1 tinyMCE.addI18n({da:{
\r
3 edit_confirm:"Vil du bruge den avancerede tekstredigering?",
\r
5 insert:"Inds\u00E6t",
\r
10 class_name:"Klasse",
\r
11 not_set:"-- Ikke sat --",
\r
12 clipboard_msg:"Kopier/Klip/inds\u00E6t er ikke muligt i Mozilla eller Firefox.\nVil du have mere information om dette emne?",
\r
13 clipboard_no_support:"P\u00E5 nuv\u00E6rende tidspunkt ikke supporteret af din browser. Anvend i stedet genvejene p\u00E5 tastaturet.",
\r
14 popup_blocked:"Undskyld, men vi har noteret os, at din popup-blocker har forhindret et vindue, der giver programmet funktionalitet, at \u00E5bne op. Hvis du vil have den fulde funktionalitet, m\u00E5 du sl\u00E5 popup-blockeren fra for dette websted.",
\r
15 invalid_data:"Fejl: Forkerte v\u00E6rdier indtastet i felter markeret med r\u00F8d.",
\r
16 more_colors:"Flere farver"
\r
23 full:"Lige marginer"
\r
26 date_fmt:"%Y-%m-%d",
\r
27 time_fmt:"%H:%M:%S",
\r
28 insertdate_desc:"Inds\u00E6t dato",
\r
29 inserttime_desc:"Inds\u00E6t klokkeslet",
\r
30 months_long:"Januar,Februar,Marts,April,Maj,Juni,Juli,August,September,Oktober,November,December",
\r
31 months_short:"Jan,Feb,Mar,Apr,Maj,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dec",
\r
32 day_long:"S\u00F8ndag,Mandag,Tirsdag,Onsdag,Torsdag,Fredag,L\u00F8rdag,S\u00F8ndag",
\r
33 day_short:"S\u00F8n,Man,Tir,Ons,Tors,Fre,L\u00F8r,S\u00F8n"
\r
36 print_desc:"Udskriv"
\r
39 preview_desc:"Vis udskrift"
\r
42 ltr_desc:"Retning venstre mod h\u00F8jre",
\r
43 rtl_desc:"Retning h\u00F8jre mod venstre"
\r
46 insertlayer_desc:"Inds\u00E6t nyt lag",
\r
47 forward_desc:"Flyt fremad",
\r
48 backward_desc:"Flyt bagud",
\r
49 absolute_desc:"Sl\u00E5 absolut positionering til/fra",
\r
50 content:"Nyt lag..."
\r
54 cancel_desc:"Annuller alle \u00E6ndringer"
\r
57 nonbreaking_desc:"Inds\u00E6t et blanktegn"
\r
60 iespell_desc:"Udf\u00F8r stavekontrol",
\r
61 download:"ieSpell blev ikke fundet. Vil du installere det nu?"
\r
64 advhr_desc:"Horisontal linie"
\r
67 emotions_desc:"Hum\u00F8rikoner"
\r
70 search_desc:"S\u00F8g",
\r
71 replace_desc:"S\u00F8g/erstat"
\r
74 image_desc:"Inds\u00E6t/rediger billede"
\r
77 link_desc:"Inds\u00E6t/rediger link",
\r
82 abbr_desc:"Forkortelse",
\r
83 acronym_desc:"Akronym",
\r
84 del_desc:"Sletning",
\r
85 ins_desc:"Inds\u00E6ttelse",
\r
86 attribs_desc:"Inds\u00E6t/rediger attributter"
\r
89 desc:"Rediger CSS stil"
\r
92 paste_text_desc:"Inds\u00E6t ikke-formatteret tekst",
\r
93 paste_word_desc:"Inds\u00E6t fra Word",
\r
94 selectall_desc:"V\u00E6lg alle",
\r
95 plaintext_mode_sticky:"Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode. After you paste something you will be returned to regular paste mode.",
\r
96 plaintext_mode:"Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode."
\r
99 text_title:"Anvend CTRL+V p\u00E5 tastaturet for at inds\u00E6tte teksten.",
\r
100 text_linebreaks:"Bevar linieskift",
\r
101 word_title:"Anvend CTRL+V p\u00E5 tastaturet for at inds\u00E6tte teksten."
\r
104 desc:"Inds\u00E6t tabel",
\r
105 row_before_desc:"Inds\u00E6t r\u00E6kke f\u00F8r",
\r
106 row_after_desc:"Inds\u00E6t r\u00E6kke efter",
\r
107 delete_row_desc:"Slet r\u00E6kke",
\r
108 col_before_desc:"Inds\u00E6t kolonne f\u00F8r",
\r
109 col_after_desc:"Inds\u00E6t kolonne efter",
\r
110 delete_col_desc:"Slet kolonne",
\r
111 split_cells_desc:"Opdel flettede celler",
\r
112 merge_cells_desc:"Flet celler",
\r
113 row_desc:"R\u00E6kkeegenskaber",
\r
114 cell_desc:"Celleegenskaber",
\r
115 props_desc:"Tabelegenskaber",
\r
116 paste_row_before_desc:"Inds\u00E6t r\u00E6kke f\u00F8r",
\r
117 paste_row_after_desc:"Inds\u00E6t r\u00E6kke efter",
\r
118 cut_row_desc:"Klip r\u00E6kke",
\r
119 copy_row_desc:"Kopier r\u00E6kke",
\r
126 unload_msg:"Har du foretaget nogle \u00E6ndringer, vil de g\u00E5 tabt, hvis du navigerer v\u00E6k fra denne side.",
\r
127 restore_content:"Restore auto-saved content.",
\r
128 warning_message:"If you restore the saved content, you will lose all the content that is currently in the editor.\n\nAre you sure you want to restore the saved content?."
\r
131 desc:"Vis/skjul fuldsk\u00E6rmstilstand"
\r
134 desc:"Inds\u00E6t/rediger indlejret mediefil",
\r
135 edit:"Rediger indlejret mediefil"
\r
138 desc:"Dokumentegenskaber"
\r
141 desc:"Inds\u00E6t pr\u00E6defineret skabelonindhold"
\r
144 desc:"Vis/Skjul visuelle kontroltegn."
\r
147 desc:"Vis/skjul stavekontrol",
\r
148 menu:"Indstillinger for stavekontrol",
\r
149 ignore_word:"Ignorer ord",
\r
150 ignore_words:"Ignorer alle",
\r
152 wait:"Vent venligst...",
\r
154 no_sug:"Ingen forslag",
\r
155 no_mpell:"Ingen stavefejl fundet."
\r
158 desc:"Inds\u00E6t sideskift."
\r
163 lower_alpha:"Lower alpha",
\r
164 lower_greek:"Lower greek",
\r
165 lower_roman:"Lower roman",
\r
166 upper_alpha:"Upper alpha",
\r
167 upper_roman:"Upper roman",
\r