]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
French doc po file
authorJean-Charles Malahieude <lolyfan@wanadoo.fr>
Mon, 3 Sep 2007 17:37:29 +0000 (19:37 +0200)
committerJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Mon, 3 Sep 2007 19:29:44 +0000 (21:29 +0200)
Documentation/po/fr.po

index b9f75b3ea4b2fd62e56f046e45c869d1116bec94..43dd4ae89f8d23c02c09fc37f9cb4d9e7e0e70c4 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-21 22:22+0200\n"
-"Last-Translator: John Mandereau <john.mandereau@free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-03 19:36+0200\n"
+"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "Environnement de travail"
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
 msgid "Setup for specific Operating Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
 msgid "MacOS X on the command-line"
-msgstr ""
+msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Mode Vim"
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
 msgid "jEdit"
-msgstr ""
+msgstr "jEdit"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
@@ -229,9 +229,8 @@ msgstr "TexShop"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#, fuzzy
 msgid "TextMate"
-msgstr "Texte"
+msgstr "TextMate"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
@@ -245,15 +244,13 @@ msgstr "Exécution de LilyPond"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
 msgid "Normal usage"
-msgstr "Utilisation du programme"
+msgstr "Utilisation habituelle"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
 msgid "Command-line usage"
-msgstr "Options en ligne de commande"
+msgstr "Utilisation en ligne de commande"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
@@ -281,14 +278,12 @@ msgid "Updating with @command{convert-ly}"
 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
 msgid "Problems with convert-ly"
-msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
+msgstr "Limitations de convert-ly"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
-msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
+msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
@@ -309,23 +304,21 @@ msgid "An example of a musicological document"
 msgstr "Exemple de document musicologique"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
 msgid "Input"
-msgstr "Fichiers d'entrée"
+msgstr "Fichier d'entrée"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Traitement"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Résultat"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
 msgid "Integrating music and text"
-msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
+msgstr "Association musique-texte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
@@ -333,9 +326,8 @@ msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
 msgid "@LaTeX{}"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "@LaTeX{}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
@@ -346,12 +338,12 @@ msgstr "Texinfo"
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "DocBook"
-msgstr ""
+msgstr "DocBook"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Common conventions"
@@ -389,15 +381,14 @@ msgstr "Extensions de nom de fichier"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
-msgstr ""
+msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
-msgstr ""
+msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
 msgid "Many quotes from a large score"
 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
 
@@ -514,9 +505,8 @@ msgid "About this manual"
 msgstr "À propos de ce manuel"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#, fuzzy
 msgid "User manual"
-msgstr "Manuel d'apprentissage"
+msgstr "Manuel de l'utilisateur"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 msgid "Learning manual"
@@ -617,9 +607,8 @@ msgid "quarter note"
 msgstr "noire"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "dotted note"
-msgstr "notes pointées"
+msgstr "note pointée"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
@@ -758,9 +747,8 @@ msgid "Articulations"
 msgstr "Articulations"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "articulation"
-msgstr "articulations"
+msgstr "articulation"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Fingerings"