3 Translation of GIT committish: 71e3b387da99c298d837467f41c3097cb13c9f52
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. See TRANSLATION for details.
9 <title>Documentation de LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@</title>
10 <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
11 <meta name="aesop" content="links">
12 <meta name="description"
13 content="Top-level index to the standard documentation for
14 LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@">
20 <h1 class="header">Documentation de LilyPond</h1>
22 <div align="center" class="subheader">
25 <strong>Version @TOPLEVEL_VERSION@</strong>
27 <strong>@DATE@</strong>
31 <table align="center">
34 <td class="left-column">
38 href="user/lilypond-learning/index.fr.html">Manuel d'initiation</a>
39 (partiellement traduit,<br>aussi en <a class="title" href="user/lilypond-learning-big-page.html">page
40 unique en anglais</a> ~ 1,5 Mo, ou
41 <a class="title" href="user/lilypond-learning.fr.pdf">au format PDF</a>)
42 <br>— commencer ici
43 <li><a class="title" href="user/music-glossary/index.html">Glossaire</a>
44 multilingue<br>(aussi en
45 <a class="title" href="user/music-glossary-big-page.html">page unique</a>
46 ~ 500 ko, ou <a class="title" href="user/music-glossary.pdf">au format PDF</a>)
47 <br>— vocabulaire théorique de la musique
50 <td class="right-column">
52 <li><a class="title" href="topdocs/NEWS.html">Nouveautés</a>
53 <br>— changements depuis la version majeure précédente
54 <li><a class="title" href="../examples.html">Exemples</a>
55 <br>— quelques exemples
60 <td valign="baseline" class="left-column">
64 <a class="title" href="user/lilypond/index.fr.html">Manuel de notation</a>
65 (partiellement traduit,<br>aussi en <a class="title"
66 href="user/lilypond-big-page.html">page unique
67 en anglais</a> ~ 4 Mo, ou
68 <a class="title" href="user/lilypond.fr.pdf">au format PDF</a>)
69 <br>— gravure de musique avec LilyPond
71 <a class="title" href="user/lilypond-internals/index.html">Référence des propriétés internes</a>
72 (en anglais, en <a class="title" href="user/lilypond-internals-big-page.html">page
74 <br>— définitions pour les retouches
77 <td valign="baseline" class="right-column">
81 <a class="title" href="user/lilypond-program/index.fr.html">Utilisation des programmes</a>
82 (partiellement traduit,<br>aussi en <a class="title"
83 href="user/lilypond-program-big-page.html">page unique en anglais</a>, ou
84 <a class="title" href="user/lilypond-program.fr.pdf">au format PDF</a>)
85 <br>— installation et exécution des programmes
86 <li><a class="title" href="../input/lsr/lilypond-snippets/index.html">Exemples de code</a>
87 (en <a class="title" href="../input/lsr/lilypond-snippets-big-page.html">page unique en anglais</a> ~ 2 Mo,
88 au format <a class="title" href="user/lilypond-snippets.pdf">PDF</a>)
89 <br>— petits trucs, astuces et exemples
94 <td valign="baseline" class="left-column">
97 <li><a class="title" href="devel.html">Ressources de développement</a>
98 <br>— documentation pour les développeurs et contributeurs
100 </td><td class="right-column">
103 <li><a class="title" href="translations.fr.html">État des traductions</a>
104 <br>— avancement des traductions en français
109 <td valign="baseline" class="left-column">
112 <li> <a class="title" href="http://lilypond.org/">lilypond.org</a>
113 <br>— le site Web
115 <a class="title" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licence</a>
116 <br>— la licence GNU GPL
119 <td valign="baseline" class="right-column">
122 <li><a class="title" href="THANKS.html">Remerciements</a>
123 <br>— à nos contributeurs
124 <li><a class="title" href="DEDICATION.html">Dédicace</a>
125 <br>— par Jan et Han-Wen
130 <td valign="baseline" class="left-column">
139 Toute la documentation répertoriée sur cette page est
140 téléchargeable, dans une archive compressée :
141 <a href="http://download.linuxaudio.org/lilypond/binaries/documentation/lilypond-@VERSION@-1.documentation.tar.bz2">téléchargement</a>.
142 <br>Vous pouvez trouver, au bas de chaque page de cette
143 documentation, des liens vers les traductions disponibles.