]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - debian/po/fr.po
21020695aed95ca6cdc5bf555e25d61ccd3fcc95
[roundcube.git] / debian / po / fr.po
1 # Traduction Debconf pour le paquet RoundCube
2 # Copyright (C) 2007
3 # This file is distributed under the same license as the roundcube package.
4 # Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: roundcube-0.1~rc1~dfsg-1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-06-02 00:35+0200\n"
12 "Last-Translator: Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>\n"
13 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #. Type: multiselect
19 #. Choices
20 #: ../templates:2001
21 msgid "apache2"
22 msgstr "Apache 2"
23
24 #. Type: multiselect
25 #. Choices
26 #: ../templates:2001
27 msgid "lighttpd"
28 msgstr ""
29
30 #. Type: multiselect
31 #. Description
32 #: ../templates:2002
33 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
34 msgstr "Serveur(s) web à configurer automatiquement :"
35
36 #. Type: multiselect
37 #. Description
38 #: ../templates:2002
39 #, fuzzy
40 #| msgid ""
41 #| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
42 #| "can be configured automatically."
43 msgid ""
44 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
45 "and lighttpd can be configured automatically."
46 msgstr ""
47 "RoundCube fonctionne avec n'importe quel serveur web géré par PHP. "
48 "Cependant, seul Apache peut être configuré automatiquement."
49
50 #. Type: multiselect
51 #. Description
52 #: ../templates:2002
53 msgid ""
54 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
55 "RoundCube."
56 msgstr ""
57 "Veuillez choisir le(s) serveur(s) Web à configurer automatiquement pour "
58 "Roundcube."
59
60 #. Type: boolean
61 #. Description
62 #: ../templates:3001
63 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
64 msgstr "Faut-il redémarrer le(s) serveur(s) web maintenant ?"
65
66 #. Type: boolean
67 #. Description
68 #: ../templates:3001
69 msgid ""
70 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
71 "have to be restarted."
72 msgstr ""
73 "Afin d'activer la nouvelle configuration, le(s) serveur(s) web reconfigurés "
74 "doive(nt) être redémarrés."
75
76 #. Type: string
77 #. Description
78 #: ../templates:4001
79 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
80 msgstr "Serveur(s) IMAP à utiliser avec RoundCube :"
81
82 #. Type: string
83 #. Description
84 #: ../templates:4001
85 msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
86 msgstr "Veuillez choisir le serveur IMAP que doit utiliser RoundCube."
87
88 #. Type: string
89 #. Description
90 #: ../templates:4001
91 msgid ""
92 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
93 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
94 "single host will enforce using this host."
95 msgstr ""
96 "Si ce champ est laissé vide, il pourra être renseigné à la connexion. En "
97 "entrant une liste d'hôtes séparés par des espaces, ceux-ci apparaîtront dans "
98 "un menu déroulant. En spécifiant un seul hôte, ce dernier sera "
99 "systématiquement utilisé."
100
101 #. Type: string
102 #. Description
103 #: ../templates:4001
104 msgid ""
105 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
106 msgstr ""
107 "Pour utiliser des connexions sécurisées (SSL), veuillez indiquer le nom du "
108 "serveur sous la forme « ssl://serveur:993 »."
109
110 #. Type: select
111 #. Description
112 #: ../templates:5001
113 msgid "Default language:"
114 msgstr "Langue par défaut :"
115
116 #. Type: select
117 #. Description
118 #: ../templates:5001
119 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
120 msgstr "Veuillez choisir la langue par défaut pour RoundCube."
121
122 #. Type: select
123 #. Description
124 #: ../templates:5001
125 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
126 msgstr ""
127 "Ce choix peut être personnalisé par chaque utilisateur dans ses préférences."
128
129 #. Type: select
130 #. Description
131 #: ../templates:5001
132 msgid ""
133 "However, the default language will be used for the login screen and the "
134 "first connection of users."
135 msgstr ""
136 "Cependant, la langue par défaut sera utilisée sur l'écran de connexion et "
137 "lors de la première connexion de chaque utilisateur."
138
139 #~ msgid "apache"
140 #~ msgstr "Apache"
141
142 #~ msgid "apache-ssl"
143 #~ msgstr "Apache SSL"
144
145 #~ msgid "apache-perl"
146 #~ msgstr "Apache-perl"