]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/es/web/community.itexi
b156f560fe53ea5a95d196e3bab8a457fd057c03
[lilypond.git] / Documentation / es / web / community.itexi
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
2 @ignore
3     Translation of GIT committish: f3d0521a757c041544d4c8a4a0d450a9bdeadce3
4
5     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
7     Guide, node Updating translation committishes..
8 @end ignore
9
10 @include included/authors.itexi
11 @include included/helpus.itexi
12
13 @node Comunidad
14 @unnumbered Comunidad
15 @translationof Community
16
17 @divClass{column-center-top}
18 @subheading Interactuar con la comunidad
19
20 @itemize
21
22 @item
23 @ref{Contacto}: obtener ayuda, charlar y ¡mantenerse en contacto!
24
25 @item
26 @ref{Ejemplos mínimos}: son @emph{muy} recomendables cuando se habla
27 de LilyPond.
28
29 @item
30 @ref{Informes de fallos}: algo ha ido mal.
31
32 @end itemize
33 @divEnd
34
35 @divClass{column-left-bottom}
36 @subheading Mejorar LilyPond
37
38 @itemize
39
40 @item
41 @ref{Preste su ayuda}: se solicita su colaboración.
42
43 @item
44 @ref{Desarrollo}: para colaboradores y pilotos de prueba.
45
46 @item
47 @ref{Autores}: las personas que han hecho a LilyPond lo que hoy es.
48
49 @end itemize
50 @divEnd
51
52 @divClass{column-right-bottom}
53 @subheading Miscelánea
54
55 @itemize
56
57 @item
58 @ref{Publicaciones}: qué hemos escrito, y qué han escrito sobre nosotros.
59
60 @item
61 @ref{Noticias antiguas}: el archivo.
62
63 @end itemize
64 @divEnd
65
66
67 @divClass{hide}
68 @menu
69 * Contacto::
70 * Ejemplos mínimos::
71 * Informes de fallos::
72 * Preste su ayuda::
73 * Desarrollo::
74 * Autores::
75 * Publicaciones::
76 * Noticias antiguas::
77 @end menu
78 @divEnd
79
80
81 @node Contacto
82 @unnumberedsec Contacto
83 @translationof Contact
84
85 @divClass{column-left-bottom}
86 @subheading Discusión y ayuda entre usuarios
87
88 @subsubheading Lista de distribución de usuarios: @code{lilypond-user@@gnu.org}
89
90 Esta lista de distribución de correo (en inglés) es el lugar principal
91 que tienen los usuarios para discutir y prestarse mutua ayuda.
92
93 @quotation
94 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user,
95 suscripción e información sobre lilypond-user}
96
97 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/,
98 archivo 1 de la lista de usuarios}
99 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/,
100 archivo 2}
101 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general,
102 archivo 3}
103
104 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general,
105 escribir a la lista lilypond-user a través de gmane}
106 @end quotation
107
108 @warning{Al formular preguntas, por favor, ¡utilice @ref{Ejemplos mínimos}!}
109
110 @subsubheading El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond
111
112 El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond es una gran
113 colección de ejemplos remitidos por los usuarios, que se pueden copiar
114 y usar libremente en sus propias obras.  ¡Vea las cosas que otros han
115 escrito, y añada las suyas propias!
116
117 @example
118 @uref{http://lsr.dsi.unimi.it}
119 @end example
120
121 Los ejemplos del LSR que son especialmente instructivos se incluyen en
122 nuestra documentación oficial, en @ref{Fragmentos}.
123
124 @subsubheading IRC
125
126 Existe un cierto grado de apoyo a través de nuestro canal de IRC,
127
128 @example
129 @uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net}
130 @end example
131
132 Este canal no tiene unos archivos públicos, por lo que cualquier
133 cuestión que pudiera ser de utilidad para los demás debiera
134 preferentemente enviarse a una de las listas de correo.
135
136 @html
137 <form action="http://webchat.freenode.net"
138       method="get"
139       name="f_lily_irc"
140   <label>nombre de IRC:
141     <input name="nick" type="text" size="15" value="">
142   </label>
143   <input name="channels" type="hidden" value="lilypond">
144   <input type="submit" value="Unirse al canal de IRC #lilypond">
145 </form>
146
147 <script language="JavaScript" type="text/javascript">
148   var username = "web";
149   var lang = window.navigator.userLanguage ? window.navigator.userLanguage
150   : window.navigator.language;
151   username += '-' + lang.substr(0, 2);
152   username += '-' + navigator.appName.substr(0, 2);
153   username += navigator.appCodeName.replace (" ", "").substr(0, 2);
154   username += navigator.platform.replace (" ", "").replace("nux", "").replace("n32", "");
155   document.forms["f_lily_irc"].nick.value = username;
156 </script>
157 @end html
158
159 @subsubheading Otros idiomas
160
161 @quotation
162 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es,
163 lista de correo en español}
164
165 @uref{http://www.lilypondforum.de/,
166 foro alemán}
167
168 @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil,
169 grupo de portugués}
170
171 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
172 lista de correo en francés}
173
174 @uref{http://www.lilypondforum.nl/,
175 foro de holandés}
176 @end quotation
177
178 @divEnd
179
180
181 @divClass{column-right-top}
182 @subheading Esté siempre informado
183
184 @subsubheading LilyPond Report (el Informe LilyPond)
185
186 La manera más fácil de estar en contacto es leer el boletín de nuestra
187 comunidad, el Informe LilyPond:
188
189 @example
190 @uref{http://news.lilynet.net}
191 @end example
192
193 @subsubheading Lista de correo de lanzamientos: @code{info-lilypond@@gnu.org}
194
195 Esta lista de distribución de correo es una lista de sólo lectura y
196 bajo tráfico, que envía notificaciones de los últimos lanzamientos.
197
198 @quotation
199 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond,
200 suscripción e información sobre info-lilypond}
201
202 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/,
203 archivo 1 de la lista info}
204 @uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/,
205 archivo 2}
206 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce,
207 archivo 3}
208
209 @c don't include gmane posting here.  -gp
210 @end quotation
211
212
213 @divEnd
214
215
216 @divClass{column-right-bottom}
217 @subheading Discusión entre desarrolladores
218
219 @subsubheading La lista de distribución de desarrolladores: @code{lilypond-devel@@gnu.org}
220
221 Casi toda la discusión entre desarrolladores tiene lugar en esta
222 lista.  Los parches se deben enviar aquí.
223
224 @quotation
225 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel,
226 subscripción e información sobre lilypond-devel}
227
228 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/,
229 archivo 1 de la lista devel}
230 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/,
231 archivo 2}
232 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
233 archivo 3}
234
235 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
236 escribir a la lista lilypond-devel a través de gmane}
237 @end quotation
238
239
240 @subsubheading Lista de fallos: @code{bug-lilypond@@gnu.org}
241
242 La discusión específica sobre fallos se produce aquí.
243
244 @quotation
245 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,
246 subscripción e información sobre bug-lilypond}
247
248 @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/,
249 archivo 1 de la lista bug}
250 @uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/,
251 archivo 2}
252 @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
253 archivo 3}
254
255 @c don't include gmane posting here.  -gp
256 @end quotation
257
258 @warning{Antes de enviar un mensaje a la lista de fallos, lea nuestras
259 indicaciones para elaborar @ref{Informes de fallos}.}
260
261 @divEnd
262
263
264
265 @node Ejemplos mínimos
266 @unnumberedsec Ejemplos mínimos
267 @translationof Tiny examples
268
269 @divClass{column-center-top}
270 @subheading ¿Qué son los @qq{ejemplos mínimos}?
271
272 Un ejemplo mínimo es un ejemplo del que no se puede eliminar nada.
273 @divEnd
274
275 @divClass{column-left-bottom}
276 @subheading ¿Por qué crearlos?
277
278 @divClass{keep-bullets}
279 @itemize
280
281 @item
282 Cuanto más simple es el ejemplo, más rápidamente pueden los
283 desarrolladores entenderlo y ayudarle.
284
285 @item
286 Un ejemplo simple demuestra que se ha esforzado en resolver el
287 problema por sí mismo.  Cuando alguien envía bloques grandes de código
288 de entrada, da la impresión de que no le importa que le ayudemos o que
289 no.
290
291 @item
292 La creación de un ejemplo mínimo le fuerza a entender lo que está
293 ocurriendo.  Muchos informes falsos de problemas se podrían evitar
294 intentando crear un ejemplo mínimo; si no puede reproducir un @qq{bug}
295 en un ejemplo mínimo, probablemente el problema era una comprensión
296 insuficiente sobre LilyPond, ¡no un verdadero bug!
297
298 @end itemize
299 @divEnd
300
301 @divEnd
302
303
304 @divClass{column-right-bottom}
305 @subheading ¿Cómo los hago?
306
307 @divClass{keep-bullets}
308 @itemize
309
310 @item
311 Incluya el número de versión en una instrucción @code{\version}.
312
313 @item
314 ¡Hágalo muy pequeño!  Los ejemplos relacionados con el espaciado o la
315 disposición de las páginas pueden requerir muchos compases, pero casi
316 todos los problemas se pueden reproducir mediante un solo compás.
317
318 @item
319 Cuando trate de crear un ejemplo, pruebe a convertir en comentarios
320 @w{(@code{%} ó @code{%@{ @dots{} %@}})} distintas secciones del
321 archivo.  Si puede convertir un bloque en un comentario y aún mostrar
322 la idea principal, entonces ¡elimine ese bloque!
323
324 @item
325 Evite la utilización de notas, tonalidades o compases muy complicados,
326 a no ser que el bug esté relacionado con el comportamiento de esos
327 elementos.
328
329 @item
330 No utilice instrucciones @code{\override} ni @code{\set} a no ser que
331 el bug se refiera a esas instrucciones en particular.
332
333 @end itemize
334 @divEnd
335
336 @divEnd
337
338
339
340
341 @node Informes de fallos
342 @unnumberedsec Informes de fallos
343 @translationof Bug reports
344
345 @divClass{column-center-top}
346 @subheading Paso 1: fallos conocidos
347
348 Si tiene un código de entrada que produce una terminación abrupta o
349 una salida defectuosa, eso es un bug.  Hay una lista de los fallos en
350 vigor en nuestro sistema de seguimiento de fallos,
351
352 @example
353 @uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
354 @end example
355
356 @warning{Le rogamos que @strong{NO} añada informes de fallos
357 directamente al sistema de seguimiento.  Una vez que un problema se ha
358 añadido al sistema, ya puede añadir libremente más información a ese
359 informe.}
360
361 @divEnd
362
363
364 @divClass{column-left-bottom}
365 @subheading Paso 2: creación de un informe de fallo
366
367 Si ha descubierto un fallo que no está en la lista, ayúdenos
368 elaborando un informe de fallo.
369
370 @warning{Sólo aceptamos informes de fallos en forma de @ref{Ejemplos
371 mínimos}.  Disponemos de recursos muy limitados para tratar los
372 informes de fallos, por lo que cualquier ejemplo que no sea mínimo va
373 a ser rechazado.  ¡Casi todos los bugs se pueden demostrar con cuatro
374 notas o menos!}
375
376 He aquí un ejemplo de un buen informe de fallo:
377
378 @example
379 %% la instrucción de octava no cambia
380 %% el resultado en absoluto.
381
382 \version "2.10.0"
383 \relative c''' @{
384   c1
385   #(set-octavation 1)
386   c1
387 @}
388 @end example
389
390 @divEnd
391
392 @divClass{column-right-bottom}
393 @subheading Paso 3: enviar el informe de fallo
394
395 Una vez que ha verificado que el problema no es conocido ya, y ha
396 creado el informe, ¡puede enviárnoslo!
397
398 Desgraciadamente, existe una comprobación muy estricta de que no hay
399 @qq{top-posting} (contestar por encima) en la lista de fallos, que se
400 dispara con frecuencia a causa de los archivos de lilypond.  Para
401 evitarlo, escriba
402
403 @example
404 > I'm not top posting.
405 @end example
406
407 @noindent
408 (debe escribir el ángulo @code{>} ) al principio de su informe.
409
410 @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
411 Envíelo mediante el interfaz de lilypond.bugs de gmane}, o envíe un
412 mensaje a @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.prg, bug-lilypond@@gnu.org}.
413
414 Una vez que su fallo se ha enviado a la lista, nuestro Escuadrón de
415 Fallos examinará el informe.  Déles un tiempo de unas 24 horas, pues
416 disponemos de un número limitado de voluntarios para esta tarea.
417 Puede que le pidan más información, o que añadan el informe al sistema
418 de seguimiento y le comuniquen qué número se ha asignado al problema.
419
420 Puede marcar el bug de forma que reciba mensajes automáticamente
421 cuando se produce cualquier actividad sobre él.  Ello requiere que
422 usted disponga de una cuenta en Google.
423 @divEnd
424
425
426 @node Preste su ayuda
427 @unnumberedsec Preste su ayuda
428 @translationof Help us
429
430 @divClass{column-center-top}
431 @helpusNeed
432
433 @divEnd
434
435 @divClass{column-left-top}
436 @divClass{keep-bullets}
437 @helpusTasks
438
439 @divEnd
440 @divEnd
441
442 @divClass{column-right-top}
443 @helpusProjects
444
445 @divEnd
446
447
448 @node Desarrollo
449 @unnumberedsec Desarrollo
450 @translationof Development
451
452 @divClass{heading-center}
453 @ifclear web_version
454   @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @version
455 @end ifclear
456 @ifset web_version
457   @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @versionDevel
458 @end ifset
459
460 @warning{Éstas son las versiones @emph{inestables de desarrollo}.  Si
461 tiene la más ligera duda acerca de cómo usar o instalar LilyPond, le
462 conminamos a que utilice la @ref{Descarga} estable, y lea los
463 @ref{Manuales} estables.}
464
465 @divEnd
466
467 @divClass{column-center-top}
468 @subheading Números de versión
469
470 Existen dos conjuntos de lanzamientos para LilyPond: lanzamientos
471 estables, y lanzamientos inestables de desarrollo.  Las versiones
472 estables tienen un número de versión @q{menor} par (p.ej., 2.8, 2.10,
473 2.12).  Las versiones de desarrollo tienen un número @q{menor} de
474 versión impar (p.ej., 2.7, 2.9, 2.11).
475
476 @divEnd
477
478
479 @divClass{column-left-top}
480 @subheading Descarga
481
482 Las instrucciones de Git y para la compilación están en la Guía del
483 Colaborador.
484
485 @quotation
486 @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, Repositorio Git de lilypond}
487 @end quotation
488
489 En general, los redactores de la documentación y los pilotos de
490 pruebas querrán descargar el último archivo binario:
491
492 @quotation
493
494 @downloadDevelLinuxNormal
495
496 @downloadDevelLinuxBig
497
498 @downloadDevelLinuxPPC
499
500 @downloadDevelFreeBSDNormal
501
502 @downloadDevelFreeBSDBig
503
504 @downloadDevelDarwinNormal
505
506 @downloadDevelDarwinPPC
507
508 @downloadDevelWindows
509
510 @downloadDevelSource-es
511
512 @end quotation
513
514 @divEnd
515
516
517 @divClass{column-right-top}
518 @subheading Guía del colaborador
519
520 El desarrollo de LilyPond es un asunto bastante complicado.  LilyPond
521 es un proyecto grande y (más o menos) estable.  Para poder ayudar a
522 los nuevos colaboradores, y para mantener todo el sistema (más o
523 menos) estable, hemos escrito un manual para los colaboradores.
524
525 @docLinksBare{Guía del colaborador, contributor,
526   @rcontribnamed{Top,Guía del colaborador},
527   @manualDevelContributorSplit-es,
528   @manualDevelContributorBig-es, 500 kB,
529   @manualDevelContributorPdf-es, 2.8 MB}
530
531 @divEnd
532
533
534 @divClass{column-center-top}
535 @subheading Pruebas de regresión
536
537 @divClass{keep-bullets}
538 @itemize
539
540 @ifclear web_version
541
542 @item
543 @item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Pruebas de regresión}:
544 Pruebas del lanzamiento actual.
545 (@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, versión PDF})
546
547 @item
548 @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, Pruebas de regresión de MusicXML}:
549 las pruebas de MusicXML de la versión actual.
550 (@uref{../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, versión PDF}).
551 @end ifclear
552
553 @ifset web_version
554 @item @regtestDevel-es (@regtestDevelPdf-es{})
555
556 @item @regtestDevelXml-es (@regtestDevelXmlPdf-es{})
557
558 @item @regtestStable-es (@regtestStablePdf-es{})
559
560 @item @regtestStableXml-es (@regtestStableXmlPdf-es{})
561 @end ifset
562
563
564 @item @uref{http://lilypond.org/test, Archivo de las pruebas de regresión}:
565 Comparaciones entre versiones.
566
567 @end itemize
568 @divEnd
569 @divEnd
570
571
572
573 @divClass{column-center-bottom}
574 @subheading Manuales
575
576 @ifclear web_version
577 @warning{Estos manuales son para LilyPond @version{}; los manuales más recientes
578 están en @url{http://lilypond.org}}
579 @end ifclear
580
581 @divClass{normal-table}
582 @multitable @columnfractions .3 .3 .3
583 @headitem Introducción
584 @item
585 @docLinkSplit{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningSplit-es}
586 @tab
587 @docLinkBig{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningBig-es}
588 @tab
589 @docLinkPdf{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningPdf-es}
590
591 @item
592 @docLinkSplit{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit-es}
593 @tab
594 @docLinkBig{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig-es}
595 @tab
596 @docLinkPdf{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf-es}
597
598 @item
599 @docLinkSplit{Ensayo,essay,@manualDevelEssaySplit-es}
600 @tab
601 @docLinkBig{Ensayo,essay,@manualDevelEssayBig-es}
602 @tab
603 @docLinkPdf{Ensayo,essay,@manualDevelEssayPdf-es}
604
605 @headitem Estándar
606
607 @item
608 @docLinkSplit{Notación,notation,@manualDevelNotationSplit-es}
609 @tab
610 @docLinkBig{Notación,notation,@manualDevelNotationBig-es}
611 @tab
612 @docLinkPdf{Notación,notation,@manualDevelNotationPdf-es}
613
614 @item
615 @docLinkSplit{Utilización,usage,@manualDevelUsageSplit-es}
616 @tab
617 @docLinkBig{Utilización,usage,@manualDevelUsageBig-es}
618 @tab
619 @docLinkPdf{Utilización,usage,@manualDevelUsagePdf-es}
620
621 @item
622 @docLinkSplit{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsSplit-es}
623 @tab
624 @docLinkBig{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsBig-es}
625 @tab
626 @docLinkPdf{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsPdf-es}
627
628 @headitem Poco frecuentes
629
630 @item
631 @docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit-es}
632 @tab
633 @docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig-es}
634 @tab
635 @docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf-es}
636
637 @item
638 @docLinkSplit{Cambios,changes,@manualDevelChangesSplit-es}
639 @tab
640 @docLinkBig{Cambios,changes,@manualDevelChangesBig-es}
641 @tab
642 @docLinkPdf{Cambios,changes,@manualDevelChangesPdf-es}
643
644 @item
645 @docLinkSplit{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingSplit-es}
646 @tab
647 @docLinkBig{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingBig-es}
648 @tab
649 @docLinkPdf{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingPdf-es}
650
651 @item
652 @docLinkSplit{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsSplit-es}
653 @tab
654 @docLinkBig{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsBig-es}
655 @tab
656 @docLinkPdf{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsPdf-es}
657
658 @ifset web_version
659 @headitem Para descargar
660
661 @item
662 @doctarballDevel-es
663 @end ifset
664
665 @end multitable
666
667 @divEnd
668 @divEnd
669
670
671
672
673 @node Autores
674 @unnumberedsec Autores
675 @translationof Authors
676
677 @c @hel p{Under construction; this is not an accurate list!}
678
679
680 @divClass{column-left-top}
681 @subheading Equipo de desarrollo actual
682
683 @divClass{keep-bullets}
684 @developersCurrent
685 @divEnd
686 @divEnd
687
688 @divClass{column-right-top}
689 @subheading Cargos del equipo de desarrollo anterior
690
691 @divClass{keep-bullets}
692 @developersPrevious
693 @divEnd
694 @divEnd
695
696
697 @divClass{column-center-top}
698 @subheading Colaboradores actuales
699
700 @divClass{keep-bullets}
701 @subsubheading Programación
702
703 @coreCurrent
704
705 @subsubheading Fuente tipográfica
706
707 @fontCurrent
708
709 @subsubheading Documentación
710
711 @docCurrent
712
713 @subsubheading Bug squad
714
715 @bugsquadCurrent
716
717 @subsubheading Soporte
718
719 @supportCurrent
720
721 @subsubheading Traducción
722
723 @translationsCurrent
724
725 @divEnd
726 @divEnd
727
728
729 @divClass{column-center-bottom}
730 @subheading Colaboradores anteriores
731
732 @divClass{keep-bullets}
733 @subsubheading Programación
734
735 @corePrevious
736
737 @subsubheading Fuente tipográfica
738
739 @fontPrevious
740
741 @subsubheading Documentación
742
743 @docPrevious
744
745 @c    uncomment when we have any previous members -gp
746 @c @subsubheading Bug squad
747
748 @c @bugsquadCurrent
749
750 @subsubheading Soporte
751
752 @supportPrevious
753
754 @subsubheading Traducción
755
756 @translationsPrevious
757
758 @divEnd
759 @divEnd
760
761
762
763 @node Publicaciones
764 @unnumberedsec Publicaciones
765 @translationof Publications
766
767 @divClass{column-center-top}
768 @subheading Lo que nosotros hemos escrito sobre LilyPond
769
770 @divClass{keep-bullets}
771 @itemize
772
773 @item
774 Han-Wen Nienhuys, @emph{LilyPond, Automated music formatting and the
775 Art of Shipping}.  Forum Internacional Software Livre 2006 (FISL7.0)
776 (@uref{http://lilypond.org/web/images/FISL7-slides.pdf, PDF 1095k})
777
778 @item
779 Erik Sandberg, @emph{Separating input language and formatter in GNU
780 LilyPond}. Master's Thesis, Uppsala University, Department of
781 Information Technology, marzo de 2006.
782 (@uref{http://lilypond.org/web/images/thesis-erik-sandberg.pdf, PDF
783 750k})
784
785 @item
786 Han-Wen Nienhuys y Jan Nieuwenhuizen, @emph{LilyPond, a system for
787 automated music engraving}.  Proceedings of the XIV Colloquium on
788 Musical Informatics (XIV CIM 2003), Florencia, Italia, mayo de 2003.
789 (@uref{ http://lilypond.org/web/images/xivcim.pdf, PDF 95k})
790
791 @end itemize
792
793 @divEnd
794 @divEnd
795
796
797 @divClass{column-center-bottom}
798
799 @subheading Lo que otros han hecho con LilyPond
800
801 @divClass{keep-bullets}
802 @itemize
803
804 @item
805 Graham Percival, Tosten Anders y George Tzanetakis,
806 @emph{Generating Targeted Rhythmic Exercises for Music Students
807 with Constraint Satisfaction Programming}, International Computer
808 Music Conference 2008.
809
810 @end itemize
811
812 @divEnd
813 @divEnd
814
815
816 @node Noticias antiguas
817 @unnumberedsec Noticias antiguas
818 @translationof Old news
819
820 @include web/news-front.itexi
821
822 @include web/news.itexi
823
824