1 # nl.po -- GNU LilyPond's dutch language file
2 # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>, Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>.
3 # Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>, 1998.
4 # Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>, 1998.
6 # Don't change the format of the first three lines,
7 # the TP robot wants them like this (I hope).
8 # Of course, Han-Wen <hanwen@cs.uu.nl> also was FIRST AUTHOR.
12 "Project-Id-Version: lilypond 1.4.6\n"
13 "POT-Creation-Date: 2003-07-18 14:45+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2001-09-09 17:34+0200\n"
15 "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>\n"
16 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Date: 2001-05-09 23:29+0200\n"
21 "From: <janneke@gnu.org>\n"
22 "Xgettext-Options: --c++ --default-domain=lilypond --join --output-dir=../po "
23 "--add-comments --keyword=_\n"
24 "Files: bow.cc int.cc\n"
26 #. this is where special info is often stored
27 #. ###############################################################
28 #. lilylib.py -- options and stuff
30 #. source file of the GNU LilyPond music typesetter
32 #. (c) 1998--2003 Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
33 #. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
34 #. ## subst:\(^\|[^._a-z]\)\(abspath\|identify\|warranty\|progress\|warning\|error\|exit\|getopt_args\|option_help_str\|options_help_str\|help\|setup_temp\|read_pipe\|system\|cleanup_temp\|strip_extension\|cp_to_dir\|mkdir_p\|init\) *(
35 #. ## replace:\1ly.\2 (
36 #. ## subst: \(help_summary\|keep_temp_dir_p\|option_definitions\|original_dir\|program_name\|pseudo_filter_p\|temp_dir\|verbose_p\)
37 #. ###############################################################
38 #. Users of python modules should include this snippet
39 #. and customize variables below.
40 #. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
41 #. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
42 #. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
43 #. (PYTHONPATH) in profile)
44 #. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
45 #. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
49 msgid "lilylib module"
52 #: lilylib.py:63 lilypond-book.py:131 ly2dvi.py:128 midi2ly.py:100
53 #: mup2ly.py:75 main.cc:111
57 #. ###############################################################
58 #. Handle bug in Python 1.6-2.1
60 #. there are recursion limits for some patterns in Python 1.6 til 2.1.
61 #. fix this by importing pre instead. Fix by Mats.
62 #. Attempt to fix problems with limited stack size set by Python!
63 #. Sets unlimited stack size. Note that the resource module only
64 #. is available on UNIX.
65 #: lilylib.py:114 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130 main.cc:188 main.cc:200
66 #, c-format, python-format
67 msgid "Copyright (c) %s by"
68 msgstr "Copyright (c) %s "
75 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
79 msgid "It comes with NO WARRANTY."
82 #: lilylib.py:127 midi2ly.py:150 mup2ly.py:144 input.cc:88
84 msgstr "waarschuwing: "
86 #. lots of midi files use plain text for lyric events
87 #. FIXME: read from stdin when files[0] = '-'
88 #: lilylib.py:130 midi2ly.py:165 midi2ly.py:1018 midi2ly.py:1083 mup2ly.py:147
89 #: mup2ly.py:161 input.cc:93
94 #, fuzzy, python-format
95 msgid "Exiting (%d)..."
96 msgstr "Beëidigen ..."
98 #: lilylib.py:194 midi2ly.py:224 mup2ly.py:220
100 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
101 msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND"
103 #: lilylib.py:198 midi2ly.py:228 mup2ly.py:224 main.cc:166
107 #: lilylib.py:202 midi2ly.py:232 mup2ly.py:228 main.cc:172
108 #, c-format, python-format
109 msgid "Report bugs to %s"
111 "Meld luizen in het programma aan %s;\n"
112 "meld onjuistheden in de vertaling aan <janneke@gnu.org> of <hanwen@cs.uu.nl>"
115 #, fuzzy, python-format
116 msgid "Opening pipe `%s'"
117 msgstr "Schoonmaken van `%s'..."
119 #. successful pipe close returns 'None'
122 msgid "`%s' failed (%d)"
125 #: lilylib.py:242 lilylib.py:289 lilypond-book.py:231 ly2dvi.py:512
126 msgid "The error log is as follows:"
129 #: lilylib.py:262 midi2ly.py:260 mup2ly.py:256
131 msgid "Invoking `%s'"
132 msgstr "Uitvoeren `%s'"
136 msgid "Running %s..."
137 msgstr "Uitvoeren %s..."
141 msgid "`%s' failed (%s)"
144 #: lilylib.py:285 midi2ly.py:266 mup2ly.py:264
148 #: lilylib.py:299 midi2ly.py:276 mup2ly.py:274
150 msgid "Cleaning %s..."
151 msgstr "Schoonmaken %s..."
153 #. Duh. Python style portable: cp *.EXT OUTDIR
154 #. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1)
155 #. Python < 1.5.2 compatibility
157 #. On most platforms, this is equivalent to
158 #. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'. *Added in Python version 1.5.2*
159 #. tex needs lots of memory, more than it gets by default on Debian
160 #. TODO: * prevent multiple addition.
161 #. * clean TEXINPUTS, MFINPUTS, TFMFONTS,
162 #. as these take prevalence over $TEXMF
163 #. and thus may break tex run?
164 #. $TEXMF is special, previous value is already taken care of
165 #. # -sOutputFile does not work with bbox?
167 #. # have better algorithm for deciding when to crop page,
168 #. # and when to show full page
170 msgid "Removing output file"
174 #. once upon a rainy monday afternoon.
179 #. ABC standard v1.6: http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt
181 #. Enhancements (Roy R. Rankin)
183 #. Header section moved to top of lilypond file
184 #. handle treble, treble-8, alto, and bass clef
185 #. Handle voices (V: headers) with clef and part names, multiple voices
186 #. Handle w: lyrics with multiple verses
187 #. Handle key mode names for minor, major, phrygian, ionian, locrian, aeolian,
188 #. mixolydian, lydian, dorian
189 #. Handle part names from V: header
190 #. Tuplets handling fixed up
191 #. Lines starting with |: not discarded as header lines
192 #. Multiple T: and C: header entries handled
193 #. Accidental maintained until next bar check
194 #. Silent rests supported
195 #. articulations fermata, upbow, downbow, ltoe, accent, tenuto supported
196 #. Chord strings([-^]"string") can contain a '#'
197 #. Header fields enclosed by [] in notes string processed
198 #. W: words output after tune as abc2ps does it (they failed before)
199 #. Enhancements (Laura Conrad)
201 #. Barring now preserved between ABC and lilypond
202 #. the default placement for text in abc is above the staff.
203 #. %%LY now supported.
204 #. \breve and \longa supported.
205 #. M:none doesn't crash lily.
208 #. Multiple tunes in single file not supported
209 #. Blank T: header lines should write score and open a new score
210 #. Not all header fields supported
211 #. ABC line breaks are ignored
212 #. Block comments generate error and are ignored
213 #. Postscript commands are ignored
214 #. lyrics not resynchronized by line breaks (lyrics must fully match notes)
215 #. %%LY slyrics can't be directly before a w: line.
219 #. Convert to new chord styles.
225 #. treble8 is used by abctab2ps; -8va is used by barfly,
226 #. and by my patch to abc2ps. If there's ever a standard
227 #. about this we'll support that.
229 #. assume that Q takes the form "Q:1/4=120"
230 #. There are other possibilities, but they are deprecated
231 #. outf.write ("\t\t\\consists Staff_margin_engraver\n")
232 #. pitch manipulation. Tuples are (name, alteration).
233 #. 0 is (central) C. Alteration -1 is a flat, Alteration +1 is a sharp
234 #. pitch in semitones.
235 #. abc to lilypond key mode names
236 #. semitone shifts for key mode names
237 #. latex does not like naked #'s
238 #. latex does not like naked "'s
239 #. break lyrics to words and put "'s around words containing numbers and '"'s
241 #. _ causes probs inside ""
243 #. split words with -
247 #. latex does not like naked #'s
248 #. put numbers and " and ( into quoted string
249 #. insure space between lines
251 #. strip trailing blanks
254 #. seperate clef info
255 #. there may or may not be a space
256 #. between the key letter and the mode
266 #. Default note length
271 #. we use in this order specified accidental, active accidental for bar,
272 #. active accidental for key
273 #. (num / den) / defaultlen < 1/base
274 #. return (str, num,den,dots)
277 #. s7m2 input doesnt care about spaces
279 #. remember accidental for rest of bar
281 #. get accidental set in this bar or UNDEF if not set
282 #. WAT IS ABC EEN ONTZETTENDE PROGRAMMEERPOEP !
283 #. failed; not a note!
286 #. |] thin-thick double bar line
287 #. || thin-thin double bar line
288 #. [| thick-thin double bar line
291 #. :: left-right repeat
294 #. first try the longer one
296 #. the nobarlines option is necessary for an abc to lilypond translator for
297 #. exactly the same reason abc2midi needs it: abc requires the user to enter
298 #. the note that will be printed, and MIDI and lilypond expect entry of the
299 #. pitch that will be played.
301 #. In standard 19th century musical notation, the algorithm for translating
302 #. between printed note and pitch involves using the barlines to determine
303 #. the scope of the accidentals.
305 #. Since ABC is frequently used for music in styles that do not use this
306 #. convention, such as most music written before 1700, or ethnic music in
307 #. non-western scales, it is necessary to be able to tell a translator that
308 #. the barlines should not affect its interpretation of the pitch.
309 #. write other kinds of appending if we ever need them.
310 #. add comments to current voice
311 #. Try nibbling characters off until the line doesn't change.
312 #. dump_global (outf)
315 #. convert-ly.py -- Update old LilyPond input files (fix name?)
317 #. source file of the GNU LilyPond music typesetter
319 #. (c) 1998--2003 Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
320 #. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
322 #. use -f and -t for -s output
325 #. - rewrite in python
326 #. Did we ever have \mudela-version? I doubt it.
327 #. lilypond_version_re_str = '\\\\version *\"(.*)\"'
328 #. ###########################
329 #. need new a namespace
330 #. raise FatalConversionError()
331 #. need new a namespace
332 #. harmful to current .lys
333 #. str = re.sub ('\\\\key([^;]+);', '\\\\accidentals \\1;', str)
334 #. raise FatalConversionError()
335 #. raise FatalConversionError()
336 #. raise FatalConversionError()
337 #. TODO: lots of other syntax change should be done here as well
338 #. Ugh, but meaning of \stemup changed too
339 #. maybe we should do \stemup -> \stemUp\slurUp\tieUp ?
340 #. I don't know exactly when these happened...
341 #. ugh, we loose context setting here...
342 #. (lacks capitalisation slur -> Slur)
344 #. TODO: add lots of these
347 #. Make sure groups of more than one ; have space before
348 #. them, so that non of them gets removed by next rule
349 #. Only remove ; that are not after spaces, # or ;
350 #. Otherwise we interfere with Scheme comments,
351 #. which is badbadbad.
353 #. ###############################
354 #. END OF CONVERSIONS
355 #. ###############################
357 #. info mostly taken from looking at files. See also
358 #. http://lilypond.org/wiki/?EnigmaTransportFormat
371 #. * slur/stem directions
372 #. * voices (2nd half of frame?)
373 #. * more intelligent lyrics
374 #. * beams (better use autobeam?)
375 #. * more robust: try entertainer.etf (freenote)
377 #. * empty measures (eg. twopt03.etf from freenote)
380 #. notename 0 == central C
381 #. represent pitches as (notename, alteration), relative to C-major scale
383 #. should cache this.
384 #. flag1 isn't all that interesting.
389 #. we don't attempt voltas since they fail easily.
390 #. and g.repeat_bar == '|:' or g.repeat_bar == ':|:' or g.bracket:
392 #. let's not do this: this really confuses when eE happens to be before a ^text.
393 #. if last_tag and last_indices:
394 #. etf_file_dict[last_tag][last_indices].append (l)
397 #. should use \addlyrics ?
399 #. vim: set noexpandtab:
400 #. This is was the idea for handling of comments:
401 #. Multiline comments, @ignore .. @end ignore is scanned for
402 #. in read_doc_file, and the chunks are marked as 'ignore', so
403 #. lilypond-book will not touch them any more. The content of the
404 #. chunks are written to the output file. Also 'include' and 'input'
405 #. regex has to check if they are commented out.
407 #. Then it is scanned for 'lilypond', 'lilypond-file' and 'lilypond-block'.
408 #. These three regex's has to check if they are on a commented line,
409 #. % for latex, @c for texinfo.
411 #. Then lines that are commented out with % (latex) and @c (Texinfo)
412 #. are put into chunks marked 'ignore'. This cannot be done before
413 #. searching for the lilypond-blocks because % is also the comment character
416 #. The the rest of the rexeces are searched for. They don't have to test
417 #. if they are on a commented out line.
418 #. ###############################################################
419 #. Users of python modules should include this snippet
420 #. and customize variables below.
421 #. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
422 #. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
423 #. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
424 #. (PYTHONPATH) in profile)
425 #. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
426 #. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
428 #. if __name__ == '__main__':
430 #. temp_dir = os.path.join (original_dir, '%s.dir' % program_name)
433 #. # ly2dvi: silly name?
434 #. # do -P or -p by default?
435 #. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
436 #: lilypond-book.py:120
437 msgid "Process LilyPond snippets in hybrid html, LaTeX or texinfo document"
440 #. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
441 #. for --output-format
442 #: lilypond-book.py:125 main.cc:110
446 #: lilypond-book.py:125
448 msgid "use output format EXT (texi [default], texi-html, latex, html)"
449 msgstr "gebruik uitvoer formaat EXT (scm, ps, tex of as)"
451 #: lilypond-book.py:126 lilypond-book.py:127 lilypond-book.py:129
452 #: lilypond-book.py:130
457 #: lilypond-book.py:126
458 msgid "default fontsize for music. DIM is assumed to be in points"
461 #: lilypond-book.py:127
462 msgid "deprecated, use --default-music-fontsize"
465 #: lilypond-book.py:128
469 #: lilypond-book.py:128
470 msgid "pass OPT quoted to the lilypond command line"
473 #: lilypond-book.py:129
474 msgid "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed be to in points"
477 #: lilypond-book.py:130
478 msgid "deprecated, use --force-music-fontsize"
481 #: lilypond-book.py:132 ly2dvi.py:130 main.cc:113 main.cc:118
485 #: lilypond-book.py:132
489 #: lilypond-book.py:133
491 msgid "write dependencies"
492 msgstr "voeg DIR voor aan afhankelijkheden"
494 #: lilypond-book.py:134
498 #: lilypond-book.py:134
500 msgid "prepend PREF before each -M dependency"
501 msgstr "voeg DIR voor aan afhankelijkheden"
503 #: lilypond-book.py:135
505 msgid "don't run lilypond"
506 msgstr "draai LilyPond niet"
508 #: lilypond-book.py:136
509 msgid "don't generate pictures"
512 #: lilypond-book.py:137
513 msgid "strip all lilypond blocks from output"
516 #: lilypond-book.py:138 lilypond-book.py:139 ly2dvi.py:135 ly2dvi.py:136
517 #: midi2ly.py:102 main.cc:114 main.cc:117
521 #: lilypond-book.py:138
522 msgid "filename main output file"
525 #: lilypond-book.py:139
526 msgid "where to place generated files"
529 #: lilypond-book.py:140 ly2dvi.py:137
533 #: lilypond-book.py:141 ly2dvi.py:138
534 msgid "set the resolution of the preview to RES"
537 #: lilypond-book.py:142 ly2dvi.py:148 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 main.cc:126
539 msgstr "breedsprakig"
541 #: lilypond-book.py:143
543 msgid "print version information"
544 msgstr "druk versienummer af"
546 #: lilypond-book.py:144 ly2dvi.py:150 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:127
547 msgid "show warranty and copyright"
548 msgstr "toon garantie en auteursrechten"
550 #. format specific strings, ie. regex-es for input, and % strings for output
552 #. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=/home/hanwen/usr/src/guile-1.6.supp --num-callers=10 /home/hanwen/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond'
553 #. only use installed binary when we're installed too.
554 #. only use installed binary when we're installed too.
555 #. ###############################################################
556 #. Dimension handling for LaTeX.
558 #. Ugh. (La)TeX writes progress and error messages on stdout
559 #. Redirect to stderr
560 #: lilypond-book.py:230
561 msgid "LaTeX failed."
565 #. Convert numeric values, with or without specific dimension, to floats.
566 #. Keep other strings
567 #. ###############################################################
568 #. How to output various structures.
570 #. Verbatim text is always finished with \n. FIXME: For HTML,
571 #. this newline should be removed.
572 #. Verbatim text is always finished with \n. FIXME: For HTML,
573 #. this newline should be removed.
574 #. # Ugh we need to differentiate on origin:
575 #. # lilypond-block origin wants an extra <p>, but
576 #. # inline music doesn't.
577 #. # possibly other center options?
578 #. verbatim text is always finished with \n
579 #. verbatim text is always finished with \n
580 #. verbatim text is always finished with \n
581 #. verbatim text is always finished with \n
582 #. do some tweaking: @ is needed in some ps stuff.
584 #. ugh, the <p> below breaks inline images...
585 #. clumsy workaround for python 2.2 pre bug.
586 #. ###############################################################
587 #. Recognize special sequences in the input
588 #. Warning: This uses extended regular expressions. Tread with care.
592 #. (?P<name>regex) -- assign result of REGEX to NAME
593 #. *? -- match non-greedily.
594 #. (?m) -- multiline regex: make ^ and $ match at each line
595 #. (?s) -- make the dot match all characters including newline
596 #. why do we have distinction between @mbinclude and @include?
597 #. # we'd like to catch and reraise a more
598 #. # detailed error, but alas, the exceptions
599 #. # changed across the 1.5/2.1 boundary.
600 #. ughUGH not original options
601 #. First we want to scan the \documentclass line
602 #. it should be the first non-comment line.
603 #. The only thing we really need to know about the \documentclass line
604 #. is if there are one or two columns to begin with.
605 #. Then we add everything before \begin{document} to
606 #. paperguru.m_document_preamble so that we can later write this header
607 #. to a temporary file in find_latex_dims() to find textwidth.
608 #. this is not bulletproof..., it checks the first 10 chunks
609 #. newchunks.extend (func (m))
610 #. python 1.5 compatible:
611 #. we have to check for verbatim before doing include,
612 #. because we don't want to include files that are mentioned
613 #. inside a verbatim environment
615 #. # Hmm, we should hash only lilypond source, and skip the
616 #. # %options are ...
618 #. # todo: include path, but strip
619 #. # first part of the path.
622 #. Count sections/chapters.
623 #. # TODO: do something like
624 #. # this for texinfo/latex as well ?
626 #. fixme: be sys-independent.
628 #. Ugh, fixing up dependencies for .tex generation
630 #. Ugh. (La)TeX writes progress and error messages on stdout
631 #. Redirect to stderr
632 #. # There used to be code to write .tex dependencies, but
633 #. # that is silly: lilypond-book has its own dependency scheme
634 #. # to ensure that all lily-XXX.tex files are there
635 #. # TODO: put file name in front of texidoc.
637 #. # what's this? Docme --hwn
639 #. #docme: why global?
642 #: lilypond-book.py:1557 ly2dvi.py:673 midi2ly.py:1018
644 msgid "getopt says: `%s'"
645 msgstr "getopt zegt: `%s'"
648 #. status = os.system ('lilypond -w')
649 #: lilypond-book.py:1630 ly2dvi.py:777
651 msgid "no files specified on command line"
652 msgstr "geen bestanden gespecificeerd op de commandoregel."
655 #. Petr, ik zou willen dat ik iets zinvoller deed,
656 #. maar wat ik kan ik doen, het verandert toch niets?
660 #. ly2dvi.py -- Run LilyPond, add titles to bare score, generate printable
662 #. Invokes: lilypond, latex (or pdflatex), dvips, ps2pdf, gs
664 #. source file of the GNU LilyPond music typesetter
666 #. (c) 1998--2003 Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
667 #. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
668 #. This is the third incarnation of ly2dvi.
670 #. Earlier incarnations of ly2dvi were written by
671 #. Jeffrey B. Reed<daboys@austin.rr.com> (Python version)
672 #. Jan Arne Fagertun <Jan.A.Fagertun@@energy.sintef.no> (Bourne shell script)
674 #. Note: gettext work best if we use ' for docstrings and "
675 #. for gettextable strings.
676 #. --> DO NOT USE ''' for docstrings.
677 #. ###############################################################
678 #. Users of python modules should include this snippet
679 #. and customize variables below.
680 #. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
681 #. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
682 #. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
683 #. (PYTHONPATH) in profile)
684 #. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
685 #. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
687 #. if __name__ == '__main__':
690 #. # ly2dvi: silly name?
691 #. # do -P or -p by default?
692 #. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
694 msgid "Run LilyPond, add titles, generate printable document"
697 #: ly2dvi.py:127 main.cc:115
698 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
699 msgstr "schrijf Makefile afhankelijkheden voor elk invoerbestand"
702 msgid "print even more output"
706 msgid "add DIR to LilyPond's search path"
707 msgstr "voeg DIR toe aan LilyPonds zoekpad"
710 #, fuzzy, python-format
711 msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
712 msgstr "bewaar alle uitvoer, en noem de directory %s.dir"
715 msgid "don't run LilyPond"
716 msgstr "draai LilyPond niet"
718 #: ly2dvi.py:134 main.cc:116
719 msgid "produce MIDI output only"
720 msgstr "produceer alleen MIDI uitvoer"
722 #: ly2dvi.py:135 midi2ly.py:102
723 msgid "write ouput to FILE"
724 msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND"
727 msgid "find pfa fonts used in FILE"
728 msgstr "zoek pfa fonts gebruikt in BESTAND"
731 msgid "generate PostScript output"
732 msgstr "genereer PostScipt uitvoer"
735 msgid "generate PNG page images"
740 msgid "generate PS.GZ"
741 msgstr "genereer PostScipt uitvoer"
745 msgid "generate PDF output"
746 msgstr "genereer PostScipt uitvoer"
749 msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
752 #. FIXME: preview, picture; to indicate creation of a PNG?
754 msgid "make a picture of the first system"
758 msgid "make HTML file with links to all output"
763 msgstr "SEUTEL=WAARDE"
766 msgid "change global setting KEY to VAL"
767 msgstr "verander globale instelling SLEUTEL in WAARDE"
769 #: ly2dvi.py:149 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:125
770 msgid "print version number"
771 msgstr "druk versienummer af"
776 #. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=%(home)s/usr/src/guile-1.6.supp --num-callers=10 %(home)s/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond '% { 'home' : '/home/hanwen' }
777 #. only use installed binary when we're installed too.
778 #. init to empty; values here take precedence over values in the file
779 #. # TODO: change name.
781 #. Output formats that ly2dvi should create
783 #. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`)
784 #. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`)
786 #, fuzzy, python-format
787 msgid "no such setting: `%s'"
788 msgstr "geen dergelijke instelling: %s"
790 #. 2 == user interrupt.
793 msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
797 msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
802 msgid "LilyPond failed on input file %s (exit status %d)"
807 msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)"
812 msgid "Continuing..."
813 msgstr "Uitvoeren %s..."
818 msgid "Analyzing %s..."
819 msgstr "Analyseer %s..."
821 #. search only the first 10k
823 #, fuzzy, python-format
824 msgid "no LilyPond output found for `%s'"
825 msgstr "geen lilypond uitvoer gevonden voor %s"
827 #. The final \n seems important here. It ensures that the footers and taglines end up on the right page.
828 #. TODO: should set textheight (enlarge) depending on papersize.
830 #, fuzzy, python-format
831 msgid "invalid value: `%s'"
832 msgstr "ongeldige waarde: %s"
834 #. set sane geometry width (a4-width) for linewidth = -1.
835 #. who the hell is 597 ?
836 #. Ugh. (La)TeX writes progress and error messages on stdout
837 #. Redirect to stderr
839 msgid "LaTeX failed on the output file."
842 #. make a preview by rendering only the 1st line
846 "Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n"
847 "Using bitmap fonts instead. This will look bad."
850 #. ugh. Different targets?
851 #. Added as functionality to ly2dvi, because ly2dvi may well need to do this
856 msgid "not a PostScript file: `%s'"
857 msgstr "geen PostScript bestand: `%s'"
861 #, fuzzy, python-format
862 msgid "Writing HTML menu `%s'"
863 msgstr "Schrijven van `%s'..."
865 #. signal programming error
866 #. Don't convert input files to abspath, rather prepend '.' to include
868 #. As a neat trick, add directory part of first input file
869 #. to include path. That way you can do without the clumsy -I in:
870 #. ly2dvi -I foe/bar/baz foo/bar/baz/baz.ly
872 msgid "pseudo filter"
876 msgid "pseudo filter only for single input file"
879 #. Ugh, maybe make a setup () function
880 #. hmmm. Wish I'd 've written comments when I wrote this.
881 #. now it looks complicated.
883 #, fuzzy, python-format
884 msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
885 msgstr "Bevat reeds: `%s'"
887 #. to be sure, add tmpdir *in front* of inclusion path.
888 #. os.environ['TEXINPUTS'] = tmpdir + ':' + os.environ['TEXINPUTS']
889 #. We catch all exceptions, because we need to do stuff at exit:
890 #. * copy any successfully generated stuff from tempdir and
891 #. notify user of that
892 #. * cleanout tempdir
893 #. ## ARGH. This also catches python programming errors.
894 #. ## this should only catch lilypond nonzero exit status
896 #. TODO: friendly message about LilyPond setup/failing?
899 msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace."
902 #. Our LilyPond pseudo filter always outputs to 'lelie'
903 #. have subsequent stages and use 'lelie' output.
904 #. unless: add --tex, or --latex?
905 #. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup,
906 #. trying to run tex/latex by hand
908 msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace."
911 #. unless: add --tex, or --latex?
912 #. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup,
913 #. trying to run tex/latex by hand
915 msgid "Running LaTeX falied. Rerun with --verbose for a trace."
918 #. add DEP to targets?
919 #: ly2dvi.py:926 input-file-results.cc:68
920 #, c-format, python-format
921 msgid "dependencies output to `%s'..."
922 msgstr "afhankelijkheden uitvoer naar `%s'..."
925 #, fuzzy, python-format
926 msgid "%s output to <stdout>..."
927 msgstr "%s uitvoer naar `%s'..."
929 #: ly2dvi.py:942 ly2dvi.py:968 includable-lexer.cc:57
930 #: input-file-results.cc:191 input-file-results.cc:197 lily-guile.cc:86
931 #, c-format, python-format
932 msgid "can't find file: `%s'"
933 msgstr "kan bestand niet vinden: `%s'"
935 #. Hmm, if this were a function, we could call it the except: clauses
937 #, fuzzy, python-format
938 msgid "%s output to %s..."
939 msgstr "%s uitvoer naar `%s'..."
943 #. midi2ly.py -- LilyPond midi import script
945 #. source file of the GNU LilyPond music typesetter
947 #. (c) 1998--2003 Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
948 #. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
949 #. ###############################################################
950 #. Users of python modules should include this snippet.
952 #. This soon to be removed for: import lilypond.lilylib as ly
953 #. ###############################################################
954 #. ###############################################################
955 #. ############### CONSTANTS
956 #. ###############################################################
957 #. temp_dir = os.path.join (original_dir, '%s.dir' % program_name)
958 #. original_dir = os.getcwd ()
959 #. keep_temp_dir_p = 0
961 msgid "Convert MIDI to LilyPond source"
965 msgid "print absolute pitches"
968 #: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103
973 msgid "quantise note durations on DUR"
977 msgid "print explicit durations"
983 msgstr "ACC[:MINEUR]"
987 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
988 msgstr "zet toonsoort: ACC +kruizen/-mollen; :1 mineur"
991 msgid "quantise note starts on DUR"
999 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
1003 msgid "treat every text as a lyric"
1006 #: midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
1010 #: midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
1013 "Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with\n"
1017 #: midi2ly.py:166 mup2ly.py:162
1018 msgid "Exiting ... "
1019 msgstr "Beëidigen ..."
1021 #: midi2ly.py:264 mup2ly.py:261
1023 msgid "command exited with value %d"
1024 msgstr "opdracht eindigde met waarde %d"
1026 #. ###############################################################
1028 #. ###############################################################
1030 #. major scale: do-do
1031 #. minor scale: la-la (= + 5) '''
1032 #. By tradition, all scales now consist of a sequence
1033 #. of 7 notes each with a distinct name, from amongst
1034 #. a b c d e f g. But, minor scales have a wide
1035 #. second interval at the top - the 'leading note' is
1036 #. sharped. (Why? it just works that way! Anything
1037 #. else doesn't sound as good and isn't as flexible at
1038 #. saying things. In medieval times, scales only had 6
1039 #. notes to avoid this problem - the hexachords.)
1040 #. So, the d minor scale is d e f g a b-flat c-sharp d
1041 #. - using d-flat for the leading note would skip the
1042 #. name c and duplicate the name d. Why isn't c-sharp
1043 #. put in the key signature? Tradition. (It's also
1044 #. supposedly based on the Pythagorean theory of the
1045 #. cycle of fifths, but that really only applies to
1046 #. major scales...) Anyway, g minor is g a b-flat c d
1047 #. e-flat f-sharp g, and all the other flat minor keys
1048 #. end up with a natural leading note. And there you
1050 #. John Sankey <bf250@freenet.carleton.ca>
1052 #. Let's also do a-minor: a b c d e f gis a
1065 #. # FIXME: compile fix --jcn
1067 #. fis cis gis dis ais eis bis
1068 #. bes es as des ges ces fes
1069 #. urg, we should be sure that we're in a lyrics staff
1070 #. all include ALL_NOTES_OFF
1071 #. ugh, must set key while parsing
1072 #. because Note init uses key
1073 #. Better do Note.calc () at dump time?
1074 #. last_lyric.clocks = t - last_time
1076 #. urg, this will barf at meter changes
1077 #. urg LilyPond doesn't start at c4, but
1078 #. remembers from previous tracks!
1079 #. reference_note = Note (clocks_per_4, 4*12, 0)
1080 #. must be in \notes mode for parsing \skip
1083 msgid "%s output to `%s'..."
1084 msgstr "%s uitvoer naar `%s'..."
1091 msgid "no files specified on command line."
1092 msgstr "geen bestanden gespecificeerd op de commandoregel."
1095 #. mup2ly.py -- mup input converter
1097 #. source file of the GNU LilyPond music typesetter
1100 #. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
1101 #. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
1104 msgid "Convert mup to LilyPond source"
1105 msgstr "Converteer mup naar ly"
1112 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
1113 msgstr "definieer macro NAAM [optionele expansie EXP]"
1115 #: mup2ly.py:76 main.cc:117
1116 msgid "write output to FILE"
1117 msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND"
1120 msgid "only pre-process"
1121 msgstr "alleen pre-processen"
1123 #. Duh. Python style portable: cp *.EXT OUTDIR
1124 #. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1)
1125 #. Python < 1.5.2 compatibility
1127 #. On most platforms, this is equivalent to
1128 #. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'. *Added in Python version 1.5.2*
1129 #. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
1130 #. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
1131 #. ###############################################################
1134 #. PMX cut and paste
1136 #. if not self.entries:
1139 #. return '\n%s = {}\n\n' % self.idstring ()
1141 #. def set_clef (self, letter):
1142 #. clstr = clef_table[letter]
1143 #. self.voices[0].add_nonchord (Clef (clstr))
1145 #. maybe use import copy?
1146 #. for i in self.pitches:
1147 #. ch.pitches.append (i)
1148 #. for i in self.scripts:
1149 #. ch.scripts.append (i)
1150 #. http://www.arkkra.com/doc/uguide/contexts.html
1151 #. #self.current_staffs = []
1154 #. FIXME: does key play any role in this?
1155 #. ch = self.current_voices[0].last_chord ()
1156 #. ch.basic_duration = self.current_voices[0].last_chord ().basic_duration
1158 #. ch = self.current_voices[0].last_chord ()
1159 #. `;' is not a separator, chords end with ';'
1160 #. mup resets default duration and pitch each bar
1161 #. ugh: these (and lots more) should also be parsed in
1162 #. context staff. we should have a class Staff_properties
1163 #. and parse/set all those.
1164 #. shortcut: set to official mup maximum (duh)
1165 #. self.set_staffs (40)
1168 msgid "no such context: %s"
1169 msgstr "geen context als: `%s'"
1172 #. dig this: mup allows ifdefs inside macro bodies
1173 #. don't do nested multi-line defines
1174 #. duh: mup is strictly line-based, except for `define',
1175 #. which is `@' terminated and may span several lines
1176 #. don't define new macros in unactive areas
1177 #. To support nested multi-line define's
1178 #. process_function and macro_name, macro_body
1179 #. should become lists (stacks)
1180 #. The mup manual is undetermined on this
1181 #. and I haven't seen examples doing it.
1183 #. don't do nested multi-line define's
1184 #. writes to stdout for help2man
1187 #. sys.stdout.flush ()
1188 #. handy emacs testing
1190 #. files = ['template.mup']
1193 msgid "Processing `%s'..."
1194 msgstr "Verwerken van `%s'..."
1198 msgid "Writing `%s'..."
1199 msgstr "Schrijven van `%s'..."
1201 #: getopt-long.cc:146
1203 msgid "option `%s' requires an argument"
1204 msgstr "optie `%s' vereist een argument"
1206 #: getopt-long.cc:150
1208 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
1209 msgstr "optie `%s' staat geen argument toe"
1211 #: getopt-long.cc:154
1213 msgid "unrecognized option: `%s'"
1214 msgstr "onbekende optie: `%s'"
1216 #: getopt-long.cc:161
1218 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
1219 msgstr "onjuist argument: `%s' voor optie `%s'"
1223 msgid "warning: %s\n"
1224 msgstr "waarschuwing: "
1233 msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
1234 msgstr " (Ga verder; duim maar)"
1236 #: accidental.cc:202 key-signature-interface.cc:137
1238 msgid "accidental `%s' not found"
1241 #: accidental-engraver.cc:171 new-accidental-engraver.cc:238
1243 msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
1246 #: accidental-engraver.cc:196 new-accidental-engraver.cc:263
1248 msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
1249 msgstr "onbekende ontsnapte string: `\\%s'"
1251 #: accidental-engraver.cc:212 new-accidental-engraver.cc:279
1253 msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
1256 #: accidental-engraver.cc:215 new-accidental-engraver.cc:282
1258 msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
1263 msgid "can't find character number: %d"
1264 msgstr "kan teken niet vinden met nummer: %d"
1268 msgid "can't find character called: `%s'"
1269 msgstr "kan teken niet vinden genaamd: `%s'"
1273 msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
1274 msgstr "Fout bij ontleden AFM-bestand: `%s'"
1276 #: all-font-metrics.cc:95
1278 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
1279 msgstr "checksum fout voor fontbestand: `%s'"
1281 #: all-font-metrics.cc:97
1283 msgid "does not match: `%s'"
1284 msgstr "komt niet overeen met: `%s'"
1286 #: all-font-metrics.cc:102
1288 " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files. Rerun with -V "
1289 "to show font paths."
1291 "Bouw alle .afm bestanden opnieuw en verwijder alle .pk en .tfm bestanden. "
1292 "Voer nog eens uit met -V om font paden te tonen."
1294 #: all-font-metrics.cc:103
1296 "A script for removing font-files is delivered with the source-code,\n"
1297 "in buildscripts/clean-fonts.sh"
1300 #: all-font-metrics.cc:169
1302 msgid "can't find font: `%s'"
1303 msgstr "kan font niet vinden: `%s'"
1305 #: all-font-metrics.cc:170
1306 msgid "Loading default font"
1307 msgstr "Laad verstek font"
1309 #: all-font-metrics.cc:185
1311 msgid "can't find default font: `%s'"
1312 msgstr "kan verstekfont niet vinden: `%s'"
1314 #: all-font-metrics.cc:186 includable-lexer.cc:59 input-file-results.cc:192
1316 msgid "(search path: `%s')"
1317 msgstr "(zoekpad: `%s')"
1319 #: all-font-metrics.cc:187
1323 #: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:60
1324 #: part-combine-music-iterator.cc:120
1325 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
1326 msgstr "Kan niet wisselen van vertaler, ben al hier"
1328 #: bar-check-iterator.cc:51
1330 msgid "barcheck failed at: %s"
1331 msgstr "maatstreep controle gefaald op: %s"
1335 msgid "beam has less than two visible stems"
1336 msgstr "waardestreep heeft minder dan twee stokken"
1340 msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
1341 msgstr "waardestreep heeft minder dan twee stokken"
1345 "Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
1349 #: beam-engraver.cc:176
1350 msgid "already have a beam"
1351 msgstr "heb al een waardestreep"
1353 #: beam-engraver.cc:259
1354 msgid "unterminated beam"
1355 msgstr "onbeëindigde waardestreep"
1357 #: beam-engraver.cc:292 chord-tremolo-engraver.cc:197
1358 msgid "stem must have Rhythmic structure"
1359 msgstr "stok moet Ritmische structuur hebben"
1361 #: beam-engraver.cc:306
1362 msgid "stem doesn't fit in beam"
1363 msgstr "stok past niet in waardestreep"
1365 #: beam-engraver.cc:307
1366 msgid "beam was started here"
1367 msgstr "waardestreep werd hier gestart"
1369 #: break-align-interface.cc:173
1371 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
1372 msgstr "Voeg translator niet toe: `%s'"
1374 #: change-iterator.cc:22
1376 msgid "can't change `%s' to `%s'"
1377 msgstr "kan `%s' niet in `%s' veranderen"
1380 #. We could change the current translator's id, but that would make
1381 #. errors hard to catch
1383 #. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
1385 #: change-iterator.cc:79
1386 msgid "I'm one myself"
1387 msgstr "Ben er zelf een"
1389 #: change-iterator.cc:82
1390 msgid "none of these in my family"
1391 msgstr "geen van deze in mijn gezin"
1393 #: chord-tremolo-engraver.cc:98
1395 msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
1398 #: chord-tremolo-engraver.cc:157
1399 msgid "unterminated chord tremolo"
1400 msgstr "onbeëindigd akkoordtremolo"
1402 #: chord-tremolo-iterator.cc:69
1403 msgid "no one to print a tremolos"
1404 msgstr "niemand om tremolos af te drukken"
1408 msgid "clef `%s' not found"
1413 msgid "unknown cluster style `%s'"
1414 msgstr "onbekende translator: `%s'"
1416 #: coherent-ligature-engraver.cc:84
1418 msgid "gotcha: ptr=%ul"
1421 #: coherent-ligature-engraver.cc:96
1426 #: coherent-ligature-engraver.cc:139
1428 msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment = 0.01': ptr=%ul"
1433 msgid "custos `%s' not found"
1440 #: dynamic-engraver.cc:204 span-dynamic-performer.cc:82
1441 msgid "can't find start of (de)crescendo"
1442 msgstr "kan start van (de)crescendo niet vinden"
1444 #: dynamic-engraver.cc:216
1445 msgid "already have a crescendo"
1446 msgstr "heb al een crescendo"
1448 #: dynamic-engraver.cc:217
1449 msgid "already have a decrescendo"
1450 msgstr "heb al een decrescendo"
1452 #: dynamic-engraver.cc:220
1454 msgid "Cresc started here"
1455 msgstr "waardestreep werd hier gestart"
1457 #: dynamic-engraver.cc:323
1458 msgid "unterminated (de)crescendo"
1459 msgstr "onbeëindigd (de)crescendo"
1463 msgid "Transposition by %s makes alteration larger than two"
1464 msgstr "Transponering van %s geeft tripel kruizen/mollen"
1466 #: event-chord-iterator.cc:76 output-property-music-iterator.cc:27
1468 msgid "Junking event: `%s'"
1469 msgstr "Schroot verzoek: `%s'"
1471 #: extender-engraver.cc:94
1472 msgid "unterminated extender"
1473 msgstr "onbeëindigde extender"
1475 #: extender-engraver.cc:106
1477 msgid "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender event."
1479 "Niets om extender aan linkerkant aan vast te maken. Negeer extender verzoek."
1481 #: folded-repeat-iterator.cc:88
1482 msgid "no one to print a repeat brace"
1483 msgstr "niemand om een herhalings haak af te drukken"
1485 #: font-interface.cc:239
1486 msgid "couldn't find any font satisfying "
1487 msgstr "kon geen enkel font vinden dat voldoet aan "
1489 #: glissando-engraver.cc:100
1491 msgid "Unterminated glissando."
1492 msgstr "onbeëindigde bindingsboog"
1494 #: gourlay-breaking.cc:188
1496 msgid "Optimal demerits: %f"
1499 #: gourlay-breaking.cc:193
1500 msgid "No feasible line breaking found"
1501 msgstr "Geen doenbare regelafbreuk gevonden"
1503 #: gregorian-ligature-engraver.cc:59
1505 msgid "\\%s ignored"
1506 msgstr "(genegeerd)"
1508 #: gregorian-ligature-engraver.cc:64
1510 msgid "implied \\%s added"
1514 #. Todo: do something sensible. The grob-pq-engraver is not water
1515 #. tight, and stuff like tupletSpannerDuration confuses it.
1517 #: grob-pq-engraver.cc:130
1520 "Skipped something?\n"
1521 "Grob %s ended before I expected it to end."
1525 msgid "decrescendo too small"
1526 msgstr "decrescendo te klein"
1529 msgid "crescendo too small"
1530 msgstr "crescendo te klein"
1532 #: horizontal-bracket-engraver.cc:64
1533 msgid "Don't have that many brackets."
1536 #: horizontal-bracket-engraver.cc:73
1538 msgid "Conflicting note group events."
1539 msgstr "Tegenstrijdige toonsoorten gevonden."
1541 #: hyphen-engraver.cc:87
1542 msgid "unterminated hyphen"
1543 msgstr "onafgesloten waardestreep"
1545 #: hyphen-engraver.cc:99
1547 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen event."
1549 "Niets om streepje aan linkerkant aan vast te maken. Negeer streepje verzoek."
1552 msgid "non fatal error: "
1553 msgstr "niet noodlottige fout: "
1555 #: input.cc:107 source-file.cc:146 source-file.cc:239
1556 msgid "position unknown"
1557 msgstr "positie onbekend"
1559 #: input-file-results.cc:72 source-file.cc:54 streams.cc:38
1561 msgid "can't open file: `%s'"
1562 msgstr "kan bestand niet openen: `%s'"
1564 #: input-file-results.cc:132
1565 msgid "Score contains errors; will not process it"
1566 msgstr "Partituur bevat fouten; zal hem niet verwerken"
1568 #: input-file-results.cc:172
1570 msgid "Now processing: `%s'"
1571 msgstr "Nu wordt verwerkt: `%s'"
1573 #: key-performer.cc:96
1574 msgid "FIXME: key change merge"
1575 msgstr "MAAKME: toonsoort sleutel samenvoeging"
1579 msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'"
1580 msgstr "kan bestand niet vinden: `%s'"
1582 #: ligature-engraver.cc:159
1584 msgid "can't find start of ligature"
1585 msgstr "kan start van bindingsboog niet vinden"
1587 #: ligature-engraver.cc:165
1588 msgid "no right bound"
1591 #: ligature-engraver.cc:191
1593 msgid "already have a ligature"
1594 msgstr "heb al een waardestreep"
1596 #: ligature-engraver.cc:207
1597 msgid "no left bound"
1600 #: ligature-engraver.cc:258
1602 msgid "unterminated ligature"
1603 msgstr "onbeëindigde bindingsboog"
1605 #: ligature-engraver.cc:282
1606 msgid "ligature may not contain rest; ignoring rest"
1609 #: ligature-engraver.cc:283
1611 msgid "ligature was started here"
1612 msgstr "waardestreep werd hier gestart"
1616 msgid "(load path: `%s')"
1617 msgstr "(zoekpad: `%s')"
1619 #: lily-guile.cc:576
1621 msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
1623 "Kan geen type-controle vinden voor property `%s'. Misschien een tikfout?"
1625 #: lily-guile.cc:579
1626 msgid "Perhaps you made a typing error?"
1629 #: lily-guile.cc:585
1630 msgid "Doing assignment anyway."
1633 #: lily-guile.cc:599
1635 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
1636 msgstr "Type contole gefaald voor `%s'; waarde `%s' moet type hebben: `%s'"
1639 msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
1643 msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
1646 #: lyric-phrasing-engraver.cc:311
1647 msgid "lyrics found without any matching notehead"
1648 msgstr "liedteksten gevonden zonder bijbehorend nootbolletje"
1650 #: lyric-phrasing-engraver.cc:317
1651 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
1652 msgstr "Huh? Melismatische noot blijkt bijbehorende liedtekst te hebben."
1659 msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
1663 msgid "use output format EXT"
1671 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
1672 msgstr "schrijf kop veld naar BASISNAAM.VELD"
1675 msgid "add DIR to search path"
1676 msgstr "voeg DIR toe aan zoekpad"
1679 msgid "use FILE as init file"
1680 msgstr "gebruik BESTAND als initialisatiebestand"
1683 msgid "prepend DIR to dependencies"
1684 msgstr "voeg DIR voor aan afhankelijkheden"
1687 #. should audit again.
1690 msgid "inhibit file output naming and exporting"
1691 msgstr "verbied naamgeving van uitvoerbestand en exportering"
1693 #. No version number or newline here. It confuses help2man.
1696 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
1697 msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND..."
1700 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
1701 msgstr "Zet muziek en of speel MIDI van BESTAND"
1705 "LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
1706 "using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
1707 "the GNU Project.\n"
1709 "LilyPond is een muziekzetter. Zij maakt prachtige bladmuziek\n"
1710 "uitgaande van een hoog niveau beschrijving bestand. LilyPond \n"
1711 "maakt deel uit van het GNU Project.\n"
1716 "This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
1717 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
1718 "certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
1720 "Dit is vrije programmatuur. Het valt onder de GNU Algemene Openbare\n"
1721 "Licentie, en u wordt uitgenodigd het te veranderen en/of te verspreiden\n"
1722 "onder bepaalde voorwaarden. Roep aan als `%s --warranty' voor meer\n"
1726 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
1727 msgstr "GNU LilyPond -- De Muziekzetter"
1732 " This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
1733 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
1734 "as published by the Free Software Foundation.\n"
1736 " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1737 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1738 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
1739 "General Public License for more details.\n"
1741 " You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
1742 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
1743 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA "
1747 " Dit programma is vrije programmatuur; u kunt het verspreiden en/of\n"
1748 "veranderen onder de voorwaarden van de GNU Algemene Openbare Licentie\n"
1749 "versie 2, zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation.\n"
1751 " Dit programma wordt verspreid in de hoop dat het nuttig zal zijn,\n"
1752 "maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder impliciete garantie voor\n"
1753 "UITBATING of als zijnde GESCHIKT VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU\n"
1754 "Algemene Openbare Licentie voor details.\n"
1756 " Als het goed is, heeft u bij dit programma een exemplaar (zie het\n"
1757 "bestand COPYING) ontvangen van de GNU Algemene Openbare Licentie;\n"
1758 "zoniet, schrijf dan naar de Free Software Foundation, Inc.,\n"
1759 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
1761 #: mensural-ligature.cc:153
1763 msgid "Mensural_ligature:thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4"
1766 #: mensural-ligature.cc:169
1768 msgid "Mensural_ligature:delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0"
1771 #: mensural-ligature.cc:182
1773 msgid "Mensural_ligature:flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0"
1776 #: mensural-ligature.cc:215
1777 msgid "Mensural_ligature:unexpected case fall-through"
1780 #: mensural-ligature.cc:225
1781 msgid "Mensural_ligature: (join_left == 0)"
1784 #: mensural-ligature-engraver.cc:248 mensural-ligature-engraver.cc:397
1785 msgid "unexpected case fall-through"
1788 #: mensural-ligature-engraver.cc:259
1789 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
1792 #: mensural-ligature-engraver.cc:279
1793 msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
1796 #: mensural-ligature-engraver.cc:302
1797 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
1800 #: mensural-ligature-engraver.cc:312
1801 msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping"
1806 msgid "no such instrument: `%s'"
1807 msgstr "geen dergelijk instrument: `%s'"
1810 msgid "silly duration"
1815 msgstr "rare toonhoogte"
1817 #: music-output-def.cc:111
1819 msgid "can't find `%s' context"
1820 msgstr "kan `%s' context niet vinden"
1822 #: my-lily-lexer.cc:169
1824 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
1825 msgstr "Identifier naam is een sleutelwoord: `%s'"
1827 #: my-lily-lexer.cc:191
1829 msgid "error at EOF: %s"
1830 msgstr "fout bij EOF: %s"
1832 #: my-lily-parser.cc:44
1834 msgstr "Ontleden..."
1836 #: my-lily-parser.cc:54
1837 msgid "Braces don't match"
1838 msgstr "Haakjes paren niet"
1841 #. music for the softenon children?
1843 #: new-fingering-engraver.cc:143
1844 msgid "music for the martians."
1847 #: new-tie-engraver.cc:166 tie-engraver.cc:217
1849 msgstr "eenzame overbinding"
1851 #: note-collision.cc:340
1852 msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
1853 msgstr "Te veel botsende nootkolommen. Negeer ze."
1857 msgid "note head `%s' not found"
1862 msgid "paper output to `%s'..."
1863 msgstr "papier uitvoer naar %s..."
1865 #: paper-score.cc:78
1867 msgid "Element count %d (spanners %d) "
1868 msgstr "Aantal elementen: %d."
1870 #: paper-score.cc:83
1872 msgid "Preprocessing graphical objects..."
1873 msgstr "Voorbewerken van elementen..."
1875 #: paper-score.cc:116
1876 msgid "Outputting Score, defined at: "
1877 msgstr "Uitvoer van Score, gedefinieerd op: "
1880 msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
1884 #. We could change the current translator's id, but that would make
1885 #. errors hard to catch
1887 #. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
1889 #: part-combine-music-iterator.cc:139
1891 msgid "I'm one myself: `%s'"
1892 msgstr "Ben er zelf een: `%s'"
1894 #: part-combine-music-iterator.cc:142
1896 msgid "none of these in my family: `%s'"
1897 msgstr "geen van deze in mijn gezin: `%s'"
1899 #: percent-repeat-engraver.cc:109
1900 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
1901 msgstr "Weet niet hoe procent herhaling van deze lengte af te handelen."
1903 #: percent-repeat-engraver.cc:163
1905 msgid "unterminated percent repeat"
1906 msgstr "onbeëindigde waardestreep"
1908 #: percent-repeat-iterator.cc:65
1909 msgid "no one to print a percent"
1910 msgstr "niemand om een procent herhaling af te drukken"
1912 #: performance.cc:51
1916 #: performance.cc:83
1920 #: performance.cc:103
1925 #: performance.cc:114
1927 msgid "from musical definition: %s"
1928 msgstr "van muzikale definitie: %s"
1930 #: performance.cc:169
1932 msgid "MIDI output to `%s'..."
1933 msgstr "MIDI uitvoer naar %s..."
1935 #: phrasing-slur-engraver.cc:123
1936 msgid "unterminated phrasing slur"
1937 msgstr "onbeëindigde fraseringsboog"
1939 #: phrasing-slur-engraver.cc:141
1940 msgid "can't find start of phrasing slur"
1941 msgstr "kan start van fraseringsboog niet vinden"
1943 #: piano-pedal-engraver.cc:235 piano-pedal-engraver.cc:250
1944 #: piano-pedal-engraver.cc:305 piano-pedal-performer.cc:82
1946 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
1947 msgstr "kan start van piano pedaal niet vinden: `%s'"
1949 #: piano-pedal-engraver.cc:410
1951 msgid "unterminated pedal bracket"
1952 msgstr "onbeëindigde waardestreep"
1954 #: property-iterator.cc:97
1956 msgid "Not a grob name, `%s'."
1961 msgid "rest `%s' not found, "
1964 #: rest-collision.cc:199
1965 msgid "too many colliding rests"
1966 msgstr "te veel botsende rusten"
1969 msgid "lilypond -e EXPR means:"
1973 msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
1978 " Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
1983 " The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
1987 msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
1991 msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
1994 #: scm-option.cc:128
1995 msgid "Unknown internal option!"
1999 msgid "Interpreting music..."
2000 msgstr "Vertolken van muziek..."
2003 msgid "Need music in a score"
2004 msgstr "Heb muziek nodig in een partituur"
2006 #. should we? hampers debugging.
2008 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
2009 msgstr "Fouten gevonden, /*verwerk partituur niet */"
2013 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
2014 msgstr "duur: %.2f seconden"
2016 #: score-engraver.cc:99
2018 msgid "can't find `%s'"
2019 msgstr "kan niet vinden: `%s'"
2021 #: score-engraver.cc:100
2022 msgid "Fonts have not been installed properly. Aborting"
2025 #: score-engraver.cc:205
2027 msgid "unbound spanner `%s'"
2028 msgstr "ongebonden spanner `%s'"
2030 #: script-engraver.cc:90
2032 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
2033 msgstr "Weet niet hoe articulatie te vertolken `%s'"
2035 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
2036 #: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
2037 msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
2038 msgstr "Separation_item: Ik heb te veel gedronken"
2040 #: simple-spacer.cc:248
2042 msgid "No spring between column %d and next one"
2045 #: slur-engraver.cc:141
2046 msgid "unterminated slur"
2047 msgstr "onbeëindigde bindingsboog"
2049 #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
2050 #. eaten start event?
2051 #: slur-engraver.cc:159
2052 msgid "can't find start of slur"
2053 msgstr "kan start van bindingsboog niet vinden"
2055 #: source-file.cc:67
2057 msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
2058 msgstr "Huh? Kreeg %d, verwachtte %d tekens"
2060 #: spacing-spanner.cc:379
2062 msgid "Global shortest duration is %s\n"
2065 #: spring-smob.cc:32
2067 msgid "#<spring smob d= %f>"
2070 #: staff-symbol.cc:61
2071 msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line"
2075 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
2076 msgstr "Vreemde stoklengte; controleer op krappe waardestrepen"
2080 msgid "flag `%s' not found"
2085 msgid "flag stroke `%s' not found"
2088 #: stem-engraver.cc:96
2089 msgid "tremolo duration is too long"
2092 #: stem-engraver.cc:124
2094 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
2095 msgstr "Voeg noot bolletje toe aan onverenigbare stok (type = %d)"
2097 #: stem-engraver.cc:125
2098 msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
2103 msgid "can't create directory: `%s'"
2104 msgstr "kan directory niet scheppen: `%s'"
2107 msgid "Error syncing file (disk full?)"
2108 msgstr "Fout bij synchroniseren van bestand (schijf vol?)"
2112 msgid "Element count %d."
2113 msgstr "Aantal elementen: %d."
2117 msgid "Grob count %d "
2118 msgstr "Aantal elementen: %d."
2122 msgid "Calculating line breaks..."
2123 msgstr "Berekenen van kolomposities..."
2125 #: text-spanner-engraver.cc:81
2126 msgid "can't find start of text spanner"
2127 msgstr "kan start van tekst spanner niet vinden"
2129 #: text-spanner-engraver.cc:95
2130 msgid "already have a text spanner"
2131 msgstr "heb al een tekst spanner"
2133 #: text-spanner-engraver.cc:164
2134 msgid "unterminated text spanner"
2135 msgstr "onbeëindigde tekst spanner"
2139 msgid "can't find ascii character: %d"
2140 msgstr "kan ascii teken niet vinden: %d"
2142 #. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
2143 #. more of a programming error.
2144 #: tfm-reader.cc:108
2146 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
2147 msgstr "TFM kop van `%s' heeft slechts %u woord(en)"
2149 #: tfm-reader.cc:142
2151 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
2153 "%s: TFM bestand heeft %u parameters, wat meer is dan de %u die ik aan kan"
2155 #: tie-performer.cc:159
2156 msgid "No ties were created!"
2157 msgstr "Geen overbindingen geschapen!"
2159 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
2160 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
2161 msgstr "niemand om een x-ool start haak af te drukken"
2163 #. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
2164 #. (Here really with a warning!)
2165 #: time-signature.cc:87
2167 msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
2171 #. Todo: should make typecheck?
2173 #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
2175 #: time-signature-engraver.cc:57
2177 msgid "Found strange time signature %d/%d."
2180 #: translator-ctors.cc:53
2182 msgid "unknown translator: `%s'"
2183 msgstr "onbekende translator: `%s'"
2185 #: translator-def.cc:105
2186 msgid "Program has no such type"
2187 msgstr "Programma heeft geen dergelijk type"
2189 #: translator-def.cc:111
2191 msgid "Already contains: `%s'"
2192 msgstr "Bevat reeds: `%s'"
2194 #: translator-def.cc:112
2196 msgid "Not adding translator: `%s'"
2197 msgstr "Voeg translator niet toe: `%s'"
2199 #: translator-def.cc:229
2201 msgid "can't find: `%s'"
2202 msgstr "kan niet vinden: `%s'"
2204 #: translator-group.cc:158
2206 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
2207 msgstr "kan niet vinden of scheppen `%s' genaamd `%s'"
2209 #: translator-group.cc:230
2211 msgid "can't find or create: `%s'"
2212 msgstr "kan niet vinden of scheppen: `%s'"
2214 #: vaticana-ligature.cc:49
2215 msgid "ascending vaticana style flexa"
2218 #: vaticana-ligature.cc:219
2219 msgid "Vaticana_ligature:thickness undefined; assuming 1.4"
2222 #: vaticana-ligature.cc:233
2223 msgid "Vaticana_ligature:x-offset undefined; assuming 0.0"
2226 #: vaticana-ligature.cc:258
2227 msgid "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)"
2230 #: vaticana-ligature.cc:271
2231 msgid "Vaticana_ligature:delta-pitch -> ignoring join"
2234 #: vaticana-ligature-engraver.cc:477
2236 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr=%ul"
2239 #: volta-engraver.cc:112
2240 msgid "No volta spanner to end"
2241 msgstr "Geen volta spanner te beëindigen"
2243 #: volta-engraver.cc:123
2244 msgid "Already have a volta spanner. Stopping that one prematurely."
2245 msgstr "Heb al een volta spanner. Stop die nu voortijdig."
2247 #: volta-engraver.cc:127
2248 msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
2249 msgstr "Heb ook al een gestopte spanner. Geef op."
2253 msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
2254 msgstr "Identifier zou alleen alfabetische tekens moeten hebben"
2257 msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
2259 "Meer alternatieven dan herhalingen. Schroot overvloedige alternatieven."
2261 #: parser.yy:861 parser.yy:868
2262 msgid "
\applycontext takes function argument"
2266 msgid "Second argument must be a symbol"
2267 msgstr "Tweede argument moet een symbool zijn"
2271 msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
2272 msgstr "Eerste argument moet een procedure zijn met 1 argument"
2275 msgid "
\apply takes function argument"
2279 msgid "Expecting string as script definition"
2280 msgstr "Verwacht string voor script definitie"
2283 msgid "Expecting musical-pitch value"
2284 msgstr "Verwacht musical-pitch waarde"
2287 msgid "Must have duration object"
2288 msgstr "Moet duur object hebben"
2290 #: parser.yy:1618 parser.yy:1626
2291 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
2292 msgstr "Moet in Lyric modus zijn voor liedteksten"
2294 #: parser.yy:1798 parser.yy:1853
2296 msgid "not a duration: %d"
2297 msgstr "geen duur: %d"
2300 msgid "Have to be in Note mode for notes"
2301 msgstr "Moet in Note modus zijn voor noten"
2304 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
2305 msgstr "Moet in Chord modus zijn voor accoorden"
2308 msgid "need integer number arg"
2309 msgstr "heb integer getal arg nogig"
2312 msgid "Suspect duration found following this beam"
2316 msgid "EOF found inside a comment"
2317 msgstr "EOF gevonden in een kommentaar"
2320 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
2321 msgstr "\\maininput niet toegestaan buiten init bestanden"
2325 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
2326 msgstr "verkeerde of ongedefiniëerde identifier: `%s'"
2330 msgid "Missing end quote"
2331 msgstr "Aanhalingsteken sluiten mist"
2334 #: lexer.ll:255 lexer.ll:259
2335 msgid "white expected"
2336 msgstr "wit verwacht"
2339 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
2340 msgstr "Kan Scheme niet evalueren in veilige modus"
2342 #: lexer.ll:397 lexer.ll:487
2344 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
2345 msgstr "Accolade gevonden aan het eind van liedtektst. Een spatie vergeten?"
2349 msgid "invalid character: `%c'"
2350 msgstr "ongeldig teken: `%c'"
2354 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
2355 msgstr "onbekende ontsnapte string: `\\%s'"
2359 msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
2360 msgstr "verkeerde lilypond versie: %s (%s, %s)"
2364 msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
2365 msgstr "Overweeg de invoer te converteren met het convert-ly script"
2367 #~ msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
2368 #~ msgstr "Grijp en herbouw van meest recente source pakket"
2370 #~ msgid "unpack and build in DIR [%s]"
2371 #~ msgstr "pak uit en bouw in DIR [%s]"
2373 #~ msgid "execute COMMAND, subtitute:"
2374 #~ msgstr "voer COMMAND uit, substitueer:"
2376 #~ msgid "%b: build root"
2377 #~ msgstr "%b: bouw-root"
2379 #~ msgid "%n: package name"
2380 #~ msgstr "%n: pakketnaam"
2382 #~ msgid "%r: release directory"
2383 #~ msgstr "%r: uitgave directory"
2385 #~ msgid "%t: tarball"
2386 #~ msgstr "%t: tar-bal"
2388 #~ msgid "%v: package version"
2389 #~ msgstr "%v: pakketversie"
2391 #~ msgid "keep all output, and name the directory %s"
2392 #~ msgstr "bewaar alle uitvoer, en noem de directory %s"
2394 #~ msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
2395 #~ msgstr "bij fout bericht EMAIL[,EMAIL]"
2397 #~ msgid "remove previous build"
2398 #~ msgstr "verwijder vorige bouw"
2400 #~ msgid "fetch and build URL [%s]"
2401 #~ msgstr "grijp en bouw URL [%s]"
2403 #~ msgid "Listing `%s'..."
2404 #~ msgstr "Lijst van `%s'"
2406 #~ msgid "latest is: %s"
2407 #~ msgstr "meest recente is: %s"
2409 #~ msgid "relax, %s is up to date"
2410 #~ msgstr "ontspan, %s is bij de tijd"
2412 #~ msgid "Fetching `%s'..."
2413 #~ msgstr "Grijpen van `%s'..."
2415 #~ msgid "Building `%s'..."
2416 #~ msgstr "Bouwen van `%s'..."
2418 #~ msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
2419 #~ msgstr "ongeldige aftrek: maakt geen deel uit van accoord: %s"
2421 #~ msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
2422 #~ msgstr "ongeldige inversie toon: geen onderdeel van accoord: %s"
2424 #~ msgid "This was the other key definition."
2425 #~ msgstr "Dit was de andere toonsoort definitie."
2430 #~ msgid "Pitch arguments out of range"
2431 #~ msgstr "Toonhoogte argumenten buiten schaal"
2434 #~ msgid "Putting slur over rest."
2435 #~ msgstr "Zet bindingsboog over rust. Negeer."
2437 #~ msgid "Slur over rest?"
2438 #~ msgstr "Boogje over rust?"
2440 #~ msgid "Text_spanner too small"
2441 #~ msgstr "Text_spanner te klein"
2443 #~ msgid "Can't specify direction for this request"
2444 #~ msgstr "Kan richting voor dit verzoek niet specificeren"
2446 #~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
2447 #~ msgstr "Genereer .dvi met LaTeX voor LilyPond"
2449 #~ msgid "can't map file"
2450 #~ msgstr "kan bestand niet inkaarten"
2452 #~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
2453 #~ msgstr "Dit programma is gecompileerd met de volgende instellingen:"
2455 #~ msgid "Expecting %d arguments"
2456 #~ msgstr "Verwacht %d argumenten"
2458 #~ msgid "EOF in a string"
2459 #~ msgstr "EOF in een string"
2464 #~ msgid "programming error: "
2465 #~ msgstr "programmeerfout: "
2467 #~ msgid "can't find start of beam"
2468 #~ msgstr "kan start van waardestreep niet vinden"
2470 #~ msgid "weird beam vertical offset"
2471 #~ msgstr "rare verticale waardestreep verplaatsing"
2473 #~ msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
2474 #~ msgstr "onbekend ruimte paar `%s', `%s'"
2476 #~ msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read"
2477 #~ msgstr "evalueer EXPR als Scheme nadat .scm init is gelezen"
2479 #~ msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music"
2480 #~ msgstr "ly_get_mus_property (): Geen Muziek"
2482 #~ msgid "ly_set_mus_property (): Not a symbol"
2483 #~ msgstr "ly_set_mus_property (): Geen symbool"
2485 #~ msgid "ly_set_mus_property (): not of type Music"
2486 #~ msgstr "ly_set_mus_property (): niet van type Muziek"
2488 #~ msgid "ly_make_music (): Not a string"
2489 #~ msgstr "ly_make_music (): Geen string"
2491 #~ msgid "ly_music_name (): Not a music expression"
2492 #~ msgstr "ly_make_music (): Geen muziek expressie"
2495 #~ "`%s' is deprecated. Use\n"
2496 #~ " \\property %s.%s \\override #'%s = #%s"
2498 #~ "`%s' is verouderd. Gebruik\n"
2499 #~ " \\property %s.%s \\override #'%s = #%s"
2501 #~ msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s"
2502 #~ msgstr "Verkeerd type voor property: %s, type: %s, gevonden: %s, type: %s"
2504 #~ msgid "too many notes for rest collision"
2505 #~ msgstr "te veel noten voor bosting met rusten"
2507 #~ msgid "Scheme options:"
2508 #~ msgstr "Scheme opties:"
2510 #~ msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
2511 #~ msgstr "ly-get-trans-property: verwacht een Translator_group argument"
2513 #~ msgid "Oldest supported input version: %s"
2514 #~ msgstr "Oudst ondersteunde invoerversie: %s"
2516 #~ msgid "%s is far from completed. Not all constructs are recognised."
2517 #~ msgstr "%s is nog lang niet af. Niet alle constructies worden herkend."
2519 #~ msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
2520 #~ msgstr "Schijven van kop veld %s naar bestand %s..."
2522 #~ msgid "#32 in quarter: %d"
2523 #~ msgstr "#32 in kwart: %d"
2525 #~ msgid "LY output to `%s'..."
2526 #~ msgstr "LY uitvoer naar `%s'..."
2528 #~ msgid "track %d:"
2529 #~ msgstr "spoor %d:"
2531 #~ msgid "Processing..."
2532 #~ msgstr "Verwerken..."
2534 #~ msgid "Creating voices..."
2535 #~ msgstr "Scheppen van stemmen..."
2540 #~ msgid "NOT Filtering tempo..."
2541 #~ msgstr "NIET Filteren van tempo..."
2543 #~ msgid "NOT Quantifying columns..."
2544 #~ msgstr "NIET Kwantificeren van kolommen..."
2546 #~ msgid "Quantifying columns..."
2547 #~ msgstr "Kwantificeren van kolommen..."
2549 #~ msgid "Settling columns..."
2550 #~ msgstr "Zetten van kolommen..."
2552 #~ msgid "% MIDI copyright:"
2553 #~ msgstr "% MIDI copyright:"
2555 #~ msgid "% MIDI instrument:"
2556 #~ msgstr "% MIDI instrument:"
2558 #~ msgid "lily indent level: %d"
2559 #~ msgstr "lelie inspring diepte: %d"
2561 #~ msgid "% Creator: "
2562 #~ msgstr "% Schepper: "
2564 #~ msgid "% Automatically generated"
2565 #~ msgstr "% Automatisch gegenereerd"
2567 #~ msgid "% from input file: "
2568 #~ msgstr "% van invoerbestand: "
2570 #~ msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
2571 #~ msgstr "schrijf exacte duren, bijv.: a4*385/384"
2573 #~ msgid "enable debugging output"
2574 #~ msgstr "maak ontluis uitvoer mogelijk"
2576 #~ msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
2577 #~ msgstr "maak geen n-olen of dubbel gepunkteerd, kortste is 32"
2579 #~ msgid "set FILE as default output"
2580 #~ msgstr "zet BESTAND als verstek uitvoer"
2582 #~ msgid "don't output tuplets"
2583 #~ msgstr "maak geen n-olen"
2586 #~ msgstr "wees stil"
2588 #~ msgid "don't output rests or skips"
2589 #~ msgstr "maak geen rusten of skips"
2591 #~ msgid "set smallest duration"
2592 #~ msgstr "zet kortste duur"
2594 #~ msgid "don't timestamp the output"
2595 #~ msgstr "geen tijdsstempel in de uitvoer"
2597 #~ msgid "be verbose"
2598 #~ msgstr "wees breedsprakig"
2600 #~ msgid "assume no double dotted notes"
2601 #~ msgstr "ga niet uit van dubbel gepunteerde noten"
2603 #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
2604 #~ msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]"
2606 #~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
2607 #~ msgstr "Vertaal MIDI-bestand naar lilypond"
2609 #~ msgid "no_double_dots: %d\n"
2610 #~ msgstr "no_double_dots: %d\n"
2612 #~ msgid "no_rests: %d\n"
2613 #~ msgstr "no_rests: %d\n"
2615 #~ msgid "no_quantify_b_s: %d\n"
2616 #~ msgstr "no_quantify_b_s: %d\n"
2618 #~ msgid "no_smaller_than: %d (1/%d)\n"
2619 #~ msgstr "no_smaller_than: %d (1/%d)\n"
2621 #~ msgid "no_tuplets: %d\n"
2622 #~ msgstr "no_tuplets: %d\n"
2624 #~ msgid "zero length string encountered"
2625 #~ msgstr "string van lengte nul tegengekomen"
2627 #~ msgid "MIDI header expected"
2628 #~ msgstr "MIDI kop verwacht"
2630 #~ msgid "invalid header length"
2631 #~ msgstr "ongeldige koplengte"
2633 #~ msgid "invalid MIDI format"
2634 #~ msgstr "ongeldig MIDI formaat"
2636 #~ msgid "invalid number of tracks"
2637 #~ msgstr "ongeldig aantal sporen"
2639 #~ msgid "can't handle non-metrical time"
2640 #~ msgstr "kan niet-metrische tijd niet aan"
2642 #~ msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
2643 #~ msgstr "Schroot noot-eind gebeurtenis: kanaal = %d, toonhoogte = %d"
2645 #~ msgid "invalid running status"
2646 #~ msgstr "ongeldige lopende status"
2648 #~ msgid "unimplemented MIDI meta-event"
2649 #~ msgstr "MIDI meta-gebeurtenis niet geïmplementeerd"
2651 #~ msgid "invalid MIDI event"
2652 #~ msgstr "ongeldige MIDI gebeurtenis"
2654 #~ msgid "MIDI track expected"
2655 #~ msgstr "MIDI spoor verwacht"
2657 #~ msgid "invalid track length"
2658 #~ msgstr "ongeldige spoorlengte"
2660 #~ msgid "no Grace context available"
2661 #~ msgstr "geen Grace context voor handen"
2663 #~ msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column."
2664 #~ msgstr "Losse grace noten. Maak ze vast aan vorige muziekale kolom."