1 # German translation of roundcube templates
2 # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
3 # This file is distributed under the same license as the roundcube package.
7 "Project-Id-Version: roundcube 0.1~rc1-2\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-roundcube-maintainers@lists.alioth.debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-05-26 09:36+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-10-13 21:33+0200\n"
11 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
12 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
45 msgstr "Webserver, die automatisch konfiguriert werden sollen:"
51 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache can "
52 "be configured automatically."
54 "RoundCube unterstützt jeden Webserver, der auch von PHP unterstützt wird. "
55 "Allerdings kann nur Apache automatisch konfiguriert werden."
61 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
64 "Bitte wählen Sie den/die Webserver aus, die für RoundCube automatisch "
65 "konfiguriert werden sollen."
70 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
71 msgstr "Soll der/die Webserver jetzt automatisch neu gestartet werden?"
77 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
78 "have to be restarted."
80 "Um die neue Konfiguration zu aktivieren, müssen der/die rekonfigurierten "
81 "Webserver neu gestartet werden."
86 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
87 msgstr "IMAP-Server, die mit RoundCube verwendet werden sollen:"
92 msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
94 "Bitte wählen Sie den IMAP-Server aus, der mit RoundCube verwendet werden "
101 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
102 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
103 "single host will enforce using this host."
105 "Falls dies leer gelassen wird, erscheint ein Textkasten bei der Anmeldung. "
106 "Bei Eingabe einer Liste von Rechnern (durch Leerzeichen getrennt) wird ein "
107 "Auswahlmenü angezeigt. Wird ein einzelner Rechner eingegeben, so wird dieser "
114 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
116 "Um SSL-Verbindungen zu benutzen, geben Sie bitte die Rechnernamen als »ssl://"
122 msgid "Default language:"
123 msgstr "Standardsprache:"
128 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
129 msgstr "Bitte wählen Sie die Standardsprache für RoundCube."
134 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
136 "Diese Auswahl kann von jedem Benutzer in seinen persönlichen Einstellungen "
137 "überschrieben werden."
143 "However, the default language will be used for the login screen and the "
144 "first connection of users."
146 "Allerdings wird die Standardsprache beim Anmeldebildschirm und der ersten "
147 "Verbindung mit den Benutzern verwandt."