From 9bf6174bc111c5d90fa00af0f0c59f17cd4d9b9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Till Paala Date: Mon, 21 Mar 2011 17:31:07 +0200 Subject: [PATCH] Doc-de: documentation updates --- Documentation/de/essay/literature.itely | 8 ++--- Documentation/de/included/authors.itexi | 12 ++++--- Documentation/de/learning/tweaks.itely | 43 +------------------------ 3 files changed, 12 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/Documentation/de/essay/literature.itely b/Documentation/de/essay/literature.itely index 324ef92f19..e0d2580c37 100644 --- a/Documentation/de/essay/literature.itely +++ b/Documentation/de/essay/literature.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*- @ignore - Translation of GIT committish: 70aaf0159410169678942abd39eb13c876521437 + Translation of GIT committish: f86f00c1a8de0f034ba48506de2801c074bd5422 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -88,15 +88,15 @@ beginnt aber mit einem Überblick über bereits existente Praktiken. @section Lange Literaturliste @translationof Long literatur list -@subheading Colorado +@subheading Notensatzliteraturliste der University of Colorado @include colorado.itexi -@subheading Computernotation +@subheading Computernotation-Bibliographie @include computer-notation.itexi -@subheading Notensatz +@subheading Notensatz-Bibliographie @include engravingbib.itexi diff --git a/Documentation/de/included/authors.itexi b/Documentation/de/included/authors.itexi index 1cc85f96b4..a589dca895 100644 --- a/Documentation/de/included/authors.itexi +++ b/Documentation/de/included/authors.itexi @@ -1,13 +1,13 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- @c This file is part of community.itexi and ../topdocs/AUTHORS.itexi - - Translation of GIT committish: 42ae342ba877dc8f26cabb5cc3937a6d3cdb4066 +@ignore + Translation of GIT committish: f86f00c1a8de0f034ba48506de2801c074bd5422 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' Guide, node Updating translation committishes. -@ignore + This file lists authors of LilyPond, and what they wrote. Each list is sorted alphabetically by surname. This file lists people @@ -92,6 +92,10 @@ Assistant documentation editor, Code cleanup @item Neil Puttock: Core developer +@item Mike Solomon: +@email{mike@@apollinemike.com}, +Contemporary music attaché + @item Carl Sorensen: @email{c_sorensen@@byu.edu}, Core developer, Frog meister @@ -170,7 +174,6 @@ Nathan Reed, Julien Rioux, Boris Shingarov, Patrick Schmidt, -Mike Solomon, Owen Tuz, Andrew Wilson, Rodolfo Zitellini @@ -188,7 +191,6 @@ Rodolfo Zitellini Keith OHara, Marc Hohl, Alexander Kobel, -Mike Solomon, Carsten Steger @c no comma for last entry diff --git a/Documentation/de/learning/tweaks.itely b/Documentation/de/learning/tweaks.itely index f3e3bf7870..89336cfb6f 100644 --- a/Documentation/de/learning/tweaks.itely +++ b/Documentation/de/learning/tweaks.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*- @ignore - Translation of GIT committish: a463d80d4be008ce05b12de86fc21f2b7c1c120f + Translation of GIT committish: f86f00c1a8de0f034ba48506de2801c074bd5422 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -3751,7 +3751,6 @@ lhMusic = \relative c' { * Variablen für Optimierungen einsetzen:: * Globale Formatierung:: * Mehr Information:: -* Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung:: * Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme:: @end menu @@ -4465,46 +4464,6 @@ interessante Dateien: @end multitable -@node Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung -@subsection Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung -@translationof Avoiding tweaks with slower processing - -LilyPond kann einige zusätzliche Tests durchführen, während -die Noten gesetzt werden. Dadurch braucht das Programm länger, -um den Notensatz zu produzieren, aber üblicherweise werden -weniger nachträgliche Anpassungen nötig sein. Wenn eine -Textsilbe oder eine Beschriftung aus dem Rand der Partitur -ragt, wird durch diese Tests die Zeile gerade so weit komprimiert, -dass sie sich innerhalb der Ränder befindet. - -Damit diese Tests immer funktionieren, müssen sie aktiviert werden, -indem die @bs{}@code{override}-Befehle in einer @code{context}-Umgebung -innerhalb der @code{layout}-Umgebung notiert werden und nicht innerhalb -der Noten: - -@example -\score @{ - @{ @dots{}Noten@dots{} @} - \layout @{ - \context @{ - \Score - % Um sicher zu gehen, dass Texte und Liedtext - % innerhalb der Papierränder bleiben - \override PaperColumn #'keep-inside-line = ##t - \override NonMusicalPaperColumn #'keep-inside-line = ##t - @} - @} -@} -@end example - -@code{keep-inside-line} braucht jedoch sehr viel Berechnungen, -sodass es sich anbietet, diese Funktion zunächst nicht zu aktivieren -und erst einzufügen, wenn man die endgültige Version erstellt. -Auf diese Weise muss man nicht mit der Hand @code{\break}-Befehle -hinzufügen, um zu vermeiden, dass Text über den rechten Rand der -Seite hinausragt. - - @node Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme @subsection Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme @translationof Advanced tweaks with Scheme -- 2.39.2