1 # Translation of LilyPond.
2 # Copyright (C) 1998--2012 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
3 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
4 # Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>, 2012.
8 "Project-Id-Version: lilypond-2.15.95\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:29+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-20 14:55+0100\n"
12 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
13 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgid "file not found: %s"
22 msgstr "no s'ha trobat el fitxer: %s"
25 msgid "Output function not implemented"
26 msgstr "Funció de sortida sense implementar"
29 msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document"
30 msgstr "no puc trobar \\begin{edocument} al document LaTeX"
34 msgid "Running `%s' on file `%s' to detect default page settings.\n"
35 msgstr "Executant `%s' al fitxer `%s' per detectar els paràmetres de pàgina per defecte.\n"
37 #: book_latex.py:209 book_texinfo.py:228
38 msgid "Unable to auto-detect default settings:\n"
39 msgstr "No puc detectar automàticament els paràmetres per defecte:\n"
41 #: book_latex.py:221 book_texinfo.py:240
44 "Unable to auto-detect default settings:\n"
47 "No puc detectar automàticament els paràmetres per defecte:\n"
50 #: book_snippets.py:409
52 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
53 msgstr "ly-option usada obsoleta: %s=%s"
55 #: book_snippets.py:411
57 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
58 msgstr "traducció en mode compatibilitat: %s=%s"
60 #: book_snippets.py:414
62 msgid "deprecated ly-option used: %s"
63 msgstr "ly-option usada obsoleta: %s"
65 #: book_snippets.py:416
67 msgid "compatibility mode translation: %s"
68 msgstr "traducció en mode compatibilitat: %s"
70 #: book_snippets.py:533
72 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
73 msgstr "s'ignorarà l'opció ly desconeguda: %s"
75 #: book_snippets.py:624
77 msgid "Missing files: %s"
78 msgstr "Manquen fitxers: %s"
80 #: book_snippets.py:654
82 msgid "Could not overwrite file %s"
83 msgstr "No he pogut sobreescriure el fitxer %s"
85 #: book_snippets.py:741
87 msgid "Running through filter `%s'"
88 msgstr "S'està executant a través del filtre `%s'"
90 #: book_snippets.py:761
92 msgid "`%s' failed (%d)"
93 msgstr "`%s' ha fallat (%d)"
95 #: book_snippets.py:762
96 msgid "The error log is as follows:"
97 msgstr "El registre d'error és com segueix:"
99 #: book_snippets.py:882
101 msgid "Converting MusicXML file `%s'...\n"
102 msgstr "S'està converting el fitxer MusicXML `%s'...\n"
104 #: book_snippets.py:909
107 "%s: duplicate filename but different contents of original file,\n"
108 "printing diff against existing file."
110 "%s: fitxer duplicat però contingut diferent del fitxer original,\n"
111 "s'està imprimint la diferència respecte el fitxer existent."
113 #: book_snippets.py:922
116 "%s: duplicate filename but different contents of converted lilypond file,\n"
117 "printing diff against existing file."
119 "%s: fitxer duplicat però congingut diferent del fitxer convertit de lilypond,\n"
120 "S'està imprimint la diferència respecte el fitxer existent."
122 #. Work around a texi2pdf bug: if LANG=C is not given, a broken regexp is
123 #. used to detect relative/absolute paths, so the absolute path is not
124 #. detected as such and this command fails:
125 #: book_texinfo.py:206
127 msgid "Running texi2pdf on file %s to detect default page settings.\n"
128 msgstr "Executant texi2pdf sobre el fitxer %s per detectar els paràmetres de pàgina per defecte.\n"
130 #: convertrules.py:12
132 msgid "Not smart enough to convert %s."
133 msgstr "No sóc prou intel·ligent per convertir %s."
135 #: convertrules.py:13
136 msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
137 msgstr "Sisplau referiu-vos al manual per a detalls, i actualitzeu manualment."
139 #: convertrules.py:14
141 msgid "%s has been replaced by %s"
142 msgstr "%s s'ha reemplaçat per %s"
144 #: convertrules.py:24 lilylib.py:131 warn.cc:223
145 #, c-format, python-format
147 msgstr "advertiment: %s"
149 #: convertrules.py:49 convertrules.py:94
150 msgid "\\header { key = concat + with + operator }"
151 msgstr "\\\\header { key = concat + with + operator }"
153 #: convertrules.py:56
155 msgid "deprecated %s"
158 #: convertrules.py:65
159 msgid "deprecated \\textstyle, new \\key syntax"
160 msgstr "\\textstyle obsolet, nova sintaxi \\key"
162 #: convertrules.py:81 convertrules.py:1855 convertrules.py:2031
163 #: convertrules.py:2174 convertrules.py:2505 convertrules.py:2800
164 #: convertrules.py:3150
165 msgid "bump version for release"
166 msgstr "fixa la versió per al llançament"
168 #: convertrules.py:97
169 msgid "new \\header format"
170 msgstr "nou format de \\header"
172 #: convertrules.py:124
173 msgid "\\translator syntax"
174 msgstr "sintaxi de \\translator"
176 #: convertrules.py:175
177 msgid "\\repeat NUM Music Alternative -> \\repeat FOLDSTR Music Alternative"
178 msgstr "Alternativa de música de \\repeat NUM -> Alternativa de música \\repeat FOLDSTR"
180 #: convertrules.py:205 convertrules.py:678 convertrules.py:1350
181 #: convertrules.py:2317
186 #: convertrules.py:279
188 msgid "deprecate %s "
191 #: convertrules.py:305
192 msgid "new \\notenames format"
193 msgstr "nou format de \\notenames"
195 #: convertrules.py:321
196 msgid "new tremolo format"
197 msgstr "nou format de trèmolo"
199 #: convertrules.py:325
200 msgid "Staff_margin_engraver deprecated, use Instrument_name_engraver"
201 msgstr "Staff_margin_engraver obsolet, useu Instrument_name_engraver"
203 #: convertrules.py:376
204 msgid "change property definition case (eg. onevoice -> oneVoice)"
205 msgstr "canvieu les majúscules de la definició de propietat (per exemple onevoice -> oneVoice)"
207 #: convertrules.py:437
208 msgid "new \\textscript markup text"
209 msgstr "nou text de marcat de \\textscript"
211 #: convertrules.py:509
213 msgid "identifier names: %s"
214 msgstr "noms d'identificador: %s"
216 #: convertrules.py:548
217 msgid "point-and-click argument changed to procedure."
218 msgstr "l'argument d'escollir i clicar canviat a procediment."
220 #: convertrules.py:590
221 msgid "semicolons removed"
222 msgstr "els punts i coma s'han eliminat"
225 #: convertrules.py:633
227 msgid "%s property names"
228 msgstr "noms de propietat %s"
230 #: convertrules.py:703
231 msgid "automaticMelismata turned on by default"
232 msgstr "l'automaticMelismata s'ha habilitat per defecte"
234 #: convertrules.py:708
235 msgid "automaticMelismata is turned on by default since 1.5.67."
236 msgstr "l'automaticMelismata s'ha habilitat per defecte des de 1.5.67."
238 #: convertrules.py:942 convertrules.py:1635 convertrules.py:1889
239 #: convertrules.py:2134
244 #: convertrules.py:977 convertrules.py:980
245 msgid "cluster syntax"
246 msgstr "sintaxi de cluster"
248 #: convertrules.py:987
249 msgid "new Pedal style syntax"
250 msgstr "nou estil de sintax de Pedal"
252 #: convertrules.py:1246
254 "New relative mode,\n"
255 "Postfix articulations, new text markup syntax, new chord syntax."
257 "Nou mode relatiu,\n"
258 "Articulacions postfix, nova sintaxi de marcat de text, nova sintaxi d'acords."
260 #: convertrules.py:1259
261 msgid "Remove - before articulation"
262 msgstr "Elimineu - abans de l'articulació"
264 #: convertrules.py:1294
266 msgid "%s misspelling"
267 msgstr "%s escriptura incorrecta"
269 #: convertrules.py:1313
270 msgid "Swap < > and << >>"
271 msgstr "Intercanvieu < > i << >>"
273 #: convertrules.py:1316
274 msgid "attempting automatic \\figures conversion. Check results!"
275 msgstr "s'està intentant la conversió automàtica \\figures. Verifiqueu els resultats!"
277 #: convertrules.py:1362
278 msgid "Use Scheme code to construct arbitrary note events."
279 msgstr "Useu codi Scheme per construir esdeveniments de nota arbitraris."
281 #: convertrules.py:1369
283 "use symbolic constants for alterations,\n"
284 "remove \\outputproperty, move ly:verbose into ly:get-option"
286 "useu constants simbòliques per a les alteracions,\n"
287 "elimineu \\outputproperty, canvieu ly:verbose a ly:get_option"
289 #: convertrules.py:1394
292 "\\outputproperty found,\n"
293 "Please hand-edit, using\n"
295 " \\applyoutput #(outputproperty-compatibility %s '%s <GROB PROPERTY VALUE>)\n"
297 "as a substitution text."
299 "s'ha trobat \\outputproperty,\n"
300 "Sisplau editeu-lo a mà, usant\n"
302 "\\applyoutput #(outputproperty-compatibility %s '%s <GROB PROPERTY \n"
305 "com a text de substitució."
307 #: convertrules.py:1406
309 "The alteration field of Scheme pitches was multiplied by 2\n"
310 "to support quarter tone accidentals. You must update the following constructs manually:\n"
312 "* calls of ly:make-pitch and ly:pitch-alteration\n"
313 "* keySignature settings made with \\property\n"
315 "El camp d'alteració de to es va multiplicar per 2\n"
316 "per donar suport a alteracions de quart de to. Heu d'actualitzar manualment \n"
317 "les següents construccions:\n"
319 "* crides a ly:make-pitch i ly:pitch-alteration\n"
320 "* configuracions keySignature fetes amb \\property\n"
322 #: convertrules.py:1449
323 msgid "removal of automaticMelismata; use melismaBusyProperties instead."
324 msgstr "supressió de automaticMelismata; useu en canvi melistamataBusyProperties."
326 #: convertrules.py:1556
327 msgid "\\partcombine syntax change to \\newpartcombine"
328 msgstr "sintaxi \\partcombina canviada a \\newpartcombine"
330 #: convertrules.py:1581
332 "Drum notation changes, Removing \\chordmodifiers, \\notenames.\n"
333 "Harmonic notes. Thread context removed. Lyrics context removed."
335 "Cancia la notació de percussió. Es remou \\chormodifies, \\notenames.\n"
336 "Notes harmòniques. Contex de fil suprès. Context de lletres de cancions suprès."
338 # S'ha trobat percussió. Encercleu les notes de percussió en \drumnode
339 #: convertrules.py:1585
340 msgid "Drums found. Enclose drum notes in \\drummode"
341 msgstr "S'han trobat percussions. Incloeu les notes de percussió dins \\drummode"
343 #: convertrules.py:1596 convertrules.py:1603 convertrules.py:1614
347 "%s found. Check file manually!\n"
350 "S'ha trobat %s. Verifiqueu el fitxer manualment!\n"
352 #: convertrules.py:1596
353 msgid "Drum notation"
354 msgstr "Notació de percussió"
356 #: convertrules.py:1655
357 msgid "new syntax for property settings:"
358 msgstr "nova sintaxi per a paràmetres de les propietats:"
360 #: convertrules.py:1681
361 msgid "Property setting syntax in \\translator{ }"
362 msgstr "Sintaxi de paràmetres de propietat a \\translator{ }"
364 #: convertrules.py:1720
365 msgid "Scheme grob function renaming"
366 msgstr "Canvi de nom de la funció Grob Scheme"
368 #: convertrules.py:1731 convertrules.py:2138 convertrules.py:2142
369 #: convertrules.py:2708
374 #: convertrules.py:1747
375 msgid "More Scheme function renaming"
376 msgstr "Més canvis de nom de funcions Scheme"
378 #: convertrules.py:1871
380 "Page layout has been changed, using paper size and margins.\n"
381 "textheight is no longer used.\n"
383 "La disposició de pàgina ha canviat, s'està usant la dimensió i els marges de la pàgina.<\n"
384 "No s'usa més textheight.\n"
386 #: convertrules.py:1957
388 "\\foo -> \\foomode (for chords, notes, etc.)\n"
389 "fold \\new FooContext \\foomode into \\foo."
391 "\\foo -> \\foomode (per a acords, notes, etc.)\n"
392 "plegueu \\new FooContext \\foomode en \\foo."
394 #: convertrules.py:1995
396 "staff size should be changed at top-level\n"
399 " #(set-global-staff-size <STAFF-HEIGHT-IN-POINT>)\n"
402 "la dimensió del pentagrama s'hauria de caviar al primer nivell\n"
404 " #(set-global-staff-size <ALÇADA-DEL-PENTAGRAMA-EN-PUNTS>)\n"
406 #: convertrules.py:2015
407 msgid "regularize other identifiers"
408 msgstr "regularitza d'altres identificadors"
410 #: convertrules.py:2083
411 msgid "\\encoding: smart recode latin1..utf-8. Remove ly:point-and-click"
412 msgstr "\\encoding: recodificació intel·ligent latin1..utf-0. Elimineu ly:point-and-click"
414 #: convertrules.py:2094
415 msgid "LilyPond source must be UTF-8"
416 msgstr "El codi LilyPond ha de ser UTF-8"
418 #: convertrules.py:2097
419 msgid "Try the texstrings backend"
420 msgstr "Proveu el mecanisme de cadenes de text"
422 #: convertrules.py:2100
424 msgid "Do something like: %s"
425 msgstr "Feu quelcom com: %s"
427 #: convertrules.py:2103
428 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
429 msgstr "O deseu com a UTF-8 al vostre editor"
431 #: convertrules.py:2153
432 msgid "warn about auto beam settings"
433 msgstr "adverteix-me sobre paràmetres per a pliques automàtiques"
435 #: convertrules.py:2157
436 msgid "auto beam settings"
437 msgstr "paràmetres de pliques automàtiques"
439 #: convertrules.py:2158
442 "Auto beam settings must now specify each interesting moment in a measure\n"
443 "explicitly; 1/4 is no longer multiplied to cover moments 1/2 and 3/4 too.\n"
446 "Els paràmetres per a pliques automàtiques ara han d'especificar \n"
447 "expícitametn cada moment interesssant en un compàs; no es multiplica\n"
448 "més la duració 1/4 per cobrir també duracions d'1/2 i 3/4.\n"
450 #: convertrules.py:2271
451 msgid "verticalAlignmentChildCallback has been deprecated"
452 msgstr "verticalAlignmentChildCallback ha caigut en desús"
454 #: convertrules.py:2276
455 msgid "Remove callbacks property, deprecate XY-extent-callback."
457 "Remogueu les propietats de crida de retorn, XY-extent-callback ha\n"
460 #: convertrules.py:2297
461 msgid "Use grob closures iso. XY-offset-callbacks."
462 msgstr "Utilitzeu tancaments de grob en comptes de XY-offset-callbacks."
464 #: convertrules.py:2359
465 msgid "foobar -> foo-bar for \\paper, \\layout"
466 msgstr "ental -> en-tal per a \\paper, \\layout"
468 #: convertrules.py:2469
469 msgid "deprecate \\tempo in \\midi"
470 msgstr "\\tempo a \\midi ha caigut en desús"
472 #: convertrules.py:2522
473 msgid "deprecate cautionary-style. Use AccidentalCautionary properties"
474 msgstr "cautionary-style ha caigut en desús. Useu propietats AccidentalCautionary"
476 #: convertrules.py:2535
477 msgid "Rename accidental glyphs, use glyph-name-alist."
478 msgstr "http://translationproject.org/POT-files/lilypond-2.15.95.pot"
480 #: convertrules.py:2590
481 msgid "edge-text settings for TextSpanner"
482 msgstr "Paràmetres edge-text per a TextSpanner"
484 #: convertrules.py:2591
495 #: convertrules.py:2624
496 msgid "Use the `alignment-offsets' sub-property of\n"
497 msgstr "Useu la sub-propietat `alignment-offsets' de\n"
499 #: convertrules.py:2625
500 msgid "NonMusicalPaperColumn #'line-break-system-details\n"
501 msgstr "NonMusicalPaperColumn #'line-break-system-details\n"
503 #: convertrules.py:2626
504 msgid "to set fixed distances between staves.\n"
505 msgstr "per establir distàncies fixes entre pautes.\n"
507 #: convertrules.py:2638
508 msgid "Use #'style not #'dash-fraction to select solid/dashed lines."
509 msgstr "Useu #'style i no #'dash-fraction per seleccionar línies sòlides/intermitents."
511 #: convertrules.py:2644
512 msgid "all settings related to dashed lines"
513 msgstr "tots els paràmetres relacionats amb línies intermitents"
515 #: convertrules.py:2645
516 msgid "Use \\override ... #'style = #'line for solid lines and\n"
517 msgstr "Useu \\override ... #'style = #'line per a línies sòlides i\n"
519 #: convertrules.py:2646
520 msgid "\t\\override ... #'style = #'dashed-line for dashed lines."
521 msgstr "\t\\override ... #'style = #'dashed-line per a línies intermitents."
523 #: convertrules.py:2682
525 "metronomeMarkFormatter uses text markup as second argument,\n"
526 "fret diagram properties moved to fret-diagram-details."
528 "metronomeMarkFormatter fa servir format de text com a segon argument,\n"
529 "s'han mogut les propietats de diagrama de trastos a fret-diagram-details."
531 #: convertrules.py:2688
532 msgid "metronomeMarkFormatter got an additional text argument.\n"
533 msgstr "metronomeMarkFormatter té un argument de text addicional.\n"
535 #: convertrules.py:2689
538 "The function assigned to Score.metronomeMarkFunction now uses the signature\n"
541 "La funció assignada a Score.metronomeMarkFunction utilitza ara la firma\n"
544 #: convertrules.py:2707
546 msgid "%s in fret-diagram properties"
547 msgstr "%s a propietats fret-diagram"
549 #: convertrules.py:2751
550 msgid "\\put-adjacent argument order"
551 msgstr "ordre d'arguments de \\put-adjacent"
553 #: convertrules.py:2752
554 msgid "Axis and direction now come before markups:\n"
555 msgstr "Els eixos i la direcció venen ara abans dels formats:\n"
557 #: convertrules.py:2753
558 msgid "\\put-adjacent axis dir markup markup."
559 msgstr "\\put-adjacent eix carpeta format format"
561 #: convertrules.py:2784
562 msgid "re-definition of InnerStaffGroup"
563 msgstr "re-definició d'InnerStaffGroup"
565 #: convertrules.py:2789
566 msgid "re-definition of InnerChoirStaff"
567 msgstr "re-definició d'InnerChoirStaff"
569 #: convertrules.py:2799
570 msgid "Syntax changes for \\addChordShape and \\chord-shape"
571 msgstr "Canvis de sintaxi per a \\addChordShape i \\chord-shape"
573 #: convertrules.py:2804
574 msgid "stringTuning must be added to addChordShape call.\n"
575 msgstr "S'ha d'afegir stringTunnin a la crida addChordShape.\n"
577 #: convertrules.py:2809
578 msgid "stringTuning must be added to chord-shape call.\n"
579 msgstr "S'ha d'afegir stringTuning a la crida chord-shape.\n"
581 #: convertrules.py:2815
582 msgid "Remove oldaddlyrics"
583 msgstr "Elimineu oldaddlyrics"
585 #: convertrules.py:2819
587 "oldaddlyrics is no longer supported. \n"
588 " Use addlyrics or lyrsicsto instead.\n"
590 "oldaddlyrics ha deixat d'estar suportat. \n"
591 " Useu en canvi addlyrics o lyrsicsto.\n"
593 #: convertrules.py:2825
595 "keySignature property not reversed any more\n"
596 "MIDI 47: orchestral strings -> orchestral harp"
598 "La propietat keySignature ja no es reverteix\n"
599 "MIDI 47: orchestral strings -> ochestral harp"
601 #: convertrules.py:2830
602 msgid "The alist for Staff.keySignature is no longer in reversed order.\n"
603 msgstr "La llista-A per a Staff,keySignature ja no està en ordre invers.\n"
605 #: convertrules.py:2836
607 "\\bar \".\" now produces a thick barline\n"
608 "ly:hairpin::after-line-breaking -> ly:spanner::kill-zero-spanned-time\n"
609 "Dash parameters for slurs and ties are now in dash-definition"
611 "\\bar \".\" produeix ara una línia divisòria gruixuda\n"
612 "ly:hairpin::after-line-breaking -> ly:spanner::kill-zero-spanned-time\n"
613 "Els paràmetres de discontinuïtat per a les lligadures\n"
614 "d'expressió i d'unió estan ara a dash-definition"
616 #: convertrules.py:2842
617 msgid "\\bar \".\" now produces a thick barline.\n"
618 msgstr "\\bar \".\" produeix ara una línia divisòria gruixuda.\n"
620 #: convertrules.py:2848
621 msgid "Dash parameters for slurs and ties are now in 'dash-details.\n"
623 "Els paràmetres de discontinuïtat per a lligadures\n"
624 "d'expressió i d'unió estan ara a 'dash-details.\n"
626 #: convertrules.py:2853
628 "Autobeaming rules have changed. override-auto-beam-setting and\n"
629 "revert-auto-beam-setting have been eliminated.\n"
630 "\\overrideBeamSettings has been added.\n"
631 "beatGrouping has been eliminated.\n"
632 "Different settings for vertical layout.\n"
633 "ly:system-start-text::print -> system-start-text::print\n"
634 "Beam #'thickness -> Beam #'beam-thickness\n"
635 "ly:note-head::brew-ez-stencil -> note-head::brew-ez-stencil\n"
636 "ly:ambitus::print -> ambitus::print\n"
637 "Explicit dynamics context definition from `Piano centered dynamics'\n"
638 "template replaced by new `Dynamics' context."
640 "Les regles d'autobarrat han canviat. Ara s'han\n"
641 "eliminat override-auto-beam-setting i revert-auto-beam-setting.\n"
642 "S'ha afegit \\overrideBeamSettings.\n"
643 "S'ha eliminat beatGrouping.\n"
644 "Diferents ajustos per a la disposició vertical.\n"
645 "ly:system-start-text::print -> system-start-text::print\n"
646 "Beam #'thickness -> Beam #'beam-thickness\n"
647 "ly:note-head::brew-ez-stencil -> note-head::brew-ez-stencil\n"
648 "ly:ambitus::print -> ambitus::print\n"
649 "S'ha substitut la definició explícita del context de dinàmica\n"
650 "La plantilla `Piano centered dynamics' s'ha substituït\n"
651 "pel nou context `Dynamics'."
653 #: convertrules.py:2867
654 msgid " Autobeam settings are now overriden with \\overrideBeamSettings.\n"
655 msgstr " Els paràmetres de autobarrat es sobreescriuen ara amb \\overrideBeamSettings.\n"
657 #: convertrules.py:2872
658 msgid " Autobeam settings are now reverted with \\revertBeamSettings.\n"
659 msgstr " Els paràmetres de autobarrat es reverteixen ara amb \\revertBeamSettings.\n"
661 #: convertrules.py:2878
663 " beatGrouping with a specified context must now be accomplished with\n"
664 " \\overrideBeamSettings.\n"
666 " beatGrouping amb un context especificat s'aconsegueix ara amb\n"
667 " \\overrideBeamSettings.\n"
669 #: convertrules.py:2884
670 msgid "alignment-offsets has been changed to alignment-distances: you must now specify the distances between staves rather than the offset of staves.\n"
672 "alignment-offsets ha cacanviat a alignment-distances:\n"
673 " ara s'han d'especificat les distàncies entre pautes\n"
674 " enlloc del desplaçament de cada pauta.\n"
676 #: convertrules.py:2895
678 "Remove obsolete engravers/translators: Note_swallow_translator,\n"
679 "Rest_swallow_translator, Skip_event_swallow_translator, Swallow_engraver,\n"
680 "Swallow_performer and String_number_engraver.\n"
681 "New vertical spacing variables."
683 "Removeu gravadors o traductors obsolets: Noe_swallow_translator,\n"
684 "Rest_swallow_translator, Skip_event_swallow_translator, Swallow_engraver,\n"
685 "Swallow_performer i String_number_engraver.\n"
686 "Noves variables d'espaciat vertical."
688 #: convertrules.py:2926
689 msgid "Vertical spacing no longer depends on the Y-extent of a VerticalAxisGroup.\n"
690 msgstr "L'espaciat vertical ja no depèn de l'Y-extent d'un VerticalAxisGroup.\n"
692 #: convertrules.py:2932
693 msgid "Unify fetaNumber and fetaDynamic encodings"
694 msgstr "Unifiqueu les codificacions fetaNumber i fetaDynamic"
696 #: convertrules.py:2937
697 msgid "\\RemoveEmpty*StaffContext -> \\*Staff \\RemoveEmptyStaves"
698 msgstr "\\RemoveEmpty*StaffContext -> \\*Staff \\RemoveEmptyStaves<"
700 #: convertrules.py:2948
701 msgid "\\cresc etc. are now postfix operators"
702 msgstr "\\cresc etc. son ara operadors postfixos"
704 #: convertrules.py:2960
706 "Eliminate beamSettings, beatLength, \\setBeatGrouping, \\overrideBeamSettings and \\revertBeamSettings.\n"
707 "\"accordion.accEtcbase\" -> \"accordion.etcbass\""
709 "Elimineu beamSettings, beatLength, \\setBeatGrouping, \\overrideBeamSettings i \\revertBeamSettings.\n"
710 "\"accordion.accEtcbase\" -> \"accordion.etcbass\""
712 #: convertrules.py:2978
713 msgid "Use \\set beamExceptions or \\overrideTimeSignatureSettings.\n"
714 msgstr "Useu \\set beamExceptions o \\overrideTimeSignatureSettings.\n"
716 #: convertrules.py:2982
717 msgid "Use \\set beamExceptions or \\revertTimeSignatureSettings.\n"
718 msgstr "Useu \\set beamExceptions o \\revertTimeSignatureSettings.\n"
720 #: convertrules.py:2986
721 msgid "Use baseMoment, beatStructure, and beamExceptions.\n"
722 msgstr "Useu baseMoment i beatStructure.\n"
724 #: convertrules.py:2990 convertrules.py:2994
725 msgid "Use baseMoment and beatStructure.\n"
726 msgstr "Useu baseMoment i beatStructure.\n"
728 #: convertrules.py:2999
730 "Woodwind diagrams: Move size, thickness, and graphic from argument list to properties.\n"
731 "Deprecate negative dash-period for hidden lines: use #'style = #'none instead."
733 "Diagrames de digitació d'instruments de vent:\n"
734 "Mou la mida, el gruix i la gràfica de llista d'arguments a les propietats.\n"
735 "Deixa obsolet el període de discontinuïtat negatiu per a les línies ocultes: useu en canvi #'style = #'none."
737 #: convertrules.py:3004
738 msgid "Move size, thickness, and graphic to properties. Argument should be just the key list.\n"
740 "Mou la mida, el gruix i la gràfica a propietats. L'argument hauria\n"
741 "de ser sols la llista de claus.\n"
743 #: convertrules.py:3012
745 "Rename vertical spacing variables.\n"
746 "Add fretboard-table argument to savePredefinedFretboard."
748 "Canvia el nom a les variables d'espaiament vertical.\n"
749 "Afegeix l'argument de la taula de diagrama de posicions a savePredefinedFretboard."
751 #: convertrules.py:3030
752 msgid "Rename vertical spacing grob properties."
753 msgstr "Canvia les propietats d'espaiament vertical de grob."
755 #: convertrules.py:3046
756 msgid "Remove \\paper variables head-separation and foot-separation."
757 msgstr "Remou les variables \\paper head-separation i foot-separation."
759 #: convertrules.py:3050
760 msgid "Adjust settings for top-system-spacing instead.\n"
761 msgstr "Ajusta en canvi els paràmetres per a top-system-spacing.\n"
763 #: convertrules.py:3054
764 msgid "Adjust settings for last-bottom-spacing instead.\n"
765 msgstr "Ajusta en canvi els paràmetres per a last-bottom-spacing.\n"
767 #: convertrules.py:3060
769 "Rename space to basic-distance in various spacing alists.\n"
770 "Remove HarmonicParenthesesItem grob."
772 "Canvia l'espai de basic-distance a diverses llistes-A d'espaiament.\n"
773 "Elimina el grob HarmonicParenthesesItem."
775 #: convertrules.py:3067
776 msgid "HarmonicParenthesesItem has been eliminated.\n"
777 msgstr "S'ha eliminat HarmonicParenthesesItem.\n"
779 #: convertrules.py:3068
780 msgid "Harmonic parentheses are part of the TabNoteHead grob.\n"
781 msgstr "Els parèntesis d'armònics formen part del grob TabNoteHead.\n"
783 #: convertrules.py:3073
784 msgid "Remove context from overrideTimeSignatureSettings and revertTimeSignatureSettings.\n"
785 msgstr "Remou el context de overrideTimeSignatureSettings i revertTimeSignatureSettings.\n"
787 #: convertrules.py:3080
789 "Change stringTunings from a list of semitones to a list of pitches.\n"
790 "Change tenor and baritone ukulele names in string tunings.\n"
791 "Generate messages for manual conversion of vertical spacing if required."
793 "Canvia stringTunings des d'una llista de semitons a una llista de notes.\n"
794 "Canvia els noms tenor i baritone de les afinacions de orda de l'ukulele.\n"
795 "Genera missatges per a la conversió manual de l'espaiament vertical si es requereix"
797 #: convertrules.py:3123
798 msgid "Vertical spacing changes might affect user-defined contexts."
799 msgstr "Els canvis d'espaiament vertical poden afectar els contextos definits per l'usuari"
801 #: convertrules.py:3129
802 msgid "Replace bar-size with bar-extent."
803 msgstr "Substituïu bar-size amb bar-extent."
805 #: convertrules.py:3141
806 msgid "Woodwind diagrams: Changes to the clarinet diagram."
807 msgstr "Diagrames de digitació d'instruments de vent: Canvis al diagrama de clarinet"
809 #: convertrules.py:3145
810 msgid "Clarinet fingering changed to reflect actual anatomy of instrument.\n"
811 msgstr "La digitació del clarinet ha canviat per reflectir l'anatomia real l'instrument.\n"
813 #: convertrules.py:3155
814 msgid "Handling of non-automatic footnotes."
815 msgstr "Gestió de notes a peu de pàgina no automàtiques."
817 #: convertrules.py:3159
818 msgid "If you are using non-automatic footnotes, make sure to set footnote-auto-numbering = ##f in the paper block.\n"
820 "Si esteu usant notes a peu de pàgina no automàtiques, assegureu-vos\n"
821 "d'establir footnote-autonumbering = ##f al bloc de paper.\n"
823 #: convertrules.py:3164
824 msgid "Change in internal property for MultiMeasureRest"
825 msgstr "Canvi a la propietat interna per a MultiMeasureRest"
827 #: convertrules.py:3168
828 msgid "This internal property has been replaced by round-up-to-longer-rest, round-up-exceptions and usable-duration-logs.\n"
829 msgstr "Aquest propietat interna s'ha substituït per round-up-to-longer-rest, round-up-exceptions i usable-duration-logs.\n"
831 #: convertrules.py:3173
832 msgid "Creation of a Flag grob and moving of certain Stem properties to this grob"
833 msgstr "Creació d'un grob Flag i trasllat de certes propietats Stem a aquest grob"
835 #: convertrules.py:3209
836 msgid "consistent-broken-slope is now handled through the positions callback.\n"
837 msgstr "Ara es gestiona consistent-broken-slope mitjançant crida de retorn de posicions.\n"
839 #: convertrules.py:3210
840 msgid "input/regression/beam-broken-classic.ly shows how broken beams are now handled.\n"
841 msgstr "input/regression/beam-broken-classic.ly mostra com es gestionen ara les barres dividides.\n"
843 #: convertrules.py:3368
844 msgid "beamExceptions controls whole-measure beaming."
845 msgstr "beamExceptions controla el barrat de compassos complets."
850 msgstr "Escanejant %s"
855 msgstr "Extraigut %s"
859 msgid "Writing fonts to %s"
860 msgstr "Escrivint els tipus de lletres a %s"
864 msgid "Setting loglevel to %s"
865 msgstr "S'estableix el nivell de registre a %s"
869 msgid "Unknown or invalid loglevel '%s'"
870 msgstr "Nivell de registre '%s' desconegut o invàlid"
872 #: lilylib.py:128 warn.cc:211
873 #, c-format, python-format
879 msgid "Processing %s.ly"
880 msgstr "S'està processant %s.ly"
882 #: lilylib.py:189 lilylib.py:250
884 msgid "Invoking `%s'"
885 msgstr "S'està invocant `%s'"
887 #: lilylib.py:191 lilylib.py:252
889 msgid "Running %s..."
890 msgstr "S'està executant %s..."
897 #: musicexp.py:224 musicexp.py:229
898 msgid "Language does not support microtones contained in the piece"
899 msgstr "El lenguatge no dóna suport als microtons continguts a la peça"
902 msgid "Tuplet brackets of curved shape are not correctly implemented"
903 msgstr "Els claudàtors corbs de grup especial no están correctament implementats"
907 msgid "unable to set the music %(music)s for the repeat %(repeat)s"
908 msgstr "No s'ha pogut establir el fragment %(music)s per a la repetició %(repeat)s"
911 msgid "encountered repeat without body"
912 msgstr "s'ha trobat una repetició sense cos"
917 msgid "Grace note with no following music: %s"
918 msgstr "Nota d'adorn sense música a continuació: %s"
922 msgid "Invalid octave shift size found: %s. Using no shift."
923 msgstr "S'ha trobat un desplaçament d'octava no vàlid: %s. No s'usarà cap desplaçament."
927 msgid "Unable to convert alteration %s to a lilypond expression"
928 msgstr "No es pot convertir l'alteració %s a una expressió lilypond"
930 #. TODO: Handle pieces without a time signature!
932 msgid "Senza-misura time signatures are not yet supported!"
933 msgstr "Els compassos senza-misura no tenen suport encara!"
936 msgid "Unable to interpret time signature! Falling back to 4/4."
937 msgstr "No es pot interpretar la indicació de temps! Es tornarà a 4/4."
941 msgid "Key alteration octave given for a non-existing alteration nr. %s, available numbers: %s!"
943 "S'ha proporcionat una tonalitat d'alteració d'ocatava per a una\n"
944 "alteració no existent número %s, els números disponibles: %s!"
948 msgid "Unable to find instrument for ID=%s\n"
949 msgstr "No es pot trobar l'instrument per a l'ID=%s\n"
951 #: abc2ly.py:1376 convert-ly.py:81 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:1044
953 msgid "%s [OPTION]... FILE"
954 msgstr "%s [OPCIÓ]... FITXER"
959 "abc2ly converts ABC music files (see\n"
960 "%s) to LilyPond input.\n"
962 "abc2ly converteix el fitxer de música ABC\n"
963 "(veure %s) a input LilyPond.\n"
965 #: abc2ly.py:1385 convert-ly.py:88 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:231
966 #: midi2ly.py:1095 musicxml2ly.py:2590 main.cc:174
967 msgid "show version number and exit"
968 msgstr "mostra el número de versió i surt"
970 #: abc2ly.py:1388 convert-ly.py:92 etf2ly.py:1204 lilypond-book.py:140
971 #: midi2ly.py:1062 musicxml2ly.py:2572 main.cc:153
972 msgid "show this help and exit"
973 msgstr "mostra aquesta ajuda i surt"
975 #: abc2ly.py:1391 etf2ly.py:1209 midi2ly.py:1071
976 msgid "write output to FILE"
977 msgstr "escriu el resultat a FITXER"
980 msgid "be strict about success"
981 msgstr "sigues estrict sobre l'èxit"
984 msgid "preserve ABC's notion of beams"
985 msgstr "preserva la noció ABC per a les barres"
988 msgid "suppress progress messages"
989 msgstr "suprimeix els missatges de progrés"
991 #. Translators, please translate this string as
992 #. "Report bugs in English via %s",
993 #. or if there is a LilyPond users list or forum in your language
994 #. "Report bugs in English via %s or in YOUR_LANG via URI"
995 #: abc2ly.py:1403 convert-ly.py:146 etf2ly.py:1218 lilypond-book.py:258
996 #: midi2ly.py:1107 musicxml2ly.py:2674 main.cc:285
997 #, c-format, python-format
998 msgid "Report bugs via %s"
999 msgstr "Informa dels errors en anglès via %s"
1003 "Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n"
1004 "version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
1006 "Actualitza l'input LilyPond a una versió més nova. Per defecte,\n"
1007 "actualitza des de la versió agafada de la instrucció \\version a la versió actual de LilyPond."
1009 #: convert-ly.py:48 lilypond-book.py:82
1013 #: convert-ly.py:75 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:115 midi2ly.py:81
1015 msgid "Copyright (c) %s by"
1016 msgstr "Copyright (c) %s per"
1018 #: convert-ly.py:77 etf2ly.py:1193 lilypond-book.py:117 midi2ly.py:83
1019 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
1020 msgstr "Distribuït sota els terminisde Llicencia Pública General GNU."
1022 #: convert-ly.py:78 etf2ly.py:1194 lilypond-book.py:118 midi2ly.py:84
1023 msgid "It comes with NO WARRANTY."
1024 msgstr "Es proveeix SENSE GARANTIES."
1026 #: convert-ly.py:96 convert-ly.py:137
1031 msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
1034 #: convert-ly.py:101
1035 msgid "edit in place"
1038 #: convert-ly.py:105 lilypond-book.py:179 musicxml2ly.py:2627
1039 msgid "Print log messages according to LOGLEVEL (NONE, ERROR, WARNING, PROGRESS (default), DEBUG)"
1042 #: convert-ly.py:107 lilypond-book.py:163 lilypond-book.py:181
1043 #: musicxml2ly.py:2629 main.cc:167
1047 #: convert-ly.py:113
1048 msgid "do not add \\version command if missing"
1051 #: convert-ly.py:119
1053 msgid "force updating \\version number to %s"
1056 #: convert-ly.py:125
1057 msgid "only update \\version number if file is modified"
1060 #: convert-ly.py:131
1062 msgid "show rules [default: -f 0, -t %s]"
1065 #: convert-ly.py:136
1067 msgid "convert to VERSION [default: %s]"
1070 #: convert-ly.py:141 etf2ly.py:1212 lilypond-book.py:234 midi2ly.py:1096
1072 msgid "show warranty and copyright"
1075 #: convert-ly.py:186
1076 msgid "Applying conversion: "
1079 #: convert-ly.py:202
1080 msgid "Error while converting"
1083 #: convert-ly.py:204
1084 msgid "Stopping at last successful rule"
1087 #: convert-ly.py:231
1089 msgid "Processing `%s'... "
1092 #: convert-ly.py:338
1094 msgid "%s: Unable to open file"
1097 #: convert-ly.py:345
1099 msgid "%s: Unable to determine version. Skipping"
1102 #: convert-ly.py:350
1105 "%s: Invalid version string `%s' \n"
1106 "Valid version strings consist of three numbers, separated by dots, e.g. `2.8.12'"
1111 msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE"
1116 "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
1117 "Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond file.\n"
1120 #: etf2ly.py:1210 midi2ly.py:1067 midi2ly.py:1072 musicxml2ly.py:2659
1121 #: main.cc:159 main.cc:171
1125 #: lilypond-book.py:80
1126 msgid "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document."
1129 #: lilypond-book.py:87
1133 #: lilypond-book.py:95
1135 msgid "Exiting (%d)..."
1138 #: lilypond-book.py:127
1142 #: lilypond-book.py:130
1143 msgid "pipe snippets through FILTER [default: `convert-ly -n -']"
1146 #: lilypond-book.py:134
1147 msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
1150 #: lilypond-book.py:135
1154 #: lilypond-book.py:142
1155 msgid "add DIR to include path"
1158 #: lilypond-book.py:143 lilypond-book.py:150 lilypond-book.py:169
1159 #: lilypond-book.py:187 lilypond-book.py:208 lilypond-book.py:214 main.cc:158
1163 #: lilypond-book.py:148
1164 msgid "format Texinfo output so that Info will look for images of music in DIR"
1167 #: lilypond-book.py:155
1171 #: lilypond-book.py:157
1172 msgid "pad left side of music to align music inspite of uneven bar numbers (in mm)"
1175 #: lilypond-book.py:162
1176 msgid "Print lilypond log messages according to LOGLEVEL"
1179 #: lilypond-book.py:168
1180 msgid "write lily-XXX files to DIR, link into --output dir"
1183 #: lilypond-book.py:173
1184 msgid "Load the additional python PACKAGE (containing e.g. a custom output format)"
1187 #: lilypond-book.py:174
1191 #: lilypond-book.py:186
1192 msgid "write output to DIR"
1195 #: lilypond-book.py:191
1199 #: lilypond-book.py:192
1200 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
1203 #: lilypond-book.py:197
1204 msgid "Redirect the lilypond output"
1207 #: lilypond-book.py:201
1208 msgid "Compile snippets in safe mode"
1211 #: lilypond-book.py:207
1212 msgid "do not fail if no lilypond output is found"
1215 #: lilypond-book.py:213
1216 msgid "do not fail if no PNG images are found for EPS files"
1219 #: lilypond-book.py:219
1220 msgid "write snippet output files with the same base name as their source file"
1223 #: lilypond-book.py:223 midi2ly.py:1090 musicxml2ly.py:2596
1227 #: lilypond-book.py:239
1229 "run executable PROG instead of latex, or in\n"
1230 "case --pdf option is set instead of pdflatex"
1233 #: lilypond-book.py:241 lilypond-book.py:246
1237 #: lilypond-book.py:245
1238 msgid "run executable PROG instead of texi2pdf"
1241 #: lilypond-book.py:252
1242 msgid "create PDF files for use with PDFTeX"
1245 #: lilypond-book.py:455
1246 msgid "Writing snippets..."
1249 #: lilypond-book.py:460
1250 msgid "Processing..."
1253 #: lilypond-book.py:465
1254 msgid "All snippets are up to date..."
1257 #: lilypond-book.py:467
1258 msgid "Linking files..."
1261 #: lilypond-book.py:487
1263 msgid "cannot determine format for: %s"
1266 #: lilypond-book.py:496
1268 msgid "%s is up to date."
1271 #: lilypond-book.py:509
1273 msgid "Writing `%s'..."
1276 #: lilypond-book.py:570
1277 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
1280 #: lilypond-book.py:574
1282 msgid "Reading %s..."
1285 #: lilypond-book.py:581
1286 msgid "Dissecting..."
1289 #: lilypond-book.py:592
1291 msgid "Compiling %s..."
1294 #: lilypond-book.py:600
1296 msgid "Processing include: %s"
1299 #: lilypond-book.py:611
1301 msgid "Removing `%s'"
1304 #: lilypond-book.py:704
1306 msgid "Setting LilyPond's loglevel to %s"
1309 #: lilypond-book.py:708
1311 msgid "Setting LilyPond's loglevel to %s (from environment variable LILYPOND_LOGLEVEL)"
1314 #: lilypond-book.py:711
1315 msgid "Setting LilyPond's output to --verbose, implied by lilypond-book's setting"
1322 #: midi2ly.py:93 midi2ly.py:1124
1331 msgid "found more than 5 voices on a staff, expect bad output"
1336 msgid "%s output to `%s'..."
1341 msgid "Convert %s to LilyPond input.\n"
1345 msgid "print absolute pitches"
1348 #: midi2ly.py:1052 midi2ly.py:1080
1353 msgid "quantise note durations on DUR"
1357 msgid "debug printing"
1361 msgid "print explicit durations"
1365 msgid "prepend FILE to output"
1369 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
1377 msgid "preview of first 4 bars"
1381 msgid "suppress progress messages and warnings about excess voices"
1385 msgid "quantise note starts on DUR"
1389 msgid "use s instead of r for rests"
1397 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
1401 msgid "treat every text as a lyric"
1409 msgid "no files specified on command line."
1412 #: musicxml2ly.py:228
1414 msgid "Encountered file created by %s, containing wrong beaming information. All beaming information in the MusicXML file will be ignored"
1417 #: musicxml2ly.py:247 musicxml2ly.py:249
1419 msgid "Unprocessed PartGroupInfo %s encountered"
1422 #: musicxml2ly.py:500
1424 msgid "Encountered note at %s without type and duration (=%s)"
1427 #: musicxml2ly.py:520
1429 msgid "Encountered rational duration with denominator %s, unable to convert to lilypond duration"
1432 #: musicxml2ly.py:767
1433 msgid "Unable to extract key signature!"
1436 #: musicxml2ly.py:794
1438 msgid "unknown mode %s, expecting 'major' or 'minor' or a church mode!"
1441 #: musicxml2ly.py:932
1443 msgid "Encountered unprocessed marker %s\n"
1446 #: musicxml2ly.py:1026
1448 msgid "unknown span event %s"
1451 #: musicxml2ly.py:1036
1453 msgid "unknown span type %s for %s"
1456 #: musicxml2ly.py:1456
1457 msgid "Unknown metronome mark, ignoring"
1460 #. TODO: Implement the other (more complex) way for tempo marks!
1461 #: musicxml2ly.py:1461
1462 msgid "Metronome marks with complex relations (<metronome-note> in MusicXML) are not yet implemented."
1465 #: musicxml2ly.py:1663
1467 msgid "Unable to convert chord type %s to lilypond."
1470 #: musicxml2ly.py:1816
1472 msgid "drum %s type unknown, please add to instrument_drumtype_dict"
1475 #: musicxml2ly.py:1820
1476 msgid "cannot find suitable event"
1479 #: musicxml2ly.py:1968
1481 msgid "Negative skip %s (from position %s to %s)"
1484 #: musicxml2ly.py:2109
1486 msgid "Negative skip found: from %s to %s, difference is %s"
1489 #: musicxml2ly.py:2190
1491 msgid "unexpected %s; expected %s or %s or %s"
1494 #: musicxml2ly.py:2296
1495 msgid "Encountered closing slur, but no slur is open"
1498 #: musicxml2ly.py:2299
1499 msgid "Cannot have two simultaneous (closing) slurs"
1502 #: musicxml2ly.py:2308
1503 msgid "Cannot have a slur inside another slur"
1506 #: musicxml2ly.py:2311
1507 msgid "Cannot have two simultaneous slurs"
1510 #: musicxml2ly.py:2445
1512 msgid "cannot simultaneously have more than one mode: %s"
1515 #: musicxml2ly.py:2553
1516 msgid "Converting to LilyPond expressions..."
1519 #: musicxml2ly.py:2564
1520 msgid "musicxml2ly [OPTION]... FILE.xml"
1523 #: musicxml2ly.py:2566
1525 "Convert MusicXML from FILE.xml to LilyPond input.\n"
1526 "If the given filename is -, musicxml2ly reads from the command line.\n"
1529 #: musicxml2ly.py:2576
1531 "Copyright (c) 2005--2012 by\n"
1532 " Han-Wen Nienhuys <hanwen@xs4all.nl>,\n"
1533 " Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org> and\n"
1534 " Reinhold Kainhofer <reinhold@kainhofer.com>\n"
1537 #: musicxml2ly.py:2602
1538 msgid "use lxml.etree; uses less memory and cpu time"
1541 #: musicxml2ly.py:2608
1542 msgid "input file is a zip-compressed MusicXML file"
1545 #: musicxml2ly.py:2614
1546 msgid "convert pitches in relative mode (default)"
1549 #: musicxml2ly.py:2619
1550 msgid "convert pitches in absolute mode"
1553 #: musicxml2ly.py:2622
1557 #: musicxml2ly.py:2624
1558 msgid "use LANG for pitch names, e.g. 'deutsch' for note names in German"
1561 #: musicxml2ly.py:2638
1562 msgid "do not convert directions (^, _ or -) for articulations, dynamics, etc."
1565 #: musicxml2ly.py:2644
1566 msgid "do not convert exact vertical positions of rests"
1569 #: musicxml2ly.py:2650
1570 msgid "do not convert the exact page layout and breaks"
1573 #: musicxml2ly.py:2656
1574 msgid "do not convert beaming information, use lilypond's automatic beaming instead"
1577 #: musicxml2ly.py:2664
1578 msgid "set output filename to FILE, stdout if -"
1581 #: musicxml2ly.py:2670
1582 msgid "activate midi-block"
1585 #: musicxml2ly.py:2754
1587 msgid "unknown part in part-list: %s"
1590 #: musicxml2ly.py:2816
1591 msgid "Input is compressed, extracting raw MusicXML data from stdin"
1594 #: musicxml2ly.py:2829
1596 msgid "Input file %s is compressed, extracting raw MusicXML data"
1599 #: musicxml2ly.py:2859
1600 msgid "Reading MusicXML from Standard input ..."
1603 #: musicxml2ly.py:2861
1605 msgid "Reading MusicXML from %s ..."
1608 #: musicxml2ly.py:2894
1610 msgid "Output to `%s'"
1613 #: musicxml2ly.py:2964
1615 msgid "Unable to find input file %s"
1618 #: website_post.py:123
1622 #: website_post.py:126
1623 msgid "Other languages"
1626 #: website_post.py:127
1628 msgid "About <a href=\"%s\">automatic language selection</a>."
1631 #: getopt-long.cc:153
1633 msgid "option `%s' requires an argument"
1636 #: getopt-long.cc:157
1638 msgid "option `%s' does not allow an argument"
1641 #: getopt-long.cc:161
1643 msgid "unrecognized option: `%s'"
1646 #: getopt-long.cc:167
1648 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
1653 msgid "Log level set to %d\n"
1658 msgid "unknown log level `%s', using default (INFO)"
1661 #. Some expected warning was not triggered, so print out a warning.
1664 msgid "%d expected warning(s) not encountered: "
1669 msgid "fatal error: %s"
1674 msgid "suppressed programming error: %s"
1679 msgid "programming error: %s"
1683 msgid "continuing, cross fingers"
1688 msgid "suppressed error: %s"
1693 msgid "suppressed warning: %s"
1696 #: accidental-engraver.cc:180
1698 msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
1701 #: accidental-engraver.cc:210
1703 msgid "procedure or context-name expected for accidental rule, found %s"
1706 #: accidental.cc:200
1708 msgid "Could not find glyph-name for alteration %s"
1711 #: accidental.cc:215
1712 msgid "natural alteration glyph not found"
1715 #: all-font-metrics.cc:149
1717 msgid "cannot find font: `%s'"
1720 #: apply-context-iterator.cc:42
1721 msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
1725 msgid "no heads for arpeggio found?"
1728 #: auto-change-iterator.cc:74 change-iterator.cc:72
1730 msgid "cannot change, already in translator: %s"
1733 #: axis-group-engraver.cc:94
1734 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
1737 #: axis-group-engraver.cc:95
1738 msgid "are there two Axis_group_engravers?"
1741 #: axis-group-engraver.cc:96
1742 msgid "removing this vertical group"
1745 #: axis-group-interface.cc:668
1746 msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up"
1749 #: bar-check-iterator.cc:84
1751 msgid "barcheck failed at: %s"
1754 #: beam-engraver.cc:147
1755 msgid "already have a beam"
1758 #: beam-engraver.cc:230
1759 msgid "unterminated beam"
1762 #: beam-engraver.cc:266 chord-tremolo-engraver.cc:149
1763 msgid "stem must have Rhythmic structure"
1766 #: beam-engraver.cc:277
1767 msgid "stem does not fit in beam"
1770 #: beam-engraver.cc:278
1771 msgid "beam was started here"
1774 #. We are completely screwed.
1775 #: beam-quanting.cc:839
1776 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
1780 msgid "removing beam with no stems"
1783 #: change-iterator.cc:34
1785 msgid "cannot change `%s' to `%s'"
1788 #. FIXME: constant error message.
1789 #: change-iterator.cc:93
1790 msgid "cannot find context to switch to"
1793 #. We could change the current translator's id, but that would make
1794 #. errors hard to catch.
1796 #. last->translator_id_string () = get_change
1797 #. ()->change_to_id_string ();
1798 #: change-iterator.cc:102
1800 msgid "not changing to same context type: %s"
1803 #. FIXME: uncomprehensable message
1804 #: change-iterator.cc:106
1805 msgid "none of these in my family"
1808 #: chord-tremolo-engraver.cc:88
1809 msgid "No tremolo to end"
1812 #: chord-tremolo-engraver.cc:109
1813 msgid "unterminated chord tremolo"
1818 msgid "clef `%s' not found"
1823 msgid "unknown cluster style `%s'"
1827 msgid "junking empty cluster"
1830 #: coherent-ligature-engraver.cc:110
1832 msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
1835 #. if we get to here, just put everything on one line
1836 #: constrained-breaking.cc:187 constrained-breaking.cc:205
1837 msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
1840 #: context-property.cc:43
1841 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
1846 msgid "cannot find or create new `%s'"
1851 msgid "cannot find or create `%s' called `%s'"
1856 msgid "cannot find or create: `%s'"
1861 msgid "custos `%s' not found"
1865 msgid "Event class should be a list"
1868 #: dispatcher.cc:166
1870 msgid "Junking event: %s"
1873 #: dispatcher.cc:262
1874 msgid "Attempting to remove nonexisting listener."
1877 #: dispatcher.cc:284
1878 msgid "Already listening to dispatcher, ignoring request"
1883 msgid "dot `%s' not found"
1886 #: dynamic-engraver.cc:193
1887 msgid "cannot find start of (de)crescendo"
1890 #: dynamic-engraver.cc:200
1891 msgid "already have a decrescendo"
1894 #: dynamic-engraver.cc:202
1895 msgid "already have a crescendo"
1898 #: dynamic-engraver.cc:205
1899 msgid "cresc starts here"
1902 #: dynamic-engraver.cc:333
1903 msgid "unterminated (de)crescendo"
1906 #. No explicit dynamic script events have occurred yet, but there is
1907 #. nevertheless a dynamic spanner. Initialize last_volume_ to a
1908 #. value within the available range.
1909 #: dynamic-performer.cc:129
1910 msgid "(De)crescendo with unspecified starting volume in MIDI."
1913 #: episema-engraver.cc:75
1914 msgid "already have an episema"
1917 #: episema-engraver.cc:88
1918 msgid "cannot find start of episema"
1921 #: episema-engraver.cc:137
1922 msgid "unterminated episema"
1925 #: extender-engraver.cc:169 extender-engraver.cc:178
1926 msgid "unterminated extender"
1931 msgid "flag `%s' not found"
1936 msgid "flag stroke `%s' not found"
1939 #: font-config-scheme.cc:151 font-config.cc:53
1941 msgid "failed adding font directory: %s"
1944 #: font-config-scheme.cc:153 font-config.cc:55
1946 msgid "Adding font directory: %s"
1949 #: font-config-scheme.cc:167
1951 msgid "failed adding font file: %s"
1954 #: font-config-scheme.cc:169
1956 msgid "Adding font file: %s"
1959 #: font-config.cc:38
1960 msgid "Initializing FontConfig..."
1963 #: font-config.cc:58
1964 msgid "Building font database..."
1967 #: footnote-engraver.cc:110
1968 msgid "Must be footnote-event."
1971 #: general-scheme.cc:390
1973 msgid "failed redirecting stderr to `%s'"
1976 #: general-scheme.cc:469 output-ps.scm:48
1977 msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0"
1980 #: glissando-engraver.cc:158
1981 msgid "unterminated glissando"
1984 #: global-context-scheme.cc:96 global-context-scheme.cc:114
1985 msgid "no music found in score"
1988 #: global-context-scheme.cc:104
1989 msgid "Interpreting music..."
1992 #: global-context-scheme.cc:126
1994 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
1997 #: gregorian-ligature-engraver.cc:70
1999 msgid "\\%s ignored"
2002 #: gregorian-ligature-engraver.cc:75
2004 msgid "implied \\%s added"
2007 #. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
2008 #: gregorian-ligature-engraver.cc:224
2009 msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature"
2012 #. (pitch == prev_pitch)
2013 #: gregorian-ligature-engraver.cc:236
2014 msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch"
2017 #: grob-interface.cc:68
2019 msgid "Unknown interface `%s'"
2022 #: grob-interface.cc:79
2024 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
2027 #: grob-property.cc:35
2033 msgid "Asking for broken bound padding at a non-broken bound."
2037 msgid "decrescendo too small"
2040 #: horizontal-bracket-engraver.cc:62
2041 msgid "do not have that many brackets"
2044 #: horizontal-bracket-engraver.cc:71
2045 msgid "conflicting note group events"
2048 #: hyphen-engraver.cc:104
2049 msgid "removing unterminated hyphen"
2052 #: hyphen-engraver.cc:118
2053 msgid "unterminated hyphen; removing"
2056 #: includable-lexer.cc:71 lily-guile.cc:91 lily-parser-scheme.cc:108
2058 msgid "cannot find file: `%s'"
2061 #: includable-lexer.cc:73 lily-parser-scheme.cc:100
2063 msgid "(search path: `%s')"
2066 #: input.cc:138 source-file.cc:178 source-file.cc:193
2067 msgid "position unknown"
2070 #: key-engraver.cc:198
2071 msgid "Incomplete keyAlterationOrder for key signature"
2074 #: key-signature-interface.cc:77
2076 msgid "No glyph found for alteration: %s"
2079 #: key-signature-interface.cc:87
2080 msgid "alteration not found"
2083 #: ligature-bracket-engraver.cc:72 ligature-engraver.cc:104
2084 msgid "cannot find start of ligature"
2087 #: ligature-bracket-engraver.cc:85 ligature-engraver.cc:131
2088 msgid "already have a ligature"
2091 #: ligature-engraver.cc:109
2092 msgid "no right bound"
2095 #: ligature-engraver.cc:140
2096 msgid "no left bound"
2099 #: ligature-engraver.cc:184
2100 msgid "unterminated ligature"
2103 #: ligature-engraver.cc:211
2104 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
2107 #: ligature-engraver.cc:212
2108 msgid "ligature was started here"
2113 msgid "(load path: `%s')"
2116 #: lily-guile.cc:416
2118 msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
2121 #: lily-guile.cc:419
2122 msgid "perhaps a typing error?"
2125 #: lily-guile.cc:426
2126 msgid "doing assignment anyway"
2129 #: lily-guile.cc:438
2131 msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
2134 #: lily-lexer.cc:255
2135 msgid "include files are not allowed in safe mode"
2138 #: lily-lexer.cc:282
2140 msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
2143 #: lily-lexer.cc:303 lily-lexer.cc:316
2148 #: lily-parser-scheme.cc:80
2150 msgid "Changing working directory to: `%s'"
2153 #: lily-parser-scheme.cc:84
2155 msgid "unable to change directory to: `%s'"
2158 #: lily-parser-scheme.cc:99
2160 msgid "cannot find init file: `%s'"
2163 #: lily-parser-scheme.cc:117
2165 msgid "Processing `%s'"
2168 #: lily-parser-scheme.cc:208
2169 msgid "ly:parser-parse-string is only valid with a new parser. Use ly:parser-include-string instead."
2172 #: lily-parser-scheme.cc:239
2173 msgid "ly:parse-string-expression is only valid with a new parser. Use ly:parser-include-string instead."
2176 #: lily-parser.cc:109
2180 #: line-spanner.cc:373
2181 msgid "Line spanner's left point is to the right of its right point."
2184 #: lyric-combine-music-iterator.cc:199
2185 msgid "argument of \\lyricsto should contain Lyrics context"
2188 #: lyric-combine-music-iterator.cc:337
2190 msgid "cannot find Voice `%s'"
2193 #: lyric-engraver.cc:186
2194 msgid "Lyric syllable does not have note. Use \\lyricsto or associatedVoice."
2200 "This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
2201 "License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
2202 "under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n"
2208 " This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
2209 "modify it under the terms of the GNU General Public License as \n"
2210 "published by the Free Software Foundation, either version 3 of\n"
2211 "the License, or (at your option) any later version.\n"
2213 " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2214 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2215 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
2216 "General Public License for more details.\n"
2218 " You should have received a copy of the\n"
2219 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
2220 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
2221 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
2230 "set Scheme option SYM to VAL (default: #t).\n"
2231 "Use -dhelp for help."
2239 msgid "evaluate scheme code"
2242 #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
2243 #. for --output-format.
2249 msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:"
2253 msgid "generate PDF (default)"
2257 msgid "generate PNG"
2261 msgid "generate PostScript"
2270 "dump header field FIELD to file\n"
2271 "named BASENAME.FIELD"
2275 msgid "add DIR to search path"
2279 msgid "use FILE as init file"
2283 msgid "USER, GROUP, JAIL, DIR"
2288 "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
2294 "print log messages according to LOGLEVEL. Possible values are:\n"
2295 "NONE, ERROR, WARNING, BASIC, PROGRESS, INFO (default) and DEBUG."
2299 msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
2303 msgid "relocate using directory of lilypond program"
2307 msgid "no progress, only error messages (equivalent to loglevel=ERROR)"
2311 msgid "be verbose (equivalent to loglevel=DEBUG)"
2314 #. Do not update the copyright years here, run `make grand-replace'
2318 "Copyright (c) %s by\n"
2322 #. No version number or newline here. It confuses help2man.
2325 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
2329 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
2333 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
2338 msgid "For more information, see %s"
2347 msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
2352 msgid "no such user: %s"
2357 msgid "cannot get user id from user name: %s: %s"
2362 msgid "no such group: %s"
2367 msgid "cannot get group id from group name: %s: %s"
2372 msgid "cannot chroot to: %s: %s"
2377 msgid "cannot change group id to: %d: %s"
2382 msgid "cannot change user id to: %d: %s"
2387 msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
2392 msgid "exception caught: %s"
2395 #. FIXME: constant error message.
2396 #: mark-engraver.cc:156
2397 msgid "rehearsalMark must have integer value"
2400 #: mark-engraver.cc:162
2401 msgid "mark label must be a markup object"
2404 #: mensural-ligature-engraver.cc:96
2405 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
2408 #: mensural-ligature-engraver.cc:123
2409 msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
2412 #: mensural-ligature-engraver.cc:137
2413 msgid "single note ligature - skipping"
2416 #: mensural-ligature-engraver.cc:148
2417 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
2420 #: mensural-ligature-engraver.cc:159
2421 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
2424 #: mensural-ligature-engraver.cc:202
2425 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
2428 #: mensural-ligature-engraver.cc:212
2430 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
2431 "and there may be only zero or two of them"
2434 #: mensural-ligature-engraver.cc:232
2436 "invalid ligatura ending:\n"
2437 "when the last note is a descending brevis,\n"
2438 "the penultimate note must be another one,\n"
2439 "or the ligatura must be LB or SSB"
2442 #: mensural-ligature-engraver.cc:387
2443 msgid "unexpected case fall-through"
2448 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
2452 msgid "Time signature with more than 255 beats. Truncating"
2455 #: midi-stream.cc:39
2457 msgid "cannot open for write: %s: %s"
2460 #: midi-stream.cc:55
2462 msgid "cannot write to file: `%s'"
2465 #: minimal-page-breaking.cc:40 paper-score.cc:122
2466 msgid "Calculating line breaks..."
2469 #: minimal-page-breaking.cc:44
2470 msgid "Calculating page breaks..."
2473 #: multi-measure-rest.cc:138
2474 msgid "usable-duration-logs must be a non-empty list. Falling back to whole rests."
2477 #: multi-measure-rest.cc:328
2478 msgid "Using naive multi measure rest spacing."
2483 msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
2487 msgid "(normalized pitch)"
2492 msgid "Transposing %s by %s makes alteration larger than double"
2495 #: new-dynamic-engraver.cc:168
2498 "unknown crescendo style: %s\n"
2499 "defaulting to hairpin."
2502 #: new-dynamic-engraver.cc:233
2504 msgid "unterminated %s"
2507 #: new-fingering-engraver.cc:113
2508 msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
2511 #: new-fingering-engraver.cc:269
2512 msgid "no placement found for fingerings"
2515 #: new-fingering-engraver.cc:270
2516 msgid "placing below"
2519 #: note-collision.cc:496
2520 msgid "ignoring too many clashing note columns"
2523 #: note-column.cc:147
2524 msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
2529 msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
2532 #: note-heads-engraver.cc:76
2533 msgid "NoteEvent without pitch"
2536 #: open-type-font.cc:44
2538 msgid "cannot allocate %lu bytes"
2541 #: open-type-font.cc:48
2543 msgid "cannot load font table: %s"
2546 #: open-type-font.cc:53
2548 msgid "FreeType error: %s"
2551 #: open-type-font.cc:110
2553 msgid "unsupported font format: %s"
2556 #: open-type-font.cc:112
2558 msgid "error reading font file %s: %s"
2561 #: open-type-font.cc:187
2563 msgid "FT_Get_Glyph_Name () Freetype error: %s"
2566 #: open-type-font.cc:318 pango-font.cc:189
2568 msgid "FT_Get_Glyph_Name () error: %s"
2571 #. find out the ideal number of pages
2572 #: optimal-page-breaking.cc:62
2573 msgid "Finding the ideal number of pages..."
2576 #: optimal-page-breaking.cc:85
2577 msgid "could not satisfy systems-per-page and page-count at the same time, ignoring systems-per-page"
2580 #: optimal-page-breaking.cc:105
2581 msgid "Fitting music on 1 page..."
2584 #: optimal-page-breaking.cc:107
2586 msgid "Fitting music on %d pages..."
2589 #: optimal-page-breaking.cc:109
2591 msgid "Fitting music on %d or %d pages..."
2594 #: optimal-page-breaking.cc:119 optimal-page-breaking.cc:172
2596 msgid "trying %d systems"
2599 #: optimal-page-breaking.cc:138 optimal-page-breaking.cc:200
2601 msgid "best score for this sys-count: %f"
2604 #: optimal-page-breaking.cc:207 page-turn-page-breaking.cc:248
2605 #: paper-score.cc:162
2606 msgid "Drawing systems..."
2609 #: output-def.cc:235
2610 msgid "margins do not fit with line-width, setting default values"
2613 #: output-def.cc:242
2614 msgid "systems run off the page due to improper paper settings, setting default values"
2617 #: page-breaking.cc:277
2618 msgid "ignoring min-systems-per-page and max-systems-per-page because systems-per-page was set"
2621 #: page-breaking.cc:282
2622 msgid "min-systems-per-page is larger than max-systems-per-page, ignoring both values"
2625 #: page-layout-problem.cc:403
2626 msgid "A page layout problem has been initiated that cannot accommodate footnotes."
2629 #: page-layout-problem.cc:732
2630 msgid "cannot fit music on page: ragged-spacing was requested, but page was compressed"
2633 #: page-layout-problem.cc:735
2635 msgid "cannot fit music on page: overflow is %f"
2638 #: page-layout-problem.cc:737
2639 msgid "compressing music to fit"
2642 #: page-layout-problem.cc:1197
2643 msgid "staff-affinities should only decrease"
2646 #: page-turn-page-breaking.cc:168
2648 msgid "page-turn-page-breaking: breaking from %d to %d"
2651 #: page-turn-page-breaking.cc:217
2652 msgid "cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-page-number to an even number."
2655 #: page-turn-page-breaking.cc:230
2657 msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
2660 #: page-turn-page-breaking.cc:300
2662 msgid "break starting at page %d"
2665 #: page-turn-page-breaking.cc:301
2667 msgid "\tdemerits: %f"
2670 #: page-turn-page-breaking.cc:302
2672 msgid "\tsystem count: %d"
2675 #: page-turn-page-breaking.cc:303
2677 msgid "\tpage count: %d"
2680 #: page-turn-page-breaking.cc:304
2682 msgid "\tprevious break: %d"
2685 #: pango-font.cc:205
2688 "Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
2689 "Skipping glyph U+%0X, file %s"
2692 #: pango-font.cc:242
2694 msgid "no PostScript font name for font `%s'"
2697 #: pango-font.cc:291
2698 msgid "FreeType face has no PostScript font name"
2701 #: paper-book.cc:214
2703 msgid "program option -dprint-pages not supported by backend `%s'"
2706 #: paper-book.cc:233
2708 msgid "program option -dpreview not supported by backend `%s'"
2711 #: paper-column-engraver.cc:261
2712 msgid "forced break was overridden by some other event, should you be using bar checks?"
2715 #: paper-outputter-scheme.cc:41
2717 msgid "Layout output to `%s'..."
2720 #: paper-score.cc:134
2722 msgid "Element count %d (spanners %d) "
2725 #: paper-score.cc:138
2726 msgid "Preprocessing graphical objects..."
2730 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
2733 #: partial-iterator.cc:45
2734 msgid "trying to use \\partial after the start of a piece"
2739 msgid "Conversion of string `%s' to UTF-16be failed: %s"
2742 #: percent-repeat-engraver.cc:147
2743 msgid "unterminated percent repeat"
2746 #: performance.cc:54
2750 #: performance.cc:82
2752 msgid "MIDI output to `%s'..."
2755 #: phrasing-slur-engraver.cc:101 slur-engraver.cc:102
2757 msgid "direction of %s invalid: %d"
2760 #: phrasing-slur-engraver.cc:175
2761 msgid "unterminated phrasing slur"
2764 #: phrasing-slur-engraver.cc:210
2765 msgid "cannot end phrasing slur"
2768 #. We already have an old slur, so give a warning
2769 #. and completely ignore the new slur.
2770 #: phrasing-slur-engraver.cc:230
2771 msgid "already have phrasing slur"
2774 #: piano-pedal-engraver.cc:279
2776 msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
2779 #: piano-pedal-engraver.cc:294 piano-pedal-engraver.cc:305
2780 #: piano-pedal-performer.cc:104
2782 msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'"
2785 #: piano-pedal-engraver.cc:340
2787 msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
2790 #: program-option-scheme.cc:235
2792 msgid "no such internal option: %s"
2795 #: property-iterator.cc:93
2797 msgid "not a grob name, `%s'"
2800 #: relative-octave-check.cc:49
2801 msgid "Failed octave check, got: "
2806 msgid "Setting %s to %s"
2809 #. this warning should only be printed in debug mode!
2812 msgid "no such file: %s for %s"
2815 #. this warning should only be printed in debug mode!
2816 #. this warning should only be printed in debug mode
2817 #: relocate.cc:84 relocate.cc:102
2819 msgid "no such directory: %s for %s"
2824 msgid "%s=%s (prepend)\n"
2829 msgid "not relocating, no %s/ or current/ found under %s"
2834 msgid "Relocation: compile datadir=%s, new datadir=%s"
2839 msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
2844 msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s\n"
2849 msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s\n"
2855 "Relocation: from PATH=%s\n"
2860 msgid "LILYPONDPREFIX is obsolete, use LILYPOND_DATADIR"
2865 msgid "Relocation file: %s"
2868 #: relocate.cc:364 source-file.cc:65
2870 msgid "cannot open file: `%s'"
2875 msgid "Unknown relocation command %s"
2878 #: rest-collision-engraver.cc:70
2879 msgid "rhythmic head is not part of a rhythmic column"
2882 #: rest-collision.cc:146
2883 msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
2886 #: rest-collision.cc:157 rest-collision.cc:266
2887 msgid "too many colliding rests"
2892 msgid "rest `%s' not found"
2895 #: score-engraver.cc:78
2897 msgid "cannot find `%s'"
2900 #: score-engraver.cc:80
2901 msgid "Music font has not been installed properly."
2904 #: score-engraver.cc:82
2906 msgid "Search path `%s'"
2909 #: score-engraver.cc:84
2914 msgid "already have music in score"
2918 msgid "this is the previous music"
2922 msgid "errors found, ignoring music expression"
2926 #: script-engraver.cc:113
2927 msgid "do not know how to interpret articulation:"
2930 #: script-engraver.cc:114
2931 msgid " scheme encoding: "
2934 #: skyline-pair.cc:131
2935 msgid "direction must not be CENTER in ly:skyline-pair::skyline"
2938 #: slur-engraver.cc:176
2939 msgid "unterminated slur"
2942 #: slur-engraver.cc:211
2943 msgid "cannot end slur"
2946 #. We already have an old slur, so give a warning
2947 #. and completely ignore the new slur.
2948 #: slur-engraver.cc:231
2949 msgid "already have slur"
2954 msgid "Ignoring grob for slur: %s. avoid-slur not set?"
2957 #: source-file.cc:85
2959 msgid "expected to read %d characters, got %d"
2962 #: staff-performer.cc:275
2963 msgid "MIDI channel wrapped around"
2966 #: staff-performer.cc:276
2967 msgid "remapping modulo 16"
2970 #: stem-engraver.cc:110
2971 msgid "tremolo duration is too long"
2974 #: stem-engraver.cc:162
2976 msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d/%d)"
2979 #: stem-engraver.cc:165
2980 msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
2984 msgid "weird stem size, check for narrow beams"
2989 msgid "Element count %d"
2994 msgid "Grob count %d"
2997 #. TODO: Also print the arguments of the markup!
2998 #: text-interface.cc:129
3000 msgid "Cyclic markup detected: %s"
3003 #. TODO: Also print the arguments of the markup!
3004 #: text-interface.cc:142
3006 msgid "Markup depth exceeds maximal value of %d; Markup: %s"
3009 #: text-spanner-engraver.cc:72
3010 msgid "cannot find start of text spanner"
3013 #: text-spanner-engraver.cc:85
3014 msgid "already have a text spanner"
3017 #: text-spanner-engraver.cc:130
3018 msgid "unterminated text spanner"
3021 #: tie-engraver.cc:117
3022 msgid "unterminated tie"
3025 #: tie-engraver.cc:348
3030 #. Todo: should make typecheck?
3032 #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
3034 #: time-signature-engraver.cc:75
3036 msgid "strange time signature found: %d/%d"
3039 #. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
3040 #. (Here really with a warning!)
3041 #: time-signature.cc:122
3043 msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
3046 #: translator-ctors.cc:65
3048 msgid "unknown translator: `%s'"
3051 #: translator-group-ctors.cc:40
3053 msgid "fatal error. Couldn't find type: %s"
3056 #: translator-group.cc:188
3058 msgid "cannot find: `%s'"
3061 #: translator.cc:326
3063 msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
3066 #: translator.cc:327
3068 msgid "Previous %s event here"
3071 #: ttf.cc:480 ttf.cc:528
3073 msgid "font index %d too large for font `%s', using index 0"
3076 #: ttf.cc:512 ttf.cc:562
3077 msgid "font index must be non-negative, using index 0"
3080 #: tuplet-engraver.cc:110
3081 msgid "No tuplet to end"
3084 #: vaticana-ligature-engraver.cc:400
3086 msgid "ignored prefix(es) `%s' of this head according to restrictions of the selected ligature style"
3089 #: vaticana-ligature-engraver.cc:466
3090 msgid "Ambiguous use of dots in ligature: there are multiple dotted notes with the same pitch. The ligature should be split."
3093 #: vaticana-ligature-engraver.cc:524
3094 msgid "This ligature has a dotted head followed by a non-dotted head. The ligature should be split after the last dotted head before this head."
3097 #: vaticana-ligature-engraver.cc:736
3099 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
3102 #: vaticana-ligature.cc:94
3103 msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
3106 #: vaticana-ligature.cc:99
3107 msgid "ascending vaticana style flexa"
3110 #. fixme: be more verbose.
3111 #: volta-engraver.cc:110
3112 msgid "cannot end volta spanner"
3115 #: volta-engraver.cc:120
3116 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
3119 #: volta-engraver.cc:124
3120 msgid "also already have an ended spanner"
3123 #: volta-engraver.cc:125
3127 #: parser.yy:161 parser.yy:175
3128 msgid "Too much lookahead"
3131 #: parser.yy:835 parser.yy:1284
3132 msgid "not a context mod"
3136 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
3140 msgid "need \\paper for paper block"
3144 msgid "Ignoring non-music expression"
3148 msgid "only \\consists and \\remove take non-string argument."
3152 msgid "Grob name should be alphanumeric"
3156 msgid "not a rhythmic event"
3159 #: parser.yy:2357 parser.yy:2362
3160 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
3164 msgid "expecting string as script definition"
3167 #: parser.yy:2637 parser.yy:2681
3169 msgid "not a duration: %d"
3173 msgid "have to be in Note mode for notes"
3177 msgid "have to be in Chord mode for chords"
3181 msgid "not a markup"
3185 msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
3189 msgid "Skipping UTF-8 BOM"
3194 msgid "Renaming input to: `%s'"
3198 msgid "quoted string expected after \\version"
3202 msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
3206 msgid "integer expected after \\sourcefileline"
3210 msgid "\\maininput not allowed outside init files"
3215 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
3219 msgid "string expected after \\include"
3224 msgid "end quote missing"
3228 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
3232 msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?"
3236 msgid "EOF found inside a comment"
3241 msgid "invalid character: `%s'"
3244 #: lexer.ll:903 lexer.ll:904
3246 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
3249 #: lexer.ll:1186 lexer.ll:1187
3250 msgid "non-UTF-8 input"
3253 #: lexer.ll:1230 lexer.ll:1231
3255 msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)"
3258 #: lexer.ll:1231 lexer.ll:1232
3259 msgid "consider updating the input with the convert-ly script"
3262 #: lexer.ll:1237 lexer.ll:1238
3264 msgid "program too old: %s (file requires: %s)"
3267 #: backend-library.scm:27
3269 msgid "Invoking `~a'..."
3272 #: backend-library.scm:31
3274 msgid "`~a' failed (~a)\n"
3277 #: backend-library.scm:90
3279 msgid "Converting to `~a'...\n"
3282 #. Do not try to guess the name of the png file,
3283 #. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
3284 #: backend-library.scm:99
3286 msgid "Converting to ~a..."
3289 #: backend-library.scm:137
3291 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
3294 #: backend-library.scm:187
3296 msgid "missing stencil expression `~S'"
3299 #: chord-entry.scm:52
3301 msgid "Spurious garbage following chord: ~A"
3304 #: define-context-properties.scm:31 define-grob-properties.scm:21
3305 #: define-music-properties.scm:21
3307 msgid "symbol ~S redefined"
3310 #: define-event-classes.scm:67
3312 msgid "unknown parent class `~a'"
3315 #: define-markup-commands.scm:887
3316 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
3319 #: define-markup-commands.scm:2614
3321 msgid "Cannot find glyph ~a"
3324 #: define-markup-commands.scm:3040
3326 msgid "no brace found for point size ~S "
3329 #: define-markup-commands.scm:3041
3331 msgid "defaulting to ~S pt"
3334 #: define-markup-commands.scm:3194
3336 msgid "not a valid duration string: ~a"
3339 #: define-music-types.scm:765
3341 msgid "symbol expected: ~S"
3344 #: define-music-types.scm:768
3346 msgid "cannot find music object: ~S"
3349 #: define-music-types.scm:787
3351 msgid "unknown repeat type `~S'"
3354 #: define-music-types.scm:788
3355 msgid "See define-music-types.scm for supported repeats"
3358 #: define-note-names.scm:962
3359 msgid "Select note names language."
3362 #: define-note-names.scm:968
3364 msgid "Using `~a' note names..."
3367 #: define-note-names.scm:971
3369 msgid "Could not find language `~a'. Ignoring."
3372 #: document-backend.scm:132
3374 msgid "pair expected in doc ~s"
3377 #: document-backend.scm:189
3379 msgid "cannot find interface for property: ~S"
3382 #: document-backend.scm:199
3384 msgid "unknown Grob interface: ~S"
3387 #: documentation-lib.scm:59
3389 msgid "Processing ~S..."
3392 #: documentation-lib.scm:176
3394 msgid "Writing ~S..."
3397 #: documentation-lib.scm:188
3399 msgid "cannot find description for property `~S' (~S)"
3402 #: documentation-lib.scm:209
3404 msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
3407 #: flag-styles.scm:151
3409 msgid "flag stroke `~a' or `~a' not found"
3412 #: framework-eps.scm:108
3414 msgid "Writing ~a..."
3417 #: framework-ps.scm:250
3419 msgid "cannot embed ~S=~S"
3422 #: framework-ps.scm:293
3424 msgid "cannot extract file matching ~a from ~a"
3427 #: framework-ps.scm:311
3429 msgid "do not know how to embed ~S=~S"
3432 #: framework-ps.scm:336
3434 msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s"
3437 #: framework-ps.scm:686
3440 "The PostScript backend does not support the\n"
3441 "system-by-system output. For that, use the EPS backend instead,\n"
3443 " lilypond -dbackend=eps FILE\n"
3445 "If have cut & pasted a lilypond fragment from a webpage, be sure\n"
3446 "to only remove anything before\n"
3448 " %% ****************************************************************\n"
3449 " %% Start cut-&-pastable-section\n"
3450 " %% ****************************************************************\n"
3453 #: framework-svg.scm:84
3455 msgid "Updating font into: ~a"
3460 msgid "Writing graph `~a'..."
3463 #: layout-beam.scm:40
3465 msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S."
3468 #: layout-beam.scm:54
3470 msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
3473 #: lily-library.scm:299
3474 msgid "Music unsuitable for context-mod"
3477 #: lily-library.scm:349
3479 msgid "Cannot find context-def \\~a"
3482 #: lily-library.scm:365
3483 msgid "Music unsuitable for output-def"
3486 #: lily-library.scm:892
3488 "Find the index between @var{start} and @var{end} (an integer)\n"
3489 "which produces the closest match to @var{target-val} if\n"
3490 "applied to function @var{getter}."
3493 #: lily-library.scm:966
3495 msgid "unknown unit: ~S"
3498 #: lily-library.scm:991
3500 msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
3503 #: lily-library.scm:997
3504 msgid "old relative compatibility not used"
3508 msgid "Using (ice-9 curried-definitions) module\n"
3517 msgid "cannot find: ~A"
3521 msgid "Success: compilation successfully completed"
3525 msgid "Compilation completed with warnings or errors"
3530 msgid "job ~a terminated with signal: ~a"
3536 "logfile ~a (exit ~a):\n"
3540 #: lily.scm:796 lily.scm:882
3542 msgid "failed files: ~S"
3547 msgid "Redirecting output to ~a..."
3550 #: lily.scm:892 ps-to-png.scm:66
3552 msgid "Invoking `~a'...\n"
3555 #: ly-syntax-constructors.scm:66
3557 msgid "~a function cannot return ~a"
3560 #: ly-syntax-constructors.scm:75
3562 msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
3565 #: ly-syntax-constructors.scm:188
3567 msgid "Invalid property operation ~a"
3570 #: markup-macros.scm:331
3572 msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S"
3575 #: markup-macros.scm:337
3577 msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S."
3580 #: markup-macros.scm:373
3582 msgid "Not a markup command: ~A"
3585 #: modal-transforms.scm:38
3586 msgid "'from' pitch not in scale; ignoring"
3589 #: modal-transforms.scm:42 modal-transforms.scm:75
3590 msgid "'to' pitch not in scale; ignoring"
3593 #: modal-transforms.scm:46
3594 msgid "pitch to be transposed not in scale; ignoring"
3597 #: modal-transforms.scm:71
3598 msgid "'around' pitch not in scale; ignoring"
3601 #: modal-transforms.scm:79
3602 msgid "pitch to be inverted not in scale; ignoring"
3605 #: modal-transforms.scm:95
3606 msgid "negative replication count; ignoring"
3609 #: music-functions.scm:272
3610 msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
3613 #: music-functions.scm:303
3615 msgid "invalid tremolo repeat count: ~a"
3618 #: music-functions.scm:689
3619 msgid "Bad chord repetition"
3622 #: music-functions.scm:724
3624 msgid "music expected: ~S"
3627 #: music-functions.scm:1042
3629 msgid "cannot find quoted music: `~S'"
3632 #: music-functions.scm:1180
3633 msgid "Add @var{octave-shift} to the octave of @var{pitch}."
3636 #: music-functions.scm:1240
3638 msgid "Unknown octaveness type: ~S "
3641 #: music-functions.scm:1241
3642 msgid "Defaulting to 'any-octave."
3645 #: music-functions.scm:1578
3647 msgid "unknown accidental style: ~S"
3650 #: output-ps.scm:277 output-svg.scm:524
3652 msgid "unknown line-cap-style: ~S"
3655 #: output-ps.scm:282 output-svg.scm:530
3657 msgid "unknown line-join-style: ~S"
3660 #: output-svg.scm:47
3662 msgid "undefined: ~S"
3665 #: output-svg.scm:157
3667 msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
3670 #: output-svg.scm:237
3671 msgid "Glyph must have a unicode value"
3674 #: output-svg.scm:289 output-svg.scm:299
3676 msgid "cannot find SVG font ~S"
3680 msgid "set-global-staff-size: not in toplevel scope"
3685 msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
3690 msgid "Unknown paper size: ~a"
3693 #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
3694 #. that in parse-scm.cc
3696 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
3699 #: parser-clef.scm:143 parser-clef.scm:183
3701 msgid "unknown clef type `~a'"
3704 #: parser-clef.scm:144 parser-clef.scm:184
3706 msgid "supported clefs: ~a"
3709 #: parser-ly-from-scheme.scm:73
3710 msgid "error in #{ ... #}"
3713 #: part-combiner.scm:598
3715 msgid "quoted music `~a' is empty"
3720 msgid "~a exited with status: ~S"
3725 msgid "assertion failed: ~S"
3728 #: translation-functions.scm:359
3730 msgid "Negative fret for pitch ~a on string ~a"
3733 #: translation-functions.scm:362
3735 msgid "Missing fret for pitch ~a on string ~a"
3738 #: translation-functions.scm:413
3740 msgid "No open string for pitch ~a"
3743 #: translation-functions.scm:428 translation-functions.scm:440
3745 msgid "Requested string for pitch requires negative fret: string ~a pitch ~a"
3748 #: translation-functions.scm:431
3749 msgid "Ignoring string request and recalculating."
3752 #: translation-functions.scm:443
3753 msgid "Ignoring note in tablature."
3756 #: translation-functions.scm:466
3758 msgid "No string for pitch ~a (given frets ~a)"
3761 #: translation-functions.scm:571
3764 "No label for fret ~a (on string ~a);\n"
3765 "only ~a fret labels provided"