]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Docs-{fr,ja}: remove trailing ' @c external' in arguments of @translationof
authorJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Thu, 24 Dec 2009 10:44:14 +0000 (11:44 +0100)
committerJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Sat, 26 Dec 2009 01:36:08 +0000 (02:36 +0100)
This old hack was no longer needed and created a lot of broken
cross-references.

16 files changed:
Documentation/fr/learning/scheme-tutorial.itely
Documentation/fr/notation/ancient.itely
Documentation/fr/notation/changing-defaults.itely
Documentation/fr/notation/chords.itely
Documentation/fr/notation/input.itely
Documentation/fr/notation/literature.itely
Documentation/fr/notation/notation-appendices.itely
Documentation/fr/notation/percussion.itely
Documentation/fr/notation/programming-interface.itely
Documentation/fr/notation/spacing.itely
Documentation/fr/notation/world.itely
Documentation/fr/usage/lilypond-book.itely
Documentation/fr/usage/running.itely
Documentation/ja/learning/scheme-tutorial.itely
Documentation/ja/usage/converters.itely
Documentation/ja/usage/lilypond-book.itely

index 8f95e313ff59b198448e7fcc6d09e38b02af8238..3e1d9eecf8a5f132ef3e1ccc243065ffea73121a 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 
 @node Tutoriel Scheme
 @appendix Tutoriel Scheme
-@translationof Scheme tutorial @c external
+@translationof Scheme tutorial
 
 @untranslated
 
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 @node Scheme et les retouches
 @appendixsec Scheme et les retouches
-@translationof Tweaking with Scheme @c external
+@translationof Tweaking with Scheme
 
 @untranslated
 
index a398125fccdb704e0278fb06b3b99d632b9dea43..0093b0af47d3ce69951a4e7f8690058f19b5ca3b 100644 (file)
@@ -113,7 +113,7 @@ Voici les points que nous allons aborder :
 
 @node Formes de notation ancienne prises en charge
 @unnumberedsubsubsec Formes de notation ancienne prises en charge
-@translationof Ancient notation supported @c external
+@translationof Ancient notation supported
 
 @untranslated
 
@@ -121,7 +121,7 @@ Voici les points que nous allons aborder :
 
 @node Signes de note alternatifs
 @subsection Signes de note alternatifs
-@translationof Alternative note signs @c external
+@translationof Alternative note signs
 
 @untranslated
 
@@ -691,7 +691,7 @@ plutôt un @code{\markup}.
 
 @node Signes de note supplémentaires
 @subsection Signes de note supplémentaires
-@translationof Additional note signs @c external
+@translationof Additional note signs
 
 @untranslated
 
@@ -1986,7 +1986,7 @@ s'intégrer avec d'autres préfixes dans n'importe quel ordre.
 
 @node Contextes prédéfinis
 @subsection Contextes prédéfinis
-@translationof Pre-defined contexts @c external
+@translationof Pre-defined contexts
 
 @untranslated
 
@@ -2072,7 +2072,7 @@ lancer dans la saisie de votre chant comme ci-après :
 
 @node Transcription de musique mensurale
 @subsection Transcription de musique mensurale
-@translationof Transcribing ancient music @c external
+@translationof Transcribing ancient music
 
 @untranslated
 
@@ -2085,34 +2085,33 @@ lancer dans la saisie de votre chant comme ci-après :
 
 @node Différentes éditions à partir d'une même source
 @unnumberedsubsubsec Différentes éditions à partir d'une même source
-@translationof Ancient and modern from one source @c external
+@translationof Ancient and modern from one source
 
 @untranslated
 
 @node Des incipits
 @unnumberedsubsubsec Des incipits
-@translationof Incipits @c external
+@translationof Incipits
 
 @untranslated
 
 
 @node Mise en forme de la musique mensurale
 @unnumberedsubsubsec Mise en forme de la musique mensurale
-@translationof Mensurstriche layout @c external
+@translationof Mensurstriche layout
 
 @untranslated
 
 @node Transcription de chant grégorien
 @unnumberedsubsubsec Transcription de chant grégorien
-@translationof Transcribing Gregorian chant @c external
+@translationof Transcribing Gregorian chant
 
 @untranslated
 
 
 @node Notation éditoriale
 @subsection Notation éditoriale
-@translationof Editorial markings @c external
-
+@translationof Editorial markings
 
 @untranslated
 
@@ -2160,7 +2159,7 @@ lancer dans la saisie de votre chant comme ci-après :
 
 @node Notation du rythme dans la musique baroque
 @unnumberedsubsubsec Notation du rythme dans la musique baroque
-@translationof Baroque rhythmic notation @c external
+@translationof Baroque rhythmic notation
 
 @untranslated
 
index 62000ffec6a4730cc834a4aba29f46ac1dd7a462..95f0d1c31c9062ae9d4f1dfe874a9405f64c6e93 100644 (file)
@@ -156,42 +156,42 @@ further explanation and with links to the IR.
 
 @node Score -- le père de tous les contextes
 @unnumberedsubsubsec Score -- le père de tous les contextes
-@translationof Score - the master of all contexts @c external
+@translationof Score - the master of all contexts
 
 @untranslated
 
 
 @node Contextes de haut niveau -- les systèmes
 @unnumberedsubsubsec Contextes de haut niveau -- les systèmes
-@translationof Top-level contexts - staff containers @c external
+@translationof Top-level contexts - staff containers
 
 @untranslated
 
 
 @node Contextes de niveau intermédiaire -- les portées
 @unnumberedsubsubsec Contextes de niveau intermédiaire -- les portées
-@translationof Intermediate-level contexts - staves @c external
+@translationof Intermediate-level contexts - staves
 
 @untranslated
 
 
 @node Contextes de bas niveau -- les voix
 @unnumberedsubsubsec Contextes de bas niveau -- les voix
-@translationof Bottom-level contexts - voices @c external
+@translationof Bottom-level contexts - voices
 
 @untranslated
 
 
 @node Création d'un contexte
 @subsection Création d'un contexte
-@translationof Creating contexts @c external
+@translationof Creating contexts
 
 @untranslated
 
 
 @node Conservation d'un contexte
 @subsection Conservation d'un contexte
-@translationof Keeping contexts alive @c external
+@translationof Keeping contexts alive
 
 @untranslated
 
@@ -1028,7 +1028,7 @@ Le graveur Fingering_engraver fait partie des contextes : @dots{} @rinternals{Vo
 
 @node Conventions de nommage
 @subsection Conventions de nommage
-@translationof Naming conventions @c external
+@translationof Naming conventions
 
 @untranslated
 
@@ -1053,7 +1053,7 @@ Le graveur Fingering_engraver fait partie des contextes : @dots{} @rinternals{Vo
 
 @node Vue d'ensemble de la modification des propriétés
 @subsection Vue d'ensemble de la modification des propriétés
-@translationof Overview of modifying properties @c external
+@translationof Overview of modifying properties
 
 @untranslated
 
@@ -1374,35 +1374,35 @@ courante, une propriété spéciale a été créée.  Elle doit
 
 @node Modes de saisie
 @subsection Modes de saisie
-@translationof Input modes @c external
+@translationof Input modes
 
 @untranslated
 
 
 @node Direction et positionnement
 @subsection Direction et positionnement
-@translationof Direction and placement @c external
+@translationof Direction and placement
 
 @untranslated
 
 
 @node Distances et unités de mesure
 @subsection Distances et unités de mesure
-@translationof Distances and measurements @c external
+@translationof Distances and measurements
 
 @untranslated
 
 
 @node Propriétés des lignes de portée
 @subsection Propriétés des lignes de portée
-@translationof Staff symbol properties @c external
+@translationof Staff symbol properties
 
 @untranslated
 
 
 @node Extenseurs et prolongateurs
 @subsection Extenseurs et prolongateurs
-@translationof Spanners @c external
+@translationof Spanners
 
 @untranslated
 
@@ -1411,7 +1411,7 @@ courante, une propriété spéciale a été créée.  Elle doit
 @unnumberedsubsubsec Utilisation de @code{line-spanner-interface}
 @node Visibilité des objets
 @subsection Visibilité des objets
-@translationof Visibility of objects @c external
+@translationof Visibility of objects
 
 @untranslated
 
@@ -1426,49 +1426,49 @@ courante, une propriété spéciale a été créée.  Elle doit
 
 @node Suppression des stencils
 @unnumberedsubsubsec Suppression des stencils
-@translationof Removing the stencil @c external
+@translationof Removing the stencil
 
 @untranslated
 
 
 @node Transparence des objets
 @unnumberedsubsubsec Transparence des objets
-@translationof Making objects transparent @c external
+@translationof Making objects transparent
 
 @untranslated
 
 
 @node Blanchiment des objets
 @unnumberedsubsubsec Blanchiment des objets
-@translationof Painting objects white @c external
+@translationof Painting objects white
 
 @untranslated
 
 
 @node Utilisation de break-visibility
 @unnumberedsubsubsec Utilisation de break-visibility
-@translationof Using break-visibility @c external
+@translationof Using break-visibility
 
 @untranslated
 
 
 @node Considérations spécifiques
 @unnumberedsubsubsec Considérations spécifiques
-@translationof Special considerations @c external
+@translationof Special considerations
 
 @untranslated
 
 
 @node Styles de ligne
 @subsection Styles de ligne
-@translationof Line styles @c external
+@translationof Line styles
 
 @untranslated
 
 
 @node Rotation des objets
 @subsection Rotation des objets
-@translationof Rotating objects @c external
+@translationof Rotating objects
 
 @untranslated
 
@@ -1480,21 +1480,21 @@ courante, une propriété spéciale a été créée.  Elle doit
 
 @node Rotation des objets de mise en forme
 @unnumberedsubsubsec Rotation des objets de mise en forme
-@translationof Rotating layout objects @c external
+@translationof Rotating layout objects
 
 @untranslated
 
 
 @node Rotation des étiquettes
 @unnumberedsubsubsec Rotation des étiquettes
-@translationof Rotating markup @c external
+@translationof Rotating markup
 
 @untranslated
 
 
 @node Retouches avancées
 @section Retouches avancées
-@translationof Advanced tweaks @c external
+@translationof Advanced tweaks
 
 @untranslated
 
@@ -1508,7 +1508,7 @@ courante, une propriété spéciale a été créée.  Elle doit
 
 @node Alignement des objets
 @subsection Alignement des objets
-@translationof Aligning objects @c external
+@translationof Aligning objects
 
 @untranslated
 
@@ -1522,21 +1522,21 @@ courante, une propriété spéciale a été créée.  Elle doit
 
 @node Détermination directe de @code{X-offset} et @code{Y-offset}
 @unnumberedsubsubsec Détermination directe de @code{X-offset} et @code{Y-offset}
-@translationof Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly @c external
+@translationof Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly
 
 @untranslated
 
 
 @node Utilisation de @code{side-position-interface}
 @unnumberedsubsubsec Utilisation de @code{side-position-interface}
-@translationof Using the @code{side-position-interface} @c external
+@translationof Using the @code{side-position-interface}
 
 @untranslated
 
 
 @node Utilisation de @code{self-alignment-interface}
 @unnumberedsubsubsec Utilisation de @code{self-alignment-interface}
-@translationof Using the @code{self-alignment-interface} @c external
+@translationof Using the @code{self-alignment-interface}
 
 @untranslated
 
@@ -1545,7 +1545,7 @@ courante, une propriété spéciale a été créée.  Elle doit
 @unnumberedsubsubsec Utilisation des procédures @code{centered-on-parent}
 @node Utilisation de @code{break-aligned-interface}
 @unnumberedsubsubsec Utilisation de @code{break-aligned-interface}
-@translationof Using the @code{break-alignable-interface} @c external
+@translationof Using the @code{break-alignable-interface}
 
 @untranslated
 
@@ -1566,7 +1566,7 @@ possède son propre @code{VerticalAxisGroup}.
 
 @node Modification des stencils
 @subsection Modification des stencils
-@translationof Modifying stencils @c external
+@translationof Modifying stencils
 
 @untranslated
 
@@ -1581,7 +1581,7 @@ possède son propre @code{VerticalAxisGroup}.
 
 @node Modification des liaisons
 @unnumberedsubsubsec Modification des liaisons
-@translationof Modifying ties and slurs @c external
+@translationof Modifying ties and slurs
 
 @untranslated
 
index a684fd1ab19fb43722b772cbab8b4728fc968497..a43a67314edb197565565189192ad35746ba4715 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@
 
 @node Notation des accords
 @section Notation des accords
-@translationof Chord notation @c external
+@translationof Chord notation
 
 @untranslated
 
@@ -26,7 +26,7 @@
 
 @node Mode accords
 @subsection Mode accords
-@translationof Chord mode @c external
+@translationof Chord mode
 
 @untranslated
 
@@ -215,13 +215,13 @@ car elle est indiquée en dernier :
 
 @node Extensions et altération d'accords
 @unnumberedsubsubsec Extensions et altération d'accords
-@translationof Extended and altered chords @c external
+@translationof Extended and altered chords
 
 @untranslated
 
 @node Gravure des accords
 @subsection Gravure des accords
-@translationof Displaying chords @c external
+@translationof Displaying chords
 
 @untranslated
 
@@ -421,13 +421,13 @@ chiffrages étranges.
 
 @node Personnalisation des noms d'accord
 @unnumberedsubsubsec Personnalisation des noms d'accord
-@translationof Customizing chord names @c external
+@translationof Customizing chord names
 
 @untranslated
 
 @node Basse chiffrée
 @subsection Basse chiffrée
-@translationof Figured bass @c external
+@translationof Figured bass
 
 @untranslated
 
@@ -646,12 +646,12 @@ Référence du programme : les objets @rinternals{BassFigure},
 
 @node Saisie de la basse chiffrée
 @unnumberedsubsubsec Saisie de la basse chiffrée
-@translationof Entering figured bass @c external
+@translationof Entering figured bass
 
 @untranslated
 
 @node Gravure de la basse chiffrée
 @unnumberedsubsubsec Gravure de la basse chiffrée
-@translationof Displaying figured bass @c external
+@translationof Displaying figured bass
 
 @untranslated
index 5097a01e1d8f9d8b6a4e372812df93626ed93834..2e6ba93db6dbcf4368ab81eb346928c228038a59 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@
 
 @node Généralités en matière d'entrée et sortie
 @chapter Généralités en matière d'entrée et sortie
-@translationof General input and output @c external
+@translationof General input and output
 
 @untranslated
 
@@ -28,7 +28,7 @@
 
 @node Structure de fichier
 @section Structure de fichier
-@translationof Input structure @c external
+@translationof Input structure
 
 @untranslated
 
 
 @node Structure d'une partition
 @subsection Structure d'une partition
-@translationof Structure of a score @c external
+@translationof Structure of a score
 
 @untranslated
 
 
 @node Plusieurs partitions dans un même ouvrage
 @subsection Plusieurs partitions dans un même ouvrage
-@translationof Multiple scores in a book @c external
+@translationof Multiple scores in a book
 
 @untranslated
 
 
 @node Structure de fichier
 @subsection Structure de fichier
-@translationof File structure @c external
+@translationof File structure
 
 @untranslated
 
 
 @node Titres et entêtes
 @section Titres et entêtes
-@translationof Titles and headers @c external
+@translationof Titles and headers
 
 @untranslated
 
 
 @node Création de titres
 @subsection Création de titres
-@translationof Creating titles @c external
+@translationof Creating titles
 
 @untranslated
 
 
 @node Titres personnalisés
 @subsection Titres personnalisés
-@translationof Custom titles @c external
+@translationof Custom titles
 
 @untranslated
 
 
 @node Référencement des numéros de page
 @subsection Référencement des numéros de page
-@translationof Reference to page numbers @c external
+@translationof Reference to page numbers
 
 @untranslated
 
 
 @node Table des matières
 @subsection Table des matières
-@translationof Table of contents @c external
+@translationof Table of contents
 
 @untranslated
 
 
 @node Travail sur des fichiers texte
 @section Travail sur des fichiers texte
-@translationof Working with input files @c external
+@translationof Working with input files
 
 @untranslated
 
 
 @node Insertion de fichiers LilyPond
 @subsection Insertion de fichiers LilyPond
-@translationof Including LilyPond files @c external
+@translationof Including LilyPond files
 
 @untranslated
 
 
 @node Différentes éditions à partir d'une même source
 @subsection Différentes éditions à partir d'une même source
-@translationof Different editions from one source @c external
+@translationof Different editions from one source
 
 @untranslated
 
 
 @node Utilisation de variables
 @unnumberedsubsubsec Utilisation de variables
-@translationof Using variables @c external
+@translationof Using variables
 
 @untranslated
 
@@ -231,21 +231,21 @@ si vous imprimez une partition avec les deux sections balisées.
 
 @node Codage du texte
 @subsection Codage du texte
-@translationof Text encoding @c external
+@translationof Text encoding
 
 @untranslated
 
 
 @node Affichage de notation au format LilyPond
 @subsection Affichage de notation au format LilyPond
-@translationof Displaying LilyPond notation @c external
+@translationof Displaying LilyPond notation
 
 @untranslated
 
 
 @node Contrôle des sorties
 @section Contrôle des sorties
-@translationof Controlling output @c external
+@translationof Controlling output
 
 @untranslated
 
@@ -257,21 +257,21 @@ si vous imprimez une partition avec les deux sections balisées.
 
 @node Extraction de fragments musicaux
 @subsection Extraction de fragments musicaux
-@translationof Extracting fragments of music @c external
+@translationof Extracting fragments of music
 
 @untranslated
 
 
 @node Ignorer des passages de la partition
 @subsection Ignorer des passages de la partition
-@translationof Skipping corrected music @c external
+@translationof Skipping corrected music
 
 @untranslated
 
 
 @node Sortie MIDI
 @section Sortie MIDI
-@translationof MIDI output @c external
+@translationof MIDI output
 
 @untranslated
 
@@ -286,7 +286,7 @@ si vous imprimez une partition avec les deux sections balisées.
 
 @node Création de fichiers MIDI
 @subsection Création de fichiers MIDI
-@translationof Creating MIDI files @c external
+@translationof Creating MIDI files
 
 @untranslated
 
@@ -294,14 +294,14 @@ si vous imprimez une partition avec les deux sections balisées.
 @unnumberedsubsubsec Noms d'instrument
 @node Le bloc MIDI
 @subsection Le bloc MIDI
-@translationof MIDI block @c external
+@translationof MIDI block
 
 @untranslated
 
 
 @node Contenu de la sortie MIDI
 @subsection Contenu de la sortie MIDI
-@translationof What goes into the MIDI output? @c external
+@translationof What goes into the MIDI output?
 
 @untranslated
 
@@ -357,7 +357,7 @@ pourcentage.  Par exemple
 
 @node Gestion des nuances en MIDI
 @subsection Gestion des nuances en MIDI
-@translationof Controlling MIDI dynamics @c external
+@translationof Controlling MIDI dynamics
 
 @untranslated
 
index cbc05ec0fa9632301a9ba86d89967171732250f4..c0af9f2e543faa0c92819c9684f8756687c93fa3 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 
 @node Bibliographie
 @appendix Bibliographie
-@translationof Literature list @c external
+@translationof Literature list
 
 @untranslated
 
index ecbeb030a45dda1dad4c749b503e47480be6b9cf..df0ebdfae20ef48f176df23522383ec836ed727d 100644 (file)
@@ -53,19 +53,19 @@ and just before
 
 @node Table des noms d'accord
 @appendixsec Table des noms d'accord
-@translationof Chord name chart @c external
+@translationof Chord name chart
 
 @untranslated
 
 @node Modificateurs d'accord usuels
 @appendixsec Modificateurs d'accord usuels
-@translationof Common chord modifiers @c external
+@translationof Common chord modifiers
 
 @untranslated
 
 @node Tablatures prédéfinies
 @appendixsec Tablatures prédéfinies
-@translationof Predefined fretboard diagrams @c external
+@translationof Predefined fretboard diagrams
 
 @untranslated
 
@@ -125,7 +125,7 @@ cello                     lead 6 (voice)
 
 @node Liste des couleurs
 @appendixsec Liste des couleurs
-@translationof List of colors @c external
+@translationof List of colors
 
 @untranslated
 
@@ -137,7 +137,7 @@ cello                     lead 6 (voice)
 
 @node La fonte Feta
 @appendixsec La fonte Feta
-@translationof The Feta font @c external
+@translationof The Feta font
 
 @untranslated
 
@@ -207,7 +207,7 @@ Voici la liste exhaustive des symboles prédéfinis :
 
 @node Glossaire technique
 @appendixsec Glossaire technique
-@translationof Technical glossary @c external
+@translationof Technical glossary
 
 @untranslated
 
@@ -227,27 +227,27 @@ Voici la liste exhaustive des symboles prédéfinis :
 
 @node Liste des propriétés de contexte
 @appendixsec Liste des propriétés de contexte
-@translationof All context properties @c external
+@translationof All context properties
 
 @untranslated
 
 
 @node Propriétés de mise en forme
 @appendixsec Propriétés de mise en forme
-@translationof Layout properties @c external
+@translationof Layout properties
 
 @untranslated
 
 
 @node Variables
 @appendixsec Variables
-@translationof Identifiers @c external
+@translationof Identifiers
 
 @untranslated
 
 
 @node Fonctions Scheme
 @appendixsec Fonctions Scheme
-@translationof Scheme functions @c external
+@translationof Scheme functions
 
 @untranslated
index 10413f4e608a8714b5fb38c0a9c0265bfa6f0032..6d0b9ad45618881559787ad632c3be0b3c1ecd36 100644 (file)
@@ -38,8 +38,7 @@ montrer le rythme d'une mélodie.
 
 @node Références en matière de notation pour percussions
 @unnumberedsubsubsec Références en matière de notation pour percussions
-@translationof References for percussion @c external
-
+@translationof References for percussion
 
 @untranslated
 
index ccf0c665be73a610fd6a81fb61af008c9702be61..581076bffce61241afbe41b96be8db7ba88a4103 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@
 
 @node Interfaces pour les programmeurs
 @chapter Interfaces pour les programmeurs
-@translationof Interfaces for programmers @c external
+@translationof Interfaces for programmers
 
 @untranslated
 
@@ -33,7 +33,7 @@
 
 @node Fonctions musicales
 @section Fonctions musicales
-@translationof Music functions @c external
+@translationof Music functions
 
 @untranslated
 
 
 @node Aperçu des fonctions musicales
 @subsection Aperçu des fonctions musicales
-@translationof Overview of music functions @c external
+@translationof Overview of music functions
 
 @untranslated
 
 
 @node Fonctions de substitution simple
 @subsection Fonctions de substitution simple
-@translationof Simple substitution functions @c external
+@translationof Simple substitution functions
 
 @untranslated
 
 
 @node Fonctions de substitution par paire
 @subsection Fonctions de substitution par paire
-@translationof Paired substitution functions @c external
+@translationof Paired substitution functions
 
 @untranslated
 
 
 @node De l'usage des mathématiques dans les fonctions
 @subsection De l'usage des mathématiques dans les fonctions
-@translationof Mathematics in functions @c external
+@translationof Mathematics in functions
 
 @untranslated
 
 
 @node Fonctions fantômes
 @subsection Fonctions fantômes
-@translationof Void functions @c external
+@translationof Void functions
 
 @untranslated
 
 
 @node Fonctions dépourvues d'argument
 @subsection Fonctions dépourvues d'argument
-@translationof Functions without arguments @c external
+@translationof Functions without arguments
 
 @untranslated
 
 
 @node Liste des fonctions musicales prédéfinies
 @subsection Liste des fonctions musicales prédéfinies
-@translationof Overview of available music functions @c external
+@translationof Overview of available music functions
 
 @untranslated
 
 @include identifiers.tely
 @node Interfaces de programmation
 @section Interfaces de programmation
-@translationof Programmer interfaces @c external
+@translationof Programmer interfaces
 
 @untranslated
 
 
 @node Variables d'entrée et Scheme
 @subsection Variables d'entrée et Scheme
-@translationof Input variables and Scheme @c external
+@translationof Input variables and Scheme
 
 @untranslated
 
 
 @node Représentation interne de la musique
 @subsection Représentation interne de la musique
-@translationof Internal music representation @c external
+@translationof Internal music representation
 
 @untranslated
 
 
 @node Construction de fonctions complexes
 @section Construction de fonctions complexes
-@translationof Building complicated functions @c external
+@translationof Building complicated functions
 
 @untranslated
 
 
 @node Affichage d'expressions musicales
 @subsection Affichage d'expressions musicales
-@translationof Displaying music expressions @c external
+@translationof Displaying music expressions
 
 @untranslated
 
 
 @node Propriétés de la musique
 @subsection Propriétés de la musique
-@translationof Music properties @c external
+@translationof Music properties
 
 @untranslated
 
 
 @node Exemple : redoubler une note avec liaison
 @subsection Exemple : redoubler une note avec liaison
-@translationof Doubling a note with slurs (example) @c external
+@translationof Doubling a note with slurs (example)
 
 @untranslated
 
 
 @node Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes
 @subsection Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes
-@translationof Adding articulation to notes (example) @c external
+@translationof Adding articulation to notes (example)
 
 @untranslated
 
 
 @node Interface de programmation des marqueurs de texte
 @section Interface de programmation des marqueurs de texte
-@translationof Markup programmer interface @c external
+@translationof Markup programmer interface
 
 @untranslated
 
 
 @node Construction Scheme d'un marqueur
 @subsection Construction Scheme d'un marqueur
-@translationof Markup construction in Scheme @c external
+@translationof Markup construction in Scheme
 
 @untranslated
 
 
 @node Fonctionnement interne des marqueurs
 @subsection Fonctionnement interne des marqueurs
-@translationof How markups work internally @c external
+@translationof How markups work internally
 
 @untranslated
 
 
 @node Définition d'une nouvelle commande de marqueur
 @subsection Définition d'une nouvelle commande de marqueur
-@translationof New markup command definition @c external
+@translationof New markup command definition
 
 @untranslated
 
 
 @node Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs
 @subsection Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs
-@translationof New markup list command definition @c external
+@translationof New markup list command definition
 
 @untranslated
 
 
 @node Contextes pour programmeurs
 @section Contextes pour programmeurs
-@translationof Contexts for programmers @c external
+@translationof Contexts for programmers
 
 @untranslated
 
 
 @node Évaluation d'un contexte
 @subsection Évaluation d'un contexte
-@translationof Context evaluation @c external
+@translationof Context evaluation
 
 @untranslated
 
 
 @node Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme
 @subsection Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme
-@translationof Running a function on all layout objects @c external
+@translationof Running a function on all layout objects
 
 @untranslated
 
 
 @node Utilisation de procédures Scheme en tant que propriétés
 @section Utilisation de procédures Scheme en tant que propriétés
-@translationof Scheme procedures as properties @c external
+@translationof Scheme procedures as properties
 
 @untranslated
 
index b6734daa1a868165f5dbad624b4be1842e9cf0d7..18bfa85024a97d48d1ef866732595b5783dad143 100644 (file)
@@ -27,7 +27,7 @@
 
 @node Du papier et des pages
 @section Du papier et des pages
-@translationof Paper and pages @c external
+@translationof Paper and pages
 
 @untranslated
 
 
 @node Format du papier
 @subsection Format du papier
-@translationof Paper size @c external
+@translationof Paper size
 
 @untranslated
 
 
 @node Mise en forme de la page
 @subsection Mise en forme de la page
-@translationof Page formatting @c external
+@translationof Page formatting
 
 @untranslated
 
 
 @node Mise en forme de la musique
 @section Mise en forme de la musique
-@translationof Music layout @c external
+@translationof Music layout
 
 @untranslated
 
 
 @node Définition de la taille de portée
 @subsection Définition de la taille de portée
-@translationof Setting the staff size @c external
+@translationof Setting the staff size
 
 @untranslated
 
 
 @node Mise en forme de la partition
 @subsection Mise en forme de la partition
-@translationof Score layout @c external
+@translationof Score layout
 
 @untranslated
 
 
 @node Sauts
 @section Sauts
-@translationof Breaks @c external
+@translationof Breaks
 
 @untranslated
 
 
 @node Sauts de ligne
 @subsection Sauts de ligne
-@translationof Line breaking @c external
+@translationof Line breaking
 
 @untranslated
 
 
 @node Sauts de page
 @subsection Sauts de page
-@translationof Page breaking @c external
+@translationof Page breaking
 
 @untranslated
 
 
 @node Optimisation des sauts de page
 @subsection Optimisation des sauts de page
-@translationof Optimal page breaking @c external
+@translationof Optimal page breaking
 
 @untranslated
 
 
 @node Optimisation des tournes
 @subsection Optimisation des tournes
-@translationof Optimal page turning @c external
+@translationof Optimal page turning
 
 @untranslated
 
 
 @node Minimisation des sauts de page
 @subsection Minimisation des sauts de page
-@translationof Minimal page breaking @c external
+@translationof Minimal page breaking
 
 @untranslated
 
 
 @node Sauts explicites
 @subsection Sauts explicites
-@translationof Explicit breaks @c external
+@translationof Explicit breaks
 
 @untranslated
 
 
 @node Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts
 @subsection Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts
-@translationof Using an extra voice for breaks @c external
+@translationof Using an extra voice for breaks
 
 @untranslated
 
 
 @node Espacement vertical
 @section Espacement vertical
-@translationof Vertical spacing @c external
+@translationof Vertical spacing
 
 @untranslated
 
 
 @node Espacement vertical au sein d'un système
 @subsection Espacement vertical au sein d'un système
-@translationof Vertical spacing inside a system @c external
+@translationof Vertical spacing inside a system
 
 @untranslated
 
 
 @node Espacement vertical entre les systèmes
 @subsection Espacement vertical entre les systèmes
-@translationof Vertical spacing between systems @c external
+@translationof Vertical spacing between systems
 
 @untranslated
 
 
 @node Positionnement explicite des portées et systèmes
 @subsection Positionnement explicite des portées et systèmes
-@translationof Explicit staff and system positioning @c external
+@translationof Explicit staff and system positioning
 
 @untranslated
 
 
 @node Optimisation du remplissage avec un deuxième passage
 @subsection Optimisation du remplissage avec un deuxième passage
-@translationof Two-pass vertical spacing @c external
+@translationof Two-pass vertical spacing
 
 @untranslated
 
 
 @node Résolution des collisions verticales
 @subsection Résolution des collisions verticales
-@translationof Vertical collision avoidance @c external
+@translationof Vertical collision avoidance
 
 @untranslated
 
 
 @node Espacement horizontal
 @section Espacement horizontal
-@translationof Horizontal spacing @c external
+@translationof Horizontal spacing
 
 @untranslated
 
 
 @node Généralités sur l'espacement horizontal
 @subsection Généralités sur l'espacement horizontal
-@translationof Horizontal spacing overview @c external
+@translationof Horizontal spacing overview
 
 @untranslated
 
 
 @node Changement d'espacement au cours de la partition
 @subsection Changement d'espacement au cours de la partition
-@translationof New spacing area @c external
+@translationof New spacing area
 
 @untranslated
 
 
 @node Modification de l'espacement horizontal
 @subsection Modification de l'espacement horizontal
-@translationof Changing horizontal spacing @c external
+@translationof Changing horizontal spacing
 
 @untranslated
 
 
 @node Longueur de ligne
 @subsection Longueur de ligne
-@translationof Line length @c external
+@translationof Line length
 
 @untranslated
 
@@ -291,7 +291,7 @@ proportionnelle stricte.
 
 @node Mise en évidence de l'espacement
 @subsection Mise en évidence de l'espacement
-@translationof Displaying spacing @c external
+@translationof Displaying spacing
 
 @untranslated
 
index ba932f405e2a192d814b9bfb8676ce7ead29e429..8764ae7b7430715ef1e98c17e77399831eb2621c 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 
 @node Musiques du monde
 @section Musiques du monde
-@translationof World music @c external
+@translationof World music
 
 @untranslated
 
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 @node Musique arabe
 @subsection Musique arabe
-@translationof Arabic music @c external
+@translationof Arabic music
 
 @untranslated
 
 
 @node Références en matière de musique arabe
 @unnumberedsubsubsec References for Arabic music 
-@translationof References for Arabic music @c external
+@translationof References for Arabic music
 
 @untranslated
 
 
 @node Arabic note names 
 @unnumberedsubsubsec Arabic note names 
-@translationof Arabic note names  @c external
+@translationof Arabic note names
 
 @untranslated
 
 
 @node Tonalités arabes
 @unnumberedsubsubsec Arabic key signatures 
-@translationof Arabic key signatures @c external
+@translationof Arabic key signatures
 
 @untranslated
 
 
 @node Métriques arabes
 @unnumberedsubsubsec Arabic time signatures 
-@translationof Arabic time signatures @c external
+@translationof Arabic time signatures
 
 @untranslated
 
 
 @node Exemple concret de musique arabe
 @unnumberedsubsubsec Arabic music example 
-@translationof Arabic music example @c external
+@translationof Arabic music example
 
 @untranslated
 
 
 @node Autres sources d'information
 @unnumberedsubsubsec Autres sources d'information
-@translationof Further reading @c external
+@translationof Further reading
 
 @untranslated
 
index 18589d0920a327afb31d6141debda53ae45fe32a..c101422ca6d02103639cac3b44fd014354498416 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 
 @node LilyPond-book
 @chapter @command{lilypond-book} : association musique-texte
-@translationof LilyPond-book @c external
+@translationof LilyPond-book
 
 @untranslated
 
@@ -26,7 +26,7 @@
 
 @node Exemple de document musicologique
 @section Exemple de document musicologique
-@translationof An example of a musicological document @c external
+@translationof An example of a musicological document
 
 @untranslated
 
@@ -36,7 +36,7 @@
 @subheading Résultat
 @node Association musique-texte
 @section Association musique-texte
-@translationof Integrating music and text @c external
+@translationof Integrating music and text
 
 @untranslated
 
 
 @node LaTeX
 @subsection @LaTeX{}
-@translationof LaTeX @c external
+@translationof LaTeX
 
 @untranslated
 
 
 @node Texinfo
 @subsection Texinfo
-@translationof Texinfo @c external
+@translationof Texinfo
 
 @untranslated
 
 
 @node HTML
 @subsection HTML
-@translationof HTML @c external
+@translationof HTML
 
 @untranslated
 
 
 @node DocBook
 @subsection DocBook
-@translationof DocBook @c external
+@translationof DocBook
 
 @untranslated
 
 @subheading Génération du document DocBook
 @node Options applicables aux fragments de musique
 @section Options applicables aux fragments de musique
-@translationof Music fragment options @c external
+@translationof Music fragment options
 
 @untranslated
 
 
 @node Utilisation de lilypond-book
 @section Utilisation de @command{lilypond-book}
-@translationof Invoking lilypond-book @c external
+@translationof Invoking lilypond-book
 
 @untranslated
 
 @subheading Options en ligne de commande
 @node Extensions de nom de fichier
 @section Extensions de nom de fichier
-@translationof Filename extensions @c external
+@translationof Filename extensions
 
 @untranslated
 
 
 @node Autres méthodes d'association texte-musique
 @section Autres méthodes d'association texte-musique
-@translationof Alternate methods of mixing text and music @c external
+@translationof Alternate methods of mixing text and music
 
 @untranslated
 
 
 @node Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
 @subsection Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
-@translationof Many quotes from a large score @c external
+@translationof Many quotes from a large score
 
 @untranslated
 
 
 @node Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org
 @subsection Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org
-@translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org @c external
+@translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org
 
 @untranslated
 
 
 @node Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes
 @subsection Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes
-@translationof Inserting LilyPond output into other programs @c external
+@translationof Inserting LilyPond output into other programs
 
 @untranslated
 
index 0518e94985a19339478d8079158399c3cf4de4b5..e6b3a5a61a30d1b7a79cb2a623cefc7f6595f5f7 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 
 @node Exécution de LilyPond
 @chapter Exécution de LilyPond
-@translationof Running LilyPond @c external
+@translationof Running LilyPond
 
 @untranslated
 
 
 @node Utilisation habituelle
 @section Utilisation habituelle
-@translationof Normal usage @c external
+@translationof Normal usage
 
 @untranslated
 
 
 @node Utilisation en ligne de commande
 @section Utilisation en ligne de commande
-@translationof Command-line usage @c external
+@translationof Command-line usage
 
 @untranslated
 
 
 @node Lancement de lilypond
 @subsection Lancement de lilypond
-@translationof Invoking lilypond @c external
+@translationof Invoking lilypond
 
 @untranslated
 
 
 @node Options en ligne de commande
 @subsection Options en ligne de commande
-@translationof Command line options @c external
+@translationof Command line options
 
 @untranslated
 
 
 @node Variables d'environnement
 @subsection Variables d'environnement
-@translationof Environment variables @c external
+@translationof Environment variables
 
 @untranslated
 
 
 @node Messages d'erreur
 @section Messages d'erreur
-@translationof Error messages @c external
+@translationof Error messages
 
 @untranslated
 
 
 @node Mise à jour des fichiers avec convert-ly
 @section Mise à jour avec @command{convert-ly}
-@translationof Updating files with convert-ly @c external
+@translationof Updating files with convert-ly
 
 @untranslated
 
 
 @node Limitations de convert-ly
 @subsection Limitations de @command{convert-ly}
-@translationof Problems with convert-ly @c external
+@translationof Problems with convert-ly
 
 @untranslated
 
 
 @node Rapport de bogue
 @section Rapport de bogue
-@translationof Reporting bugs @c external
+@translationof Reporting bugs
 
 @untranslated
 
index e7170aa1ea1f2b0b3aedde236d2cd715a3944040..fc675e2359476ac630f6074b37844ba402ec4e03 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 
 @node Scheme チュートリアル
 @appendix Scheme チュートリアル
-@translationof Scheme tutorial @c external
+@translationof Scheme tutorial
 
 @untranslated
 
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 @node Tweaking with Scheme
 @appendixsec Tweaking with Scheme
-@translationof Tweaking with Scheme @c external
+@translationof Tweaking with Scheme
 
 @untranslated
 
index f31a22fc48315e9ffd982850c854ba3010ea4297..c7621127b9fd90027af7a239af3c113ada34fd84 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@
 
 @node Converting from other formats
 @chapter Converting from other formats
-@translationof Converting from other formats @c external
+@translationof Converting from other formats
 
 @untranslated
 
 
 @node Invoking midi2ly
 @section Invoking @command{midi2ly}
-@translationof Invoking midi2ly @c external
+@translationof Invoking midi2ly
 
 @untranslated
 
 @node Invoking musicxml2ly
 @section Invoking @code{musicxml2ly}
-@translationof Invoking musicxml2ly @c external
+@translationof Invoking musicxml2ly
 
 @untranslated
 
 @node Invoking abc2ly
 @section Invoking @code{abc2ly}
-@translationof Invoking abc2ly @c external
+@translationof Invoking abc2ly
 
 @untranslated
 @node Invoking etf2ly
 @section Invoking @command{etf2ly}
-@translationof Invoking etf2ly @c external
+@translationof Invoking etf2ly
 
 @untranslated
 
 
 @node Generating LilyPond files
 @section Generating LilyPond files
-@translationof Generating LilyPond files @c external
+@translationof Generating LilyPond files
 
 @untranslated
index e92db780d35e4b8be9a7f8d6970c3e5636f1480a..02c5a4f7d416107cc937318ff99dd662dc0d6547 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@
 @c Note: keep this node named so that `info lilypond-book' brings you here.
 @node lilypond-book
 @chapter @command{lilypond-book}: Integrating text and music
-@translationof lilypond-book @c external
+@translationof lilypond-book
 
 @untranslated
 
@@ -61,7 +61,7 @@ documents.
 
 @node An example of a musicological document
 @section An example of a musicological document
-@translationof An example of a musicological document @c external
+@translationof An example of a musicological document
 
 @untranslated
 
@@ -169,7 +169,7 @@ Larger examples can be put into a separate file, and introduced with
 
 @node Integrating music and text
 @section Integrating music and text
-@translationof Integrating music and text @c external
+@translationof Integrating music and text
 
 @untranslated
 
@@ -184,7 +184,7 @@ Here we explain how to integrate LilyPond with various output formats.
 
 @node LaTeX
 @subsection @LaTeX{}
-@translationof LaTeX @c external
+@translationof LaTeX
 
 @untranslated
 
@@ -382,7 +382,7 @@ other details to know when processing @LaTeX{} documents, see
 
 @node Texinfo
 @subsection Texinfo
-@translationof Texinfo @c external
+@translationof Texinfo
 
 @untranslated
 
@@ -453,7 +453,7 @@ in-line image.  It always gets a paragraph of its own.
 
 @node HTML
 @subsection HTML
-@translationof HTML @c external
+@translationof HTML
 
 @untranslated
 
@@ -496,7 +496,7 @@ of lilypond.
 
 @node DocBook
 @subsection DocBook
-@translationof DocBook @c external
+@translationof DocBook
 
 @untranslated
 
@@ -569,7 +569,7 @@ customization for it.
 
 @node Music fragment options
 @section Music fragment options
-@translationof Music fragment options @c external
+@translationof Music fragment options
 
 @untranslated
 
@@ -788,7 +788,7 @@ directory part of the file path is stripped.
 
 @node Invoking lilypond-book
 @section Invoking @command{lilypond-book}
-@translationof Invoking lilypond-book @c external
+@translationof Invoking lilypond-book
 
 @untranslated
 
@@ -973,7 +973,7 @@ Only the first @code{\score} of a LilyPond block is processed.
 
 @node Filename extensions
 @section Filename extensions
-@translationof Filename extensions @c external
+@translationof Filename extensions
 
 @untranslated
 
@@ -1009,7 +1009,7 @@ message like @qq{Output would overwrite input file}.
 
 @node Alternate methods of mixing text and music
 @section Alternative methods of mixing text and music
-@translationof Alternate methods of mixing text and music @c external
+@translationof Alternate methods of mixing text and music
 
 @untranslated
 
@@ -1024,7 +1024,7 @@ the automated method with @command{lilypond-book}.
 
 @node Many quotes from a large score
 @unnumberedsubsec Many quotes from a large score
-@translationof Many quotes from a large score @c external
+@translationof Many quotes from a large score
 
 @untranslated
 
@@ -1034,7 +1034,7 @@ the clip systems feature, see @ruser{Extracting fragments of music}.
 
 @node Inserting LilyPond output into OpenOffice.org
 @unnumberedsubsec Inserting LilyPond output into OpenOffice.org
-@translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org @c external
+@translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org
 
 @untranslated
 
@@ -1046,7 +1046,7 @@ LilyPond notation can be added to OpenOffice.org with
 
 @node Inserting LilyPond output into other programs
 @unnumberedsubsec Inserting LilyPond output into other programs
-@translationof Inserting LilyPond output into other programs @c external
+@translationof Inserting LilyPond output into other programs
 
 @untranslated