]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/nl/general/manuals.itexi
85587442dd1c76478384989452c6151261eefb5c
[lilypond.git] / Documentation / nl / general / manuals.itexi
1 \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: nl -*-
2 @c This file is part of general.texi
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: 1b3da70d81938d19a2b107382bbe25a267cf130b
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
8 @end ignore
9
10
11 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
12 @node Handleiding
13 @tranlationof Manuals
14 @unnumbered Handleiding
15
16 @divClass{heading-center}
17 @heading Documentation for LilyPond 2.12.2
18 @divEnd
19 @divClass{column-center-top}
20 @subheading Introduction
21 @divEnd
22 @divClass{column-left-top}
23 @subheading Regular use
24 @divEnd
25 @divClass{column-right-top}
26 @subheading Infrequent Use
27 @divEnd
28 @divClass{column-center-bottom}
29 @subheading Other material
30 @divEnd
31 @divClass{hide}
32 @menu
33 * Learning::
34 * Glossary::
35 * Essay::
36 * Notation::
37 * Usage::
38 * Snippets::
39 * FAQ::
40 * Changes::
41 * Internals::
42 * Translated::
43 * Old::
44 * FDL::
45 @end menu
46
47 @divEnd
48 @c TRANSLATORS: most of the text in this file came from
49 @c LM 1.1 About the documentation  (before this section was
50 @c removed in July 2009).
51 @node Learning
52 @unnumberedsec Learning
53
54 @untranslated
55
56
57 @node Glossary
58 @unnumberedsec Glossary
59
60 @untranslated
61
62
63 @node Essay
64 @unnumberedsec Essay
65
66 @untranslated
67
68
69 @node Notation
70 @unnumberedsec Notation
71
72 @untranslated
73
74
75 @node Usage
76 @unnumberedsec Usage
77
78 @untranslated
79
80
81 @node Snippets
82 @unnumberedsec Snippets
83
84 @untranslated
85
86
87 @node FAQ
88 @unnumberedsec FAQ
89
90 @untranslated
91
92
93 @subheading Where are the graphical canvas, menus, and toolbars?
94 @subheading There's a lot of documentation!  Do I need to read it?
95 @subheading That's still a lot of reading!  Is it worth it?
96 @subheading Something isn't working!  How do I fix it?
97 @subheading Why do you change the syntax?
98 @node Changes
99 @unnumberedsec Changes
100
101 @untranslated
102
103
104 @node Internals
105 @unnumberedsec Internals
106
107 @untranslated
108
109
110 @node Translated
111 @unnumberedsec Translated
112
113 @untranslated
114
115
116 @node Old
117 @unnumberedsec Old
118
119 @untranslated
120
121
122 @node FDL
123 @unnumberedsec FDL
124
125 @untranslated
126
127
128 @divClass{column-center-top}
129 @subheading Documentation license
130 @divEnd
131 @divClass{column-center-bottom}
132 @subheading GNU Free Documentation License 1.1
133 @include fdl.itexi
134 @divEnd