1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
3 Translation of GIT committish: c473929f7e9d1219a1fbe60ae0922d17c26fdefe
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. For details, see the Contributors'
7 Guide, node Updating translation committishes..
12 @c Translators: Federico Bruni
13 @c Translation checkers: Luca Rossetto Casel
15 @node Segni di espressione
16 @section Segni di espressione
17 @translationof Expressive marks
19 @lilypondfile[quote]{expressive-headword.ly}
21 Questa sezione elenca vari segni di espressione che si possono
22 usare in una partitura.
25 * Segni di espressione collegati alle note::
26 * Indicazioni espressive curvilinee::
27 * Indicazioni espressive lineari::
31 @node Segni di espressione collegati alle note
32 @subsection Segni di espressione collegati alle note
33 @translationof Expressive marks attached to notes
35 Questa sezione spiega come creare segni di espressione
36 collegati alle note: articolazioni, abbellimenti e dinamiche.
37 Sono trattati anche i metodi per creare nuove indicazioni dinamiche.
40 * Articolazioni e abbellimenti::
42 * Nuove indicazioni dinamiche::
45 @node Articolazioni e abbellimenti
46 @unnumberedsubsubsec Articolazioni e abbellimenti
47 @translationof Articulations and ornamentations
56 @cindex segni del pedale
57 @cindex segni del pedale dell'organo
58 @cindex organo, segni del pedale
60 @cindex gruppetto (\turn)
61 @cindex aperto (\open)
62 @cindex chiuso (\stopped)
63 @cindex armonico (\flageolet)
64 @cindex gruppetto rovesciato (\reverseturn)
65 @cindex trillo (\trill)
66 @cindex mordente superiore (\prall)
67 @cindex mordente inferiore (\mordent)
68 @cindex doppio mordente (\prallprall)
69 @cindex doppio mordente (\prallmordent)
70 @cindex mordente superiore, su
71 @cindex mordente superiore, giù
72 @cindex mordente inferiore, su
73 @cindex mordente inferiore, giù
74 @cindex segno del pollice (\thumb)
75 @cindex pollice, segno del (\thumb)
82 @funindex \staccatissimo
98 @funindex \snappizzicato
100 @funindex \reverseturn
104 @funindex \prallprall
105 @funindex \prallmordent
109 @funindex \downmordent
113 @funindex \signumcongruentiae
114 @funindex \shortfermata
116 @funindex \longfermata
117 @funindex \verylongfermata
118 @funindex \fermataMarkup
126 I diversi simboli che rappresentano articolazioni, ornamenti e altre
127 indicazioni esecutive possono essere collegati a una nota con questa
131 @var{nota}\@var{nome}
134 I valori possibili per @code{@var{nome}} sono elencati in
135 @ref{List of articulations}. Ad esempio:
137 @lilypond[verbatim,quote]
139 c''4\staccato c\mordent b2\turn
146 @cindex staccatissimo
151 Alcune di queste articolazioni hanno delle abbreviazioni che ne semplificano
152 l'inserimento. Le abbreviazioni sono attaccate al nome della nota e la
153 loro sintassi è composta da un trattino @code{-} seguito da un simbolo
154 che indica l'articolazione. Esistono abbreviazioni predefinite per
155 @notation{marcato}, @notation{chiuso}, @notation{tenuto}, @notation{staccatissimo},
156 @notation{accento}, @notation{staccato} e @notation{portato}.
157 L'output corrispondente è:
159 @lilypond[verbatim,quote]
166 Le regole per il posizionamento predefinito delle articolazioni sono
167 definite in @file{scm/script.scm}. Articolazioni e ornamenti possono
168 essere posizionati manualmente sopra o sotto il rigo; si veda
169 @ref{Direzione e posizionamento}.
171 Le articolazioni sono oggetti @code{Script}. Le loro proprietà sono
172 descritte in dettaglio in @rinternals{Script}.
174 Le articolazioni possono essere attaccate alle pause e alle note ma
175 non alle pause multiple. Esiste un comando speciale predefinito,
176 @code{\fermataMarkup}, che permette di attaccare un segno di corona
177 a una pausa multipla (e soltanto ad essa). Questo crea un oggetto
178 @code{MultiMeasureRestText}.
180 @lilypond[verbatim,quote,fragment]
181 \override Script.color = #red
182 \override MultiMeasureRestText.color = #blue
183 a'2\fermata r\fermata
187 Oltre alle articolazioni, si può attaccare alle note anche un testo,
188 posto tra virgolette o in un blocco @code{\markup@{@}}. Si veda @ref{Text scripts}.
190 Ulteriori informazioni sull'ordine degli oggetti Script e TextScript
191 collegati alle note si trovano in @rlearning{Posizionamento degli oggetti}.
195 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
196 {modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly}
198 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
199 {controlling-the-vertical-ordering-of-scripts.ly}
201 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
202 {creating-a-delayed-turn.ly}
207 @rglosnamed{accent,accento},
211 Manuale di apprendimento:
212 @rlearning{Posizionamento degli oggetti}.
214 Guida alla notazione:
216 @ref{Direzione e posizionamento},
217 @ref{List of articulations},
221 @file{scm/script.scm}.
224 @rlsr{Expressive marks}.
226 Guida al funzionamento interno:
228 @rinternals{TextScript}.
232 @unnumberedsubsubsec Dinamiche
233 @translationof Dynamics
236 @cindex dinamiche assolute
258 Le indicazioni dinamiche assolute si indicano con un comando che segue una
259 nota, come ad esempio @code{c4\ff}. Le indicazioni dinamiche disponibili
260 sono @code{\ppppp}, @code{\pppp}, @code{\ppp}, @code{\pp}, @code{\p},
261 @code{\mp}, @code{\mf}, @code{\f}, @code{\ff}, @code{\fff},
262 @code{\ffff}, @code{\fffff}, @code{\fp}, @code{\sf}, @code{\sff},
263 @code{\sp}, @code{\spp}, @code{\sfz} e @code{\rfz}. Le indicazioni
264 dinamiche possono essere posizionate manualmente sopra o sotto il
265 rigo, come è spiegato in dettaglio in @ref{Direzione e posizionamento}.
267 @lilypond[verbatim,quote]
286 Un'indicazione di @notation{crescendo} inizia con @code{\<} e termina
287 con @code{\!}, un'indicazione dinamica assoluta o un'ulteriore indicazione
288 di crescendo o decrescendo. Un'indicazione di @notation{decrescendo} inizia
289 con @code{\>} e termina nello stesso modo, ovvero con @code{\!}, un'indicazione
290 dinamica assoluta oppure un altro segno di crescendo o decrescendo.
291 Si possono usare @code{\cr} e @code{\decr} al posto di @code{\<} e
292 @code{\>}. Le @notation{forcelle} vengono create con questa notazione.
294 @lilypond[verbatim,quote]
306 Una forcella che termina con @code{\!} si estenderà fino al margine
307 destro della nota a cui è assegnato @code{\!}. Nel caso in cui sia
308 terminata con l'inizio di un altro segno di @notation{crescendo} o
309 @notation{decrescendo}, si estenderà fino al centro della nota a
310 cui è assegnato il successivo @code{\<} o @code{\>}. La forcella
311 successiva partirà dal margine destro della stessa nota invece che
312 dal margine sinistro, come accade quando si termina con @code{\!}.
313 Una forcella che termina sul battere si fermerà alla stanghetta
316 @lilypond[verbatim,quote]
318 c''1\< | c4 a c\< a | c4 a c\! a\< | c4 a c a\!
322 Le forcelle terminate con indicazioni dinamiche assolute invece che da
323 @code{\!} avranno un aspetto simile. Tuttavia, la lunghezza dell'indicazione
324 dinamica assoluta stessa può cambiare il punto in cui finisce la
327 @lilypond[verbatim,quote]
329 c''1\< | c4 a c\mf a | c1\< | c4 a c\ffff a
333 @cindex indicazioni dinamiche multiple su una nota
334 @cindex indicazioni dinamiche, più di un segno su una nota
336 Occorre usare le pause spaziatrici per attaccare più di un'indicazione a
337 una nota. Questo è utile soprattutto quando si aggiunge un
338 @notation{crescendo} e un @notation{decrescendo} alla stessa nota:
340 @lilypond[verbatim,quote]
343 << f1 { s4 s4\< s4\> s4\! } >>
348 @cindex articolazione "espressivo"
350 @funindex \espressivo
352 Il comando @code{\espressivo} permette di indicare un crescendo e
353 un decrescendo sulla stessa nota. Tuttavia, si tenga presente che
354 viene implementato come articolazione, non come dinamica.
356 @lilypond[verbatim,quote]
367 Le indicazioni di crescendo testuali iniziano con @code{\cresc}, quelle di
368 decrescendo con @code{\decresc} o @code{\dim}.
369 Le linee di estensione sono aggiunte automaticamente.
371 @lilypond[verbatim,quote]
373 g'8\cresc a b c b c d e\mf |
374 f8\decresc e d c e\> d c b |
380 @funindex \crescTextCresc
381 @funindex \dimTextDecresc
382 @funindex \dimTextDecr
383 @funindex \dimTextDim
384 @funindex \crescHairpin
385 @funindex \dimHairpin
387 Le indicazioni testuali per i cambi di dinamica possono essere impiegate anche per sostituire le forcelle:
388 @lilypond[verbatim,quote]
405 Per creare nuove indicazioni dinamiche assolute o testi da allineare
406 alle dinamiche, si veda @ref{New dynamic marks}.
408 @cindex dinamiche, posizionamento verticale
409 @cindex posizionamento verticale delle dinamiche
411 @funindex DynamicLineSpanner
413 Il posizionamento verticale della dinamica è gestito da
414 @rinternals{DynamicLineSpanner}.
417 @funindex \dynamicDown
418 @funindex \dynamicNeutral
420 Esiste un contesto @code{Dynamics} che permette di posizionare le indicazioni
421 dinamiche su un'apposita linea orizzontale. Si usano le pause spaziatrici
422 per indicarne la collocazione temporale (le note in un contesto @code{Dynamics} occupano
423 infatti il rispettivo valore musicale, ma senza comparire sul rigo).
424 Il contesto @code{Dynamics} può contenere altri elementi utili come
425 indicazioni testuali, estensori del testo e indicazioni di pedalizzazione del pianoforte.
427 @lilypond[verbatim,quote]
429 \new Staff \relative {
447 @code{\dynamicNeutral},
448 @code{\crescTextCresc},
451 @code{\dimTextDecresc},
452 @code{\crescHairpin},
459 @cindex forcelle sulle stanghette
461 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
462 {setting-hairpin-behavior-at-bar-lines.ly}
464 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
465 {setting-the-minimum-length-of-hairpins.ly}
467 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
468 {moving-the-ends-of-hairpins.ly}
473 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
474 {printing-hairpins-using-al-niente-notation.ly}
476 @cindex forcelle Ferneyhough
477 @cindex Ferneyhough, forcelle
478 @cindex forcelle allargate (flared-hairpins)
479 @cindex flared-hairpin
480 @cindex forcelle continue (constante-hairpins)
481 @cindex constante-hairpins
483 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
484 {printing-hairpins-in-various-styles.ly}
486 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
487 {vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly}
489 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
490 {hiding-the-extender-line-for-text-dynamics.ly}
492 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
493 {changing-text-and-spanner-styles-for-text-dynamics.ly}
500 @rglosnamed{hairpin,forcella}.
501 Manuale di apprendimento:
502 @rlearning{Articolazione e dinamiche}.
504 Guida alla notazione:
505 @ref{Direzione e posizionamento},
506 @ref{New dynamic marks},
507 @ref{Miglioramento dell'output MIDI},
508 @ref{Gestione delle dinamiche nel MIDI}.
511 @rlsr{Expressive marks}.
513 Guida al funzionamento interno:
514 @rinternals{DynamicText},
515 @rinternals{Hairpin},
516 @rinternals{DynamicLineSpanner},
517 @rinternals{Dynamics}.
520 @node Nuove indicazioni dinamiche
521 @unnumberedsubsubsec Nuove indicazioni dinamiche
522 @translationof New dynamic marks
524 @cindex indicazioni dinamiche nuove
525 @cindex dinamica, nuovi segni di
527 Il modo più semplice per creare indicazioni dinamiche è usare
528 gli oggetti @code{\markup}.
530 @lilypond[verbatim,quote]
531 moltoF = \markup { molto \dynamic f }
534 <d' e>16_\moltoF <d e>
539 @cindex dinamiche editoriali
540 @cindex dinamiche, parentesi
541 @cindex editoriali, dinamiche
545 In modalità markup, si possono creare dinamiche editoriali (racchiuse tra
546 parentesi normali o quadrate). La sintassi della modalità markup è
547 descritta in @ref{Formattazione del testo}.
549 @lilypond[verbatim,quote]
551 \center-align \concat { \bold { \italic ( }
552 \dynamic f \bold { \italic ) } } }
553 boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
560 @cindex make-dynamic-script
561 @funindex make-dynamic-script
563 È possibile creare semplicemente indicazioni dinamiche centrate verticalmente con la
564 funzione @code{make-dynamic-script}.
566 @lilypond[verbatim,quote]
567 sfzp = #(make-dynamic-script "sfzp")
573 In generale, @code{make-dynamic-script} assume come argomento qualsiasi
574 oggetto markup. Il tipo di carattere per la dinamica contiene solo i
575 caratteri @code{f,m,p,r,s} e @code{z}; dunque, se si desidera creare un'indicazione
576 dinamica che contenga testo semplice e simboli di punteggiatura, occorre
577 usare dei comandi markup che ripristinino la famiglia e la codifica del tipo
578 di carattere per il testo normale, ad esempio @code{\normal-text}. Il
579 vantaggio nell'uso di @code{make-dynamic-script} al posto di un normale
580 markup è l'allineamento verticale degli oggetti markup e delle forcelle
581 collegate alla stessa testa di nota.
583 @lilypond[verbatim,quote]
584 roundF = \markup { \center-align \concat {
585 \normal-text { \bold { \italic ( } }
587 \normal-text { \bold { \italic ) } } } }
588 boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
589 mfEspress = \markup { \center-align \line {
590 \hspace #3.7 mf \normal-text \italic espress. } }
591 roundFdynamic = #(make-dynamic-script roundF)
592 boxFdynamic = #(make-dynamic-script boxF)
593 mfEspressDynamic = #(make-dynamic-script mfEspress)
595 c'4_\roundFdynamic\< d e f
598 g'1~\mfEspressDynamic
603 Si può usare anche la forma Scheme della modalità markup. La sintassi
604 è spiegata in @rextend{Markup construction in Scheme}.
606 @lilypond[verbatim,quote]
607 moltoF = #(make-dynamic-script
608 (markup #:normal-text "molto"
616 Per allineare a sinistra il testo di dinamica invece di centrarlo su una
617 nota, si usa un @code{\tweak}:
619 @lilypond[verbatim,quote]
620 moltoF = \tweak DynamicText.self-alignment-X #LEFT
621 #(make-dynamic-script
622 (markup #:normal-text "molto"
626 <d e>2..\moltoF <d e>1
630 Le impostazioni dei tipi di carattere in modalità markup sono descritti in
631 @ref{Selecting font and font size}.
634 Guida alla notazione:
635 @ref{Formattazione del testo},
636 @ref{Selecting font and font size},
637 @ref{Miglioramento dell'output MIDI},
638 @ref{Gestione delle dinamiche nel MIDI}.
641 @rextend{Markup construction in Scheme}.
644 @rlsr{Expressive marks}.
647 @node Indicazioni espressive curvilinee
648 @subsection Indicazioni espressive curvilinee
649 @translationof Expressive marks as curves
651 Questa sezione spiega come creare varie indicazioni espressive con
652 forma curvilinea: legature di portamento, legature di frase, respiri, portamenti
653 indeterminati discendenti (cadute) o ascendenti.
656 * Legature di portamento::
657 * Legature di frase::
659 * Portamenti indeterminati discendenti (cadute) e ascendenti::
662 @node Legature di portamento
663 @unnumberedsubsubsec Legature di portamento
666 @cindex legature di portamento
668 Le @notation{legature di portamento} si inseriscono con delle parentesi:
670 @warning{Nella musica polifonica, una legatura di portamento deve
671 terminare nella stessa voce in cui è iniziata.}
673 @lilypond[verbatim,quote]
681 @cindex legature di portamento, posizionamento manuale
682 @cindex legature di portamento, sotto le note
683 @cindex legature di portamento, sopra le note
685 @funindex \slurNeutral
687 Le legature di portamento possono essere posizionate manualmente sopra o
688 sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direzione e posizionamento}.
690 @cindex legatura di frase
691 @cindex legature di portamento multiple
692 @cindex legature di portamento simultanee
694 Tracciare due legature di portamento simultanee o sovrapposte richiede una
695 particolare attenzione. Di solito le legature di portamento più esterne
696 indicano in realtà una legatura di frase e le legature di frase possono essere
697 sovrapposte a una normale legatura, vedi @ref{Phrasing slurs}. Quando invece
698 si vogliono usare molteplici legature di portamento normali in una sola
699 voce, l'inizio e la fine di ogni legatura devono essere preceduti da un
700 @code{\=} seguito da una chiave identificativa (un simbolo o un numero intero
703 @lilypond[verbatim,quote]
705 <c~ f\=1( g\=2( >2 <c e\=1) a\=2) >
709 @cindex legature di portamento, stile
710 @cindex legatura di portamento continua
711 @cindex legatura di portamento punteggiata
712 @cindex legatura di portamento tratteggiata
713 @cindex stile, legatura di portamento
714 @funindex \slurDashed
715 @funindex \slurDotted
718 Le legature di portamento possono essere continue, punteggiate o tratteggiate. Lo
719 stile predefinito è quello continuo:
721 @lilypond[verbatim,quote]
733 @funindex \slurHalfDashed
734 @funindex \slurHalfSolid
735 @cindex legatura di portamento, metà tratteggiata e metà continua
737 Le legature di portamento possono essere anche semitratteggiate (half-dashed),
738 ovvero con la prima metà tratteggiata e la seconda continua; oppure semicontinue
739 (half-solid), ovvero con la prima metà continua e la seconda tratteggiata:
741 @lilypond[verbatim,quote]
753 @funindex \slurDashPattern
754 @cindex legatura di portamento, definizione del modello di tratteggio
756 Si possono definire modelli di tratteggio personalizzati per le legature di
759 @lilypond[verbatim,quote]
762 \slurDashPattern #0.7 #0.75
764 \slurDashPattern #0.5 #2.0
782 @code{\slurHalfDashed},
783 @code{\slurHalfSolid},
784 @code{\slurDashPattern},
791 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
792 {using-double-slurs-for-legato-chords.ly}
794 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
795 {positioning-text-markups-inside-slurs.ly}
797 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
798 {making-slurs-with-complex-dash-structure.ly}
802 @rglosnamed{slur,legatura di portamento}.
804 Manuale di apprendimento:
805 @rlearning{Sul non annidamento di parentesi e legature di valore}.
807 Guida alla notazione:
808 @ref{Direzione e posizionamento},
809 @ref{Phrasing slurs}.
812 @rlsr{Expressive marks}.
814 Guida al funzionamento interno:
818 @node Legature di frase
819 @unnumberedsubsubsec Legature di frase
820 @translationof Phrasing slurs
822 @cindex legature di frase
823 @cindex frase, legature di
827 Le @notation{legature di frase}, che indicano una frase musicale, si
828 scrivono con i comandi @code{\(} e @code{\)}:
830 @lilypond[verbatim,quote]
837 @funindex \phrasingSlurUp
838 @funindex \phrasingSlurDown
839 @funindex \phrasingSlurNeutral
841 A livello tipografico, una legatura di frase si comporta in modo pressoché
842 identico a una normale legatura di portamento. Sono però trattate
843 come oggetti diversi; ad esempio, @code{\slurUp} non ha effetto su una
844 legatura di frase. Le legature di frase possono essere posizionate
845 sopra o sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direzione e posizionamento}.
847 @cindex legature di frase simultanee
848 @cindex legature di frase multiple
849 @cindex legatura di portamento, fraseggio simultaneo
850 @cindex legatura di portamento, fraseggio multiplo
852 Per inserire più legature di frase simultanee o sovrapposte si usa @code{\=},
853 come per le normali legature di portamento (vedi @ref{Slurs}).
855 @funindex \phrasingSlurDashed
856 @funindex \phrasingSlurDotted
857 @funindex \phrasingSlurSolid
858 @cindex legatura di frase tratteggiata
859 @cindex legatura di frase puntata
860 @cindex legatura di portamento, frase tratteggiata
861 @cindex legatura di portamento, frase puntata
863 Le legature di frase possono essere continue, puntate o tratteggiate. Lo stile
864 predefinito è quello continuo:
866 @lilypond[verbatim,quote]
878 @funindex \phrasingSlurHalfDashed
879 @funindex \phrasingSlurHalfSolid
880 @cindex legatura di frase, metà continua e metà tratteggiata
881 @cindex legatura di portamento, tratto metà continuo e metà tratteggiato
883 Le legature di frase possono essere anche semitratteggiate (la prima metà
884 tratteggiata, la seconda continua) o semicontinue (la prima metà
885 continua, la seconda tratteggiata):
887 @lilypond[verbatim,quote]
890 \phrasingSlurHalfDashed
892 \phrasingSlurHalfSolid
899 @funindex \phrasingSlurDashPattern
900 @cindex legatura di frase, definizione dei modelli di tratteggio
901 @cindex legatura di portamento, fraseggio, definizione dei modelli di tratteggio
902 @cindex legatura di portamento, definizione dei modelli di tratteggio per il fraseggio
904 Si possono definire modelli di tratteggio personalizzati anche per le legature di frase:
906 @lilypond[verbatim,quote]
909 \phrasingSlurDashPattern #0.7 #0.75
911 \phrasingSlurDashPattern #0.5 #2.0
918 Le definizioni dei modelli di tratteggio per le legature di frase hanno
919 la stessa struttura di quelle per le legature di portamento. Per maggiori
920 informazioni sui modelli complessi di tratteggio si consultino i frammenti
924 @code{\phrasingSlurUp},
925 @code{\phrasingSlurDown},
926 @code{\phrasingSlurNeutral},
927 @code{\phrasingSlurDashed},
928 @code{\phrasingSlurDotted},
929 @code{\phrasingSlurHalfDashed},
930 @code{\phrasingSlurHalfSolid},
931 @code{\phrasingSlurDashPattern},
932 @code{\phrasingSlurSolid}.
936 Manuale di apprendimento:
937 @rlearning{Sul non annidamento di parentesi e legature di valore}.
939 Guida alla notazione:
940 @ref{Direzione e posizionamento},
944 @rlsr{Expressive marks}.
946 Guida al funzionamento interno:
947 @rinternals{PhrasingSlur}.
951 @unnumberedsubsubsec Respiri
952 @translationof Breath marks
955 @cindex segno di pausa
958 I respiri si inseriscono col comando @code{\breathe}:
960 @lilypond[verbatim,quote]
961 { c''2. \breathe d''4 }
964 Diversamente da altri segni di espressione, il respiro non è associato
965 alla nota precedente ma è un evento musicale separato. Dunque tutti i
966 segni espressivi attaccati alla nota precedente, tutte le parentesi quadre
967 che indicano le travature manuali e le parentesi che indicano le legature
968 di portamento e di frase devono essere poste prima di @code{\breathe}.
970 Un respiro termina una travatura automatica; per evitare questo
971 comportamento, si veda @ref{Manual beams}.
973 @lilypond[verbatim,quote]
974 \relative { c''8 \breathe d e f g2 }
977 È supportata la divisio, indicatore del respiro nella musica
978 antica. Maggiori dettagli in @ref{Divisiones}.
983 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
984 {changing-the-breath-mark-symbol.ly}
986 @cindex segno di spunta
987 @cindex spunta, segno di
989 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
990 {using-a-tick-as-the-breath-mark-symbol.ly}
993 @cindex binari ferroviari
995 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
996 {inserting-a-caesura.ly}
1000 @rglosnamed{caesura,cesura}.
1002 Guida alla notazione:
1006 @rlsr{Expressive marks}.
1008 Guida al funzionamento interno:
1009 @rinternals{BreathingEvent},
1010 @rinternals{BreathingSign},
1011 @rinternals{Breathing_sign_engraver}.
1014 @node Portamenti indeterminati discendenti (cadute) e ascendenti
1015 @unnumberedsubsubsec Portamenti indeterminati discendenti (cadute) e ascendenti
1016 @translationof Falls and doits
1018 @cindex portamenti indeterminati verso il basso (cadute) e verso l'alto
1019 @funindex \bendAfter
1021 I @notation{portamenti indeterminati verso il basso (cadute) e verso l'alto} possono
1022 essere aggiunti alle note col comando @code{\bendAfter}. La direzione del
1023 portamento è indicata con un più o un meno (su o giù). Il numero indica
1024 l'intervallo per cui il portamento si estenderà @emph{oltre} la nota principale.
1026 @lilypond[verbatim,quote]
1039 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1040 {adjusting-the-shape-of-falls-and-doits.ly}
1044 @rglosnamed{fall,portamento indeterminato verso il basso},
1045 @rglosnamed{doit,portamento indeterminato verso l'alto}.
1048 @rlsr{Expressive marks}.
1051 @node Indicazioni espressive lineari
1052 @subsection Indicazioni espressive lineari
1053 @translationof Expressive marks as lines
1055 Questa sezione spiega come creare varie indicazioni espressive che seguono
1056 una traiettoria lineare: glissandi, arpeggi e trilli.
1065 @unnumberedsubsubsec Glissando
1068 @funindex \glissando
1070 Un @notation{glissando} si crea attaccando @code{\glissando}
1073 @lilypond[verbatim,quote]
1077 \afterGrace f,1\glissando f'16
1081 Un glissando può collegare note appartenenti a righi diversi:
1083 @lilypond[verbatim,quote]
1085 \new Staff = "right" {
1087 \change Staff = "left"
1089 \change Staff = "right"
1092 \new Staff = "left" {
1099 Un glissando può collegare le note negli accordi. Se è necessario qualcosa
1100 di diverso dal normale abbinamento uno a uno delle note, si possono definire
1101 le connessioni tra le note attraverso @code{\glissandoMap}, dove le note
1102 di un accordo sono numerate a partire da zero nell'ordine in cui appaiono
1103 nel file di input @file{.ly}.
1105 @lilypond[verbatim,quote]
1107 <c' e>1\glissando g' |
1111 \set glissandoMap = #'((0 . 1) (1 . 0))
1112 <c, g'>1\glissando |
1114 \set glissandoMap = #'((0 . 0) (0 . 1) (0 . 2))
1117 \set glissandoMap = #'((2 . 0) (1 . 0) (0 . 1))
1118 <f d a'>1\glissando |
1123 Si possono adottare diversi stili di glissando. Maggiori dettagli in @ref{Line styles}.
1127 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1128 {contemporary-glissando.ly}
1130 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1131 {adding-timing-marks-to-long-glissandi.ly}
1133 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1134 {making-glissandi-breakable.ly}
1136 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1137 {extending-glissandi-across-repeats.ly}
1143 Guida alla notazione:
1147 @rlsr{Expressive marks}.
1149 Guida al funzionamento interno:
1150 @rinternals{Glissando}.
1153 Non è supportato il testo lungo la linea del glissando (ad esempio @notation{gliss.}).
1157 @unnumberedsubsubsec Arpeggio
1160 @cindex arpeggio spezzato
1161 @cindex spezzato, arpeggio
1164 @funindex \arpeggioArrowUp
1165 @funindex \arpeggioArrowDown
1166 @funindex \arpeggioNormal
1168 Un @notation{arpeggio} su un accordo (detto anche accordo spezzato)
1169 si ottiene aggiungendo @code{\arpeggio} all'accordo:
1171 @lilypond[verbatim,quote]
1172 \relative { <c' e g c>1\arpeggio }
1175 Si possono scrivere vari tipi di arpeggio.
1176 @code{\arpeggioNormal} ripristina l'arpeggio normale:
1178 @lilypond[verbatim,quote]
1180 <c' e g c>2\arpeggio
1193 @cindex arpeggio, simboli speciali
1194 @cindex simboli speciali di arpeggio
1196 @funindex \arpeggioBracket
1197 @funindex \arpeggioParenthesis
1198 @funindex \arpeggioParenthesisDashed
1200 Si possono creare simboli di arpeggio speciali @emph{in forma di parentesi}:
1202 @lilypond[verbatim,quote]
1209 \arpeggioParenthesis
1212 \arpeggioParenthesisDashed
1220 Le proprietà del tratteggio della parentesi dell'arpeggio sono regolate
1221 dalla proprietà @code{'dash-definition}, descritta in @ref{Slurs}.
1223 Gli arpeggi possono essere scritti in modo esplicito con le legature di
1224 valore. Per maggiori dettagli si veda @ref{Ties}.
1229 @code{\arpeggioArrowUp},
1230 @code{\arpeggioArrowDown},
1231 @code{\arpeggioNormal},
1232 @code{\arpeggioBracket},
1233 @code{\arpeggioParenthesis},
1234 @code{\arpeggioParenthesisDashed}.
1240 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1241 {creating-cross-staff-arpeggios-in-a-piano-staff.ly}
1243 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1244 {creating-cross-staff-arpeggios-in-other-contexts.ly}
1246 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1247 {creating-arpeggios-across-notes-in-different-voices.ly}
1253 Guida alla notazione:
1258 @rlsr{Expressive marks}.
1260 Guida al funzionamento interno:
1261 @rinternals{Arpeggio},
1263 @rinternals{PianoStaff}.
1266 @cindex arpeggio attraverso il rigo, stile della parentesi
1267 @cindex parentesi, stile nell'arpeggio attraverso il rigo
1269 Non è possibile mostrare simultaneamente arpeggi connessi e non connessi in un
1272 L'arpeggio in forma di parentesi non può essere impostato con facilità negli
1273 arpeggi che attraversano i righi; occorre ricorrere a metodi più complessi
1274 descritti in @ref{Cross-staff stems}.
1278 @unnumberedsubsubsec Trilli
1279 @translationof Trills
1284 @funindex \startTrillSpan
1285 @funindex \stopTrillSpan
1287 I trilli senza linea di estensione si ottengono col comando
1288 @code{\trill}; si veda @ref{Articolazioni e abbellimenti}.
1290 I trilli con linea di estensione si ottengono con
1291 @code{\startTrillSpan} e @code{\stopTrillSpan}:
1293 @lilypond[verbatim,quote]
1302 Un estensore del trillo che va a capo ricomincerà esattamente sopra la
1303 prima nota della nuova riga.
1305 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
1315 È possibile tracciare trilli consecutivi senza dover esplicitare i comandi
1316 @code{\stopTrillSpan}, perché il trillo successivo diventerà
1317 automaticamente il limite destro di quello precedente.
1319 @lilypond[verbatim,quote]
1329 I trilli possono essere anche combinati con le note di abbellimento. La sintassi
1330 di questo costrutto e il metodo per posizionare in modo preciso gli abbellimenti
1331 sono descritti in @ref{Grace notes}.
1333 @lilypond[verbatim,quote]
1336 d1\startTrillSpan { c32[ d]\stopTrillSpan }
1341 @cindex trilli con altezza
1342 @cindex trilli con notina
1343 @funindex \pitchedTrill
1345 I trilli che richiedono una nota ausiliaria dall'altezza esplicita si
1346 ottengono col comando @code{\pitchedTrill}. Il primo argomento è la nota
1347 principale e il secondo è la nota @emph{trillata}, che appare come una testa
1348 di nota senza gambo e racchiusa tra parentesi.
1350 @lilypond[verbatim,quote]
1353 d''2\startTrillSpan fis
1360 @cindex trilli con notina e alterazione
1361 @cindex trilli con alterazione
1363 Alterazioni successive della stessa nota nella stessa misura devono essere
1364 aggiunte manualmente. Apparirà solo l'alterazione del primo trillo con
1365 notina in una misura.
1367 @lilypond[verbatim,quote]
1370 eis''4\startTrillSpan fis
1373 eis4\startTrillSpan cis
1376 eis4\startTrillSpan fis
1379 eis4\startTrillSpan fis!
1385 @code{\startTrillSpan},
1386 @code{\stopTrillSpan}.
1391 @rglosnamed{trill,trillo}.
1393 Guida alla notazione:
1394 @ref{Articolazioni e abbellimenti},
1398 @rlsr{Expressive marks}.
1400 Guida al funzionamento interno:
1401 @rinternals{TrillSpanner}.