]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Merge branch 'lilypond/translation'
authorFrancisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>
Fri, 16 Apr 2010 17:48:18 +0000 (19:48 +0200)
committerFrancisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>
Fri, 16 Apr 2010 17:48:18 +0000 (19:48 +0200)
Documentation/es/notation/contemporary.itely
Documentation/es/translations.itexi
Documentation/es/web/news-front.itexi
Documentation/translations.itexi

index 8f80306478c9928bd53849f5428ca358e053237f..2a548a7b2603ffb5ece81a40a7fdbf9a3c294704 100644 (file)
@@ -68,8 +68,6 @@ accidentales se estudian en @ref{Alteraciones accidentales automáticas}.
 @unnumberedsubsubsec Notación microtonal
 @translationof Microtonal notation
 
-@untranslated
-
 @ignore
     Discussion of microtones other than quarter-tones, alternative
 notations (arrows, slash-flats), etc.
@@ -80,8 +78,6 @@ notations (arrows, slash-flats), etc.
 @unnumberedsubsubsec Armonía y armaduras de tonalidad contemporáneas
 @translationof Contemporary key signatures and harmony
 
-@untranslated
-
 @ignore
     Discussion of contemporary key signatures:
     non-standard, polytonality, etc.
@@ -128,8 +124,6 @@ pentagramas}.
 @unnumberedsubsubsec Grupos de valoración especial en música contemporánea
 @translationof Tuplets in contemporary music
 
-@untranslated
-
 @ignore
     Extended discussion of modern tuplets, including
     non-standard ratios, nested tuplets and customising
@@ -143,8 +137,6 @@ pentagramas}.
 @unnumberedsubsubsec Compases contemporáneos
 @translationof Contemporary time signatures
 
-@untranslated
-
 @ignore
     Extended discussion of compound time signatures
     including Graham P.'s work; non-standard time
@@ -160,8 +152,6 @@ pentagramas}.
 @unnumberedsubsubsec Notación polimétrica extendida
 @translationof Extended polymetric notation
 
-@untranslated
-
 @ignore
     Extended examples e.g. different instruments
     or ensembles with independent tempi
@@ -172,8 +162,6 @@ pentagramas}.
 @unnumberedsubsubsec Barrado en música contemporánea
 @translationof Beams in contemporary music
 
-@untranslated
-
 @ignore
     Beaming practises, stemlets, Boulez-esque displaying
     of beamed notes with flags
@@ -184,7 +172,6 @@ pentagramas}.
 @unnumberedsubsubsec Líneas divisorias en música contemporánea
 @translationof Bar lines in contemporary music
 
-@untranslated
 
 @ignore
     Mensurstriche barlines, tick barlines, etc.
@@ -195,19 +182,16 @@ pentagramas}.
 @subsection Notación gráfica
 @translationof Graphical notation
 
-@untranslated
 
 @node Técnicas de partitura contemporáneas
 @subsection Técnicas de partitura contemporáneas
 @translationof Contemporary scoring techniques
 
-@untranslated
 
 @node Nuevas técnicas instrumentales
 @subsection Nuevas técnicas instrumentales
 @translationof New instrumental techniques
 
-@untranslated
 
 @node Lecturas adicionales y partituras de interés
 @subsection Lecturas adicionales y partituras de interés
@@ -246,8 +230,6 @@ de Kurt Stone [W. W. Norton, 1980]
 @unnumberedsubsubsec Partituras y ejemplos musicales
 @translationof Scores and musical examples
 
-@untranslated
-
 @ignore
     Rough list of composers whose work could be included
     (in alphabetical order, perhaps with suggested work):
index b4d7597259e10274ab7076f5714cfe9624b87775..0100c9210579c230453e44e6337fd84d7a1f3b3a 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ td { border: 1px solid black; text-align: center; }
 
 @end html
 @end ifhtml
-@emph{Actualizado en Fri Apr 16 12:00:36 UTC 2010
+@emph{Actualizado en Fri Apr 16 16:00:03 UTC 2010
 }
 @multitable @columnfractions  0.166666666667 0.166666666667 0.166666666667 0.166666666667 0.166666666667 0.166666666667
 
@@ -1030,11 +1030,11 @@ sí
 @ifhtml
 
 @html
-<span style="background-color: #dfef77">parcialmente (84 %)</span>
+<span style="background-color: #1fff1f">sí</span>
 @end html
 @end ifhtml
 @ifnothtml
-parcialmente (84 %)
+sí
 @end ifnothtml
 @tab 
 @ifhtml
index 57a3ca89cae28b649f92e2b1102e7d9111cc0165..6de1341070dafa0b3c8237cab8c3b36e036dc9b0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 23299d4b138d032fc3ca47df7de6b52e4dec159b
+    Translation of GIT committish: 75ac3a69bf947644700a813bec65ad49862fde07
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 @c DO NOT WRITE BETWEEN THESE LINES
 
 @newsItem
-@subsubheading LilyPond 2.13.17 released!  @emph{April 2, 2010}
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.18!  @emph{16 de abril de 2010}
 
-We are happy to announce the release of LilyPond 2.13.17.  This
-release includes bugfixes for 4 critical issues.  However, 15
-critical issues still remain, so this release is intended for
-developers only.
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.18.  Esta
+edición contiene el número usual de correcciones de fallos, junto a
+unas traducciones de la página web mejoradas.  Sin embargo, aún quedan
+14 fallos críticos, por lo que esta versión está orientada solamente a
+los desarrolladores.
 @newsEnd
 
 @newsItem
-@subsubheading LilyPond 2.13.16 released!  @emph{March 15, 2010}
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.17!  @emph{2 de abril de 2010}
 
-We are happy to announce the release of LilyPond 2.13.16.  This
-release is intended for developers only, and includes the usual
-round of bugfixes.
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.17.  Esta
+versión incluye la corrección de 4 fallos críticos.  Sin embargo, aún
+permanecen 15 fallos críticos, por lo que esta versión está orientada
+solamente a los desarrolladores.
+@newsEnd
+
+@newsItem
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.16!  @emph{15 de marzo de 2010}
+
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.16.  Está
+orientado solamente a los desarrolladores, e incluye la ronda usual de
+corrección de fallos.
 @newsEnd
 
 @newsItem
index 6f2130ec17393ad4e108b425fa3936cfe4def5ca..465d85e8743a242bae6724dd14f3f86668f74d53 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ td { border: 1px solid black; text-align: center; }
 
 @end html
 @end ifhtml
-@emph{Last updated Fri Apr 16 12:00:36 UTC 2010
+@emph{Last updated Fri Apr 16 16:00:03 UTC 2010
 }
 @multitable @columnfractions  0.5 0.5
 
@@ -4502,11 +4502,11 @@ up to date
 @ifhtml
 
 @html
-<span style="background-color: #dfef77">partially translated (84 %)</span>
+<span style="background-color: #1fff1f">translated</span>
 @end html
 @end ifhtml
 @ifnothtml
-partially translated (84 %)
+translated
 @end ifnothtml
 @*