From: Reinhold Kainhofer Date: Mon, 25 Aug 2008 23:25:57 +0000 (+0200) Subject: Translation: Some more German translations X-Git-Tag: release/2.11.57-1 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/lilypond.git?a=commitdiff_plain;h=13259a63287d89ccba940eaf375f9647f9e55e7d;p=lilypond.git Translation: Some more German translations --- diff --git a/Documentation/de/user/fundamental.itely b/Documentation/de/user/fundamental.itely index 22c2c315ba..2b7ac0b2ab 100644 --- a/Documentation/de/user/fundamental.itely +++ b/Documentation/de/user/fundamental.itely @@ -8,7 +8,7 @@ @end ignore @c \version "2.11.51" - +@c Translators: Till Rettig, Reinhold Kainhofer @node Fundamental concepts @chapter Fundamental concepts diff --git a/Documentation/po/de.po b/Documentation/po/de.po index 6cbadf5743..e43d9f0a00 100644 --- a/Documentation/po/de.po +++ b/Documentation/po/de.po @@ -64,9 +64,8 @@ msgstr "" "im englischen Benutzerhandbuch." #: translations-status.py:56 -#, fuzzy msgid "Section titles" -msgstr "Titel erstellen" +msgstr "Überschriften" #: translations-status.py:57 #, python-format @@ -74,37 +73,32 @@ msgid "

Last updated %s

\n" msgstr "·

Zuletzt aktualisiert am·%s

\n" #: translations-status.py:58 -#, fuzzy msgid "Translators" -msgstr "Transposition" +msgstr "Übersetzer" #: translations-status.py:58 msgid "Translation checkers" msgstr "Übersetzungsüberprüfer" #: translations-status.py:59 -#, fuzzy msgid "Translated" -msgstr "Transposition" +msgstr "Übersetzt" #: translations-status.py:59 msgid "Up to date" msgstr "Aktuell" #: translations-status.py:60 -#, fuzzy msgid "Other info" msgstr "Mehr Information" #: translations-status.py:62 -#, fuzzy msgid "no" -msgstr "normal" +msgstr "nein" #: translations-status.py:63 -#, fuzzy msgid "not translated" -msgstr "Banjo-Tabulaturen" +msgstr "nicht übersetzt" #: translations-status.py:65 #, python-format @@ -121,18 +115,16 @@ msgid "yes" msgstr "ja" #: translations-status.py:69 -#, fuzzy msgid "translated" -msgstr "transparent (durchsichtig)" +msgstr "übersetzt" #: translations-status.py:70 translations-status.py:71 msgid "up to date" msgstr "aktuell" #: translations-status.py:72 -#, fuzzy msgid "partially" -msgstr "Wiederholungen" +msgstr "teilweise" #: translations-status.py:73 msgid "partially up to date" @@ -316,9 +308,8 @@ msgstr "Beispielanwendung" #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely -#, fuzzy msgid "About the documentation" -msgstr "Andere Dokumentation" +msgstr "Über die Dokumentation" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely @@ -386,7 +377,6 @@ msgstr "Die Referenz der Programminterna" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely -#, fuzzy msgid "Other documentation" msgstr "Andere Dokumentation" @@ -1439,14 +1429,12 @@ msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:639 (comment) -#, fuzzy msgid "Voice \\\"1\\\"" -msgstr "Stimme 1" +msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:644 (comment) -#, fuzzy msgid "Voice \\\"2\\\"" -msgstr "Stimme 1" +msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment) #. Documentation/user/fundamental.itely:686 (comment) @@ -1607,7 +1595,7 @@ msgstr "StropheVier" #. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable) #, fuzzy msgid "versenotes" -msgstr "Verzierungen" +msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:1306 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:1367 (variable) @@ -1620,13 +1608,13 @@ msgstr "StropheVier" #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable) #, fuzzy msgid "refrainnotesA" -msgstr "Umgebungen erstellen" +msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:1362 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:1423 (variable) #, fuzzy msgid "refrainnotesB" -msgstr "Umgebungen erstellen" +msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:1370 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:1431 (variable) @@ -1836,9 +1824,8 @@ msgid "end PianoStaff context" msgstr "Klaviersystem beenden" #. Documentation/user/fundamental.itely:2830 (comment) -#, fuzzy msgid "end PedalOrgan Staff context" -msgstr "Klaviersystem beenden" +msgstr "Orgelsystem beenden" #. Documentation/user/fundamental.itely:2832 (comment) msgid "end Score context" @@ -2304,12 +2291,10 @@ msgid "emphasize" msgstr "" #. Documentation/user/tweaks.itely:3165 (variable) -#, fuzzy msgid "normal" msgstr "normal" #. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable) -#, fuzzy msgid "SopranoMusic" msgstr "SopranNoten"