1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
3 Translation of GIT committish: f7420240e4ce1fe2217646482a47d00f566af52c
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. See TRANSLATION for details.
10 @section Staff notation
12 staff = singular, staves = plural
20 @node Displaying staves
21 @subsection Displaying staves
24 * System start delimiters::
29 @node System start delimiters
30 @unnumberedsubsubsec System start delimiters
32 @cindex comienzo del sistema
33 @cindex Pentagramas, varios
34 @cindex corchete vertical
35 @cindex llave vertical
36 @cindex pentagramas de piano
37 @cindex pentagramas, grupo de
40 Muchas partituras constan de más de un pentagrama. Estos pentagramas se pueden
41 unir de cuatro formas distintas:
44 @item El grupo comienza con una llave a la izquierda y las líneas de compás
45 están conectadas. Esto se hace con el contexto @internalsref{GrandStaff}.
47 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
55 @item El grupo comienza con un corchete recto y las líneas de compás están conectadas.
56 Esto se hace con el contexto
57 @internalsref{StaffGroup}
59 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
67 @item El grupo comienza con un corchete recto pero las líneas de compás no están conectadas.
68 Esto se hace con el contexto @internalsref{ChoirStaff}.
70 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
78 @item El grupo comienza con una línea vertical. Las líneas de compás
79 no están conectadas. Ésta es la opción por defecto para la partitura.
81 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
92 Las barras de compás al principio de cada sistema son
93 @internalsref{SystemStartBar}, @internalsref{SystemStartBrace} y
94 @internalsref{SystemStartBracket}. En cada contexto solamente se
95 crea uno de estos tipos, y ese tipo está determinado por la propiedad
96 @code{systemStartDelimiter}.
101 Los delimitadores del comienzo del sistema se pueden anidar muchas veces:
103 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
106 \set StaffGroup.systemStartDelimiterHierarchy
107 = #'(SystemStartSquare (SystemStartBracket a (SystemStartSquare b)) d)
118 @unnumberedsubsubsec Staff symbol
120 @cindex ajuste del símbolo del pentagrama
122 Las notas, signos dinámicos, etc. están agrupados con un conjunto de líneas horizontales
123 que reciben el nombre de pentagrama o pauta (@q{staff}, en plural @q{staves}). En
124 LilyPond, estas líneas se dibujan utilizando un objeto de presentación separado
125 que se llama el @code{staff symbol} (el símbolo del pentagrama).
127 El símbolo del pentagrama se puede ajustar en el número, grosor
128 y separación de las líneas, usando las propiedades. Esto se demuestra en los archivos de ejemplo
129 @lsr{staff,changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly} y
130 @lsr{staff,changing-the-staff-size.ly}.
132 Además, los pentagramas se pueden iniciar e interrumpir libremente. Esto se
133 hace con @code{\startStaff} y @code{\stopStaff}.
135 @lilypond[verbatim,relative=2,fragment]
137 \override Staff.StaffSymbol #'line-count = 2
138 \stopStaff \startStaff
140 \revert Staff.StaffSymbol #'line-count
141 \stopStaff \startStaff
145 En combinación con los pentagramas ocultos o franceses,
146 esto se puede usar para componer tipográficamente secciones de ossia. He aquí un ejemplo:
150 @lilypondfile{ossia.ly}
152 @cindex pentagrama, establecer el número de líneas del
153 @cindex pentagrama, establecer el grosor de las líneas del
154 @cindex grosor de las líneas del pentagrama, establecer
155 @cindex número de líneas del pentagrama, establecer
159 Referencia del programa: @internalsref{StaffSymbol}.
161 Ejemplos: @lsrdir{staff}
165 @unnumberedsubsubsec Hiding staves
167 @cindex Francesa, partituras a la
168 @cindex Ocultación de pentagramas
170 En las partituras orquestales, generalmente se eliminan las líneas de pauta que contienen sólo silencios;
171 así se ahorra espacio. Este estilo se llama @q{Partitura francesa}.
172 Para @internalsref{Lyrics},
173 @internalsref{ChordNames} y @internalsref{FiguredBass}, esta opción está
174 activada por defecto. Cuando las líneas de estos contextos resultan vacías
175 después del proceso de cálculo de los saltos de línea, se eliminan.
177 Para las pautas normales hay un contexto especializado @internalsref{Staff}, que
178 hace lo mismo: las pautas que no contienen nada (o solamente
179 silencios multicompás) se quitan. La definición de contexto se almacena dentro de la variable
180 @code{\RemoveEmptyStaffContext}. Observe cómo el segundo pentagrama del siguiente ejemplo
181 desaparece en la segunda línea
183 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
185 \context { \RemoveEmptyStaffContext }
190 \new Staff { e4 f g a \break c1 }
191 \new Staff { c4 d e f \break R1 }
196 El primer sistema muestra todos los pentagramas al completo. Si queremos que los pentagramas vacíos se
197 quiten también del primer sistema, podemos establecer @code{remove-first} al valor true en
198 @internalsref{VerticalAxisGroup}.
201 \override Score.VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t
204 Para quitar otros tipos de contextos, utilice @code{\AncientRemoveEmptyStaffContext}
205 o @code{\RemoveEmptyRhythmicStaffContext}.
207 Otra aplicación es hacer secciones de ossia, es decir, melodías alternativas
208 sobre un trozo de pentagrama separado, con la ayuda de los pentagramas a la
213 @subsection Writing parts
218 * Quoting other voices::
219 * Formatting cue notes::
222 @node Metronome marks
223 @unnumberedsubsubsec Metronome marks
226 @cindex pulsos por minuto
227 @cindex metrónomo, indicación de
229 Las indicaciones metronómicas se pueden escribir como sigue
231 \tempo @var{duración} = @var{pulsos_por_minuto}
234 En la salida MIDI, se interpretan como un cambio de tempo. En la salida
235 visual, se imprime una indicación metronómica
237 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment]
244 Para cambiar el tempo en la salida MIDI sin imprimir nada en la salida visual, haga invisible
245 la indicación metronómica
247 \once \override Score.MetronomeMark #'transparent = ##t
250 Para imprimir otras indicaciones metronómicas, use estas instrucciones de marcado
251 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,relative,fragment]
254 \smaller \general-align #Y #DOWN \note #"16." #1
256 \smaller \general-align #Y #DOWN \note #"8" #1
261 Consulte @ref{Text markup} para ver más detalles.
266 Referencia del programa: @internalsref{MetronomeMark}.
271 No se comprueba la existencia de colisiones. Si tenemos notas por encima de la línea superior del pentagrama
272 (o notas con articulaciones, ligaduras, texto, etc), la indicación metronómica
273 se podría imprimir encima de los símbolos musicales. Si esto ocurre,
274 aumente el relleno adicional de la indicación metronómica para colocarla
275 más lejos del pentagrama.
278 \override Score.MetronomeMark #'padding = #2.5
282 @node Instrument names
283 @unnumberedsubsubsec Instrument names
285 En una partitura orquestal, los nombres de los instrumentos se imprimen en el lado izquierdo
288 Esto se puede conseguir estableciendo @internalsref{Staff}.@code{instrumentName}
289 y @internalsref{Staff}.@code{shortInstrumentName}, o bien
290 @internalsref{PianoStaff}.@code{instrumentName} y
291 @internalsref{PianoStaff}.@code{shortInstrumentName}. Esto
292 imprimirá el texto antes del
293 principio del pentagrama. Para el primer pentagrama se usa @code{instrumentName},
294 y para los siguientes se usa @code{shortInstrumentName}.
296 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right,relative=1,fragment]
297 \set Staff.instrumentName = "Ploink "
298 \set Staff.shortInstrumentName = "Plk "
304 También podemos usar elementos de marcado de texto para construir nombres de instrumento más complicados,
307 @lilypond[quote,fragment,verbatim,ragged-right]
308 \set Staff.instrumentName = \markup {
309 \column { "Clarinetti"
310 \line { "in B" \smaller \flat } } }
314 Si queremos centrar los nombres de instrumento, hemos de centrarlos todos
316 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
319 \set Staff.instrumentName = \markup {
320 \center-align { "Clarinetti"
321 \line { "in B" \smaller \flat } } }
325 \set Staff.instrumentName = \markup{ \center-align { Vibraphone }}
332 Para nombres de instrumento más largos, puede ser útil aumentar el valor de
333 @code{indent} dentro del bloque @code{\layout}.
335 Para centrar los nombres de instrumento y al mismo tiempo dejar espacio adicional a la derecha,
337 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
338 \new StaffGroup \relative
341 \set Staff.instrumentName = \markup { \hcenter-in #10 "blabla" }
345 \set Staff.instrumentName = \markup { \hcenter-in #10 "blo" }
351 Para añadir nombres de instrumento a otros contextos (como @code{GrandStaff},
352 @code{ChoirStaff} o @code{StaffGroup}), debemos añadir el grabador
357 \context @{\GrandStaff \consists "Instrument_name_engraver"@}
362 Se puede encontrar más información sobre cómo añadir y suprimir grabadores
363 en @ref{Modifying context plug-ins}.
365 Los nombres de instrumento se pueden cambiar en mitad de una pieza,
367 @lilypond[quote,fragment,verbatim,ragged-right]
368 \set Staff.instrumentName = "First"
369 \set Staff.shortInstrumentName = "one"
372 \set Staff.instrumentName = "Second"
373 \set Staff.shortInstrumentName = "two"
381 Referencia del programa: @internalsref{InstrumentName}.
384 @node Quoting other voices
385 @unnumberedsubsubsec Quoting other voices
389 Con las citas, se pueden insertar fragmentos de otras partes directamente dentro de una
390 parte. Antes de que una parte pueda ser citada, se debe marcar especialmente como
391 citable. Esto se hace con la instrucción @code{\addQuote}.
394 \addQuote @var{nombre} @var{música}
399 Aquí, @var{nombre} es una cadena identificativa. La @var{música} es cualquier tipo
400 de música. He aquí un ejemplo de @code{\addQuote}
403 \addQuote clarinete \relative c' @{
408 Esta orden se debe escribir en el nivel más alto, es decir, fuera de cualquier bloque de
411 Después de la llamada a @code{\addQuote}, la cita se puede hacer con
412 @code{\quoteDuring} o con @code{\cueDuring},
415 \quoteDuring #@var{nombre} @var{música}
418 En el transcurso de una parte, un fragmento de música se puede citar con la instrucción
422 \quoteDuring #"clarinete" @{ s2. @}
425 Esto citaría tres negras (la duración de la blanca con puntillo @code{s2.}) de la voz
426 @code{clarinete} que se escribió previamente.
429 De manera más precisa, toma el paso de tiempo actual de la parte que se está imprimiendo,
430 y extrae las notas en el punto correspondiente de la voz
431 @code{\addQuote}ada. Por tanto, el argumento de @code{\addQuote}
432 debe ser la parte completa de la voz que se va a citar, incluidos los silencios
433 del principio, si los hay.
435 Las citas tienen en cuenta tanto la transposición del instrumento origen como la del de destino,
436 si se han especificado utilizando la instrucción @code{\transposition}.
438 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
439 \addQuote clarinet \relative c' {
445 e'8 f'8 \quoteDuring #"clarinet" { s2 }
449 Los tipos de eventos que aparecen en las notas guía se pueden recortar con
450 la propiedad @code{quotedEventTypes}. El valor por defecto es
451 @code{(note-event rest-event)}, lo que significa que sólo las notas y los silencios
452 de la voz citada acaban en el @code{\quoteDuring}.
456 \set Staff.quotedEventTypes =
457 #'(note-event articulation-event dynamic-event)
461 se citarán las notas (pero no los silencios), además de las inscripciones textuales y de dinámica.
465 Sólo los contenidos de la primera @internalsref{Voice} que aparece dentro de una
466 instrucción @code{\addQuote} se tendrán en consideración para su cita, así que
467 @var{música} no puede contener sentencias @code{\new} y @code{\context Voice}
468 que podrían producir el cambio a una Voz diferente.
470 La cita de notas de adorno es defectuosa e incluso puede causar una caída del programa LilyPond.
472 La cita de tresillos anidados puede dar como resultado una notación pobre.
477 En este manual: @ref{Instrument transpositions}.
479 Ejemplos: @lsr{parts,quote.ly}, @lsr{parts,quote-transportation.ly}
481 Referencia del programa: @internalsref{QuoteMusic}.
484 @node Formatting cue notes
485 @unnumberedsubsubsec Formatting cue notes
487 @cindex guía, formateo de las notas
489 La sección anterior trata de la inserción de notas que proceden de otra voz.
490 Hay una función musical más avanzada que se llama @code{\cueDuring},
491 que facilita el formateo de las notas guía.
496 \cueDuring #@var{nombre} #@var{arriba_abajo} @var{música}
499 Esto insertará las notas de la parte @var{nombre} en una
500 @internalsref{Voice} llamada @code{cue}. Esto ocurre de forma simultánea
501 con @var{música}, que por lo general es un silencio. Cuando comienzan las notas guía,
502 el pentagrama se hace polifónico por un momento. El argumento
503 @var{arriba_abajo} determina si las notas guía se deben tipografiar como
504 primera o como segunda voz.
507 @lilypond[verbatim,ragged-right]
510 \override Stem #'length-fraction = #0.8
511 \override Beam #'thickness = #0.384
512 \override Beam #'length-fraction = #0.8
515 \addQuote clarinet \relative {
520 \new Staff \relative <<
522 % setup a context for cue notes.
523 \new Voice = "cue" { \smaller \skip 1*21 }
525 \set Score.skipBars = ##t
529 \cueDuring #"clarinet" #UP {
538 Presentamos a continuación un par de consejos para culminar con éxito la escritura de notas guía.
542 Las notas guía tienen un tamaño tipográfico menor.
544 la parte citada se marca con el instrumento que toca la cita.
546 cuando la parte original vuelve, se debe marcar con el nombre del instrumento
549 @c really? Are you sure about that last point? I'll check after 3.0 -gp
551 @c Yes, this is good practice. Otherwise, the start of the original
552 @c part can only be seen from the font size. This is not good enough
553 @c for sight-reading. It is possilbe to use other
554 @c markers (e.g. a big close-bracket over the staff) to indicate the cue
560 Además cualquier otro cambio introducido por la parte citada se debe deshacer.
561 Por ejemplo, si el instrumento citado toca en una clave distinta,
562 la clave original se debe hacer constar de nuevo.
566 La macroinstrucción @code{\transposedCueDuring} es
567 útil para añadir notas guía a instrumentos que utilizan un rango de octava completamente distinto
568 (por ejemplo, tener una cita del piccolo dentro de la parte de
571 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
572 picc = \relative c''' {
578 \addQuote "picc" { \picc }
580 cbsn = \relative c, {
583 \transposedCueDuring #"picc" #UP c,, { R1 } |
588 \context Staff = "picc" \picc
589 \context Staff = "cbsn" \cbsn