]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/fr/web/community.itexi
facd9b91944249b283988d3f08efb36a379b04ac
[lilypond.git] / Documentation / fr / web / community.itexi
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage : fr -*-
2 @ignore
3     Translation of GIT committish: 7e4dc7d03c5bc354f343550f313a10f857367556
4
5     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
7     Guide, node Updating translation committishes..
8 @end ignore
9
10 @c Translators: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
11 @c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude
12
13
14 @include included/authors.itexi
15 @include included/helpus.itexi
16
17 @node Communauté
18 @unnumbered Communauté
19 @translationof Community
20
21 @divClass{column-center-top}
22 @subheading Échanger avec la communauté
23 @translationof Interacting with the community
24
25 @itemize
26
27 @item
28 @ref{Contact} : obtenir de l'aide, discuter et rester en contact.
29
30 @item
31 @ref{Exemples minimaux} : une nécessité lorsque l'on discute de LilyPond.
32
33 @item
34 @ref{Signalement de bogue} : disfonctionnement du programme.
35
36 @end itemize
37 @divEnd
38
39 @divClass{column-left-bottom}
40 @subheading Rendre LilyPond encore meilleur
41 @translationof Making LilyPond better
42
43 @itemize
44
45 @item
46 @ref{Participation} : pour les bonnes volontés qui se sentent concernées.
47
48 @item
49 @ref{Développement} : pour ceux qui veulent contribuer et tester.
50
51 @item
52 @ref{Auteurs} : ceux qui ont permis à LilyPond d'être ce qu'il est
53 aujourd'hui.
54
55 @end itemize
56 @divEnd
57
58 @divClass{column-right-bottom}
59 @subheading Divers
60 @translationof Miscellaneous
61
62 @itemize
63
64 @item
65 @ref{Publications} : ce que nous avons écrit, et ce que l'on dit de nous.
66
67 @item
68 @ref{Archives} : archives des dépèches.
69
70 @end itemize
71 @divEnd
72
73
74 @divClass{hide}
75 @menu
76 * Contact::
77 * Exemples minimaux::
78 * Signalement de bogue::
79 * Participation::
80 * Développement::
81 * Auteurs::
82 * Publications::
83 * Archives::
84 @end menu
85 @divEnd
86
87
88 @node Contact
89 @unnumberedsec Contact
90 @translationof Contact
91
92
93 @divClass{column-left-bottom}
94 @subheading Discuter entre utilisateurs et demander de l'aide
95 @translationof Discussions and Help
96
97 @subsubheading Liste de diffusion des utilisateurs : @code{lilypond-user@@gnu.org}
98
99 Cette liste de diffusion @strong{anglophone} est le lieu privilégié des
100 utilisateurs pour discuter et s'entraider.
101
102 @quotation
103 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user,
104 page de souscription à lilypond-user}
105
106 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/,
107 archive1 de la liste},
108 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/,
109 archive2},
110 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general,
111 archive3}.
112
113 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general,
114 poster sur lilypond-user à l'aide de gmane}
115 @end quotation
116
117 @warning{Lorsque vous posez une question, merci de fournir des
118 @ref{Exemples minimaux}@tie{}!}
119
120
121 @subsubheading LilyPond Snippet Repository
122
123 Le LilyPond Snippet Repository regroupe des exemples de situations
124 particulières auxquelles ont été confontés les utilisateurs de LilyPond.
125 Ils sont librement réutilisables dans vos propres travaux.  N'hésitez
126 pas à apporter votre concours à cette banque de trucs et astuces@tie{}!
127
128 @example
129 @uref{http://lsr.dsi.unimi.it}
130 @end example
131
132 Un certain nombre d'exemples issus du LSR et particulièrement pertinents
133 sont directement inclus dans la documentation, volume
134 @ref{Morceaux choisis}.
135
136
137 @subsubheading IRC
138
139 Vous pouvez obtenir quelque support au travers de notre canal IRC@tie{}:
140
141 @example
142 @uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net}
143 @end example
144
145 Ce canal ne disposant pas d'archive publique, nous vous invitons à
146 plutôt utiliser les listes de diffusion pour toute question qui pourrait
147 intéresser d'autres utilisateurs.
148
149 @html
150 <form action="http://webchat.freenode.net"
151       method="get"
152       name="f_lily_irc"
153   <label>alias irc :
154     <input name="nick" type="text" size="15" value="">
155   </label>
156   <input name="channels" type="hidden" value="lilypond">
157   <input type="submit" value="Rejoindre #lilypond IRC Chat">
158 </form>
159
160 <script language="JavaScript" type="text/javascript">
161   var username = "web";
162   var lang = window.navigator.userLanguage ? window.navigator.userLanguage
163   : window.navigator.language;
164   username += '-' + lang.substr(0, 2);
165   username += '-' + navigator.appName.substr(0, 2);
166   username += navigator.appCodeName.replace (" ", "").substr(0, 2);
167   username += navigator.platform.replace (" ", "").replace("nux", "").replace("n32", "");
168   document.forms["f_lily_irc"].nick.value = username;
169 </script>
170 @end html
171
172 @subsubheading Autres langues
173
174 @quotation
175 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es,
176 Liste de diffusion hispanophone}
177
178 @uref{http://www.lilypondforum.de/,
179 Forum germanophone}
180
181 @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil,
182 Groupe des utilisateurs brésiliens}
183
184 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
185 Liste de diffusion francophone}
186
187 @uref{http://www.lilypondforum.nl/,
188 Forum hollandais}
189 @end quotation
190
191 @divEnd
192
193
194 @divClass{column-right-top}
195 @subheading Se tenir informé
196
197 @subsubheading LilyPond Report
198
199 Le @uref{http://news.lilynet.net/, LilyPond Report} est le bulletin de
200 la communauté.  À lire pour savoir ce qui se passe.
201
202 @subsubheading Liste de diffusion des versions : @code{info-lilypond@@gnu.org}
203
204 Cette liste de diffusion est en lecture seule.  Son but est de notifier
205 la mise à disposition des versions.
206
207 @quotation
208 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond,
209 page de souscription à info-lilypond}
210
211 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/,
212 archive1 de la liste},
213 @uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/,
214 archive2},
215 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce,
216 archive3}
217
218 @c don't include gmane posting here.  -gp
219 @end quotation
220
221
222 @divEnd
223
224
225 @divClass{column-right-bottom}
226 @subheading Contacter les développeurs
227
228 @subsubheading Liste de diffusion des développeurs : @code{lilypond-devel@@gnu.org}
229
230 C'est sur cette liste que se tiennent la plupart des discussions ayant
231 trait au développement.  C'est aussi à cette liste que doivent être
232 adressés les patches.
233
234 @quotation
235 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel,
236 Page de souscription à lilypond-devel}
237
238 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/,
239 archive1 de la liste},
240 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/,
241 archive2},
242 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
243 archive3}.
244
245 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
246 poster sur lilypond-devel à l'aide de gmane}
247 @end quotation
248
249
250 @subsubheading Liste de diffusion des bogues : @code{bug-lilypond@@gnu.org}
251
252 Cette liste @strong{anglophone} est tout spécialement consacrée aux
253 discussions à propos des bogues ou limitations.
254
255 @quotation
256 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,
257 page de souscription à bug-lilypond}
258
259 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/,
260 archive1 de la liste},
261 @uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/,
262 archive2},
263 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
264 archive3}.
265
266 @c don't include gmane posting here.  -gp
267 @end quotation
268
269 @warning{Les directives à suivre pour poster un message sur cette
270 liste sont répertoriées dans @ref{Signalement de bogue}.}
271
272 @divEnd
273
274
275
276 @node Exemples minimaux
277 @unnumberedsec Exemples minimaux
278 @translationof Tiny examples
279
280 @divClass{column-center-top}
281 @subheading Exemple minimal@dots{} mais qu'est-ce donc que cela ?
282
283 Un exemple minimal est un bout de code duquel plus rien ne peut être retiré.
284 @divEnd
285
286 @divClass{column-left-bottom}
287 @subheading Pourquoi être minimaliste ?
288
289 @divClass{keep-bullets}
290 @itemize
291
292 @item
293 Au plus l'exemple est simpliste, au plus vite ceux qui pourraient vous
294 aider comprendront votre propos et vous apporteront une réponse.
295
296 @item
297 Réduire l'exemple à sa plus simple expression indique que vous avez déjà
298 tenté par vous-même de trouver une solution.  Des tonnes de lignes
299 laissent à penser que celui qui les envoie se soucie peu de ce qui arrive.
300
301 @item
302 La génération d'un exemple minimaliste permet de comprendre ce qui se
303 passe et évite la plupart du temps de signaler un problème qui, en
304 réalité, n'existe pas@tie{}: lorsqu'un @qq{bogue} ne peut être
305 reproduit dans le cadre d'un exemple minimal, il y a de fortes
306 présomptions qu'il s'agisse d'une inadéquation entre l'utilisateur et
307 LilyPond plutôt que réellement d'un @qq{bogue}.
308
309 @end itemize
310 @divEnd
311
312 @divEnd
313
314
315 @divClass{column-right-bottom}
316 @subheading Comment être minimaliste@tie{}?
317
318 @divClass{keep-bullets}
319 @itemize
320
321 @item
322 Inclure une mention \version pour indiquer le numéro de version utilisée.
323
324 @item
325 Être aussi bref et concis que possible.  Si des problèmes concernant les
326 espacements ou la mise en page peuvent nécessiter un certain nombre de
327 mesures, la plupart des litiges peuvent se cantonner à une seule mesure.
328
329 @item
330 Lorsque vous créez un exemple minimal à partir de votre code, commencez
331 par commenter des portions de votre fichier -- à l'aide de @w{@code{%}
332 ou @code{%@{ @dots{} %@}}}.  Tout ce que vous mettez en commentaire et
333 qui ne nuit pas à la démonstration est superflu@tie{};
334 suprimez-le@tie{}!
335
336 @item
337 Évitez autant que faire se peut toute notation, tonalité ou métrique
338 complexe, à moins que leur traitement ne soit précisément l'objet du
339 litige.
340
341 @item
342 N'utilisez pas les commandes @code{\override} ou @code{\set} à moins que
343 le problème ne soit directement lié à leur utilisation.
344
345 @end itemize
346 @divEnd
347
348 @divEnd
349
350
351
352
353 @node Signalement de bogue
354 @unnumberedsec Signalement de bogue
355 @translationof Bug reports
356
357 @divClass{column-center-top}
358 @subheading Étape 1 : Le bogue est-il déjà recensé ?
359
360 Si votre saisie entraine un crash ou une sortie erronée, c'est un bogue.
361 Un recensement des bogues non encore résolus est disponible sur notre
362 @emph{google bug tracker}@tie{}; suivez le lien
363
364 @example
365 @uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
366 @end example
367
368 @warning{Nous vous remercions de ne pas ajouter directement de
369 signalement sur le traceur de bogues.  Vous pourrez toujours, une fois
370 qu'il aura été duement répertorié, y apporter vos commentaires et
371 compléments d'information.}
372
373 @divEnd
374
375
376 @divClass{column-left-bottom}
377 @subheading Étape 2 : Génération d'un signalement de bogue
378
379 Lorsque le disfonctionnement que vous avez repéré n'est pas répertorié,
380 faites-le nous savoir en créant un signalement de bogue.
381
382 @warning{Nous n'acceptons les signalements de bogue que s'ils sont
383 rédigés sous la forme d'@ref{Exemples minimaux}.  Nous ne disposons
384 pas de suffisamment de ressources pour traiter les rapports de bogue,
385 aussi tout exemple non minimaliste sera rejeté.  Dans la plupart des
386 cas, seules quelques notes suffisent à démontrer le disfonctionnement.}
387
388 Voici ce à quoi devrait ressembler tout signalement de bogue@tie{}:
389
390 @example
391 %% la commande d'octaviation
392 %% ne fonctionne pas !
393
394 \version "2.10.0"
395 \paper@{ ragged-right=##t @}
396 \relative c''' @{
397   c1
398   #(set-octavation 1)
399   c1
400 @}
401 @end example
402
403 @divEnd
404
405 @divClass{column-right-bottom}
406 @subheading Étape 3 : Transmission d'un signalement de bogue
407
408 Après avoir vérifié que votre problème n'est pas déjà répertorié et
409 rédigé votre rapport de bogue, n'hésitez pas à nous le transmettre.
410
411 @divClass{keep-bullets}
412 @itemize
413
414 @item
415 Si vous êtes déjà inscrit à la liste de diffusion
416 @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.org,bug-lilypond@@gnu.org}, envoyez un
417 courriel comme à l'accoutumée.
418
419 @item
420 Si vous néavez pas souscrit à la liste de diffusion, vous pouvez
421 cependant transmettre votre rapport de bogue au travers de
422 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
423 l'interface gmane de lilypond.bugs}.
424
425 Nous tenons à préciser que l'interface gmane applique une politique
426 stricte de @qq{no top-posting} bien souvent mise en défaut par les
427 fichiers LilyPond.  Aussi nous vous prions de bien vouloir ajouter une
428 ligne
429
430 @example
431 > I'm not top posting.
432 @end example
433
434 @noindent
435 sans oublier le @code{>} au tout début de votre message@tie{}; c'est
436 @strong{impératif}.
437
438 @end itemize
439 @divEnd
440
441 Une fois le message reçu, nos @qq{exterminateurs de bogues} analyseront
442 votre rapport et vous demanderont peut-être des informations
443 supplémentaires avant de l'ajouter au traceur.  Dans la mesure où
444 l'équipe est réduite, merci de leur laisser une bonne journée avant
445 qu'ils ne vous transmettent le numéro de référence de votre signalement
446 une fois qu'il aura été ajouté à la base.
447
448 Vous serez automatiquement notifié du traitement apporté à ce bogue, dès
449 lors que vous avez une compte chez google.
450
451 Si vous ne voulez ou ne pouvez pas envoyer un rapport de bogue selon les
452 instructions et en anglais, envoyez votre rapport ou posez votre
453 question sur la @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
454 liste francophone}@tie{}; nous transmettrons un rapport à
455 la liste anglophone et assurerons le suivi.
456 @divEnd
457
458
459 @node Participation
460 @unnumberedsec Participation
461 @translationof Help us
462
463 @divClass{column-center-top}
464 @helpusNeed
465
466 @divEnd
467
468 @divClass{column-left-top}
469 @divClass{keep-bullets}
470 @helpusTasks
471
472 @divEnd
473 @divEnd
474
475 @divClass{column-right-top}
476 @helpusProjects
477
478 @divEnd
479
480
481 @node Développement
482 @unnumberedsec Développement
483 @translationof Development
484
485 @divClass{heading-center}
486 @ifclear web_version
487   @heading Développement pour LilyPond @version
488 @end ifclear
489 @ifset web_version
490   @heading Développement pour LilyPond @versionDevel
491 @end ifset
492
493
494 @warning{Il s'agit des versions @emph{instables et de développement}.
495 Si vous avez le moindre doute quant à l'utilisation ou l'installation de
496 LilyPond, nous vous enjoignons à utiliser le @ref{Téléchargement} et la
497 lecture des @ref{Manuels} pour la version stable.}
498
499 @divEnd
500
501 @divClass{column-center-top}
502 @subheading Numérotation des versions
503
504 Il existe deux jeux de version pour LilyPond@tie{} des versions stables
505 et des versions instables de développement.  Les versions stables
506 comportent, en versionnage @qq{mineur}, un numéro pair (p.ex. 2.8, 2.10,
507 ou 2.12).  Les versions de développement, quant à elles, comportent un
508 versionnage @qq{mineur} impair (p.ex. 2.7, 2.9 ou 2.11).
509
510 @divEnd
511
512
513 @divClass{column-left-top}
514 @subheading Téléchargement
515
516 Des instructions concernant @code{git} et la compilation sont exposées
517 dans le Guide du contributeur.
518
519 @quotation
520 @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, dépôt git de LilyPond}
521 @end quotation
522
523 Les rédacteurs de la documentation ainsi que les testeurs préfèreront
524 travailler à partir des binaires les plus à jour@tie{}:
525
526 @quotation
527
528 @downloadDevelLinuxNormal
529
530 @downloadDevelLinuxBig
531
532 @downloadDevelLinuxPPC
533
534 @downloadDevelFreeBSDNormal
535
536 @downloadDevelFreeBSDBig
537
538 @downloadDevelDarwinNormal
539
540 @downloadDevelDarwinPPC
541
542 @downloadDevelWindows
543
544 @downloadDevelSource
545
546 @end quotation
547
548 @divEnd
549
550
551 @divClass{column-right-top}
552 @subheading Le guide du contributeur
553
554 Le développement de LilyPond est relativement complexe.  Dans l'espoir
555 d'aider les nouveaux contributeurs, et dans le but de préserver au mieux
556 la stabilité de ce système, nous avons rédigé un manuel dédié aux
557 activités de développement.
558
559 @warning{Dans la mesure où le développement de LilyPond est disséminé
560 sur la planète, il n'est pas prévu que ce document soit un jour
561 traduit@dots{}}
562
563 @docLinksBare{Guide du contributeur, contributor,
564   @rcontribnamed{Top,Guide du contributeur},
565   @manualDevelContributorSplit,
566   @manualDevelContributorBig, 500 kB,
567   @manualDevelContributorPdf, 2.8 MB}
568
569 @divEnd
570
571
572 @divClass{column-center-top}
573 @subheading Tests de régression
574
575 @divClass{keep-bullets}
576
577 @ifclear web_version
578
579 @itemize
580 @item
581 @uref{../../input/regression/collated-files.html, Tests de régression}
582 relatifs à ce niveau de mise à jour
583 (@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, version pdf}).
584
585 @item
586 @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, Tests de MusicXML}
587 relatifs à ce niveau de mise à jour
588 (@uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, version pdf}).
589
590 @item
591 @uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.html, Test de abc2ly}
592 relatifs à ce niveau de mise à jour
593 (@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.pdf, version pdf}).
594
595 @item
596 @uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html,
597 Test de lilypond-book} relatifs à ce niveau de mise à jour
598 (@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, versionpdf}).
599 @end itemize
600
601 @end ifclear
602
603 @ifset web_version
604 @subsubheading Version de développement
605
606 @itemize
607 @item @regtestDevel (@regtestDevelPdf{})
608
609 @item @regtestDevelXml (@regtestDevelXmlPdf{})
610
611 @item @regtestDevelAbc (@regtestDevelAbcPdf{})
612
613 @item @regtestDevelLilypondBook (@regtestDevelLilypondBookPdf{})
614 @end itemize
615
616 @subsubheading Version stable
617
618 @itemize
619 @item @regtestStable (@regtestStablePdf{})
620
621 @item @regtestStableXml (@regtestStableXmlPdf{})
622
623 @item @regtestStableAbc (@regtestStableAbcPdf{})
624
625 @item @regtestStableLilypondBook (@regtestStableLilypondBookPdf{})
626 @end itemize
627 @end ifset
628
629
630 @subsubheading Toutes versions
631
632 @itemize
633 @item @uref{http://lilypond.org/test, Archives des tests de régression} :
634 Comparaisons entre différentes versions.
635
636 @end itemize
637
638 @divEnd
639 @divEnd
640
641
642
643 @divClass{column-center-bottom}
644 @subheading Manuels
645
646 @ifclear web_version
647 @warning{Il s'agit des manuels pour LilyPond @version{}@tie{}; la
648 dernière mouture est consultable sur @url{http://lilypond.org}}
649 @end ifclear
650
651 @divClass{normal-table}
652 @multitable @columnfractions .3 .3 .3
653 @headitem Introduction
654 @item
655 @docLinkSplit{Initiation,learning,@manualDevelLearningSplit-fr}
656 @tab
657 @docLinkBig{Initiation,learning,@manualDevelLearningBig-fr}
658 @tab
659 @docLinkPdf{Initiation,learning,@manualDevelLearningPdf-fr}
660
661 @item
662 @docLinkSplit{Glossaire,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit-fr}
663 @tab
664 @docLinkBig{Glossaire,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig-fr}
665 @tab
666 @docLinkPdf{Glossaire,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf-fr}
667
668 @item
669 @docLinkSplit{Essai,essay,@manualDevelEssaySplit-fr}
670 @tab
671 @docLinkBig{Essai,essay,@manualDevelEssayBig-fr}
672 @tab
673 @docLinkPdf{Essai,essay,@manualDevelEssayPdf-fr}
674
675 @headitem Utilisation courante
676
677 @item
678 @docLinkSplit{Notation,notation,@manualDevelNotationSplit-fr}
679 @tab
680 @docLinkBig{Notation,notation,@manualDevelNotationBig-fr}
681 @tab
682 @docLinkPdf{Notation,notation,@manualDevelNotationPdf-fr}
683
684 @item
685 @docLinkSplit{Utilisation,usage,@manualDevelUsageSplit-fr}
686 @tab
687 @docLinkBig{Utilisation,usage,@manualDevelUsageBig-fr}
688 @tab
689 @docLinkPdf{Utilisation,usage,@manualDevelUsagePdf-fr}
690
691 @item
692 @docLinkSplit{Morceaux choisis,snippets,@manualDevelSnippetsSplit-fr}
693 @tab
694 @docLinkBig{Morceaux choisis,snippets,@manualDevelSnippetsBig-fr}
695 @tab
696 @docLinkPdf{Morceaux choisis,snippets,@manualDevelSnippetsPdf-fr}
697
698 @headitem Utilisation ponctuelle
699
700 @item
701 @docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit-fr}
702 @tab
703 @docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig-fr}
704 @tab
705 @docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf-fr}
706
707 @item
708 @docLinkSplit{Nouveautés,changes,@manualDevelChangesSplit-fr}
709 @tab
710 @docLinkBig{Nouveautés,changes,@manualDevelChangesBig-fr}
711 @tab
712 @docLinkPdf{Nouveautés,changes,@manualDevelChangesPdf-fr}
713
714 @item
715 @docLinkSplit{Extension,extending,@manualDevelExtendingSplit-fr}
716 @tab
717 @docLinkBig{Extension,extending,@manualDevelExtendingBig-fr}
718 @tab
719 @docLinkPdf{Extension,extending,@manualDevelExtendingPdf-fr}
720
721 @item
722 @docLinkSplit{Références internes,internals,@manualDevelInternalsSplit-fr}
723 @tab
724 @docLinkBig{Références internes,internals,@manualDevelInternalsBig-fr}
725 @tab
726 @docLinkPdf{Références internes,internals,@manualDevelInternalsPdf-fr}
727
728 @ifset web_version
729 @headitem En téléchargement
730
731 @item
732 @doctarballDevel
733 @end ifset
734
735 @end multitable
736
737 @divEnd
738 @divEnd
739
740
741
742
743 @node Auteurs
744 @unnumberedsec Auteurs
745 @translationof Authors
746
747 @divClass{column-left-top}
748 @subheading Équipe actuelle de développement
749
750 @divClass{keep-bullets}
751 @developersCurrent
752 @divEnd
753 @divEnd
754
755 @divClass{column-right-top}
756 @subheading Ceux qui ont participé
757
758 @divClass{keep-bullets}
759 @developersPrevious
760 @divEnd
761 @divEnd
762
763
764 @divClass{column-center-top}
765 @subheading Contributeurs actifs
766
767 @divClass{keep-bullets}
768 @subsubheading Programmation
769
770 @coreCurrent
771
772 @subsubheading Fontes et polices
773
774 @fontCurrent
775
776 @subsubheading Documentation
777
778 @docCurrent
779
780 @subsubheading Résolution de bogue
781
782 @bugsquadCurrent
783
784 @subsubheading Support
785
786 @supportCurrent
787
788 @subsubheading Traduction
789
790 @translationsCurrent
791
792 @divEnd
793 @divEnd
794
795
796 @divClass{column-center-bottom}
797 @subheading Ceux qui ont contribué
798
799 @divClass{keep-bullets}
800 @subsubheading Programmmation
801
802 @corePrevious
803
804 @subsubheading Fontes et polices
805
806 @fontPrevious
807
808 @subsubheading Documentation
809
810 @docPrevious
811
812 @c    uncomment when we have any previous members -gp
813 @c @subsubheading Résolution de bogue
814
815 @c @bugsquadCurrent
816
817 @subsubheading Support
818
819 @supportPrevious
820
821 @subsubheading Traduction
822
823 @translationsPrevious
824
825 @divEnd
826 @divEnd
827
828
829
830 @node Publications
831 @unnumberedsec Publications
832 @translationof Publications
833
834 @divClass{column-center-top}
835 @subheading Ce que nous avons écrit
836
837 @divClass{keep-bullets}
838 @itemize
839
840 @item
841 Han-Wen Nienhuys, @emph{LilyPond, Automated music formatting and
842 the Art of Shipping}.  Forum international du logiciel libre 2006
843 (FISL7.0) (@uref{http://lilypond.org/web/images/FISL7-slides.pdf,
844 PDF 1095k})
845
846 @item
847 Erik Sandberg, @emph{Séparer le langage source et le système de
848 formatage dans GNU LilyPond (Separating input language and formatter in
849 GNU LilyPond)}. Thèse de master, université d'Uppsala, Département des
850 technologies de l'information, mars@tie{}2006.
851 (@uref{http://lilypond.org/web/images/thesis-erik-sandberg.pdf,
852 PDF 750k})
853
854 @item
855 Han-Wen Nienhuys et Jan Nieuwenhuizen, @emph{LilyPond, un système de
856 gravure musicale automatisée}.  Actes du 14e Colloque d'informatique
857 musicale (XIV CIM 2003), Florence, Itale, mai@tie{}2003.
858 (@uref{ http://lilypond.org/web/images/xivcim.pdf, PDF 95k})
859
860 @end itemize
861
862 @divEnd
863 @divEnd
864
865
866 @divClass{column-center-bottom}
867
868 @subheading Ce que certains ont fait avec LilyPond
869
870
871 @divClass{keep-bullets}
872 @itemize
873
874 @item
875 Graham Percival, Tosten Anders et George Tzanetakis,
876 @emph{Generating Targeted Rhythmic Exercises for Music Students
877 with Constraint Satisfaction Programming}, International Computer
878 Music Conference 2008.
879
880 @item
881 Alexandre Tachard Passos, Marcos Sampaio, Pedro Kröger, Givaldo de Cidra,
882 @emph{Functional Harmonic Analysis and Computational Musicology
883 in Rameau}, Proceedings of the 12th Brazilian Symposium on Computer
884 Music, 2009, p. 207-210.
885
886 @item
887 Alberto Simões, Anália Lourenço et José João Almeida,
888 @emph{Using Text Mining Techniques for Classical Music Scores Analysis},
889 New Trends in Artificial Intelligence, 2007 J. Neves et al ed.
890
891 @item
892 Kevin C. Baird 2005,
893 @emph{Real-time generation of music notation via audience interaction using
894 python and GNU lilypond}. Proceedings of the 2005 Conference on New interfaces
895 For Musical Expression (Vancouver, Canada, May 26 - 28, 2005).
896 New Interfaces For Musical Expression. National University of Singapore,
897 Singapore, 240-241.
898
899 @end itemize
900
901 @divEnd
902 @divEnd
903
904
905 @node Archives
906 @unnumberedsec Archives
907 @translationof Old news
908
909 @include web/news-front.itexi
910
911 @include web/news.itexi
912
913