Palun oota...",
\r
153 no_sug:"Soovitusi pole",
\r
154 no_mpell:"Valesti kirjutamisi ei leitud."
\r
157 desc:"Sisesta lehevahetus."
\r
162 lower_alpha:"Lower alpha",
\r
163 lower_greek:"Lower greek",
\r
164 lower_roman:"Lower roman",
\r
165 upper_alpha:"Upper alpha",
\r
166 upper_roman:"Upper roman",
\r