]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/translations.html.in
0ddbb47d55f1e3191c1040bd716a4e1550199bd0
[lilypond.git] / Documentation / translations.html.in
1 <html>
2 <!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
3 translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
4 <!--
5     Translation of GIT committish: FILL-IN-HEAD-COMMITTISH
6
7     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
8     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
9 !-->
10 <head>
11   <title>LilyPond documentation translations status</title>
12   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
13 </head>
14
15 <body>
16 <p><a href="index.html">Up to documentation index</a></p>
17
18 <h1>Documentation translations status</h1>
19
20 <p>This is an overview of which parts of LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@
21   documentation are translated; for each documentation section, you
22   can read the word count in parentheses, who translated and verified
23   it (translation checkers are printed with a smaller font size), how
24   much of the original section in English has been translation, how
25   up-to-date is the translation, and whether the translation has
26   already been updated after Grand Documentation Project (GDP) was
27   started.
28 </p>
29
30 <p>Please note that GDP makes a lot of changes to documentation in
31   English, therefore translated documentation is mostly not
32   up-to-date; however, this does not mean translated documentation is
33   inaccurate regarding current LilyPond version, it only means that
34   translated docmentation is not synced with documentation in English.
35   We do our best to keep translated documentation consistent with
36   current LilyPond syntax and features, and will update it per
37   section, when GDP processing of the corresponding section in English
38   is finished.
39 </p>
40
41  <p><i>Last updated Fri Nov 27 17:25:48 UTC 2009
42 </i></p>
43 <table align="center" border="2">
44  <tr align="center">
45   <th>New features in 2.13 since 2.12</th>  <th>es</th>
46  </tr>
47  <tr align="left">
48   <td>Section titles<br>(408)</td>
49   <td>Francisco Vila<br>
50    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
51    <span style="background-color: #ff6959">partially up to date</span><br>
52   </td>
53  </tr>
54 </table>
55 <p></p>
56
57  <tr align="left">
58   <td>A LilyPond index<br>(111)</td>
59   <td>Till Paala<br>
60    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
61    <span style="background-color: #ffcf44">partially up to date</span><br>
62   </td>
63  </tr>
64 <table align="center" border="2">
65  <tr align="center">
66   <th>LilyPond --- \TITLE\</th>  <th>fr</th>
67   <th>nl</th>
68   <th>de</th>
69   <th>hu</th>
70   <th>ja</th>
71   <th>es</th>
72  </tr>
73  <tr align="left">
74   <td>Section titles<br>(1059)</td>
75   <td><br>
76    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
77    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
78   </td>
79   <td><br>
80    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
81    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
82   </td>
83   <td>Till Paala<br>
84    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
85    <span style="background-color: #a5ff31">partially up to date</span><br>
86   </td>
87   <td><br>
88    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
89    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
90   </td>
91   <td><br>
92    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
93    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
94   </td>
95   <td><br>
96    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
97    <span style="background-color: #ffd544">partially up to date</span><br>
98   </td>
99  </tr>
100 </table>
101 <p></p>
102  <tr align="left">
103   <td>1 Music engraving<br>(4456)</td>
104   <td>Till Paala<br>
105    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (35 %)</span><br>
106    <span style="background-color: #fff53e">partially up to date</span><br>
107   </td>
108  </tr>
109  <tr align="left">
110   <td>2 Literature list<br>(310)</td>
111   <td>Till Paala<br>
112    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
113    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
114   </td>
115  </tr>
116
117  <tr align="left">
118   <td>A LilyPond index<br>(132)</td>
119   <td>John Mandereau<br>
120    Jean-Charles Malahieude<br>
121    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
122    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
123   </td>
124   <td>   <span style="background-color: #dfef77">partially translated (93 %)</span><br>
125   </td>
126   <td>Till Rettig<br>
127    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
128    <span style="background-color: #ffe241">partially up to date</span><br>
129   </td>
130   <td>Benkő Pál<br>
131    Fodor Bertalan<br>
132    Harmath Dénes<br>
133    Rébeli-Szabó Tamás<br>
134    Selyem Zoltán Csaba<br>
135    Szervác Attila<br>
136    Udvari Gábor<br>
137    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
138    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
139   </td>
140   <td>Yoshiki Sawada<br>
141    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
142    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
143   </td>
144   <td>Francisco Vila<br>
145    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
146    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
147   </td>
148  </tr>
149 <table align="center" border="2">
150  <tr align="center">
151   <th>LilyPond --- \TITLE\</th>  <th>fr</th>
152   <th>nl</th>
153   <th>de</th>
154   <th>hu</th>
155   <th>ja</th>
156   <th>es</th>
157  </tr>
158  <tr align="left">
159   <td>Section titles<br>(1059)</td>
160   <td>John Mandereau<br>
161    Jean-Charles Malahieude<br>
162    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
163    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
164   </td>
165   <td>Test<br>
166    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
167    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
168   </td>
169   <td>Till Rettig<br>
170    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
171    <span style="background-color: #a5ff31">partially up to date</span><br>
172   </td>
173   <td>Benkő Pál<br>
174    Fodor Bertalan<br>
175    Harmath Dénes<br>
176    Rébeli-Szabó Tamás<br>
177    Selyem Zoltán Csaba<br>
178    Szervác Attila<br>
179    Udvari Gábor<br>
180    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
181    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
182   </td>
183   <td>Yoshiki Sawada<br>
184    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
185    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
186   </td>
187   <td>Francisco Vila<br>
188    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
189    <span style="background-color: #ffd544">partially up to date</span><br>
190   </td>
191  </tr>
192 </table>
193 <p></p>
194  <tr align="left">
195   <td>1 Tutorial<br>(2678)</td>
196   <td>Nicolas Grandclaude<br>
197    Ludovic Sardain<br>
198    Gauvain Pocentek<br>
199    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
200    Valentin Villenave<br>
201    John Mandereau</small><br>
202    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
203    <span style="background-color: #ff6959">partially up to date</span><br>
204   </td>
205   <td>Yoshiki Sawada<br>
206    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
207    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
208   </td>
209   <td>Francisco Vila<br>
210    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
211    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
212   </td>
213   <td>Benkő Pál<br>
214    Fodor Bertalan<br>
215    Harmath Dénes<br>
216    Rébeli-Szabó Tamás<br>
217    Selyem Zoltán Csaba<br>
218    Szervác Attila<br>
219    Udvari Gábor<br>
220    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
221    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
222   </td>
223  </tr>
224  <tr align="left">
225   <td>2 Common notation<br>(4138)</td>
226   <td>Till Rettig<br>
227    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
228    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
229   </td>
230   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
231   </td>
232   <td>Yoshiki Sawada<br>
233    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
234    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
235   </td>
236   <td>Benkő Pál<br>
237    Fodor Bertalan<br>
238    Harmath Dénes<br>
239    Rébeli-Szabó Tamás<br>
240    Selyem Zoltán Csaba<br>
241    Szervác Attila<br>
242    Udvari Gábor<br>
243    <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
244    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
245   </td>
246  </tr>
247  <tr align="left">
248   <td>3 Fundamental concepts<br>(11135)</td>
249   <td>Valentin Villenave<br>
250    Jean-Charles Malahieude<br>
251    <small>John Mandereau</small><br>
252    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (94 %)</span><br>
253    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
254   </td>
255   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
256   </td>
257   <td>Till Rettig<br>
258    Reinhold Kainhofer<br>
259    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
260    <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
261   </td>
262   <td>Benkő Pál<br>
263    Fodor Bertalan<br>
264    Harmath Dénes<br>
265    Rébeli-Szabó Tamás<br>
266    Selyem Zoltán Csaba<br>
267    Szervác Attila<br>
268    Udvari Gábor<br>
269    <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
270    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
271   </td>
272   <td>Yoshiki Sawada<br>
273    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
274    <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
275   </td>
276   <td>Francisco Vila<br>
277    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (94 %)</span><br>
278    <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
279   </td>
280  </tr>
281  <tr align="left">
282   <td>4 Tweaking output<br>(15578)</td>
283   <td>Valentin Villenave<br>
284    Nicolas Klutchnikoff<br>
285    Damien Heurtebise<br>
286    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
287    John Mandereau</small><br>
288    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (98 %)</span><br>
289    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
290   </td>
291   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
292   </td>
293   <td>Till Rettig<br>
294    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (98 %)</span><br>
295    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
296   </td>
297   <td>Benkő Pál<br>
298    Fodor Bertalan<br>
299    Harmath Dénes<br>
300    Rébeli-Szabó Tamás<br>
301    Selyem Zoltán Csaba<br>
302    Szervác Attila<br>
303    Udvari Gábor<br>
304    <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
305    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
306   </td>
307   <td>Yoshiki Sawada<br>
308    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
309    <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
310   </td>
311   <td>Francisco Vila<br>
312    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (98 %)</span><br>
313    <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
314   </td>
315  </tr>
316  <tr align="left">
317   <td>A Templates<br>(201)</td>
318   <td>Jean-Charles Malahieude<br>
319    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
320    <span style="background-color: #97ff2f">partially up to date</span><br>
321   </td>
322   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
323   </td>
324   <td>Till Rettig<br>
325    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
326    <span style="background-color: #9eff30">partially up to date</span><br>
327   </td>
328   <td>Benkő Pál<br>
329    Fodor Bertalan<br>
330    Harmath Dénes<br>
331    Rébeli-Szabó Tamás<br>
332    Selyem Zoltán Csaba<br>
333    Szervác Attila<br>
334    Udvari Gábor<br>
335    <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
336    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
337   </td>
338   <td>Yoshiki Sawada<br>
339    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
340    <span style="background-color: #acff31">partially up to date</span><br>
341   </td>
342   <td>Francisco Vila<br>
343    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
344    <span style="background-color: #9eff30">partially up to date</span><br>
345   </td>
346  </tr>
347
348  <tr align="left">
349   <td>B LilyPond grammar<br>(467)</td>
350   <td>John Mandereau<br>
351    Jean-Charles Malahieude<br>
352    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
353    <span style="background-color: #dbff38">partially up to date</span><br>
354   </td>
355   <td>Till Paala<br>
356    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
357    <span style="background-color: #dbff38">partially up to date</span><br>
358   </td>
359   <td>   <span style="background-color: #dfef77">partially translated (61 %)</span><br>
360   </td>
361   <td>Francisco Vila<br>
362    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
363    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
364   </td>
365  </tr>
366 <table align="center" border="2">
367  <tr align="center">
368   <th>LilyPond --- \TITLE\</th>  <th>fr</th>
369   <th>nl</th>
370   <th>de</th>
371   <th>hu</th>
372   <th>ja</th>
373   <th>es</th>
374  </tr>
375  <tr align="left">
376   <td>Section titles<br>(1059)</td>
377   <td>John Mandereau<br>
378    Jean-Charles Malahieude<br>
379    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
380    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
381   </td>
382   <td>Test<br>
383    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
384    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
385   </td>
386   <td>Till Paala<br>
387    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
388    <span style="background-color: #a5ff31">partially up to date</span><br>
389   </td>
390   <td><br>
391    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
392    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
393   </td>
394   <td><br>
395    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
396    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
397   </td>
398   <td>Francisco Vila<br>
399    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
400    <span style="background-color: #ffd544">partially up to date</span><br>
401   </td>
402  </tr>
403 </table>
404 <p></p>
405  <tr align="left">
406   <td>1 Musical notation<br>(91)</td>
407   <td>John Mandereau<br>
408    Jean-Charles Malahieude<br>
409    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
410    <span style="background-color: #b2fe32">partially up to date</span><br>
411   </td>
412   <td>Till Paala<br>
413    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
414    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
415   </td>
416   <td>   <span style="background-color: #dfef77">partially translated (2 %)</span><br>
417   </td>
418   <td>Francisco Vila<br>
419    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
420    <span style="background-color: #a5ff31">partially up to date</span><br>
421   </td>
422  </tr>
423  <tr align="left">
424   <td>2 Specialist notation<br>(81)</td>
425   <td>John Mandereau<br>
426    Jean-Charles Malahieude<br>
427    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
428    <span style="background-color: #efff3a">partially up to date</span><br>
429   </td>
430   <td>Till Paala<br>
431    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
432    <span style="background-color: #e1ff39">partially up to date</span><br>
433   </td>
434   <td>   <span style="background-color: #dfef77">partially translated (2 %)</span><br>
435   </td>
436   <td>Francisco Vila<br>
437    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
438    <span style="background-color: #e1ff39">partially up to date</span><br>
439   </td>
440  </tr>
441  <tr align="left">
442   <td>3 General input and output<br>(6264)</td>
443   <td>Jean-Charles Malahieude<br>
444    Valentin Villenave<br>
445    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (8 %)</span><br>
446    <span style="background-color: #ff6959">partially up to date</span><br>
447   </td>
448   <td>Till Paala<br>
449    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
450    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
451   </td>
452   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
453   </td>
454   <td>Francisco Vila<br>
455    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
456    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
457   </td>
458  </tr>
459  <tr align="left">
460   <td>4 Spacing issues<br>(8793)</td>
461   <td>Frédéric Chiasson<br>
462    Jean-Charles Malahieude<br>
463    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (6 %)</span><br>
464    <span style="background-color: #ffea40">partially up to date</span><br>
465   </td>
466   <td>Till Paala<br>
467    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
468    <span style="background-color: #4efe25">partially up to date</span><br>
469   </td>
470   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
471   </td>
472   <td>Francisco Vila<br>
473    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
474    <span style="background-color: #4efe25">partially up to date</span><br>
475   </td>
476  </tr>
477  <tr align="left">
478   <td>5 Changing defaults<br>(11933)</td>
479   <td>Valentin Villenave<br>
480    <small>Gilles Thibault</small><br>
481    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (40 %)</span><br>
482    <span style="background-color: #ff6759">partially up to date</span><br>
483   </td>
484   <td>Till Paala<br>
485    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
486    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
487   </td>
488   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
489   </td>
490   <td>Francisco Vila<br>
491    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (96 %)</span><br>
492    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
493   </td>
494  </tr>
495  <tr align="left">
496   <td>A Notation manual tables<br>(2004)</td>
497   <td>Frédéric Chiasson<br>
498    Jean-Charles Malahieude<br>
499    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (4 %)</span><br>
500    <span style="background-color: #76fe2a">partially up to date</span><br>
501   </td>
502   <td>Till Paala<br>
503    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
504    <span style="background-color: #76fe2a">partially up to date</span><br>
505   </td>
506   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
507   </td>
508   <td>Francisco Vila<br>
509    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (65 %)</span><br>
510    <span style="background-color: #ff6959">partially up to date</span><br>
511   </td>
512  </tr>
513  <tr align="left">
514   <td>B Cheat sheet<br>(252)</td>
515   <td>Valentin Villenave<br>
516    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
517    <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
518   </td>
519   <td>Till Paala<br>
520    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
521    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
522   </td>
523   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
524   </td>
525   <td>Francisco Vila<br>
526    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
527    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
528   </td>
529  </tr>
530
531  <tr align="left">
532   <td>C LilyPond index<br>(145)</td>
533   <td>John Mandereau<br>
534    Jean-Charles Malahieude<br>
535    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
536    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
537   </td>
538   <td>Till Paala<br>
539    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
540    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
541   </td>
542   <td>   <span style="background-color: #dfef77">partially translated (94 %)</span><br>
543   </td>
544   <td>Yoshiki Sawada<br>
545    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
546    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
547   </td>
548   <td>Francisco Vila<br>
549    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
550    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
551   </td>
552  </tr>
553 <table align="center" border="2">
554  <tr align="center">
555   <th>LilyPond --- \TITLE\</th>  <th>fr</th>
556   <th>nl</th>
557   <th>de</th>
558   <th>hu</th>
559   <th>ja</th>
560   <th>es</th>
561  </tr>
562  <tr align="left">
563   <td>Section titles<br>(1059)</td>
564   <td>John Mandereau<br>
565    Jean-Charles Malahieude<br>
566    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
567    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
568   </td>
569   <td>Test<br>
570    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
571    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
572   </td>
573   <td>Till Paala<br>
574    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
575    <span style="background-color: #a5ff31">partially up to date</span><br>
576   </td>
577   <td><br>
578    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
579    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
580   </td>
581   <td>Yoshiki Sawada<br>
582    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
583    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
584   </td>
585   <td>Francisco Vila<br>
586    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
587    <span style="background-color: #ffd544">partially up to date</span><br>
588   </td>
589  </tr>
590 </table>
591 <p></p>
592  <tr align="left">
593   <td>1 Running @command{lilypond}<br>(3531)</td>
594   <td>John Mandereau<br>
595    Jean-Charles Malahieude<br>
596    <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
597    <span style="background-color: #ff645a">partially up to date</span><br>
598   </td>
599   <td>Reinhold Kainhofer<br>
600    Till Paala<br>
601    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (59 %)</span><br>
602    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
603   </td>
604   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
605   </td>
606   <td>Yoshiki Sawada<br>
607    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (59 %)</span><br>
608    <span style="background-color: #ffea40">partially up to date</span><br>
609   </td>
610   <td>Francisco Vila<br>
611    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (80 %)</span><br>
612    <span style="background-color: #ffe740">partially up to date</span><br>
613   </td>
614  </tr>
615  <tr align="left">
616   <td>2 Updating files with @command{convert-ly}<br>(1189)</td>
617   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
618   </td>
619   <td>Yoshiki Sawada<br>
620    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (55 %)</span><br>
621    <span style="background-color: #ff6959">partially up to date</span><br>
622   </td>
623  </tr>
624  <tr align="left">
625   <td>3 Running @command{lilypond-book}<br>(3511)</td>
626   <td>John Mandereau<br>
627    Jean-Charles Malahieude<br>
628    <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
629    <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
630   </td>
631   <td>Reinhold Kainhofer<br>
632    <small>Till Paala</small><br>
633    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
634    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
635   </td>
636   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
637   </td>
638   <td>Yoshiki Sawada<br>
639    <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
640    <span style="background-color: #47ff24">partially up to date</span><br>
641   </td>
642   <td>Francisco Vila<br>
643    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
644    <span style="background-color: #47ff24">partially up to date</span><br>
645   </td>
646  </tr>
647  <tr align="left">
648   <td>4 Converting from other formats<br>(1122)</td>
649   <td>Jean-Charles Malahieude<br>
650    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
651    <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
652   </td>
653   <td>Reinhold Kainhofer<br>
654    <small>Till Paala</small><br>
655    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
656    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
657   </td>
658   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
659   </td>
660   <td>Yoshiki Sawada<br>
661    <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
662    <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
663   </td>
664   <td>Francisco Vila<br>
665    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
666    <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
667   </td>
668  </tr>
669  <tr align="left">
670   <td>5 Suggestions for writing files<br>(2694)</td>
671   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
672   </td>
673   <td>Yoshiki Sawada<br>
674    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (38 %)</span><br>
675    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
676   </td>
677  </tr>
678
679 <table align="center" border="2">
680  <tr align="center">
681   <th>LilyPond... music notation for everyone</th>  <th>fr</th>
682   <th>nl</th>
683  </tr>
684  <tr align="left">
685   <td>Section titles<br>(251)</td>
686   <td>Test<br>
687    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
688    <span style="background-color: #ff7257">partially up to date</span><br>
689   </td>
690   <td>Test<br>
691    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
692    <span style="background-color: #ff7257">partially up to date</span><br>
693   </td>
694  </tr>
695 <table align="center" border="2">
696  <tr align="center">
697   <th>LilyPond --- \TITLE\</th>  <th>fr</th>
698   <th>nl</th>
699   <th>de</th>
700   <th>hu</th>
701   <th>ja</th>
702   <th>es</th>
703  </tr>
704  <tr align="left">
705   <td>Section titles<br>(1059)</td>
706   <td>Test<br>
707    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
708    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
709   </td>
710   <td>Test<br>
711    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
712    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
713   </td>
714   <td><br>
715    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
716    <span style="background-color: #a5ff31">partially up to date</span><br>
717   </td>
718   <td><br>
719    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
720    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
721   </td>
722   <td><br>
723    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
724    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
725   </td>
726   <td><br>
727    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (17 %)</span><br>
728    <span style="background-color: #ffd544">partially up to date</span><br>
729   </td>
730  </tr>
731 </table>
732 <p></p>
733  <tr align="left">
734   <td>Introduction<br>(3647)</td>
735   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
736   </td>
737   <td>so far it's mostly from<br>
738    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (6 %)</span><br>
739    <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
740   </td>
741  </tr>
742  <tr align="left">
743   <td>Download<br>(1034)</td>
744   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
745   </td>
746   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
747   </td>
748  </tr>
749  <tr align="left">
750   <td>Manuals<br>(1929)</td>
751   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
752   </td>
753   <td>   <span style="background-color: #dfef77">partially translated (13 %)</span><br>
754   </td>
755  </tr>
756  <tr align="left">
757   <td>Community<br>(2399)</td>
758   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
759   </td>
760   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
761   </td>
762  </tr>
763 </table>
764 <p></p>
765
766 </body>
767 </html>