]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/es/usage/lilypond-book.itely
7497eb312fee0130ec5a45474ad36815c608e033
[lilypond.git] / Documentation / es / usage / lilypond-book.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
2
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: f78131595ebafac25a416671e5a4b9c8b14e79b5
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
8     Guide, node Updating translation committishes..
9 @end ignore
10
11 @c \version "2.13.36"
12
13 @c Note: keep this node named so that `info lilypond-book' brings you here.
14 @node lilypond-book
15 @chapter Ejecución de @command{lilypond-book}
16 @translationof lilypond-book
17
18 Si quiere añadir imágenes de música a un documento, puede hacerlo
19 simplemente de la forma en que lo haría con otros tipos de imágenes.
20 Las imágenes se crean por separado, dando como resultado una salida
21 PostScript o imágenes PNG, y luego se incluyen en un documento de
22 @LaTeX{} o de HTML.
23
24 @command{lilypond-book} ofrece una manera de automatizar este proceso:
25 este programa extrae los fragmentos de música del documento, ejecuta
26 @command{lilypond} sobre cada uno de ellos, y devuelve como salida el
27 documento con la música sustituida por las imágenes.  Las definiciones
28 de ancho de línea y tamaño de letra de la música se ajustan de forma
29 que coincidan con los ajustes de su documento.
30
31 Es un programa distinto a @command{lilypond} propiamente dicho, y se
32 ejecuta sobre la línea de órdenes; para ver más información, consulte
33 @ref{Utilización desde la línea de órdenes}.  Si tiene MacOS 10.3 o
34 10.4 y experimenta algún problema al ejecutar @code{lilypond-book},
35 consulte @rweb{MacOS X}.
36
37 Este procedimiento se puede aplicar a documentos de @LaTeX{}, HTML,
38 Texinfo o DocBook.
39
40 @cindex texinfo
41 @cindex latex
42 @cindex texinfo
43 @cindex texi
44 @cindex html
45 @cindex docbook
46 @cindex documentos, insertar música en
47 @cindex HTML, música dentro de
48 @cindex Texinfo, música dentro de
49 @cindex DocBook, música dentro de
50 @cindex @LaTeX{}, música dentro de
51
52 @menu
53 * Un ejemplo de documento musicológico::
54 * Integrar música y texto::
55 * Opciones de fragmentos de música::
56 * Invocar lilypond-book::
57 * Extensiones de nombres de archivo::
58 * Plantillas de lilypond-book::
59 * Compartir el índice general::
60 * Métodos alternativos para mezclar texto y música::
61 @end menu
62
63
64 @node Un ejemplo de documento musicológico
65 @section Un ejemplo de documento musicológico
66 @translationof An example of a musicological document
67
68 @cindex musicología
69 Ciertos textos contienen ejemplos musicales.  Son tratados musicales,
70 cancioneros o manuales como este mismo.  Estos textos se pueden hacer
71 a mano, importando simplemente una imagen en formato PostScript en el
72 editor de textos.  Sin embargo, hay un procedimiento automático para
73 reducir la carga de trabajo que esto implica los documentos de HTML,
74 @LaTeX{}, Texinfo y DocBook.
75
76 Un guión ejecutable llamado @code{lilypond-book} extrae los fragmentos
77 de música, les da formato y vuelve a poner en su lugar la partitura
78 resultante.  A continuación presentamos un pequeño ejemplo de su
79 utilización con @LaTeX{}.  El ejemplo contiene también texto
80 explicativo, por lo que no vamos a comentarlo posteriormente.
81
82 @subheading Entrada
83
84 @quotation
85 @verbatim
86 \documentclass[a4paper]{article}
87
88 \begin{document}
89
90 Los documentos para \verb+lilypond-book+ pueden mezclar libremente
91 música y texto. Por ejemplo:
92
93 \begin{lilypond}
94 \relative c' {
95   c2 e2 \times 2/3 { f8 a b } a2 e4
96 }
97 \end{lilypond}
98
99 Las opciones se escriben entre corchetes.
100
101 \begin{lilypond}[fragment,quote,staffsize=26,verbatim]
102   c'4 f16
103 \end{lilypond}
104
105 Los ejemplos grandes se pueden grabar en archivos separados e
106 introducirse con \verb+\lilypondfile+.
107
108 \lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly}
109
110 (Si es necesario, sustituya @file{screech-boink.ly}
111 por cualquier archivo @file{.ly}
112 situado en el mismo directorio que este archivo.)
113
114 \end{document}
115 @end verbatim
116 @end quotation
117
118 @subheading Procesado
119
120 Guarde el código anterior como un archivo llamado
121 @file{lilybook.lytex}, y luego ejecute en un terminal:
122
123 @c keep space after @version{} so TeX doesn't choke
124 @example
125 lilypond-book --output=out --pdf lilybook.lytex
126 @emph{lilypond-book (GNU LilyPond) @version{} }
127 @emph{Leyendo lilybook.lytex...}
128 @emph{..montañas de mensajes suprimidos..}
129 @emph{Compilando lilybook.tex...}
130 cd out
131 pdflatex lilybook
132 @emph{..montañas de mensajes suprimidos..}
133 xpdf lilybook
134 @emph{(sustituya @command{xpdf} por su visor de PDF favorito)}
135 @end example
136
137 La ejecución de @command{lilypond-book} y @command{latex} crea un gran
138 número de archivos temporales, que podrían abarrotar el directorio de
139 trabajo.  Para poner remedio a esto utilice la opción
140 @code{--output=@var{directorio}}.  Creará los archivos en un
141 subdirectorio aparte @file{directorio}.
142
143 Finalmente el resultado del ejemplo de @LaTeX{} que acabamos de
144 mostrar@footnote{Este tutorial se procesa con Texinfo, por lo que el
145 ejemplo presenta un resultado en la disposición ligeramente
146 distinto.}.  Así acaba la sección del tutorial.
147
148 @page
149
150 @subheading Salida
151
152 Los documentos para @command{lilypond-book} pueden mezclar libremente
153 música y texto.  Por ejemplo:
154
155 @lilypond
156 \relative c' {
157   c2 e2 \times 2/3 { f8 a b } a2 e4
158 }
159 @end lilypond
160
161 Las opciones se escriben entre corchetes.
162
163 @lilypond[fragment,quote,staffsize=26,verbatim]
164 c'4 f16
165 @end lilypond
166
167 Los ejemplos grandes se pueden grabar en archivos separados e
168 introducirse con @code{\lilypondfile}.
169
170 @lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly}
171
172 Si se requiere un campo @code{tagline}, ya sea predeterminado o
173 personalizado, entonces el fragmento completo se debe incluir dentro
174 de una construcción @code{\book @{ @}}.
175
176 @c KEEP LY
177 @lilypond[papersize=a8,verbatim]
178 \book{
179   \header{
180     title = "Una escala en LilyPond"
181   }
182
183   \relative c' {
184     c d e f g a b c
185   }
186 }
187 @end lilypond
188
189 @page
190
191 @node Integrar música y texto
192 @section Integrar música y texto
193 @translationof Integrating music and text
194
195 Aquí vamos a explicar cómo integrar LilyPond con algunos otros
196 formatos de salida.
197
198 @menu
199 * LaTeX::
200 * Texinfo::
201 * HTML::
202 * DocBook::
203 @end menu
204
205 @node LaTeX
206 @subsection @LaTeX{}
207 @translationof LaTeX
208
209 @LaTeX{} es el estándar de facto para la publicación en el mundo de
210 las ciencias exactas.  Está construido encima del motor de composición
211 tipográfica @TeX{}, proporcionando la tipografía de mejor calidad que
212 existe.
213
214 Consulte
215 @uref{http://@/www@/.ctan@/.org/@/tex@/-archive/@/info/@/lshort/@/english/,
216 @emph{The Not So Short Introduction to @LaTeX{}}} (Introducción no tan
217 breve a @LaTeX{}) para ver una panorámica sobre cómo usar @LaTeX{}.
218
219 La música se introduce usando
220
221 @example
222 \begin@{lilypond@}[las,opciones,van,aquí]
223   EL CÓDIGO DE LILYPOND
224 \end@{lilypond@}
225 @end example
226
227 @noindent
228 o bien
229
230 @example
231 \lilypondfile[las,opciones,van,aquí]@{@var{archivo}@}
232 @end example
233
234 @noindent
235 o bien
236
237 @example
238 \lilypond[las,opciones,van,aquí]@{ EL CÓDIGO DE LILYPOND @}
239 @end example
240
241 De forma adicional, @code{\lilypondversion} imprime la versión actual
242 de lilypond.
243
244 La ejecución de @command{lilypond-book} deja como resultado un archivo
245 que se puede procesar posteriormente con @LaTeX{}.
246
247 A continuación mostramos algunos ejemplos.  El entorno @code{lilypond}
248
249 @example
250 \begin@{lilypond@}[quote,fragment,staffsize=26]
251   c' d' e' f' g'2 g'2
252 \end@{lilypond@}
253 @end example
254
255 @noindent
256 produce
257
258 @lilypond[quote,fragment,staffsize=26]
259 c' d' e' f' g'2 g'2
260 @end lilypond
261
262 La versión corta
263
264 @example
265 \lilypond[quote,fragment,staffsize=11]@{<c' e' g'>@}
266 @end example
267
268 @noindent
269 produce
270
271 @lilypond[quote,fragment,staffsize=11]{<c' e' g'>}
272
273 @noindent
274 Por el momento no es posible incluir llaves @code{@{} o @code{@}}
275 dentro de @code{\lilypond@{@}}, así que esta instrucción solamente es
276 útil con la opción @code{fragment}.
277
278 El ancho predeterminado de las líneas de música se ajusta mediante el
279 examen de las instrucciones del preámbulo del documento, la parte del
280 documento que está antes de @code{\begin@{document@}}.  La instrucción
281 @command{lilypond-book} los envía a @LaTeX{} para averiguar la anchura
282 del texto.  El ancho de la línea para los fragmentos de música se
283 ajusta entonces al ancho del texto.  Observe que este algoritmo
284 heurístico puede fácilmente fallar; en estos casos es necesario usar
285 la opción @code{line-width} del fragmento de música.
286
287 @cindex títulos y lilypond-book
288 @cindex \header dentro de documentos @LaTeX{}
289
290 Cada fragmento ejecutará los macros siguientes si han sido definidos
291 por el usuario:
292
293 @itemize @bullet
294 @item @code{\preLilyPondExample} que se llama antes de la música,
295
296 @item @code{\postLilyPondExample} que se llama después de la música,
297
298 @item @code{\betweenLilyPondSystem[1]} se llama entre los sistemas si
299 @code{lilypond-book} ha dividido el fragmento en varios archivos
300 PostScript.  Se debe definir de forma que tome un parámetro y recibirá
301 el número de archivos ya incluidos dentro del fragmento actual.  La
302 acción predeterminada es simplemente insertar un @code{\linebreak}.
303 @end itemize
304
305 @ignore
306 Broken stuff.  :(
307
308 @cindex Latex, feta symbols
309 @cindex fetachar
310
311 To include feta symbols (such as flat, segno, etc) in a LaTeX
312 document, use @code{\input@{titledefs@}}
313
314 @example
315 \documentclass[a4paper]@{article@}
316
317 \input@{titledefs@}
318
319 \begin@{document@}
320
321 \fetachar\fetasharp
322
323 \end@{document@}
324 @end example
325
326 The font symbol names are defined in the file feta20.tex; to find
327 the location of this file, use the command
328
329 @example
330 kpsewhich feta20.tex
331 @end example
332
333 @end ignore
334
335 @snippets
336
337 A veces es útil mostrar elementos de música (como ligaduras) como si
338 continuasen más allá del final del fragmento.  Esto se puede hacer
339 dividiendo el pentagrama y suprimiendo la inclusión del resto de la
340 salida de LilyPond.
341
342 En @LaTeX{}, defina @code{\betweenLilyPondSystem} de tal forma que la
343 la inclusión de otros sistemas se dé por terminada una vez que se ha
344 alcanzado el número deseado de sistemas requeridos.  Puesto que
345 @code{\betweenLilyPondSystem} se llama en primer lugar @emph{después}
346 del primer sistema, incluir solamente el primer sistema es algo
347 trivial.
348
349 @example
350 \def\betweenLilyPondSystem#1@{\endinput@}
351
352 \begin[fragment]@{lilypond@}
353   c'1\( e'( c'~ \break c' d) e f\)
354 \end@{lilypond@}
355 @end example
356
357 Si se necesita un mayor número de sistemas, se tiene que usar un
358 condicional de @TeX{} antes del @code{\endinput}.  En este ejemplo,
359 sustituya el @q{2} por el número de sistemas que quiere en la salida:
360
361 @example
362 \def\betweenLilyPondSystem#1@{
363     \ifnum#1<2\else\expandafter\endinput\fi
364 @}
365 @end example
366
367 @noindent
368 (Dado que @code{\endinput} detiene inmediatamente el procesado del
369 archivo de entrada actual, necesitamos @code{\expandafter} para
370 posponer la llamada de @code{\endinput} después de ejecutar
371 @code{\fi} de manera que la cláusula @code{\if}-@code{\fi} esté
372 equilibrada.)
373
374 Recuerde que la definición de @code{\betweenLilyPondSystem} es
375 efectiva hasta que @TeX{} abandona el grupo actual (como el entorno
376 @LaTeX{}) o se sobreescribe por otra definición (lo que casi siempre
377 es por el resto del documento).  Para reponer la definición, escriba
378
379 @example
380 \let\betweenLilyPondSystem\undefined
381 @end example
382
383 @noindent
384 dentro de la fuente de @LaTeX{}.
385
386 Se puede simplificar esto definiendo un macro de @TeX{}:
387
388 @example
389 \def\onlyFirstNSystems#1@{
390     \def\betweenLilyPondSystem##1@{\ifnum##1<#1\else\endinput\fi@}
391 @}
392 @end example
393
394 @noindent
395 y luego diciendo solamente cuántos sistemas quiere antes de cada
396 fragmento:
397
398 @example
399 \onlyFirstNSystems@{3@}
400 \begin@{lilypond@}...\end@{lilypond@}
401 \onlyFirstNSystems@{1@}
402 \begin@{lilypond@}...\end@{lilypond@}
403 @end example
404
405
406 @seealso
407 Hay opciones de línea de órdenes específicas de
408 @command{lilypond-book} y otros detalles que conocer para procesar
409 documentos de@LaTeX{} véase @ref{Invocar lilypond-book}.
410
411
412 @node Texinfo
413 @subsection Texinfo
414 @translationof Texinfo
415
416 Texinfo es el formato estándar para la documentación del proyecto GNU.
417 Este mismo manual es un ejemplo de documento Texinfo.  Las versiones
418 HTML, PDF e Info del manual se hacen a partir del documento Texinfo.
419
420
421 En el archivo de entrada, la música se especifica con
422
423 @example
424 @@lilypond[las,opciones,van,aquí]
425   EL CÓDIGO DE LILYPOND
426 @@end lilypond
427 @end example
428
429 @noindent
430 o bien
431
432 @example
433 @@lilypond[las,opciones,van,aquí]@{ EL CÓDIGO DE LILYPOND @}
434 @end example
435
436 @noindent
437 o bien
438
439 @example
440 @@lilypondfile[las,opciones,van,aquí]@{@var{archivo}@}
441 @end example
442
443 De forma adicional, @code{@@lilypondversion} imprime la versión actual
444 de lilypond.
445
446 Cuando se ejecuta @command{lilypond-book} sobre el archivo, se obtiene
447 como resultado un archivo Texinfo (con la extensión @file{.texi}) que
448 contiene etiquetas @code{@@image} para el HTML, Info y la salida
449 impresa.  @command{lilypond-book} genera imágenes de la música en
450 formatos EPS y PDF para usarlos en la salida impresa, y en formato PNG
451 para usarlos en las salidas HTML e Info.
452
453 Aquí podemos ver dos ejemplos sencillos.  Un entorno @code{lilypond}
454
455 @example
456 @@lilypond[fragment]
457 c' d' e' f' g'2 g'
458 @@end lilypond
459 @end example
460
461 @noindent
462 produce
463
464 @lilypond[fragment]
465 c' d' e' f' g'2 g'
466 @end lilypond
467
468 La versión corta
469
470 @example
471 @@lilypond[fragment,staffsize=11]@{<c' e' g'>@}
472 @end example
473
474 @noindent
475 produce
476
477 @lilypond[fragment,staffsize=11]{<c' e' g'>}
478
479 No como @LaTeX{}, @code{@@lilypond@{...@}} no genera una imagen en
480 línea.  Siempre consiste en un párrafo para ella sola.
481
482
483 @node HTML
484 @subsection HTML
485 @translationof HTML
486
487 La música se introduce usando
488
489 @example
490 <lilypond fragment relative=2>
491 \key c \minor c4 es g2
492 </lilypond>
493 @end example
494
495 @noindent
496 @command{lilypond-book} entonces produce un archivo HTML con las
497 etiquetas de imagen adecuadas para los fragmentos de música:
498
499 @lilypond[fragment,relative=2]
500 \key c \minor c4 es g2
501 @end lilypond
502
503 Para imágenes en línea, utilice @code{<lilypond ... />}, donde las
504 opciones están separadas de la música por el símbolo de dos puntos,
505 por ejemplo
506
507 @example
508 Algo de música dentro de <lilypond relative=2: a b c/> una línea de texto.
509 @end example
510
511 Para incluir archivos externos, escriba
512
513 @example
514 <lilypondfile @var{opción1} @var{opción2} ...>@var{archivo}</lilypondfile>
515 @end example
516
517 Para ver una lista de las opciones que utilizar con las etiquetas
518 @code{lilypond} o @code{lilypondfile}, véase
519 @ref{Opciones de fragmentos de música}.
520
521 De forma adicional, @code{<lilypondversion/>} imprime la versión
522 actual de lilypond.
523
524 @cindex títulos en  HTML
525 @cindex vista previa, imagen
526 @cindex miniatura
527
528 @node DocBook
529 @subsection DocBook
530 @translationof DocBook
531
532 Para insertad fragmentos de LilyPond es bueno tratar de mantener la
533 conformidad del documento de DocBook, permitiendo así el uso de
534 editores de DocBook, validación, etc. Así pues, no usamos etiquetas
535 personalizadas, sólo especificamos una convención basada en los
536 elementos estándar de DocBook.
537
538 @subheading Convenciones usuales
539
540 Para insertar toda clase de fragmentos utilizamos los elementos
541 @code{mediaobject} y @code{inlinemediaobject}, de forma que nuestros
542 fragmentos puedan ser formateados en línea o no en línea.  Las
543 opciones de formateo del fragmento se escriben siempre dentro de la
544 propiedad @code{role} del elemento más interno (véanse las secciones
545 siguientes).  Las etiquetas se eligen de forma que permitan a los
546 editores de DocBook formatear el contenido satisfactoriamente.  Los
547 archivos de DocBook que se van a procesar con @command{lilypond-book}
548 deben tener la extensión @file{.lyxml}.
549
550 @subheading Incluir un archivo de LilyPond
551
552 Este es el caso más sencillo.  Debemos usar la extensión @file{.ly}
553 para el archivo incluido, e insertarlo como un @code{imageobject}
554 estándar, con la estructura siguiente:
555
556 @example
557 <mediaobject>
558   <imageobject>
559     <imagedata fileref="music1.ly" role="printfilename" />
560   </imageobject>
561 </mediaobject>
562 @end example
563
564 Observe que puede usar mediaobject o inlinemediaobject como el
565 elemento más externo, a elección suya.
566
567 @subheading Incluir código de LilyPond
568
569 Se puede incluir código de LilyPond mediante la utilización de un
570 elemento @code{programlisting}, en que el lenguaje se establece como
571 @code{lilypond} con la estructura siguiente:
572
573 @example
574 <inlinemediaobject>
575   <textobject>
576     <programlisting language="lilypond" role="fragment verbatim staffsize=16 ragged-right relative=2">
577 \context Staff \with @{
578   \remove Time_signature_engraver
579   \remove Clef_engraver@}
580   @{ c4( fis) @}
581     </programlisting>
582   </textobject>
583 </inlinemediaobject>
584 @end example
585
586 Como puede ver, el elemento más externo es un @code{mediaobject} o un
587 @code{inlinemediaobject}, y hay un elemento @code{textobject} que
588 lleva el @code{programlisting} en su interior.
589
590 @subheading Procesar el documento de DocBook
591
592 Al ejecutar @command{lilypond-book} sobre el archivo @file{.lyxml} se
593 creará un documento de DocBook válido que se puede procesar
594 posteriormente con la extensión @file{.xml}.  Si usa
595 @uref{http://@/dblatex@/.sourceforge@/.net@/,dblatex}, creará un
596 archivo PDF a partir de este documento automáticamente.  Para la
597 generación de HTML (HTML Help, JavaHelp, etc.) puede usar las hojas de
598 estilo oficiales XSL de DocBook, aunque es posible que tenga que
599 aplicarles algún tipo de personalización.
600
601
602 @node Opciones de fragmentos de música
603 @section Opciones de fragmentos de música
604 @translationof Music fragment options
605
606 Durante los próximos párrafos, una @q{instrucción de LilyPond} se
607 refiere a cualquier instrucción descrita en las secciones anteriores
608 que se maneja por parte de @command{lilypond-book} para que produzca
609 un fragmento de música.  Por simplicidad, las instrucciones de
610 LilyPond solamente se muestran en la sintaxis de @LaTeX{}.
611
612 Observe que la cadena de opciones se analiza de izquierda a derecha;
613 si una opción aparece varias veces, se toma la última solamente.
614
615 Están disponibles las siguientes opciones para las instrucciones de
616 LilyPond:
617
618 @table @code
619 @item staffsize=@var{altura}
620 Establecer la altura del pentagrama como @var{altura}, medida en
621 puntos.
622
623 @item ragged-right
624 Producir líneas no justificadas por la derecha y con espaciado
625 natural, es decir, se añade @code{ragged-right = ##t} al fragmento de
626 LilyPond.  Esta es la opción predeterminada para la instrucción
627 @code{\lilypond@{@}} si no está presente la opción @code{line-width}.
628 También es la opción predeterminada para el entorno @code{lilypond} si
629 está establecida la opción @code{fragment}, y no se especifica la
630 anchura de la línea explícitamente.
631
632 @item noragged-right
633 Para fragmentos de una sola línea, permitir que la longitud del
634 pentagrama se amplíe hasta igualar la anchura de la línea, es decir,
635 se añade @code{ragged-right = ##f} al fragmento de LilyPond.
636
637 @item line-width
638 @itemx line-width=@var{tamaño}\@var{unidades}
639 Establecer el ancho de línea como @var{tamaño}, utilizando
640 @var{unidades} como unidad.  @var{unidades} es una de las siguientes
641 cadenas: @code{cm}, @code{mm}, @code{in} o @code{pt}.  Esta opción
642 afecta a la salida de LilyPond (esto es, a la longitud del pentagrama
643 del fragmento musical), no al formato del texto.
644
645 Si se usa sin ningún argumento, se establece el ancho de la línea a un
646 valor predeterminado (calculado con un algoritmo heurístico).
647
648 Si no se da ninguna opción @code{line-width}, @command{lilypond-book}
649 trata de adivinar un valor predeterminado para los entornos
650 @code{lilypond} que no usan la opción @code{ragged-right}.
651
652 @item papersize=@var{cadena}
653 Donde @var{cadena} es un tamaño del papel definido en el archivo
654 @file{scm/paper.scm}, es decir, @code{a5}, @code{quarto},
655 @code{11x17}, etc.
656
657 Los valores no definidos en el archivo @file{scm/paper.scm} se
658 ignoran, se emite una advertencia y el fragmento se imprime utilizando
659 el tamaño predeterminado @code{a4}.
660
661 @item notime
662 No imprimir la indicación de compás, y desactivar las indicaciones
663 temporales de la música (indicación del compás y líneas divisorias).
664
665 @item fragment
666 Hacer que @command{lilypond-book} añada algunos códigos necesarios
667 para que podamos escribir simplemente, por ejemplo,
668
669 @example
670 c'4
671 @end example
672
673 @noindent
674 sin @code{\layout}, @code{\score}, etc.
675
676 @item nofragment
677 No incluir el código adicional que completa la sintaxis de
678 LilyPond en los fragmentos de música.  Al ser la opción
679 predeterminada, @code{nofragment} normalmente es redundante.
680
681 @item indent=@var{tamaño}\@var{unidades}
682 Establecer el sangrado del primer sistema de pentagramas como
683 @var{tamaño}, utilizando @var{unidades} como unidad. @var{unidades} es
684 una de las siguientes cadenas: @code{cm}, @code{mm}, @code{in} o
685 @code{pt}.  Esta opción afecta a LilyPond, no al formato del texto.
686
687 @item noindent
688 Establecer el sangrado del primer sistema de la música como cero.
689 Esta opción afecta a LilyPond, no al formato del texto.  Puesto que el
690 valor predeterminado es que no haya ningún sangrado, @code{noindent}
691 normalmente es redundante.
692
693 @item quote
694 Reducir la longitud de la línea de un fragmento musical en
695 @math{2*0.4}@dmn{in} (pulgadas) y colocar la salida dentro de un
696 bloque de cita (quotation).  El valor de @q{0.4@dmn{in}} se puede
697 controlar con la opción @code{exampleindent}.
698
699 @item exampleindent
700 Establecer la longitud del sangrado que la opción @code{quote} aplica
701 al fragmento musical.
702
703 @item relative
704 @itemx relative=@var{n}
705 Usar el modo de octava relativa.  De forma predeterminada, las notas
706 se especifican con relación al Do@tie{}central.  El argumento entero
707 opcional especifica la octava de la nota inicial, donde el valor
708 predeterminado @code{1} es el Do central.  La opción @code{relative}
709 sólo funciona cuando está establecida la opción @code{fragment}, de
710 manera que @code{fragment} viene implicada automáticamente por
711 @code{relative}, independientemente de la presencia de @code{fragment}
712 o de @code{nofragment} en la fuente.
713
714 @end table
715
716 LilyPond utiliza también @command{lilypond-book} para producir su
717 propia documentación.  Para hacerlo, están a nuestra disposición
718 ciertas opciones algo esotéricas para los fragmentos musicales.
719
720 @table @code
721 @item verbatim
722 El argumento de una instrucción de LilyPond se copia al archivo de
723 salida y se incluye dentro de un bloque «verbatim» o preformateado,
724 seguido del texto que se escriba con la opción @code{intertext} (que
725 no funciona aún); después se imprime la música en sí.  Esta opción no
726 funciona bien con @code{\lilypond@{@}} si forma parte de un párrafo.
727
728 Si se usa la opción @code{verbatim} dentro de una instrucción
729 @code{lilypondfile}, es posible incluir con estilo preformateado sólo
730 una parte del archivo fuente.  Si el archivo de código fuente contiene
731 un comentario que contiene @samp{begin verbatim} (sin las comillas),
732 la cita del bloque de estilo preformateado empezará después de la
733 última vez que aparezca este comentario; de forma similar, la cita del
734 bloque preformateado se detendrá justo antes de la primera vez que
735 aparezca un comentario que contenga @samp{end verbatim}, si lo hay.
736 En el siguiente ejemplo de código fuente, la música se interpreta en
737 el modo relativo, pero la cita preformateada no presentará el bloque
738 @code{relative}, es decir
739
740 @example
741 \relative c' @{ % begin verbatim
742   c4 e2 g4
743   f2 e % end verbatim
744 @}
745 @end example
746
747 @noindent
748 se imprimirá como un bloque preformateado como
749
750 @example
751   c4 e2 g4
752   f2 e
753 @end example
754
755 @noindent
756 Si queremos traducir los comentarios y los nombres de variable en la
757 salida literal pero no en el código fuente, podemos establecer el
758 valor de la variable de entorno @code{LYDOC_LOCALEDIR} a la ruta de un
759 directorio; este directorio debe contener un árbol de catálogos de
760 mensajes @file{.mo} con @code{lilypond-doc} como dominio.
761
762 @item addversion
763 (Sólo para la salida de Texinfo.)  Anteponer la línea @code{\version
764 @@w@{"@@version@{@}"@}} a la salida de @code{verbatim}.
765
766 @item texidoc
767 (Sólo para la salida de Texinfo.)  Si se llama a @command{lilypond}
768 con la opción @option{--header=@/texidoc}, y el archivo que se procesa
769 se llama @file{fulanito.ly}, crea un archivo
770 @file{fulanito.texidoc} si existe un campo @code{texidoc} dentro del
771 bloque @code{\header} de cabecera.  La opción @code{texidoc} hace que
772 @command{lilypond-book} incluya estos archivos, añadiendo su contenido
773 como un bloque de documentación inmediatamente antes del fragmento
774 musical.
775
776 Suponiendo que el archivo @file{fulanito.ly} contiene
777
778 @example
779 \header @{
780   texidoc = "Este archivo es un ejemplo de una sola nota."
781 @}
782 @{ c'4 @}
783 @end example
784
785 @noindent
786 y que tenemos lo siguiente en nuestro documento de Texinfo
787 @file{prueba.texinfo}
788
789 @example
790 @@lilypondfile[texidoc]@{fulanito.ly@}
791 @end example
792
793 @noindent
794 la siguiente orden da como salida el resultado esperado:
795
796 @example
797 lilypond-book --pdf --process="lilypond \
798   -dbackend=eps --header=texidoc" test.texinfo
799 @end example
800
801 La mayoría de los documentos de prueba de LilyPond (en el directorio
802 @file{input} de la distribución) son pequeños archivos @file{.ly} que
803 tienen exactamente este aspecto.
804
805 Por motivos de localización de idioma, si el documento de Texinfo
806 contiene @code{@@documentlanguage @var{LANG}} y la cabecera de
807 @file{loquesea.ly} contiene un campo @code{texidoc@var{LANG}}, y
808 @command{lilypond} se ejecuta con
809 @option{--header=@/texidoc@var{LANG}}, entonces se incluirá
810 @file{loquesea.texidoc@var{LANG}} en lugar de
811 @file{loquesea.texidoc}.
812
813 @item lilyquote
814 (Sólo para la salida de Texinfo.)  Esta opción es similar a quote,
815 pero se pone dentro del bloque de cita solamente el fragmento de
816 música (y el bloque preformateado que se da en la opción
817 @code{verbatim}).  Esta opción es útil si queremos citar
818 (@code{quote}) el fragmento musical pero no el bloque de documentación
819 @code{texidoc}.
820
821 @item doctitle
822 (Sólo para la salida de Texinfo.) Esta opción funciona de forma
823 parecida a la opción @code{texidoc}: si @command{lilypond} se llama
824 con la opción @option{--header=@/doctitle}, y el archivo que procesar
825 se llama @file{loquesea.ly} y contiene un campo @code{doctitle} en
826 el bloque @code{\header}, crea un archivo @file{loquesea.doctitle}.
827 Cuando se usa la opción @code{doctitle}, el contenido de
828 @file{loquesea.doctitle}, que debería ser una línea única de
829 @var{texto}, se inserta en el documento de Texinfo como
830 @code{@@lydoctitle @var{texto}}.  @code{@@lydoctitle} debe ser un
831 macro definido en el documento de Texinfo.  La misma indicación
832 referida al procesado de @code{texidoc} con idiomas localizados se
833 aplica a @code{doctitle}.
834
835 @item nogettext
836 (Sólo para la salida de Texinfo.) No traducir los comentarios y
837 nombres de variable en el fragmento de código literal citado.
838
839 @item printfilename
840 Si un archivo de entrada de LilyPond se incluye con
841 @code{\lilypondfile}, imprimir el nombre del archivo inmediatamente
842 antes del fragmento musical.  Para la salida HTML, esto es un enlace.
843 Sólo se imprime el nombre base del archivo, es decir, se elimina la
844 parte del directorio de la ruta del archivo.
845
846 @end table
847
848
849 @node Invocar lilypond-book
850 @section Invocar @command{lilypond-book}
851 @translationof Invoking lilypond-book
852
853 @command{lilypond-book} produce un archivo con una de las siguientes
854 extensiones: @file{.tex}, @file{.texi}, @file{.html} o @file{.xml},
855 dependiendo del formato de salida.  Todos los archivos @file{.tex},
856 @file{.texi} y @file{.xml} necesitan un procesado posterior.
857
858 @subheading Instrucciones específicas de formato
859
860 @subsubheading @LaTeX{}
861
862 Hay dos formas de procesar el documento en @LaTeX{} para su impresión
863 o publicación: hacer un archivo PDF directamente con PDF@LaTeX{}, o
864 generar un archivo PostScript con @LaTeX{} a través de un traductor de
865 DVI a PostScript como @command{dvips}.  la primera forma es más
866 sencilla y es la que se recomienda@footnote{Observe que PDF@LaTeX{} y
867 @LaTeX{} podrían no ser utilizables para compilar cualquier documento
868 @LaTeX{}, y es por lo que explicamos las dos formas.}, y cualquiera
869 que sea el método que utilice, podrá convertir fácilmente entre
870 PostScript y PDF con herramientas como @command{ps2pdf} y
871 @command{pdf2ps} que vienen incluidas con GhostScript.
872
873 Para producir un archivo PDF por medio de PDF@LaTeX{}, utilice
874
875 @example
876 lilypond-book --pdf miarchivo.pdftex
877 pdflatex miarchivo.tex
878 @end example
879
880 @cindex tipografías de outline
881 @cindex type1, tipografías
882 @cindex dvips
883 @cindex invocación de dvips
884
885 Para producir una salida PDF por medio de
886 @LaTeX{}/@command{dvips}/@command{ps2pdf}, debe hacer
887
888 @example
889 lilypond-book miarchivo.lytex
890 latex miarchivo.tex
891 dvips -Ppdf miarchivo.dvi
892 ps2pdf miarchivo.ps
893 @end example
894
895 @noindent
896 El archivo @file{.dvi} creado por este proceso no contiene las cabezas
897 de las notas.  Esto es normal; si sigue las instrucciones, las cabezas
898 aparecerán en los archivos @file{.ps} y @file{.pdf}.
899
900 La ejecución de @command{dvips} puede dar como resultado algunas
901 advertencias sobre las fuentes tipográficas; son inocuas y se pueden
902 ignorar.  Si está ejecutando @command{latex} en modo de dos columnas,
903 recuerde añadir @code{-t landscape} a las opciones de @command{dvips}.
904
905 @subsubheading Texinfo
906
907 Para producir un documento de Texinfo (en cualquier formato de
908 salida), siga el procedimiento normal para Texinfo, esto es: o bien
909 llame a @command{texi2pdf} o a @command{texi2dvi} o a
910 @command{makeinfo}, según el formato de la salida que quiera crear.
911 @ifinfo
912 @xref{Format with texi2dvi, , , texinfo, GNU Texinfo}, y @ref{Creating
913 an Info File, , , texinfo, GNU Texinfo}.
914 @end ifinfo
915 @ifnotinfo
916 Consulte la documentación de Texinfo para ver más detalles.
917 @end ifnotinfo
918
919
920 @subheading Opciones de la línea de órdenes
921
922 @command{lilypond-book} acepta las siguientes opciones de la línea de
923 órdenes:
924
925 @table @code
926 @item -f @var{formato}
927 @itemx --format=@var{formato}
928 Especificar el tipo del documento que se va a procesar: @code{html},
929 @code{latex}, @code{texi} (predeterminado) o @code{docbook}.  Si falta
930 esta opción, @command{lilypond-book} tratará de detectar el formato
931 automáticamente, véase @ref{Extensiones de nombres de archivo}. Por el
932 momento, @code{texi} es lo mismo que @code{texi-html}.
933
934 @c This complicated detail is not implemented, comment it out -jm
935 @ignore
936 The @code{texi} document type produces a Texinfo file with music
937 fragments in the printed output only.  For getting images in the HTML
938 version, the format @code{texi-html} must be used instead.
939 @end ignore
940
941 @item -F @var{filtro}
942 @itemx --filter=@var{filtro}
943 Conducir los fragmentos a través de @var{filter} por medio de una
944 tubería.  @code{lilypond-book} no obedecerá --filter y --process al
945 mismo tiempo.  Por ejemplo,
946
947 @example
948 lilypond-book --filter='convert-ly --from=2.0.0 -' mi-libro.tely
949 @end example
950
951 @item -h
952 @itemx --help
953 Imprimir un breve mensaje de ayuda.
954
955 @item -I @var{directorio}
956 @itemx --include=@var{directorio}
957 Añadir @var{directorio} a la ruta de inclusión.
958 @command{lilypond-book} busca también los fragmentos ya compilados en
959 la ruta de inclusión, y no los vuelve a escribir en el directorio de
960 salida, así que en ciertos casos es necesario invocar instrucciones de
961 procesado posteriores como @command{makeinfo} o @command{latex} con
962 las mismas opciones @code{-I @var{directorio}}.
963
964 @item -o @var{directorio}
965 @itemx --output=@var{directorio}
966 Colocar los archivos generados en el @var{directorio}.  La ejecución
967 de @command{lilypond-book} genera montañas de pequeños archivos que
968 luego procesará LilyPond.  Para evitar toda esta parafernalia en el
969 mismo directorio que la fuente, utilice la opción @option{--output}, y
970 cambie a este directorio antes de ejecutar @command{latex} o
971 @command{makeinfo}.
972
973 @example
974 lilypond-book --output=out miarchivo.lytex
975 cd out
976 ...
977 @end example
978
979 @itemx --skip-lily-check
980 Evitar el fracaso si no se encuentra ninguna salida de lilypond.  Se
981 usa para la documentación de LilyPond en formato Info sin imágenes.
982
983 @itemx --skip-png-check
984 Evitar el fracaso si no se encuentran las imágenes PNG de los archivos
985 EPS.  Se usa para la documentación de LilyPond en formato Info sin
986 imágenes.
987
988 @itemx --lily-output-dir=@var{directorio}
989 Escribir archivos lily-XXX en el directorio @var{directorio}, enlazar
990 en el directorio de @code{--output}.  Use esta opción para ahorrar
991 tiempo de construcción para documentos de distintos directorios que
992 comparten muchos fragmentos idénticos de código.
993
994 @itemx --info-images-dir=@var{directorio}
995 Dar formato a la salida de Texinfo de manera que Info busque las
996 imágenes de música en @var{directorio}.
997
998 @itemx --latex-program=@var{prog}
999 Ejecutar el programa @command{prog} en vez de @command{latex}.  Esto
1000 es útil si nuestro documento se procesa con @command{xelatex}, por
1001 ejemplo.
1002
1003 @itemx --left-padding=@var{cantidad}
1004 Rellenar las cajas EPS en esta medida, alrededor. @var{cantidad} se
1005 mide en milímetros, y es 3.0 como valor predeterminado.  Esta opción
1006 se debe usar si las líneas de música están muy pegadas al margen
1007 derecho.
1008
1009 El ancho de un sistema que está muy ajustado dentro de su rectángulo
1010 puede variar, debido a los elementos de notación que están pegados al
1011 margen izquierdo, como los números de compás y el nombre del
1012 instrumento.  Esta opción acorta todas las líneas y las mueve a la
1013 derecha en la misma medida.
1014
1015
1016 @item -P @var{instrucción}
1017 @itemx --process=@var{instrucción}
1018 Procesar los fragmentos de LilyPond utilizando @var{instrucción}.  La
1019 instrucción predeterminada es @code{lilypond}.  @code{lilypond-book}
1020 no obedecerá a @code{--filter} y a @code{--process} al mismo tiempo.
1021
1022 @item --pdf
1023 Crear archivos PDF para su uso con PDF@LaTeX{}.
1024
1025 @itemx --use-source-file-names
1026 Escribir los archivos de salida de los fragmentos de música con el
1027 mismo nombre de base que su archivo fuente.  Esta opción sólo funciona
1028 para fragmentos incluidos con @code{lilypondfile} y sólo si los
1029 directorios determinados por las opciones @code{--output-dir} y
1030 @code{--lily-output-dir} son distintos.
1031
1032 @item -V
1033 @itemx --verbose
1034 Ser prolijo.
1035
1036 @item -v
1037 @itemx --version
1038 Imprimir la información de la versión.
1039 @end table
1040
1041 @knownissues
1042
1043 La instrucción de Texinfo @code{@@pagesizes} no se interpreta.  De
1044 forma similar, las instrucciones de @LaTeX{} que cambian los márgenes
1045 y anchos de línea después del preámbulo se ignoran.
1046
1047 Sólo se procesa el primer @code{\score} de un bloque LilyPond.
1048
1049
1050 @node Extensiones de nombres de archivo
1051 @section Extensiones de nombres de archivo
1052 @translationof Filename extensions
1053
1054 Puede usar cualquier extensión para el nombre del archivo de entrada,
1055 pero si no usa la extensión recomendada para un formato en particular
1056 tendrá que especificar manualmente el formato de salida; para ver más
1057 detalles, consulte @ref{Invocar lilypond-book}.  En caso contrario,
1058 @command{lilypond-book} selecciona automáticamente el formato de
1059 salida basándose en la extensión del nombre del archivo de entrada.
1060
1061 @quotation
1062 @multitable @columnfractions .2 .5
1063 @item @strong{extensión} @tab @strong{formato de salida}
1064 @item
1065 @item @file{.html} @tab HTML
1066 @item @file{.htmly} @tab HTML
1067 @item @file{.itely} @tab Texinfo
1068 @item @file{.latex} @tab @LaTeX{}
1069 @item @file{.lytex} @tab @LaTeX{}
1070 @item @file{.lyxml} @tab DocBook
1071 @item @file{.tely} @tab Texinfo
1072 @item @file{.tex} @tab @LaTeX{}
1073 @item @file{.texi} @tab Texinfo
1074 @item @file{.texinfo} @tab Texinfo
1075 @item @file{.xml} @tab HTML
1076 @end multitable
1077 @end quotation
1078
1079 Si usa la misma extensión para el archivo de entrada que la que usa
1080 @command{lilypond-book} para el archivo de salida, y si el archivo de
1081 entrada está en el mismo directorio que el directorio de trabajo de
1082 @command{lilypond-book}, debe usar la opción @code{--output} para que
1083 funcione @command{lilypond-book}, pues en caso contrario saldrá con un
1084 mensaje de error como @qq{La salida sobreescribirá al archivo de
1085 entrada}.
1086
1087 @node Plantillas de lilypond-book
1088 @section Plantillas de lilypond-book
1089 @translationof lilypond-book templates
1090
1091 Estas plantillas se usan para @code{lilypond-book}.  Si no está
1092 familiarizado con este programa, consulte @rprogram{LilyPond-book}.
1093
1094 @subsection LaTeX
1095
1096 Podemos insertar fragmentos de LilyPond dentro de un documento de
1097 LaTeX.
1098
1099 @example
1100 \documentclass[]@{article@}
1101
1102 \begin@{document@}
1103
1104 Texto normal en LaTeX.
1105
1106 \begin@{lilypond@}
1107 \relative c'' @{
1108   a4 b c d
1109 @}
1110 \end@{lilypond@}
1111
1112 Más texto en LaTeX, y las opciones dentro de los corchetes.
1113
1114 \begin@{lilypond@}[fragment,relative=2,quote,staffsize=26,verbatim]
1115 d4 c b a
1116 \end@{lilypond@}
1117 \end@{document@}
1118 @end example
1119
1120 @subsection Texinfo
1121
1122 Podemos insertar fragmentos de LilyPond dentro de Texinfo; de hecho,
1123 todo el presente manual está escrito en Texinfo.
1124
1125 @example
1126 \input texinfo @c -*-texinfo-*-
1127 @@node Top
1128 @@top
1129
1130 Texto en Texinfo
1131
1132 @@lilypond
1133 \relative c' @{
1134   a4 b c d
1135 @}
1136 @@end lilypond
1137
1138 Más texto en Texinfo, y las opciones dentro de los corchetes.
1139
1140 @@lilypond[verbatim,fragment,ragged-right]
1141 d4 c b a
1142 @@end lilypond
1143
1144 @@bye
1145 @end example
1146
1147
1148 @subsection html
1149
1150 @example
1151 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
1152 <!-- header_tag -->
1153 <HTML>
1154 <body>
1155
1156 <p>
1157 Los documentos para lilypond-book pueden mezclar música y texto libremente.  Por
1158 ejemplo,
1159 <lilypond>
1160 \relative c'' @{
1161   a4 b c d
1162
1163 <p>
1164 Otro poco de lilypond, esta vez con opciones:
1165
1166 <lilypond fragment quote staffsize=26 verbatim>
1167 a4 b c d
1168 </lilypond>
1169 </p>
1170
1171 </body>
1172 </html>
1173
1174
1175 @end example
1176
1177 @subsection xelatex
1178
1179 @verbatim
1180 \documentclass{article}
1181 \usepackage{ifxetex}
1182 \ifxetex
1183 %xetex specific stuff
1184 \usepackage{xunicode,fontspec,xltxtra}
1185 \setmainfont[Numbers=OldStyle]{Times New Roman}
1186 \setsansfont{Arial}
1187 \else
1188 %Esto se puede dejar vacío si no vamos a utilizar pdftex
1189 \usepackage[T1]{fontenc}
1190 \usepackage[utf8]{inputenc}
1191 \usepackage{mathptmx}%Times
1192 \usepackage{helvet}%Helvetica
1193 \fi
1194 %Aquí insertamos todos los paquetes que pdftex también entiende
1195 \usepackage[ngerman,finnish,english]{babel}
1196 \usepackage{graphicx}
1197
1198 \begin{document}
1199 \title{Un documento breve con LilyPond y xelatex}
1200 \maketitle
1201
1202 Las instrucciones \textbf{font} normales dentro del \emph{texto}
1203 funcionan, porque \textsf{están contempladas por \LaTeX{} y XeteX.}
1204 Si queremos usar instrucciones específicas como \verb+\XeTeX+, debemos
1205 incluirlas de nuevo dentro de un entorno \verb+\ifxetex+.  Podemos
1206 utilizar esto para imprimir la instrucción \ifxetex \XeTeX{} \else
1207 XeTeX \fi que no es conocida para el \LaTeX\ normal.
1208
1209 Dentro del texto normal podemos utilizar instrucciones de LilyPond
1210 fácilmente, de esta forma:
1211
1212 \begin{lilypond}
1213 {a2 b c'8 c' c' c'}
1214 \end{lilypond}
1215
1216 \noindent
1217 y así sucesivamente.
1218
1219 La fuente tipográfica de los fragmentos, establecida con LilyPond,
1220 tendrá que establecerse desde dentro del fragmento. Para esto puede
1221 leer la parte de lilypond-book en el manual de utilización.
1222
1223 \selectlanguage{ngerman}
1224 Auch Umlaute funktionieren ohne die \LaTeX -Befehle, wie auch alle
1225 anderen
1226 seltsamen Zeichen: __ ______, wenn sie von der Schriftart
1227 unterst__tzt werden.
1228 \end{document}
1229 @end verbatim
1230
1231
1232 @node Compartir el índice general
1233 @section Compartir el índice general
1234 @translationof Sharing the table of contents
1235
1236 Estas funciones ya existen en el paquete OrchestralLily:
1237
1238 @example
1239 @url{http://repo.or.cz/w/orchestrallily.git}
1240 @end example
1241
1242 Para conseguir más flexibilidad en el manejo del texto, algunos
1243 usuarios prefieren exportar la el índice general o tabla de contenidos
1244 desde lilypond y leerla dentro de @LaTeX{}.
1245
1246 @subsubheading Exportación del índice general desde LilyPond
1247
1248 Esto supone que nuestra partitura tiene varios movimientos dentor del
1249 mismo archivo de salida de lilypond.
1250
1251 @smallexample
1252 #(define (oly:create-toc-file layout pages)
1253   (let* ((label-table (ly:output-def-lookup layout 'label-page-table)))
1254     (if (not (null? label-table))
1255       (let* ((format-line (lambda (toc-item)
1256              (let* ((label (car toc-item))
1257                     (text  (caddr toc-item))
1258                     (label-page (and (list? label-table)
1259                                      (assoc label label-table)))
1260                     (page (and label-page (cdr label-page))))
1261                (format #f "~a, section, 1, @{~a@}, ~a" page text label))))
1262              (formatted-toc-items (map format-line (toc-items)))
1263              (whole-string (string-join formatted-toc-items ",\n"))
1264              (output-name (ly:parser-output-name parser))
1265              (outfilename (format "~a.toc" output-name))
1266              (outfile (open-output-file outfilename)))
1267         (if (output-port? outfile)
1268             (display whole-string outfile)
1269             (ly:warning (_ "Unable to open output file ~a for the TOC information") outfilename))
1270         (close-output-port outfile)))))
1271
1272 \paper @{
1273   #(define (page-post-process layout pages) (oly:create-toc-file layout pages))
1274 @}
1275 @end smallexample
1276
1277 @subsubheading Importación del índice general dentro de LaTeX
1278
1279 En LaTeX, la cabecera debe incluir lo siguiente:
1280
1281 @c no, this doesn't require the smallexample, but since the other
1282 @c two blocks on this page use it, I figured I might as well
1283 @c user it here as well, for consistency. -gp
1284 @smallexample
1285 \usepackage@{pdfpages@}
1286 \includescore@{nombredelapartitura@}
1287 @end smallexample
1288
1289 @noindent
1290 donde @code{\includescore} está definido como:
1291
1292 @smallexample
1293 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
1294 % \includescore@{PossibleExtension@}
1295 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
1296
1297 % Leer las entradas del índice general para un archivo PDF
1298 % a partir del archivo .toc correspondeiente.
1299 % Esto requiere bastantes trucos de latex, porque leer cosas de un archivo
1300 % e insertarlo dentro de los argumentos de un macro no es posible
1301 % fácilmente.
1302
1303 % Solución de Patrick Fimml en el canal #latex el 18 de abril de 2009:
1304 % \readfile@{filename@}@{\variable@}
1305 % lee el contenido del archivo en \variable (no definida si el
1306 % archivo no existe)
1307 \newread\readfile@@f
1308 \def\readfile@@line#1@{%
1309 @{\catcode`\^^M=10\global\read\readfile@@f to \readfile@@tmp@}%
1310 \edef\do@{\noexpand\g@@addto@@macro@{\noexpand#1@}@{\readfile@@tmp@}@}\do%
1311 \ifeof\readfile@@f\else%
1312 \readfile@@line@{#1@}%
1313 \fi%
1314 @}
1315 \def\readfile#1#2@{%
1316 \openin\readfile@@f=#1 %
1317 \ifeof\readfile@@f%
1318 \typeout@{No TOC file #1 available!@}%
1319 \else%
1320 \gdef#2@{@}%
1321 \readfile@@line@{#2@}%
1322 \fi
1323 \closein\readfile@@f%
1324 @}%
1325
1326
1327 \newcommand@{\includescore@}[1]@{
1328 \def\oly@@fname@{\oly@@basename\@@ifmtarg@{#1@}@{@}@{_#1@}@}
1329 \let\oly@@addtotoc\undefined
1330 \readfile@{\oly@@xxxxxxxxx@}@{\oly@@addtotoc@}
1331 \ifx\oly@@addtotoc\undefined
1332 \includepdf[pages=-]@{\oly@@fname@}
1333 \else
1334 \edef\includeit@{\noexpand\includepdf[pages=-,addtotoc=@{\oly@@addtotoc@}]
1335 @{\oly@@fname@}@}\includeit
1336 \fi
1337 @}
1338 @end smallexample
1339
1340
1341 @node Métodos alternativos para mezclar texto y música
1342 @section Métodos alternativos para mezclar texto y música
1343 @translationof Alternate methods of mixing text and music
1344
1345 Otras formas de mezclar texto y música (sin @command{lilypond-book})
1346 se estudian en @ref{Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas}.
1347
1348