1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
4 Translation of GIT committish: 3f4496001441e0b1b27d7bc5395c4520f4f2088c
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. For details, see the Contributors'
8 Guide, node Updating translation committishes..
13 @c Translators: Jean-Charles Malahieude
15 @node Programmes externes
16 @chapter Programmes externes
17 @translationof External programs
19 LilyPond peut interagir avec d'autres programmes, selon différentes
24 * LilyPond et les éditeurs de texte::
25 * Conversion à partir d'autres formats::
26 * Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes::
27 * Inclusion du travail des autres::
32 @section Pointer-cliquer
33 @translationof Point and click
35 @cindex pointer-cliquer
37 Le pointer-cliquer (@emph{point and click}) permet de se retrouver
38 directement dans le fichier source, à la note que l'on pointe dans le
39 visionneur de PDF. Ceci facilite grandement le repérage des erreurs à
40 partir du fichier imprimable.
42 Lorsque cette fonctionnalité est active, LilyPond ajoute des hyperliens
43 au fichier PDF. Ces liens sont transmis au navigateur internet qui se
44 charge d'ouvrir un éditeur de texte à l'endroit même où le curseur
47 Afin que cette chaîne de traitement soit pleinement opérationnelle, il
48 faut configurer votre visionneur de PDF de façon à ce qu'il suive les
49 liens grâce au script @file{lilypond-invoke-editor} fourni avec
52 Pour Xpdf, sous UNIX, vous devrez insérer la ligne suivante dans
53 le fichier @file{xpdfrc} -- soit @file{/etc/xpdfrc}, soit dans votre
54 répertoire personnel @file{.xpdfrc}.
57 urlCommand "lilypond-invoke-editor %s"
60 @file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant. Il se
61 charge d'appeler un éditeur pour les identifants de ressource
62 (@emph{URI}) de type @code{textedit}, et un navigateur pour les autres.
63 Il teste en outre la variable d'environnement @code{EDITOR} pour les cas
68 sera alors lancée la commande
70 emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file}
73 sera alors lancée la commande
75 gvim --remote +:@var{line}:norm@var{column} @var{file}
79 sera alors lancée la commande
81 nc -noask +@var{line} @var{file}'
85 La variable d'environnement @code{LYEDITOR} permet d'anticiper cette
86 affectation, puisqu'elle contient la commande qui permet de lancer
87 l'éditeur en tenant compte des valeurs respectives de @code{%(file)s},
88 @code{%(column)s} , et@code{%(line)s}. Par exemple,
91 emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
95 en variable d'environnement @code{LYEDITOR} revient au lancement d'un
96 client emacs standard.
99 @cindex ficher de sortie, taille
101 @cindex taille du ficher de sortie
103 L'option pointer-cliquer accroît la taille des fichiers de manière
104 significative. Afin de réduire la taille des fichiers PDF et PS, il est
105 toujours possible de désactiver le pointer-cliquer en ajoutant
112 dans le fichier @file{.ly}. Il peut alors être activé de manière
119 Le pointer-cliquer peut aussi être désactivé au moment de la compilation
120 en ligne de commande@tie{}:
123 lilypond -dno-point-and-click file.ly
126 @warning{Lorsqu'un fichier LilyPond est destiné à être redistribué,
127 pensez à désactiver le pointer-cliquer, de telle sorte que les chemins
128 d'accès et autres informations propres à votre système ne se retrouvent
129 pas inclus dans le fichier @file{.pdf}.}
132 @node LilyPond et les éditeurs de texte
133 @section LilyPond et les éditeurs de texte
134 @translationof Text editor support
139 @cindex modes, éditeur
140 @cindex syntaxe, coloration
141 @cindex coloration syntaxique
143 Certains éditeurs de texte prennent en charge LilyPond.
152 @unnumberedsubsec Mode Emacs
153 @translationof Emacs mode
155 Emacs dispose d'un @file{lilypond-mode} qui fournit l'autocomplétion des
156 mots-clés, l'indentation, les appariements spécifiques à LilyPond, la
157 coloration synthaxique, ainsi que des raccourcis pour compiler et
158 consulter les manuels de LilyPond en mode info. Si le
159 @file{lilypond-mode} n'était pas installé sur votre système, procédez
162 Le répertoire @file{elisp} inclus dans les sources contient aussi un
163 mode pour saisir la musique et lancer LilyPond. Faites @command{make
164 install} pour l'installer dans votre @var{elispdir}. Le fichier
165 @file{lilypond-init.el} devrait trouver sa place dans
166 @var{load-path}@file{/site-start.d/} ou bien ajouté à votre
167 @file{~/.emacs} ou @file{~/.emacs.el}.
169 En tant que simple utilisateur, vous pouvez toujours ajouter votre
170 propre répertoire (par exemple @file{~/site-lisp/}) à votre
171 @var{load-path} en ajoutant la ligne suivante -- modifiée en conséquence
172 -- à votre @file{~/.emacs}@tie{}:
174 @c any reason we do not advise: (push "~/site-lisp" load-path)
176 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
181 @unnumberedsubsec Mode Vim
182 @translationof Vim mode
184 En ce qui concerne @uref{http://@/www@/.vim@/.org,Vim}, LilyPond fournit
185 tout le nécessaire pour gérer la coloration synthaxique et
186 l'indentation. Le mode spécifique à Vim doît être indiqué dans le
187 fichier @file{$HOME/.vimrc}. Localisez ce fichier, ou créez-le, et
188 ajoutez-y les trois lignes suivantes@tie{}:
192 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/current/vim/
197 Si LilyPond est installé dans un autre répertoire que
198 @file{/usr/local/}, modifiez ce chemin en conséquence. Pour de plus
199 amples détails, consultez
202 @node Autres éditeurs
203 @unnumberedsubsec Autres éditeurs
204 @translationof Other editors
206 LilyPond est pris en charge par d'autres éditeurs, aussi bien en mode
207 texte qu'avec une interface graphique. Dans la mesure où leurs fichiers
208 de configuration ne sont pas fournis avec LilyPond, nous vous invitons à
209 consulter leur documentation pour plus d'information. Certains de ces
210 éditeurs sont mentionnés à la page @rweb{Facilités d'édition}.
213 @node Conversion à partir d'autres formats
214 @section Conversion à partir d'autres formats
215 @translationof Converting from other formats
217 La musique peut aussi être récupérée par importation d'un autre
218 format. Ce chapitre passe en revue les différents outils prévus à cet
219 effet et inclus dans la distribution. Il existe d'autres outils qui
220 permettent de générer du code LilyPond, comme par exemple des
221 séquenceurs en mode graphique ou des convertisseurs XML. Pour plus
222 de détails, rendez-vous sur le @uref{http://@/lilypond@/.org,site}.
224 Il s'agit de programmes distincts de @command{lilypond} qui se lancent
225 en ligne de commande. Pour plus de précisions, reportez-vous au
226 chapitre @ref{Utilisation en ligne de commande}. Si vous utilisez MacOS
227 10.3 ou 10.4 et recontrez quelque problème avec l'un de ces scripts, comme
228 @code{convert-ly}, reportez-vous à la page @rweb{MacOS X}.
232 Les développeurs ne sont malheureusement pas suffisament nombreux et
233 disponibles pour maintenir à jour ces programmes, considérez-les donc
234 @emph{en l'état}. Nous acceptons les patches avec plaisir, mais il y a
235 peu de chance pour que nous soyons en mesure de résoudre les bogues de
239 * Utilisation de midi2ly:: importation de musique au format MIDI.
240 * Utilisation de musicxml2ly:: importation de partitions au format MusicXML.
241 * Utilisation d'abc2ly:: importation de partitions au format ABC.
242 * Utilisation d'etf2ly:: importation de partitions Finale.
248 @node Utilisation de midi2ly
249 @subsection Utilisation de @command{midi2ly}
250 @translationof Invoking midi2ly
254 @command{midi2ly} traduit un fichier MIDI de Type@tie{}1 en un fichier
257 MIDI (Music Instrument Digital Interface) constitue un standard pour
258 les instruments. Il spécifie le cablage, un protocole série et un
259 format de fichier. Le format de fichier MIDI est de ce fait un format
260 standard pour exporter de la musique à partir d'autres programmes, et
261 cette faculté prend tout son intérêt lorsqu'un programme dispose d'un
262 convertisseur capable d'importer directement un fichier.
264 @command{midi2ly} convertit les pistes en contextes de portée
265 (@rinternals{Staff}) et les canaux en contextes de voix
266 (@rinternals{Voice}). Les hauteurs sont rendues en mode relatif, et
267 les durées spécifiées lorsque nécessaire.
269 Vous pouvez enregistrer un fichier MIDI grâce à un clavier
270 électronique et ensuite le convertir en fichier @file{.ly}. Néanmoins
271 le rythme humain n'a pas une précision suffisante pour qu'une
272 conversion MIDI à ly ne se fasse sans surprise. En le couplant à une
273 quantisation (options @code{-s} et @code{-d}), @command{midi2ly} tente
274 de compenser dans la mesure du possible ces problèmes de
275 temporisation. C'est la raison pour laquelle le recours à
276 @command{midi2ly} n'est pas recommandé pour des fichiers midi générés
279 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi@tie{}:
282 midi2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-midi}
285 Notez bien que, par @qq{ligne de commande}, nous parlons de la ligne de
286 commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
288 @ref{Converting from other formats}.
290 @command{midi2ly} accepte les options suivantes@tie{}:
293 @item -a, --absolute-pitches
294 Rendu en hauteurs absolues.
296 @item -d, --duration-quant=@var{DUR}
297 Quantiser les durées à partir de @var{DUR}.
299 @item -e, --explicit-durations
300 Rendu explicite des durées.
303 Afficher un résumé des utilisations.
305 @item -k, --key=@var{acc}[:@var{minor}]
306 Déterminer la tonalité par défaut. @math{@var{acc} > 0} fixe le
307 nombre de dièses ; @math{@var{acc} < 0} le nombre de bémols. Une
308 tonalité mineure est spécifiée par l'emploi de @code{:1}.
310 @item -o, --output=@var{file}
311 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
313 @item -s, --start-quant=@var{DUR}
314 Quantiser le début des notes sur @var{DUR}.
316 @item -t, --allow-tuplet=@var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}
317 Accepter des n-olets de valeur @var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}.
323 Afficher le numéro de version.
326 Afficher les mentions de garantie et de copyright.
328 @item -x, --text-lyrics
329 Interpréter le texte comme des paroles.
335 Le tuilage en arpège ne sera pas rendu correctement. La première note
336 sera lue et les suivantes ignorées. Affectez-leur une durée unique et
337 ajoutez une indication de phrasé ou de pédale.
340 @node Utilisation de musicxml2ly
341 @subsection Utilisation de @command{musicxml2ly}
342 @translationof Invoking musicxml2ly
346 @uref{http://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} est un
347 dialecte XML pour représenter la notation musicale.
349 @command{musicxml2ly} extrait, à partir d'un fichier MusicXML, les
350 notes, articulations, structure de la partition, paroles, etc.
351 et les écrit dans un fichier @var{.ly}. Il se lance en ligne de
354 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
356 musicxml2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-xml}
359 Notez bien que, par @qq{ligne de commande}, nous parlons de la ligne de
360 commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
362 @ref{Converting from other formats}.
364 Si le nom du fichier est @file{-}, @command{musicxml2ly} lira
365 directement à partir de la ligne de commande.
367 @command{musicxml2ly} accepte les options suivantes@tie{}:
371 Rendu en hauteurs absolues.
374 Afficher un résumé des utilisations.
376 @item -l, --language=LANG
377 Utiliser un autre fichier de définition liguistique @file{LANG.ly}
378 et les noms de notes correspondants, comme par exemple
379 @var{deutsch} pour @file{deutsch.ly} et noms de notes en allemand.
382 Utiliser le paquetage Python @code{lxml.etree}, moins gourmand en
383 mémoire et temps de calcul, pour effectuer l'annalyse XML.
385 @item --nd --no-articulation-directions
386 Ne pas convertir la direction (@code{^}, @code{_} ou @code{-}) des
387 articulations, nuances, etc.
390 Ne pas convertir les informations de ligature@tie{}; laisser LilyPond
391 gérer les ligatures automatiquement.
393 @item -o,--output=@var{file}
394 Générer le résultat dans le fichier @var{fichier}. S'il n'est pas
395 déterminé, ce sera @var{fichier-xml}@file{.ly} ; @file{-} produira le
396 résultat sur la sortie standard (@var{stdout}).
399 Rendu en hauteurs relatives (mode par défaut).
405 Afficher le numéro de version.
407 @item -z,--compressed
408 Le fichier d'entrée est un fichier MusicXML zippé.
412 @node Utilisation d'abc2ly
413 @subsection Utilisation de @command{abc2ly}
414 @translationof Invoking abc2ly
416 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance. Il est
417 susceptible d'être suprimé des versions futures de LilyPond.}
421 ABC est un format relativement simple basé sur l'ASCII. Sa
422 description est disponible sur le
423 @uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html,site
426 @command{abc2ly} traduit du format ABC au format LilyPond.
428 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi@tie{}:
431 abc2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-abc}
434 @command{abc2ly} accepte les options suivantes@tie{}:
437 @item -b,--beams=None
438 Préserver la notion de lien de croches propre à ABC.
440 Afficher un résumé des utilisations.
441 @item -o,--output=@var{file}
442 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
444 Être strict sur la réussite.
446 Afficher le numéro de version.
449 Il est possible d'ajouter des bribes de code LilyPond dans un fichier
450 source ABC. Ainsi, l'assertion
453 %%LY voices \set autoBeaming = ##f
456 aura pour conséquence d'insérer le texte qui suit le mot-clé @qq{voices}
457 dans la voix correspondante du fichier LilyPond.
462 %%LY slyrics more words
465 placera le texte suivant le mot-clé @qq{slyrics} dans une ligne de paroles.
470 Le standard ABC n'est pas si @qq{standard} que cela. Pour des
471 fonctionnalités étendues, comme la polyphonie, existent différentes
474 Un fichier comportant plusieurs morceaux ne peut être converti.
476 ABC synchronise paroles et musique en début de ligne@tie{};
477 @command{abc2ly} ne le fait pas.
479 @command{abc2ly} ignore les ligatures ABC.
482 @node Utilisation d'etf2ly
483 @subsection Utilisation de @command{etf2ly}
484 @translationof Invoking etf2ly
486 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance. Il est
487 susceptible d'être suprimé des versions futures de LilyPond.}
492 @cindex Coda Technology
494 ETF (Enigma Transport Format) est l'un des formats utilisés par le
495 logiciel Finale, édité par Coda Music Technology. @command{etf2ly}
496 convertit partiellement les fichiers ETF en fichiers source LilyPond.
499 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi@tie{}:
502 etf2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-etf}
505 Notez bien que, par @qq{ligne de commande}, nous parlons de la ligne de
506 commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
508 @ref{Converting from other formats}.
510 @command{etf2ly} accepte les options suivantes@tie{}:
515 @item -o, --output=@var{file}
516 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
518 Afficher le numéro de version.
524 La liste des scripts d'articulation est incomplète. Les mesures vides
525 perturbent @command{etf2ly}. Les séquences de notes d'ornement ne se
526 terminent pas de manière satisfaisante.
530 @subsection Autres formats
531 @translationof Other formats
533 @cindex programmes externes générant des fichiers LilyPond
535 LilyPond ne prend pas en charge d'autre format. Cependant, certains
536 outils indépendants permettent de générer des fichiers LilyPond, comme
537 indiqué à la page @rweb{Facilités d'édition}.
541 @node Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
542 @section Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
543 @translationof LilyPond output in other programs
545 Nous allons nous intéresser ici à différents moyens pour associer texte
546 et musique, en laissant de côté l'automatisation grâce à
547 @command{lilypond-book}.
550 * Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition::
551 * Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org::
552 * Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes::
555 @node Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
556 @unnumberedsubsec Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
557 @translationof Many quotes from a large score
559 Si d'aventure vous deviez recopier un certain nombre d'extraits d'une
560 même partition, vous pouvez recourrir à @qq{l'emporte pièce} -- la
561 fonction @emph{clip systems} -- comme indiqué au chapitre
562 @ruser{Extraction de fragments musicaux}.
565 @node Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org
566 @unnumberedsubsec Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org
567 @translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org
569 @cindex OpenOffice.org
571 @uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond} permet
572 d'insérer directement des partitions LilyPond dans OpenOffice.org.
575 @node Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes
576 @unnumberedsubsec Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes
577 @translationof Inserting LilyPond output into other programs
579 Dans le cas où vous cherchez à insérer le résultat de LilyPond dans
580 d'autres programmes, utilisez @code{lilypond} plutôt que
581 @code{lilypond-book}. Chaque extrait devra être généré séparément avant
582 d'être inséré dans votre document. De très nombreux programmes sont
583 capables de contenir le résultat de LilyPond, que ce soit au format
584 @file{PNG}, @file{EPS}, ou @file{PDF}.
586 Les options suivantes vous permettront de réduire notablement les
587 contours de l'image LilyPond@tie{}:
595 bookTitleMarkup = ##f
596 scoreTitleMarkup = ##f
602 En procédant comme ci-après, vous obtiendrez un fichier @file{EPS}@tie{}:
605 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts monfichier.ly
611 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png monfichier.ly
615 @node Inclusion du travail des autres
616 @section Inclusion du travail des autres
617 @translationof Independent includes
619 Certains ont écrit des lignes et des lignes de code -- souvent bien
620 utiles -- qui peuvent servir à différents projets. En attandant le jour
621 où elles pourraient faire partie intégrante de LilyPond, vous pouvez
622 toujours les télécharger et les utiliser avec la commande
627 * MIDI et articulations::
631 @node MIDI et articulations
632 @subsection MIDI et articulations
633 @translationof MIDI articulation
635 LilyPond sait produire des fichiers MIDI, principalement dans le but de
636 @qq{contrôle-qualité} -- heureux détenteurs d'une oreille absolue -- de
637 ce qui a été saisi. Ne seront toutefois reproduits, en plus des notes
638 et durées, que les nuances et tempi explicites.
640 Le projet @emph{articulate} (site en anglais) s'est donné pour objectif
641 de reproduire plus d'informations dans le MIDI. Les notes qui ne sont
642 pas liées sont ainsi raccourcies dans le but @qq{d'articuler}. Ce
643 raccourcissement dépend de l'articulation appliquée à la note@tie{}: un
644 @emph{staccato} raccourcira la note de moitié, un @emph{tenuto} lui
645 gardera sa durée entière@dots{} Ce script réalise aussi les trilles et
646 @emph{grupettos} et compte bien traiter d'autres ornements tels que les
650 @uref{http://@/www@/.nicta@/.com@/.au/@/people/@/chubbp/@/articulate}
656 Ce projet ne peut traiter que ce qu'il connaît@tie{}: tout ce qui peut
657 ressembler à un @emph{markup} -- et donc pas à la propriété d'une note