]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - po/ja.po
9bc039b338afdc3e68f04b534d0f3c0d9df85d06
[lilypond.git] / po / ja.po
1 # Japanese message for lilypond 1.2.17
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2000.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: lilypond 1.2.17\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-02-27 21:26+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-03-29 20:50+0900\n"
10 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
11 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: data-file.cc:54
17 msgid "EOF in a string"
18 msgstr "ʸ»úÎóÃæ¤Ë EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
19
20 #: data-file.cc:118 input.cc:85 midi-parser.cc:100 warn.cc:23
21 msgid "warning: "
22 msgstr "·Ù¹ð: "
23
24 #: dstream.cc:186
25 msgid "not enough fields in Dstream init"
26 msgstr "Dstream ½é´ü²½»þ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ÉÔ½½Ê¬"
27
28 #: getopt-long.cc:145
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid "option `%s' requires an argument"
31 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹"
32
33 #: getopt-long.cc:149
34 #, fuzzy, c-format
35 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
36 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òµö²Ä¤·¤Þ¤»¤ó"
37
38 #: getopt-long.cc:153
39 #, c-format
40 msgid "unrecognized option: `%s'"
41 msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó: `%s'"
42
43 #: getopt-long.cc:160
44 #, c-format
45 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
46 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê°ú¿ô `%1$s'"
47
48 #: input.cc:90 warn.cc:9 warn.cc:17
49 msgid "error: "
50 msgstr "¥¨¥é¡¼: "
51
52 #: input.cc:96
53 #, fuzzy
54 msgid "non fatal error: "
55 msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
56
57 #: input.cc:104 source-file.cc:62 source-file.cc:155
58 msgid "position unknown"
59 msgstr "°ÌÃÖ¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
60
61 #: mapped-file-storage.cc:74
62 #, fuzzy
63 msgid "can't map file"
64 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
65
66 #: mapped-file-storage.cc:87 mudela-stream.cc:111 paper-stream.cc:40
67 #: scores.cc:48 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:23
68 #, fuzzy, c-format
69 msgid "can't open file: `%s'"
70 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
71
72 #: simple-file-storage.cc:56
73 #, c-format
74 msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
75 msgstr "¤Ï¡© %2$d Ê¸»ú¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë %1$d Ê¸»ú¤·¤«¤Ê¤¤"
76
77 #: text-stream.cc:10
78 msgid "<stdin>"
79 msgstr "<stdin>"
80
81 #: warn.cc:36
82 msgid "programming error: "
83 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¾å¤Î¥¨¥é¡¼: "
84
85 #: warn.cc:36
86 msgid " (Continuing; cross thumbs)"
87 msgstr " (³¤±¤Þ¤¹ -- cross thumbs)"
88
89 #: afm.cc:53
90 #, fuzzy, c-format
91 msgid "can't find character number: %d"
92 msgstr "ʸ»úÈֹ椬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
93
94 #: afm.cc:68
95 #, fuzzy, c-format
96 msgid "can't find character called: `%s'"
97 msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
98
99 #: afm.cc:113
100 #, c-format
101 msgid "Error parsing AFM file: %s"
102 msgstr ""
103
104 #: all-font-metrics.cc:84
105 #, c-format
106 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
107 msgstr ""
108
109 #: all-font-metrics.cc:86
110 #, c-format
111 msgid "does not match: `%s'"
112 msgstr ""
113
114 #: all-font-metrics.cc:91
115 msgid ""
116 " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files.  Rerun with -V "
117 "to show font paths."
118 msgstr ""
119
120 #: all-font-metrics.cc:155
121 #, fuzzy, c-format
122 msgid "can't find font: `%s'"
123 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
124
125 #: all-font-metrics.cc:156
126 msgid "Loading default font"
127 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤¹"
128
129 #: all-font-metrics.cc:171
130 #, fuzzy, c-format
131 msgid "can't find default font: `%s'"
132 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
133
134 #: all-font-metrics.cc:172 includable-lexer.cc:50 scores.cc:137
135 #, c-format
136 msgid "(search path: `%s')"
137 msgstr "(¸¡º÷¥Ñ¥¹: `%s')"
138
139 #: all-font-metrics.cc:173 parser.yy:1663
140 msgid "Giving up"
141 msgstr "Äü¤á¤Þ¤·¤¿"
142
143 #: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:59
144 #: part-combine-music-iterator.cc:97
145 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
146 msgstr "¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤òÀÚ¤êÂؤ¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£´û¤Ë¤½¤¦¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
147
148 #: beam.cc:84
149 #, fuzzy
150 msgid "beam has less than two stems"
151 msgstr "³Ã¤¬Æó¤Ä̤Ëþ¤ÎÉäÈø¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
152
153 #: beam.cc:635
154 msgid "weird beam vertical offset"
155 msgstr "¿âľÊý¸þ¤Î°ÌÃ֤Ȥ·¤Æ¤ª¤«¤·¤Ê³Ã"
156
157 #: beam-engraver.cc:91 beam-engraver.cc:124
158 msgid "can't find start of beam"
159 msgstr ""
160
161 #: beam-engraver.cc:158
162 #, fuzzy
163 msgid "already have a beam"
164 msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
165
166 #: beam-engraver.cc:222
167 #, fuzzy
168 msgid "unterminated beam"
169 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
170
171 #: beam-engraver.cc:260 chord-tremolo-engraver.cc:195
172 #, fuzzy
173 msgid "stem must have Rhythmic structure"
174 msgstr "ÉäÈø¤Ï¥ê¥º¥à¹½Â¤¤ò»ý¤¿¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
175
176 #: beam-engraver.cc:272
177 #, fuzzy
178 msgid "stem doesn't fit in beam"
179 msgstr "ÉäÈø¤¬³Ã¤ÎÃæ¤Ë¤ª¤µ¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó"
180
181 #: beam-engraver.cc:273
182 #, fuzzy
183 msgid "beam was started here"
184 msgstr "³Ã¤Ï¤³¤³¤«¤é³«»Ï¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
185
186 #: break-align-item.cc:136
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
189 msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
190
191 #: change-iterator.cc:21
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid "can't change `%s' to `%s'"
194 msgstr "`%s' ¤«¤é `%s' ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
195
196 #.
197 #. We could change the current translator's id, but that would make
198 #. errors hard to catch
199 #.
200 #. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
201 #.
202 #: change-iterator.cc:78
203 msgid "I'm one myself"
204 msgstr "¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹"
205
206 #: change-iterator.cc:81
207 msgid "none of these in my family"
208 msgstr "¥Õ¥¡¥ß¥ê¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
209
210 #: chord.cc:369
211 #, c-format
212 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
213 msgstr "̵¸ú¤Ê°ú¤­»»: ¥³¡¼¥É¤Î°ìÉô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
214
215 #: chord.cc:398
216 #, c-format
217 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
218 msgstr "̵¸ú¤Êž²ó¥Ô¥Ã¥Á: ¥³¡¼¥É¤Î°ìÉô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
219
220 #: chord-tremolo-engraver.cc:141
221 #, fuzzy
222 msgid "unterminated chord tremolo"
223 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
224
225 #: chord-tremolo-iterator.cc:48
226 #, fuzzy
227 msgid "no one to print a tremolos"
228 msgstr "È¿Éüµ­¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
229
230 #: collision.cc:116
231 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
232 msgstr "Äà¤ê¹ç¤ï¤Ê¤¤²»É䤬¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£¤½¤ì¤é¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
233
234 #: debug.cc:26
235 msgid "floating point exception"
236 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÎã³°"
237
238 #: debug.cc:50
239 #, fuzzy
240 msgid "can't set mem-checking!"
241 msgstr "¥á¥â¥ê¥Á¥§¥Ã¥¯¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
242
243 #: dimensions.cc:13
244 msgid "NaN"
245 msgstr "NaN"
246
247 #: dynamic-engraver.cc:198 span-dynamic-performer.cc:86
248 #, fuzzy
249 msgid "can't find start of (de)crescendo"
250 msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
251
252 #: dynamic-engraver.cc:223
253 #, fuzzy
254 msgid "already have a crescendo"
255 msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
256
257 #: dynamic-engraver.cc:224
258 #, fuzzy
259 msgid "already have a decrescendo"
260 msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
261
262 #: dynamic-engraver.cc:307
263 #, fuzzy
264 msgid "unterminated (de)crescendo"
265 msgstr "½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É"
266
267 #: extender-engraver.cc:97
268 msgid "unterminated extender"
269 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥À"
270
271 #: extender-engraver.cc:109
272 msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
273 msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥À¤¬º¸Â¦¤Ë¤Ä¤Ê¤¬¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥ÀÍ×µá¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
274
275 #: folded-repeat-iterator.cc:78
276 msgid "no one to print a repeat brace"
277 msgstr "È¿Éüµ­¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
278
279 #: font-interface.cc:220
280 msgid "couldn't find any font satisfying "
281 msgstr ""
282
283 #: gourlay-breaking.cc:157
284 msgid "No feasible line breaking found"
285 msgstr ""
286
287 #: grace-iterator.cc:43
288 msgid "no Grace context available"
289 msgstr "Áõ¾þ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
290
291 #: grace-position-engraver.cc:96
292 msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
293 msgstr "Áõ¾þ²»É䤬¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£Ä¾Á°¤Î¥«¥é¥à¤Ë¤Ä¤±¤Þ¤¹"
294
295 #: hairpin.cc:71
296 msgid "decrescendo too small"
297 msgstr ""
298
299 #: hairpin.cc:72
300 #, fuzzy
301 msgid "crescendo too small"
302 msgstr "¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É"
303
304 #: hyphen-engraver.cc:90
305 msgid "unterminated hyphen"
306 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥Ï¥¤¥Õ¥ó"
307
308 #: hyphen-engraver.cc:102
309 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
310 msgstr "º¸Â¦¤Ë·Ò¤²¤ë¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤ÎÍ×µá¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
311
312 #: includable-lexer.cc:48 lily-guile.cc:139 midi-score-parser.cc:24
313 #: scores.cc:136 scores.cc:142
314 #, fuzzy, c-format
315 msgid "can't find file: `%s'"
316 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
317
318 #: key-engraver.cc:103 key-performer.cc:72
319 msgid "FIXME: key change merge"
320 msgstr "FIXME: ¥­¡¼Êѹ¹¤Î¥Þ¡¼¥¸"
321
322 #: lily-guile.cc:141
323 #, c-format
324 msgid "(load path: `%s')"
325 msgstr "(Æɹþ¥Ñ¥¹: `%s')"
326
327 #: line-of-score.cc:96
328 #, c-format
329 msgid "Element count %d."
330 msgstr ""
331
332 #: line-of-score.cc:253 paper-score.cc:77
333 #, c-format
334 msgid "Element count %d "
335 msgstr ""
336
337 #: line-of-score.cc:267
338 msgid "Calculating column positions..."
339 msgstr "¥«¥é¥à°ÌÃÖ¤ò·×»»Ãæ..."
340
341 #: lyric-phrasing-engraver.cc:269
342 msgid "lyrics found without any matching notehead"
343 msgstr ""
344
345 #: lyric-phrasing-engraver.cc:274
346 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
347 msgstr ""
348
349 #: main.cc:108
350 msgid "EXT"
351 msgstr "EXT"
352
353 #: main.cc:108
354 #, fuzzy
355 msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
356 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È EXT ¤ò»È¤¦"
357
358 #: main.cc:95 main.cc:109
359 msgid "this help"
360 msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×"
361
362 #: main.cc:110
363 #, fuzzy
364 msgid "FIELD"
365 msgstr "FILE"
366
367 #: main.cc:110
368 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
369 msgstr ""
370
371 #: main.cc:111 main.cc:114
372 msgid "DIR"
373 msgstr "DIR"
374
375 #: main.cc:111
376 msgid "add DIR to search path"
377 msgstr "DIR ¤ò¸¡º÷¥Ñ¥¹¤ËÄɲÃ"
378
379 #: main.cc:98 main.cc:112
380 msgid "FILE"
381 msgstr "FILE"
382
383 #: main.cc:112
384 msgid "use FILE as init file"
385 msgstr "FILE ¤ò½é´ü²½¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ"
386
387 #: main.cc:113
388 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
389 msgstr "Á´¤Æ¤ÎÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î Makefile °Í¸´Ø·¸¤ò½ñ¤­¹þ¤à"
390
391 #: main.cc:114
392 msgid "prepend DIR to dependencies"
393 msgstr ""
394
395 #: main.cc:115
396 msgid "produce MIDI output only"
397 msgstr "MIDI ½ÐÎϤÎÀ¸À®¤Î¤ß"
398
399 #: main.cc:116
400 #, fuzzy
401 msgid "NAME"
402 msgstr "BASENAME"
403
404 #: main.cc:116
405 #, fuzzy
406 msgid "write output to NAME"
407 msgstr "BASENAME[-x].³ÈÄ¥»Ò ¤Ø½ÐÎϤò½ñ¤­¹þ¤à"
408
409 #: main.cc:117
410 msgid "inhibit file output naming and exporting"
411 msgstr "̾Á°ÉÕ¤±¤È¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤Î½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍÞÀ©¤¹¤ë"
412
413 #: main.cc:103 main.cc:118
414 msgid "don't timestamp the output"
415 msgstr "½ÐÎϤ˥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤ò¤Ä¤±¤Ê¤¤"
416
417 #: main.cc:104 main.cc:119
418 msgid "print version number"
419 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨"
420
421 #: main.cc:120
422 #, fuzzy
423 msgid "verbose"
424 msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
425
426 #: main.cc:106 main.cc:121
427 msgid "show warranty and copyright"
428 msgstr "ÊݾڤÈÃøºî¸¢¤Ë¤Ä¤¤¤Æɽ¼¨¤¹¤ë"
429
430 #: main.cc:122
431 msgid "write midi ouput in formatted ascii"
432 msgstr ""
433
434 #.
435 #. No version number or newline here. It confuses help2man
436 #.
437 #: main.cc:139
438 #, c-format
439 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
440 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]..."
441
442 #: main.cc:141
443 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
444 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³Ú¶Ê¤òÁÈÈǤ·¤¿¤ê¡¢MIDI ±éÁÕ¤·¤¿¤ê¤¹¤ë"
445
446 #: main.cc:145
447 msgid ""
448 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
449 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
450 "the GNU Project.\n"
451 msgstr ""
452 "LilyPond ¤Ï³Ú¶ÊÁÈÈÇ¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹¡£ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¥Ï¥¤¥ì¥Ù¥ë¤Êµ­½Ò¤ò»ÈÍѤǤ­¡¢\n"
453 "Èþ¤·¤¤ÉèÌ̤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£LilyPond ¤Ï GNU "
454 "¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Î°ìÉô¤Ç¤¹¡£\n"
455
456 #: main.cc:119 main.cc:151
457 msgid "Options:"
458 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:"
459
460 #: main.cc:155
461 msgid "This binary was compiled with the following options:"
462 msgstr "¤³¤Î¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Ï°Ê²¼¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤­¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
463
464 #: main.cc:123 main.cc:174
465 #, c-format
466 msgid "Report bugs to %s"
467 msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï %s ¤Ø"
468
469 #: main.cc:55 main.cc:182
470 #, c-format
471 msgid ""
472 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
473 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
474 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
475 msgstr ""
476 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
477 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
478 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
479 "\n"
480 "-- »²¹ÍÌõ\n"
481 "¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤Ë´ð¤Å¤­¡¢Æ±°ì¾ò·ï¤Ç\n"
482 "¤³¤ì¤ò²þÊѤ·¤¿¤ê¡¢Ê£À½¤òÇÛÉÛ¤·¤¿¤ê¤¹¤ë»ö¤Ï´¿·Þ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
483 "`--warranty' ¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤­¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë¤È¡¢¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
484
485 #: main.cc:62 main.cc:189 main.cc:201
486 #, c-format
487 msgid "Copyright (c) %s by"
488 msgstr "Copyright (c) %s by"
489
490 #: main.cc:199
491 #, fuzzy
492 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
493 msgstr "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
494
495 #: main.cc:71 main.cc:207
496 msgid ""
497 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
498 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
499 "as published by the Free Software Foundation.\n"
500 "\n"
501 "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
502 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
503 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
504 "General Public License for more details.\n"
505 "\n"
506 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
507 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
508 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
509 "USA.\n"
510 msgstr ""
511 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
512 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
513 "as published by the Free Software Foundation.\n"
514 "\n"
515 "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
516 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
517 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
518 "General Public License for more details.\n"
519 "\n"
520 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
521 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
522 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
523 "USA.\n"
524 "\n"
525 "-- »²¹ÍÌõ\n"
526 " ¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£¤¢¤Ê¤¿¤Ï Free Software "
527 "Foundation\n"
528 "¤¬¸øɽ¤·¤¿ GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 "
529 "¤Î¾ò¹à¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¡¢¤³¤Î¥×¥í¥°¥é\n"
530 "¥à¤òºÆÈÒÉÛ¤Þ¤¿¤ÏÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
531 "\n"
532 "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍ­ÍѤȤϻפ¤¤Þ¤¹¤¬¡¢ÈÒÉÛ¤ËÅö¤¿¤Ã¤Æ¤Ï¡¢»Ô¾ìÀ­µÚ¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹ç"
533 "\n"
534 "À­¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î°ÅÌÛ¤ÎÊݾڤâ´Þ¤á¤Æ¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾڤâ¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢"
535 "\n"
536 "GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤ò¤ªÆɤ߲¼¤µ¤¤¡£\n"
537 "\n"
538 "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¡¢¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤È°ì½ï¤Ë GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú½ñ¤ò¼õ¤±¼è¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ï¤º\n"
539 "¤Ç¤¹(COPYING ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»²¾È)¡£¤½¤¦¤Ç¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢Free Software Foundation,\n"
540 "Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA ¤Ë¼ê»æ¤ò½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
541
542 #: midi-item.cc:312
543 #, c-format
544 msgid "no such instrument: `%s'"
545 msgstr "¤½¤ÎÍͤʳڴï¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
546
547 #: midi-item.cc:367
548 #, c-format
549 msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
550 msgstr "´·½¬¤Ë¹ç¤ï¤Ê¤¤¥­¡¼¤Ç¤¹: ¥Õ¥é¥Ã¥È: %d ¸Ä, ¥·¥ã¡¼¥× %d ¸Ä"
551
552 #: midi-item.cc:414
553 msgid "silly duration"
554 msgstr "Çϼ¯¤²¤¿²»Ä¹"
555
556 #: midi-item.cc:427
557 msgid "silly pitch"
558 msgstr "Çϼ¯¤²¤¿¥Ô¥Ã¥Á"
559
560 #: musical-request.cc:29
561 #, c-format
562 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
563 msgstr "%s ¤ÎÊÑÄ´¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢Æó¤Ä¤òĶ¤¨¤ëÇÉÀ¸²»¤¬ºî¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
564
565 #: music.cc:222
566 msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music"
567 msgstr ""
568
569 #: music.cc:236
570 msgid "ly_set_mus_property (): Not a symbol"
571 msgstr ""
572
573 #: music.cc:248
574 msgid "ly_set_mus_property ():  not of type Music"
575 msgstr ""
576
577 #: music-output-def.cc:115
578 #, fuzzy, c-format
579 msgid "can't find `%s' context"
580 msgstr "`%s' ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
581
582 #: my-lily-lexer.cc:137
583 #, c-format
584 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
585 msgstr "¼±ÊÌ»Ò̾¤Ï¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤Ç¤¹: `%s'"
586
587 #: my-lily-lexer.cc:157
588 #, c-format
589 msgid "error at EOF: %s"
590 msgstr "EOF ¤Î¤È¤³¤í¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
591
592 #: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:47
593 msgid "Parsing..."
594 msgstr "¹½Ê¸²òÀÏÃæ..."
595
596 #: my-lily-parser.cc:55
597 msgid "Braces don't match"
598 msgstr "¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
599
600 #: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76
601 #, c-format
602 msgid "Junking request: `%s'"
603 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
604
605 #: paper-def.cc:109
606 #, c-format
607 msgid "paper output to %s..."
608 msgstr "%s ¤Ø paper ½ÐÎÏ..."
609
610 #: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:94 performance.cc:102
611 msgid ", at "
612 msgstr ", at "
613
614 #: paper-outputter.cc:240
615 #, fuzzy, c-format
616 msgid "writing header field %s to %s..."
617 msgstr "°Í¸´Ø·¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ñ¤­¹þ¤ß: `%s'..."
618
619 #: paper-score.cc:80
620 msgid "Preprocessing elements..."
621 msgstr "Í×ÁǤòÁ°½èÍýÃæ..."
622
623 #: paper-score.cc:112
624 msgid "Outputting Score, defined at: "
625 msgstr "ÉèÌ̤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£¤³¤³¤ÇÄêµÁ: "
626
627 #: paper-stream.cc:36
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid "can't create directory: `%s'"
630 msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
631
632 #: paper-stream.cc:50
633 msgid "Error syncing file (disk full?)"
634 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎƱĴ¥¨¥é¡¼ (¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬°ìÇÕ?)"
635
636 #.
637 #. We could change the current translator's id, but that would make
638 #. errors hard to catch
639 #.
640 #. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
641 #.
642 #: part-combine-music-iterator.cc:116
643 #, fuzzy, c-format
644 msgid "I'm one myself: `%s'"
645 msgstr "¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹"
646
647 #: part-combine-music-iterator.cc:119
648 #, fuzzy, c-format
649 msgid "none of these in my family: `%s'"
650 msgstr "¥Õ¥¡¥ß¥ê¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
651
652 #: performance.cc:51
653 msgid "Track ... "
654 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ ..."
655
656 #: performance.cc:79
657 msgid "Creator: "
658 msgstr "ºî¶Ê¼Ô: "
659
660 #: performance.cc:111
661 #, c-format
662 msgid "from musical definition: %s"
663 msgstr "²»³ÚŪÄêµÁ¤è¤ê: %s"
664
665 #: performance.cc:166
666 #, c-format
667 msgid "MIDI output to %s..."
668 msgstr "%s ¤Ø¤Î MIDI ½ÐÎÏ"
669
670 #: phrasing-slur-engraver.cc:119
671 #, fuzzy
672 msgid "unterminated phrasing slur"
673 msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥é¡¼"
674
675 #: phrasing-slur-engraver.cc:134
676 #, fuzzy
677 msgid "can't find start of phrasing slur"
678 msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
679
680 #: piano-pedal-engraver.cc:142 piano-pedal-engraver.cc:154
681 #: piano-pedal-performer.cc:87
682 #, fuzzy, c-format
683 msgid "can't find start of piano pedal: %s"
684 msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
685
686 #: pitch.cc:25
687 msgid "Pitch arguments out of range"
688 msgstr ""
689
690 #: property-engraver.cc:121
691 #, c-format
692 msgid ""
693 "%s is deprecated.  Use\n"
694 " \\property %s.%s \\override #'%s = #%s"
695 msgstr ""
696
697 #: property-engraver.cc:145
698 #, fuzzy, c-format
699 msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s"
700 msgstr "°À­ÃͤؤΥ¿¥¤¥×¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
701
702 #: rest-collision.cc:190
703 msgid "too many colliding rests"
704 msgstr "µÙÉä¤Î¾×Æͤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
705
706 #: rest-collision.cc:194
707 msgid "too many notes for rest collision"
708 msgstr "µÙÉä¤Î¾×ÆͤËÂФ·¤Æ²»É䤬¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
709
710 #: score.cc:78
711 msgid "Interpreting music..."
712 msgstr "³Ú¶Ê¤Î²ò¼áÃæ..."
713
714 #: score.cc:92
715 msgid "Need music in a score"
716 msgstr "³ÚÉè¤Ë¤Ï³Ú¶Ê¤¬É¬ÍפǤ¹"
717
718 #. should we? hampers debugging.
719 #: score.cc:105
720 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
721 msgstr "¥¨¥é¡¼¤òȯ¸«/*, ³ÚÉè¤ò½èÍý¤·¤Þ¤»¤ó*/"
722
723 #: score.cc:112
724 #, c-format
725 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
726 msgstr "·Ð²á»þ´Ö: %.2f ÉÃ"
727
728 #: score-engraver.cc:177
729 #, c-format
730 msgid "unbound spanner `%s'"
731 msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥Ñ¥Ê `%s'"
732
733 #: scores.cc:44
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid "dependencies output to %s..."
736 msgstr "%s ¤Ø paper ½ÐÎÏ..."
737
738 #: scores.cc:106
739 msgid "Score contains errors; will not process it"
740 msgstr "³ÚÉè¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ -- ½èÍý¤·¤Þ¤»¤ó"
741
742 #: scores.cc:152
743 #, fuzzy, c-format
744 msgid "Now processing: `%s'"
745 msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»úÎó: `\\%s'"
746
747 #: script-engraver.cc:67
748 #, c-format
749 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
750 msgstr "²»Àá `%s' ¤Î²ò¼áÊýË¡¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
751
752 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
753 #: separation-item.cc:47
754 #, fuzzy
755 msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
756 msgstr "Single_malt_grouping_item:  °û¤ß¤¹¤®¤Á¤ã¤Ã¤¿"
757
758 #: slur.cc:49
759 msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
760 msgstr "µÙÉä¤ò¤Þ¤¿¤¤¤À¥¹¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£Ìµ»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
761
762 #: slur.cc:379
763 msgid "Slur over rest?"
764 msgstr "¥¹¥é¡¼¤¬µÙÉä¤ò¤Þ¤¿¤¤¤Ç¤¤¤ë?"
765
766 #: slur-engraver.cc:127
767 msgid "unterminated slur"
768 msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥é¡¼"
769
770 #: slur-engraver.cc:142
771 #, fuzzy
772 msgid "can't find start of slur"
773 msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
774
775 #: stem.cc:116
776 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
777 msgstr "ÊѤÊÉäÈø¤Î¥µ¥¤¥º -- ºÙ¤¤³Ã¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
778
779 #: stem-engraver.cc:115
780 #, c-format
781 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
782 msgstr "Ì·½â¤·¤¿ÉäÈø¤ØÉäƬ¤òÄɲä·¤Þ¤¹ (¥¿¥¤¥× = %d)"
783
784 #: text-spanner.cc:121
785 msgid "Text_spanner too small"
786 msgstr ""
787
788 #: text-spanner-engraver.cc:94
789 #, fuzzy
790 msgid "can't find start of text spanner"
791 msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
792
793 #: text-spanner-engraver.cc:114
794 #, fuzzy
795 msgid "already have a text spanner"
796 msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
797
798 #: text-spanner-engraver.cc:169
799 #, fuzzy
800 msgid "unterminated text spanner"
801 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥À"
802
803 #: tfm.cc:77
804 #, fuzzy, c-format
805 msgid "can't find ascii character: %d"
806 msgstr "ascii Ê¸»ú¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%d'"
807
808 #: tfm-reader.cc:105
809 #, c-format
810 msgid "TFM header of `%s' has only %u word(s)"
811 msgstr "`%s' ¤Î TFM ¥Ø¥Ã¥À¤Ë %u ¸ì¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
812
813 #: tfm-reader.cc:139
814 #, c-format
815 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
816 msgstr "%s: TFM ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï %u ¸Ä¤Î¥Ñ¥é¥á¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢%u °Ê¾å¤Ï°·¤¨¤Þ¤»¤ó"
817
818 #: tie-engraver.cc:211 tie-performer.cc:173
819 msgid "No ties were created!"
820 msgstr "ºî¤é¤ì¤¿¥¿¥¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!"
821
822 #: tie-engraver.cc:230
823 msgid "lonely tie"
824 msgstr "°ì¤Ä¤À¤±¤Î¥¿¥¤"
825
826 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
827 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
828 msgstr "¥¿¥×¥ì¥Ã¥È³«»Ï¥Ö¥é¥±¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
829
830 #: timing-translator.cc:38
831 #, c-format
832 msgid "barcheck failed at: %s"
833 msgstr "¾®Àá¥Á¥§¥Ã¥¯¤¬¼ºÇÔ: %s"
834
835 #: translator-ctors.cc:40
836 #, c-format
837 msgid "unknown translator: `%s'"
838 msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
839
840 #: translator-def.cc:96
841 msgid "Program has no such type"
842 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¤½¤ÎÍͤʥ¿¥¤¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
843
844 #: translator-def.cc:102
845 #, c-format
846 msgid "Already contains: `%s'"
847 msgstr "´û¤Ë´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹: `%s'"
848
849 #: translator-def.cc:103
850 #, fuzzy, c-format
851 msgid "Not adding translator: `%s'"
852 msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
853
854 #: translator-def.cc:215
855 #, fuzzy, c-format
856 msgid "can't find: `%s'"
857 msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
858
859 #: translator-group.cc:146
860 #, fuzzy, c-format
861 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
862 msgstr "`%2$s' ¤Ë¸Æ¤Ð¤ì¤¿ `%1$s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó"
863
864 #: translator-group.cc:231
865 #, fuzzy, c-format
866 msgid "can't find or create: `%s'"
867 msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
868
869 #: translator-group.cc:403
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "Can't find property type-check for `%s'.  Perhaps you made a typing error?"
873 msgstr ""
874
875 #: translator-group.cc:417
876 #, c-format
877 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
878 msgstr ""
879
880 #. programming_error?
881 #: translator-group.cc:436
882 msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
883 msgstr ""
884
885 #: volta-engraver.cc:87
886 msgid "No volta spanner to end"
887 msgstr ""
888
889 #: volta-engraver.cc:104
890 msgid "Already have a volta spanner.  Stopping that one prematurely."
891 msgstr ""
892
893 #: volta-engraver.cc:108
894 msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
895 msgstr ""
896
897 #: parser.yy:71
898 #, c-format
899 msgid "Oldest supported input version: %s"
900 msgstr "°ìÈָŤ¤ÆþÎϲÄǽ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó: %s"
901
902 #: parser.yy:471
903 msgid "Wrong type for property value"
904 msgstr "°À­ÃͤؤΥ¿¥¤¥×¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
905
906 #: parser.yy:666
907 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
908 msgstr "·«¤êÊÖ¤·¤è¤ê¤âÁªÂò»è¤¬Â¿¤¤¡£Ä¶²áʬ¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹¡£"
909
910 #: parser.yy:730
911 msgid "Second argument must be a symbol"
912 msgstr ""
913
914 #: parser.yy:735
915 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
916 msgstr ""
917
918 #: parser.yy:1211
919 msgid "Expecting string as script definition"
920 msgstr ""
921
922 #: parser.yy:1221
923 msgid "Can't specify direction for this request"
924 msgstr "¤³¤ÎÍ×µá¤ËÂФ¹¤ëÊý¸þ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
925
926 #: parser.yy:1353
927 msgid "Expecting musical-pitch value"
928 msgstr ""
929
930 #: parser.yy:1364
931 #, fuzzy
932 msgid "Must have duration object"
933 msgstr "²»Ä¹¤òºÇ¾®¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
934
935 #: parser.yy:1373 parser.yy:1381 parser.yy:1661
936 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
937 msgstr "²Î»ì¤Ï Lyric ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
938
939 #: parser.yy:1546 parser.yy:1575
940 #, c-format
941 msgid "not a duration: %d"
942 msgstr "²»Ä¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
943
944 #: parser.yy:1584
945 msgid "Have to be in Note mode for notes"
946 msgstr "²»Éä¤Ï Note ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
947
948 #: parser.yy:1680
949 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
950 msgstr "¥³¡¼¥É¤Ï Chord ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
951
952 #: parser.yy:1842 parser.yy:1860
953 msgid "need integer number arg"
954 msgstr ""
955
956 #: parser.yy:1846
957 msgid "Must be positive integer"
958 msgstr ""
959
960 #: lexer.ll:165
961 msgid "EOF found inside a comment"
962 msgstr "¥³¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ë EOF ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
963
964 #: lexer.ll:179
965 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
966 msgstr "½é´ü²½¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³°¤Ç¤Ï \\maininput ¤òµ­½Ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
967
968 #: lexer.ll:203
969 #, fuzzy, c-format
970 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
971 msgstr "̤ÄêµÁ¤Î¼±ÊÌ»Ò: `%s'"
972
973 #. backup rule
974 #: lexer.ll:208
975 msgid "Missing end quote"
976 msgstr "½ªÎ»¥¯¥ª¡¼¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
977
978 #. backup rule
979 #: lexer.ll:230 lexer.ll:234
980 msgid "white expected"
981 msgstr "¶õÇò¤¬É¬ÍפǤ¹"
982
983 #: lexer.ll:243
984 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
985 msgstr "°ÂÁ´¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï Scheme ¤Îɾ²Á¤ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
986
987 #: lexer.ll:439
988 #, c-format
989 msgid "invalid character: `%c'"
990 msgstr "̵¸ú¤Êʸ»ú: `%c'"
991
992 #: lexer.ll:520
993 #, c-format
994 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
995 msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»úÎó: `\\%s'"
996
997 #: lexer.ll:602
998 #, fuzzy, c-format
999 msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
1000 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿ mudela ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó: %s (%s, %s)"
1001
1002 #: lexer.ll:603
1003 msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: main.cc:93
1007 msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
1008 msgstr "Àµ³Î¤Ê²»Ä¹¤ò½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Îã: a4*385/384"
1009
1010 #: main.cc:94
1011 msgid "enable debugging output"
1012 msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°½ÐÎϤòÍ­¸ú"
1013
1014 #: main.cc:96
1015 msgid "ACC[:MINOR]"
1016 msgstr "ACC[:MINOR]"
1017
1018 #: main.cc:96
1019 msgid "set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor"
1020 msgstr "Ä´¤òÀßÄê: ACC +¥·¥ã¡¼¥×/-¥Õ¥é¥Ã¥È :1 Ã»Ä´"
1021
1022 #: main.cc:97
1023 #, fuzzy
1024 msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
1025 msgstr "ÉäÅÀ¤äÊ£ÉäÅÀ¤ò¤Ê¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹¡¢ºÇ¾®¤Ï 32"
1026
1027 #: main.cc:98
1028 msgid "set FILE as default output"
1029 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È½ÐÎϤȤ·¤Æ FILE ¤òÀßÄꤹ¤ë"
1030
1031 #: main.cc:99
1032 msgid "don't output tuplets"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: main.cc:100
1036 msgid "be quiet"
1037 msgstr "ÀŤ«¤Ë¤·¤Þ¤¹"
1038
1039 #: main.cc:101
1040 msgid "don't output rests or skips"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: main.cc:102
1044 msgid "DUR"
1045 msgstr "DUR"
1046
1047 #: main.cc:102
1048 msgid "set smallest duration"
1049 msgstr "²»Ä¹¤òºÇ¾®¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
1050
1051 #: main.cc:105
1052 msgid "be verbose"
1053 msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
1054
1055 #: main.cc:107
1056 msgid "assume no double dotted notes"
1057 msgstr "Ê£ÉäÅÀ²»Éä¤ò̵¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹"
1058
1059 #: main.cc:114
1060 #, c-format
1061 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
1062 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
1063
1064 #: main.cc:116
1065 msgid "Translate MIDI-file to mudela"
1066 msgstr "MIDI ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò mudela ¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹"
1067
1068 #: main.cc:130
1069 #, c-format
1070 msgid "no_double_dots: %d\n"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: main.cc:132
1074 #, c-format
1075 msgid "no_rests: %d\n"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: main.cc:134
1079 #, c-format
1080 msgid "no_quantify_b_s: %d\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: main.cc:136
1084 #, c-format
1085 msgid "no_smaller_than: %d (1/%d)\n"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: main.cc:139
1089 #, c-format
1090 msgid "no_tuplets: %d\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: midi-parser.cc:64
1094 msgid "zero length string encountered"
1095 msgstr "Ťµ¥¼¥í¤Îʸ»úÎ󤬸½¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
1096
1097 #: midi-score-parser.cc:44
1098 msgid "MIDI header expected"
1099 msgstr "MIDI ¥Ø¥Ã¥À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1100
1101 #: midi-score-parser.cc:49
1102 msgid "invalid header length"
1103 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ø¥Ã¥ÀŤǤ¹"
1104
1105 #: midi-score-parser.cc:52
1106 msgid "invalid MIDI format"
1107 msgstr "̵¸ú¤Ê MIDI ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
1108
1109 #: midi-score-parser.cc:55
1110 msgid "invalid number of tracks"
1111 msgstr "̵¸ú¤Ê¥È¥é¥Ã¥¯¿ô"
1112
1113 #: midi-score-parser.cc:58
1114 #, fuzzy
1115 msgid "can't handle non-metrical time"
1116 msgstr "±¤Î§¤Ë¤Ê¤é¤Ê¤¤Çï»Ò¤Ï°·¤¨¤Þ¤»¤ó"
1117
1118 #: midi-track-parser.cc:68
1119 #, c-format
1120 msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
1121 msgstr "²»É佪ü¥¤¥Ù¥ó¥È¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: channel = %d, pitch = %d"
1122
1123 #: midi-track-parser.cc:124
1124 msgid "invalid running status"
1125 msgstr "̵¸ú¤ÊÆ°ºî¾õÂÖ"
1126
1127 #: midi-track-parser.cc:328
1128 msgid "unimplemented MIDI meta-event"
1129 msgstr "̤¼ÂÁõ¤Î MIDI ¥á¥¿¥¤¥Ù¥ó¥È"
1130
1131 #: midi-track-parser.cc:333
1132 msgid "invalid MIDI event"
1133 msgstr "̵¸ú¤Ê MIDI ¥¤¥Ù¥ó¥È"
1134
1135 #: midi-track-parser.cc:348
1136 msgid "MIDI track expected"
1137 msgstr "MIDI ¥È¥é¥Ã¥¯¤¬É¬ÍפǤ¹"
1138
1139 #: midi-track-parser.cc:353
1140 msgid "invalid track length"
1141 msgstr "̵¸ú¤Ê¥È¥é¥Ã¥¯Ä¹¤Ç¤¹"
1142
1143 #: mudela-item.cc:161
1144 #, c-format
1145 msgid "#32 in quarter: %d"
1146 msgstr "»Íʬ¤ÎÃæ¤Ë #32: %d"
1147
1148 #: mudela-score.cc:108
1149 #, c-format
1150 msgid "Lily output to %s..."
1151 msgstr "Lily ¤Ï %s ¤Ë½ÐÎϤ·¤Þ¤¹..."
1152
1153 #: mudela-score.cc:119
1154 #, c-format
1155 msgid "track %d:"
1156 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ %d:"
1157
1158 #: mudela-score.cc:155
1159 msgid "Processing..."
1160 msgstr "½èÍýÃæ..."
1161
1162 #: mudela-score.cc:164
1163 msgid "Creating voices..."
1164 msgstr "²»À¼¤òºîÀ®Ãæ..."
1165
1166 #: mudela-score.cc:168
1167 msgid "track "
1168 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ "
1169
1170 #: mudela-score.cc:177
1171 msgid "NOT Filtering tempo..."
1172 msgstr "¥Æ¥ó¥Ý¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿¤ò¤·¤Þ¤»¤ó..."
1173
1174 #: mudela-score.cc:186
1175 msgid "NOT Quantifying columns..."
1176 msgstr "¥«¥é¥à¤ÎŤµ¤òÎ̤ê¤Þ¤»¤ó..."
1177
1178 #: mudela-score.cc:190
1179 msgid "Quantifying columns..."
1180 msgstr "¥«¥é¥à¤ÎŤµ¤òÎ̤ê¤Þ¤¹..."
1181
1182 #: mudela-score.cc:223
1183 msgid "Settling columns..."
1184 msgstr "¥«¥é¥à¤ò·èÄꤷ¤Þ¤¹..."
1185
1186 #: mudela-staff.cc:209
1187 msgid "% MIDI copyright:"
1188 msgstr "% MIDI copyright:"
1189
1190 #: mudela-staff.cc:210
1191 msgid "% MIDI instrument:"
1192 msgstr "% MIDI instrument:"
1193
1194 #: mudela-stream.cc:37
1195 #, c-format
1196 msgid "lily indent level: %d"
1197 msgstr "lily indent level: %d"
1198
1199 #. Maybe better not to translate these?
1200 #: mudela-stream.cc:83
1201 msgid "% Creator: "
1202 msgstr "%s Creator: "
1203
1204 #: mudela-stream.cc:88
1205 msgid "% Automatically generated"
1206 msgstr "% Automatically generated"
1207
1208 #: mudela-stream.cc:97
1209 #, c-format
1210 msgid "% from input file: "
1211 msgstr "% from input file: "
1212
1213 #, fuzzy
1214 #~ msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken"
1215 #~ msgstr ""
1216 #~ "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÆâÉôŪ¤Ê beams/slurs ¤¬²õ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1217
1218 #~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
1219 #~ msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿¼±Ê̻ҷ¿¡¢¤³¤³¤ËÍè¤ë¤Ù¤­¤â¤Î¤Ï: `%s'"
1220
1221 #~ msgid "show all changes in relative syntax"
1222 #~ msgstr "´ØÏ¢¤¹¤ëʸˡ¤«¤éÁ´¤Æ¤ÎÊѹ¹¤òɽ¼¨"
1223
1224 #~ msgid "switch on experimental features"
1225 #~ msgstr "¼Â¸³Åª¤Êµ¡Ç½¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
1226
1227 #~ msgid "Automatically generated"
1228 #~ msgstr "¼«Æ°À¸À®¤µ¤ì¤¿"
1229
1230 #, fuzzy
1231 #~ msgid "Writing dependency file: `%s'..."
1232 #~ msgstr "°Í¸´Ø·¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ñ¤­¹þ¤ß: `%s'..."
1233
1234 #, fuzzy
1235 #~ msgid "Wrong type for property"
1236 #~ msgstr "°À­ÃͤؤΥ¿¥¤¥×¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1237
1238 #~ msgid "unknown clef type"
1239 #~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê²»Éôµ­¹æ(Clef)"
1240
1241 #~ msgid "too small"
1242 #~ msgstr "¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
1243
1244 #~ msgid "Aborting"
1245 #~ msgstr "½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
1246
1247 #~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
1248 #~ msgstr ""
1249 #~ "¥Æ¥­¥¹¥È `%s' Ãæ¤Ë°ìÃפ¹¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ö¥ì¡¼¥¹¤òÄɲä·¤Þ¤¹"
1250
1251 #~ msgid "Huh?  Not a Request: `%s'"
1252 #~ msgstr "¤Ï? Í×µá¤Ç¤Ï¤Ê¤¤: `%s'"
1253
1254 #~ msgid "Must stop before this music ends"
1255 #~ msgstr "¤³¤Î³Ú¶Ê¤Î½ª¤ï¤ê¤Þ¤Ç¤Ë»ß¤á¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
1256
1257 #, fuzzy
1258 #~ msgid "Junking music: `%s'"
1259 #~ msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
1260
1261 #~ msgid "conflicting timing request"
1262 #~ msgstr "Çï»Ò¤ÎÍ׵᤬¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹"
1263
1264 #~ msgid "no one to print a volta bracket"
1265 #~ msgstr "volta ¥Ö¥é¥±¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1266
1267 #~ msgid "Interpretation context with empty type"
1268 #~ msgstr "¶õ¥¿¥¤¥×¤Î²ò¼á¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È"
1269
1270 #~ msgid "No bar engraver found.  Ignoring repeats."
1271 #~ msgstr "¾®À᤬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£È¿Éü¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
1272
1273 #, fuzzy
1274 #~ msgid "can't find both ends of %s"
1275 #~ msgstr "%s ¤Îξü¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
1276
1277 #~ msgid "slur"
1278 #~ msgstr "¥¹¥é¡¼"
1279
1280 #~ msgid "lost in time:"
1281 #~ msgstr "Çï»Ò¤Ë̤¤¤Þ¤·¤¿:"
1282
1283 #~ msgid "Need a translator group for a context"
1284 #~ msgstr "¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ë¤Ï¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¥°¥ë¡¼¥×¤¬É¬ÍפǤ¹"
1285
1286 #~ msgid "Debug output disabled.  Compiled with NPRINT."
1287 #~ msgstr ""
1288 #~ "¥Ç¥Ð¥Ã¥°½ÐÎϤ¬Ìµ¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£NPRINT ¤Ä¤­¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
1289
1290 #~ msgid "programming warning: "
1291 #~ msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¾å¤Î·Ù¹ð: "
1292
1293 #~ msgid "(search path: `%s)'"
1294 #~ msgstr "(¸¡º÷¥Ñ¥¹: `%s')"
1295
1296 #~ msgid "no beam to end"
1297 #~ msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1298
1299 #~ msgid "unfinished beam"
1300 #~ msgstr "½ªÎ»¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤³Ã"
1301
1302 #~ msgid "0 lines"
1303 #~ msgstr "0 ¹Ô"
1304
1305 #~ msgid "1 line (of %.0f columns)"
1306 #~ msgstr "1 ¹Ô (%.0f ¥«¥é¥à)"
1307
1308 #~ msgid "%d lines (with an average of %.1f columns)"
1309 #~ msgstr "%d ¹Ô (Ê¿¶Ñ %.1f ¥«¥é¥à)"
1310
1311 #~ msgid "Score does not have any columns"
1312 #~ msgstr "ÉèÌ̤˥«¥é¥à¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1313
1314 #~ msgid "approximated %s"
1315 #~ msgstr "¤ª¤ª¤è¤½ %s"
1316
1317 #~ msgid "calculated %s exactly"
1318 #~ msgstr "Àµ³Î¤Ë·×»»¤µ¤ì¤¿ %s"
1319
1320 #~ msgid "elapsed time %.2f seconds"
1321 #~ msgstr "%.2f É÷вá"
1322
1323 #~ msgid "no tremolo beam to end"
1324 #~ msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1325
1326 #~ msgid "Already have a tremolo beam"
1327 #~ msgstr "¤¹¤Ç¤Ë¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
1328
1329 #~ msgid "unfinished tremolo beam"
1330 #~ msgstr "½ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥È¥ì¥â¥íµ­¹æ"
1331
1332 #~ msgid "Got a dynamic already.  Continuing dazed and confused."
1333 #~ msgstr "´û¤ËưŪ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£º®Í𤷤¿¤Þ¤Þ³¤±¤Þ¤¹¡£"
1334
1335 #~ msgid "Too many crescendi here"
1336 #~ msgstr "¤³¤³¤Î¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
1337
1338 #~ msgid "Ineq_constrained_qp::solve (): Constraint off by %f"
1339 #~ msgstr "Ineq_constrained_qp::solve (): À©¸Â¤ò %f ¤Ç²ò½ü"
1340
1341 #~ msgid "Didn't converge!"
1342 #~ msgstr "¼ý«¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!"
1343
1344 #~ msgid "too much degeneracy"
1345 #~ msgstr "¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
1346
1347 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
1348 #~ msgstr "¥­¡¼Ì¾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡¢`C' ¤ò»î¤ß¤Þ¤¹"
1349
1350 #~ msgid "Don't know how handle empty keys"
1351 #~ msgstr "¶õ¤Î¥­¡¼¤Î°·¤¤Êý¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
1352
1353 #~ msgid "Don't have that many octaves (%s)"
1354 #~ msgstr "¤½¤ó¤Ê¤ËÂô»³¤Î¥ª¥¯¥¿¡¼¥Ö (%s) ¤ò»È¤ï¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤"
1355
1356 #~ msgid "underdone accidentals (%s)"
1357 #~ msgstr "¥Õ¥é¥Ã¥È¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (%s)"
1358
1359 #~ msgid "overdone accidentals (%s)"
1360 #~ msgstr "¥·¥ã¡¼¥×¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (%s)"
1361
1362 #~ msgid "Huh?  Empty Line_of_score?"
1363 #~ msgstr "¤Ï? ÉèÌ̤ιԤ¬¶õ?"
1364
1365 #~ msgid "out of tune:"
1366 #~ msgstr "Èϰϳ°¤ÎÄ´:"
1367
1368 #~ msgid "ignore mudela version"
1369 #~ msgstr "mudela ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò̵»ë¤¹¤ë"
1370
1371 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
1372 #~ msgstr "`\\%s' ¤ÎºÆÀë¸À"
1373
1374 #~ msgid "Must set spring between differing columns"
1375 #~ msgstr "°Û¤Ê¤ë¥«¥é¥à¤Î´Ö¤Ë spring ¤ò¥»¥Ã¥È¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
1376
1377 #~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
1378 #~ msgstr "paper ÊÑ¿ô¤ÎÃͤ¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
1379
1380 #~ msgid "not a real variable"
1381 #~ msgstr "Ãͤ¬¼Â¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1382
1383 #~ msgid "improbable offset for object type: `%s'"
1384 #~ msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È·¿¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤¢¤ê¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È: `%s'"
1385
1386 #~ msgid "Can't solve this casting problem exactly; reverting to Word_wrap"
1387 #~ msgstr "Àµ³Î¤Ë¥­¥ã¥¹¥È¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó -- Word_wrap ¤ËÉüµ¢¤·¤Þ¤¹"
1388
1389 #~ msgid "%s elements"
1390 #~ msgstr "%s ¸Ä¤ÎÍ×ÁÇ"
1391
1392 #~ msgid "Line ... "
1393 #~ msgstr "¹Ô ..."
1394
1395 #~ msgid "degenerate constraints"
1396 #~ msgstr "À©¸Â¤ò´ËÏÂ"
1397
1398 #~ msgid "no toplevel translator"
1399 #~ msgstr "ºÇ¾å°Ì¤Î¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1400
1401 #~ msgid "Left spanpoint is right spanpoint"
1402 #~ msgstr "ÈϰϤκ¸Â¦¤¬¡¢±¦Â¦¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
1403
1404 #~ msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
1405 #~ msgstr "ÈÏ°Ï»ØÄê»Ò `%s' ¤Îº¸±¦¤ÎÅÀ¤¬Æ±¤¸¤Ç¤¹"
1406
1407 #~ msgid "spanner with negative length"
1408 #~ msgstr "ÈÏ°Ï»ØÄê»Ò¤¬Éé¤ÎŤµ¤Ç¤¹"
1409
1410 #~ msgid "I'm too fat; call Oprah"
1411 #~ msgstr "ÂÀ¤¹¤®¤Þ¤¹ -- Oprah ¤ò¸Æ¤ó¤Ç"
1412
1413 #~ msgid "Solution doesn't satisfy constraints"
1414 #~ msgstr "¤½¤Î²ò·è¤ÏÀ©¸Â¤òËþ¤¿¤·¤Þ¤»¤ó"
1415
1416 #~ msgid "Improbable distance: %f point, setting to 10 mm"
1417 #~ msgstr "¤¢¤ê¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤µ÷Î¥: %f ¥Ý¥¤¥ó¥È, 10 mm ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
1418
1419 #~ msgid "Negative distance, setting to 10 mm"
1420 #~ msgstr "Éé¤ÎÃͤȤʤëµ÷Î¥, 10 mm ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹"
1421
1422 #~ msgid "stem direction set already!"
1423 #~ msgstr "ÉäÈø¤ÎÊý¸þ¤Ï´û¤Ë¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!"
1424
1425 #~ msgid "unequal number of note heads for tie"
1426 #~ msgstr "¥¿¥¤¤ËÂбþ¤¹¤ëÉäƬ¤Î¿ô¤¬¶ÑÅù¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1427
1428 #~ msgid "cadenza"
1429 #~ msgstr "cadenza"
1430
1431 #~ msgid "Partial measure must be non-negative"
1432 #~ msgstr "¾®ÀáÉô¤ÏÈóÉé¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
1433
1434 #~ msgid "partial measure too large"
1435 #~ msgstr "¾®ÀáÉô¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
1436
1437 #~ msgid "time signature change not allowed here"
1438 #~ msgstr "¤³¤³¤Ç¤ÏÇï»Òµ­¹æ¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1439
1440 #~ msgid "Will ignore \\relative for transposed music"
1441 #~ msgstr "žĴ¤µ¤ì¤¿³Ú¶Ê¤Ï \\relative ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
1442
1443 #~ msgid "Ugh, this measure is too long, breakpoint: %d"
1444 #~ msgstr "¤¦¤°¤Ã¡¢¤³¤Î¾®Àá¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹¡£¤­¤ë¾ì½ê: %d"
1445
1446 #~ msgid "Generating stupido solution"
1447 #~ msgstr "Çϼ¯¤²¤¿²ò·è¤òÀ¸À®Ãæ"
1448
1449 #~ msgid "I don't fit; put me on Montignac"
1450 #~ msgstr "¾å¼ê¤¯¤Ï¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó -- Montignac ¤Î¤È¤³¤í¤ËÃÖ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1451
1452 #~ msgid "More than one music block"
1453 #~ msgstr "Ê£¿ô¤Î³Ú¶Ê¥Ö¥í¥Ã¥¯"
1454
1455 #~ msgid "Need even number of args for shape array"
1456 #~ msgstr "shape ÇÛÎó¤Ø¤Î°ú¿ô¤Ï¶ö¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
1457
1458 #~ msgid "Can't abbreviate"
1459 #~ msgstr "¾Êά¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1460
1461 #~ msgid "Can't abbreviate tuplet"
1462 #~ msgstr "¥¿¥×¥ì¥Ã¥È¤ò¾Êά¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1463
1464 #~ msgid "assume no tuplets"
1465 #~ msgstr "ÉäÅÀ¤ò̵¤¯¤¹¤è¤¦»î¤ß¤Þ¤¹"