]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/fr/web/manuals.itexi
0a9459f488070d4a6c4eca900ad1259c198de5d7
[lilypond.git] / Documentation / fr / web / manuals.itexi
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
2 @c This file is part of web.texi
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: 7b34eac90f81c8123feaf2670fafae236101f14c
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
8 @end ignore
9
10
11 @node Manuels
12 @unnumbered Manuels
13 @translationof Manuals
14
15 @divClass{heading-center}
16 @heading Documentation pour LilyPond @versionStable
17
18 @divEnd
19
20 @c TODO: do we want these links to be in larger text / bold ?   CSS.
21
22 @c if you change this page, also change All.
23 @divClass{column-center-top}
24 @subheading Introduction
25
26 @itemize
27
28 @item @ref{Entrée sous forme de texte} :
29 LilyPond est un système de gravure musicale @strong{en mode texte}.  Si
30 vous ne savez pas du tout ce que ça veut dire, lisez tout d'abord ceci !
31
32 @item @ref{Initiation} :
33 une introduction pas-à-pas à LilyPond.
34
35 @item @ref{Glossaire} :
36 @emph{(lecture optionnelle)}
37 répertoire de définition et de traduction de termes musicaux, utile en
38 particulier pour connaître les termes musicaux en anglais.
39
40 @item @ref{Essai} :
41 @emph{(lecture optionnelle)}
42 essai sur la conception des processus de gravure d'après l'esthétique et
43 la technique de la gravure traditionnelle avec poiçons et plaques de plomb.
44
45
46 @end itemize
47
48 @divEnd
49
50 @divClass{column-left-top}
51 @subheading Utilisation courante
52
53 @itemize
54
55 @item @ref{Notation} :
56 the main portion of the documentation; provides detailed
57 information about creating notation.
58
59 @item @ref{Utilisation} :
60 discusses the actual programs and operating system-specific
61 issues.
62
63 @item @ref{Exemples de codes} :
64 courts extraits, trucs, modèles et autres exemples.
65
66 @end itemize
67
68 @divEnd
69
70
71 @divClass{column-right-top}
72 @subheading Utilisation ponctuelle
73
74 @itemize
75
76 @item @ref{Web} :
77 Ce document.
78
79 @item @ref{FAQ} :
80 pointe vers la Foire Aux Questions.
81
82 @item @ref{Nouveautés} :
83 changements depuis la dernière version stable.
84
85 @item @ref{Extension} :
86 programmation avancée d'ajustements et retouches dans LilyPond.
87
88 @item @ref{Propriétés internes} :
89 information sur les structures internes de LilyPond, nécessaire en
90 particulier pour élaborer des retouches.
91
92 @end itemize
93
94 @divEnd
95
96
97 @divClass{column-center-bottom}
98 @subheading Autre documentation
99
100 @itemize
101
102 @item @ref{Traductions} :
103 état des traductions pour les lecteurs non anglophones.
104
105 @item @ref{Tous} :
106 liens rapides, manuels téléchargeables, manuels téléchargeables, et
107 documentation des anciennes versions.
108
109 @item @ref{Développement} :
110 manuels pour la version de développement.
111
112 @item @ref{FDL} :
113 ces manuels sont publiés sous la licence GNU de documentation libre FDL.
114
115 @end itemize
116
117 @divEnd
118
119
120 @divClass{hide}
121 @menu
122 * Initiation::
123 * Glossaire::
124 * Essai::
125 * Notation::                    Reference.
126 * Utilisation::
127 * Exemples de codes::
128 * Web::                         Web.
129 * FAQ::                         FAQ.
130 * Nouveautés::
131 * Extension::
132 * Propriétés internes::
133 * Traductions::
134 * Tous::
135 * FDL::                         Licence.
136 @end menu
137
138 @divEnd
139
140
141 @c TRANSLATORS, most of the text in this file came from
142 @c LM 1.1 About the documentation  (before this section was
143 @c removed in July 2009).
144
145 @node Initiation
146 @unnumberedsec Initiation
147 @translationof Learning
148
149 @divClass{column-left-top}
150 @subheading Manuel d'initiation
151
152 Ce manuel explique comment débuter avec LilyPond, et expose de manière
153 simple quelques concepts clés.  Il est conseillé de lire ces chapitres
154 de manière linéaire.
155
156 Dans ce manuel se trouve à chaque section un paragraphe @strong{Voir
157 aussi} contenant des références vers d'autres sections : il est
158 conseillé de ne pas les suivre en première lecture ; lorsque vous
159 aurez lu l'ensemble du manuel d'initiation, vous pourrez en relisant
160 certaines sections suivre ces références pour approfondir certains
161 aspects.
162 @divEnd
163
164 @divClass{column-right-bottom}
165
166 @docLinks{Initiation, learning,
167   @rlearningnamed{Top,Initiation},
168   @manualStableLearningSplit,
169   @manualStableLearningBig, 1.5 MB,
170   @manualStableLearningPdf, 3 MB}
171
172 @divEnd
173
174
175 @node Glossaire
176 @unnumberedsec Glossaire
177 @translationof Glossary
178
179 @divClass{column-left-top}
180 @subheading Glossaire
181
182 Ce document explique en anglais des termes musicaux, et donne leur
183 traduction dans diverses langues.  Si vous n'êtes pas familier avec la
184 notation et la terminologie musicales, il est conseillé de consulter le
185 glossaire, notamment pour les parties non encore traduites de la
186 documentation.
187
188 @divEnd
189
190 @divClass{column-right-bottom}
191
192 @docLinks{Glossaire musical, music-glossary,
193   @rglosnamed{Top,Glossaire musical},
194   @manualStableGlossarySplit,
195   @manualStableGlossaryBig, 1 MB,
196   @manualStableGlossaryPdf, 1.5 MB}
197
198 @divEnd
199
200
201 @node Essai
202 @unnumberedsec Essai
203 @translationof Essay
204
205 @divClass{column-left-top}
206 @subheading Essai
207
208 Ce document résume l'histoire de la typographie musicale, puis examine
209 les techniques de gravure à l'œuvre dans LilyPond.  Il inclut également
210 des comparaisons entre LilyPond et d'autres logiciels de notation
211 musicale.
212
213 @warning{il est plus facile d'examiner les détails typographiques dans
214 l'édition de ce manuel au format PDF, car elle peut être vue à une plus
215 haute résolution.}
216
217 @divEnd
218
219 @divClass{column-right-bottom}
220
221 @docLinks{Essai, essay,
222   @ressaynamed{Top,Essai},
223   @manualStableEssaySplit,
224   @manualStableEssayBig, 2 MB,
225   @manualStableEssayPdf, 2.5 MB}
226
227 @divEnd
228
229
230 @node Notation
231 @unnumberedsec Notation
232 @translationof Notation
233
234 @divClass{column-left-top}
235 @subheading Manuel de notation
236
237 Ce manuel détaille toutes les commandes LilyPond produisant une notation
238 musicale.  La lecture de cet ouvrage requiert une bonne compréhension des
239 concepts exposés dans le manuel d'initiation.
240
241 @warning{l'utilisation optimale du manuel de notation requiert une
242 familiarité avec les concepts et fonctions de base exposés dans le
243 manuel de notation, ainsi que les concepts musicaux exposés dans le
244 glossaire.}
245
246 @divEnd
247
248 @divClass{column-right-bottom}
249
250 @docLinks{Notation, notation,
251   @rusernamed{Top,Notation},
252   @manualStableNotationSplit,
253   @manualStableNotationBig, 7 MB,
254   @manualStableNotationPdf, 18 MB}
255
256 @divEnd
257
258
259 @node Utilisation
260 @unnumberedsec Utilisation
261 @translationof Usage
262
263 @divClass{column-left-top}
264 @subheading Manuel d'utilisation des programmes
265
266 Ce manuel explique l'exécution des programmes et l'intégration de
267 partitions LilyPond dans d'autres programmes, et suggère des @qq{bonnes
268 pratiques} pour une utilisation plus efficace.  Sa lecture est
269 recommandée avant d'aborder de grands projets.
270
271 @divEnd
272
273 @divClass{column-right-bottom}
274
275 @docLinks{Utilisation des programmes, usage,
276   @rprogramnamed{Top,Utilisation des programmes},
277   @manualStableUsageSplit,
278   @manualStableUsageBig, 300 KB,
279   @manualStableUsagePdf, 400 KB}
280
281 @divEnd
282
283
284 @node Exemples de codes
285 @unnumberedsec Exemples de code
286 @translationof Snippets
287
288 @divClass{column-left-top}
289 @subheading Exemples de code
290
291 Il s'agit d'une sélection de petits exemples montrant des trucs,
292 astuces et fonctionnalités particulières de LilyPond, issus de
293 @uref{http://lsr@/.dsi@/.unimi@/.it,LilyPond Snippet Repository}
294 (LSR).  Tous ces exemples sont dans le domaine public.
295
296 Notez bien que cette annexe n'est en aucune manière un miroir ou même
297 une partie du LSR.  Dans la mesure où le LSR repose sur une version
298 stable de LilyPond, les exemples illustrant des fonctionnalités
299 introduites dans la dernière version de développement ne peuvent y
300 figurer ; c'est pourquoi vous les trouverez dans le répertoire
301 @file{Documentation/snippets/new/} des sources de LilyPond.
302
303 La liste des exemples correspondant à chacun des sous-chapitres du
304 manuel de notation est accessible par des liens dans le paragraphe
305 @strong{Voir aussi}.
306 @divEnd
307
308 @divClass{column-right-bottom}
309
310 @docLinks{Extraits de code, snippets,
311   @rlsrnamed{Top, Extraits de code},
312   @manualStableSnippetsSplit,
313   @manualStableSnippetsBig, 2.5 MB,
314   @manualStableSnippetsPdf, 8 MB}
315
316 @divEnd
317
318
319 @node Web
320 @unnumberedsec Web
321 @translationof Web
322
323 @divClass{column-left-top}
324 @subheading Web
325
326 Ce document fournit des informations générales sur LilyPond et sur les
327 outils de la communauté, c'est-à-dire les listes de discussion, les
328 rapports de bogues et le développement.
329
330 @divEnd
331
332 @divClass{column-right-bottom}
333
334 @docLinks{Web, web,
335   @ref{Top,,,,Web},
336   @manualStableWebSplit,
337   @manualStableWebBig, 1 MB,
338   @manualStableWebPdf, 2 MB}
339
340 @divEnd
341
342
343 @node FAQ
344 @unnumberedsec FAQ
345 @translationof FAQ
346
347 @divClass{column-center-top}
348 @subheading Foire aux questions
349
350 @subsubheading Où sont la vue graphique, les menus et barres d'outils ?
351
352 LilyPond demande que la musique soit écrite comme du texte.  Lisez la
353 partie à propos de l'@ref{Entrée sous forme de texte}.
354
355
356 @subsubheading La documentation est si longue !  Dois-je vraiment la lire ?
357
358 Vous devez lire le @ref{Initiation,manuel d'initiation}.  Pour le reste
359 de la documentation, vous n'avez besoin de lire que ce qui est en
360 rapport avec la notation musicale que vous voulez produire.
361
362
363 @subsubheading Ça fait encore beaucoup à lire !  Ai-je besoin de lire tout cela ?
364
365 Décidez-en donc vous-même ; les raisons pour lesquelles vous souhaitez
366 utiliser LilyPond se trouvent peut-être dans l'@ref{Introduction}.
367
368 @divEnd
369
370 @divClass{column-center-bottom}
371 @subheading Questions d'utilisation
372
373 @subsubheading Quelque chose ne fonctionne pas !  Comment je le répare ?
374
375 @c FIXME : la section référencée ici va être déplacée -JM
376 C'est expliqué dans @rlearningnamed{Résolution de problèmes -- tout
377 remettre à plat,Résolution de problèmes}.
378
379
380 @subsubheading Pourquoi changez-vous la syntaxe ?
381
382 @c FIXME : corriger cette phrase lorsque la section correspondante sera
383 @c traduite -JM
384 C'est expliqué (en anglais) dans @rprogram{Why does the syntax change?}.
385
386 @divEnd
387
388
389 @node Nouveautés
390 @unnumberedsec Nouveautés
391 @translationof Changes
392
393 @divClass{column-left-top}
394 @subheading Nouveautés
395
396 C'est une liste des changements visibles pour l'utilisateur et des
397 nouvelles fonctionnalités de LilyPond depuis la dernière version stable.
398
399 @divEnd
400
401 @divClass{column-right-bottom}
402
403 @docLinks{Nouveautés, changes,
404   @rglosnamed{Top,Nouveautés},
405   @manualStableChangesSplit,
406   @manualStableChangesBig, 6 KB,
407   @manualStableChangesPdf, 200 KB}
408
409 @divEnd
410
411
412 @node Extension
413 @unnumberedsec Extension
414 @translationof Extend
415
416 @untranslated
417
418
419 @node Propriétés internes
420 @unnumberedsec Propriétés internes
421 @translationof Internals
422
423 @divClass{column-left-top}
424 @subheading Référece des propriétés internes
425
426 C'est un ensemble de pages étroitement liées entre elles, qui documente
427 les moindres petits détails de chaque classe, objet et fonction de
428 LilyPond.  Cette documentation est produite directement à partir des
429 définitions de formatage du code source.
430
431 Presque toutes les fonctions de formatage utilisées en interne sont
432 directement disponibles pour l'utilisateur.  Par exemple, toutes les
433 variables qui contrôlent les épaisseurs, les distances etc., peuvent
434 être modifiées dans les fichiers d'entrée.  Il y a un grand nombre
435 d'options de formatage, et elles sont toutes décrites dans ce document.
436 Chaque section du manuel de notation a un paragraphe @b{Voir aussi}, qui
437 renvoie à la documentation générée automatiquement.
438
439 @divEnd
440
441 @divClass{column-right-bottom}
442
443 @docLinks{Référence des propriétés internes, internals,
444   @rinternalsnamed{Top,Référence des propriétés internes},
445   @manualStableInternalsSplit,
446   @manualStableInternalsBig, 2.5 MB,
447   @manualStableInternalsPdf, 2.8 MB}
448
449 @divEnd
450
451
452 @node Traductions
453 @unnumberedsec Traductions
454 @translationof Translated
455
456 @divClass{column-center-bottom}
457 @subheading État des traductions
458
459 À FAIRE : améliorer la présentation et générer en Texinfo.
460
461 @uref{../translations.fr.html}.
462
463 @divEnd
464
465
466 @node Tous
467 @unnumberedsec Tous
468 @translationof All
469
470 @divClass{heading-center}
471 @heading Liens rapides vers les manuels
472
473 Les liens vers les autres formats de ces manuels se trouvent à
474 @ref{Manuels}.
475
476 @divEnd
477
478 @c this should match the (main) manual page.
479 @divClass{column-center-top}
480 @subheading Introduction
481
482 @itemize
483
484 @item @rlearningnamed{Top,Initiation} :
485 une introduction pas-à-pas à LilyPond.
486
487 @item @rglosnamed{Top,Glossaire} :
488 @emph{(lecture optionnelle)}
489 répertoire de définition et de traduction de termes musicaux, utile en
490 particulier pour connaître les termes musicaux en anglais.
491
492 @item @ressaynamed{Top,Essai} :
493 @emph{(lecture optionnelle)}
494 essai sur la conception des processus de gravure d'après l'esthétique et
495 la technique de la gravure traditionnelle avec poiçons et plaques de plomb.
496
497 @end itemize
498
499 @divEnd
500
501 @divClass{column-left-top}
502 @subheading Utilisation courante
503
504 @itemize
505
506 @item @rusernamed{Top,Notation} :
507 the main portion of the documentation; provides detailed
508 information about creating notation.
509
510 @item @rprogramnamed{Top,Utilisation} :
511 discusses the actual programs and operating system-specific
512 issues.
513
514 @item @rlsrnamed{Top,Exemples de codes} :
515 courts extraits, trucs, modèles et autres exemples.
516
517 @end itemize
518
519 @divEnd
520
521
522 @divClass{column-right-top}
523 @subheading Utilisation ponctuelle
524
525 @itemize
526
527 @item @ref{FAQ} :
528 pointe vers la Foire Aux Questions.
529
530 @item @rchangesnamed{Top,Nouveautés} :
531 changements depuis la dernière version stable.
532
533 @item @rextendnamed{Top,Extension} :
534 programmation avancée d'ajustements et retouches dans LilyPond.
535
536 @item @rinternalsnamed{Top,Propriétés internes} :
537 information sur les structures internes de LilyPond, nécessaire en
538 particulier pour élaborer des retouches.
539
540 @end itemize
541
542 @divEnd
543
544
545 @divClass{column-center-bottom}
546 @subheading Versions téléchargeables
547
548 À venir dans quelques mois@dots{}
549
550 @divEnd
551
552 @subheading Versions stables précédentes
553
554 @divClass{keep-bullets}
555 @itemize
556
557 @item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/,
558 Documentation de LilyPond 2.12}
559
560 @item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.10/Documentation/,
561 Documentation de LilyPond 2.10}
562
563 @item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.8/Documentation/,
564 Documentation de LilyPond 2.8}
565
566 @end itemize
567
568 @divEnd
569 @divEnd
570
571
572 @node FDL
573 @unnumberedsec FDL
574 @translationof FDL
575
576 @untranslated