]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Doc-fr: partial update of PO file and texidocs-headers
authorJean-Charles Malahieude <lolyfan@wanadoo.fr>
Fri, 2 Jan 2009 13:08:46 +0000 (14:08 +0100)
committerJean-Charles Malahieude <lolyfan@wanadoo.fr>
Fri, 2 Jan 2009 13:08:46 +0000 (14:08 +0100)
* more translated strings in fr.po
* some lsr files get a French translation of title and header

Documentation/po/fr.po
input/texidocs/adding-drum-parts.texidoc
input/texidocs/adjusting-lyrics-vertical-spacing.texidoc
input/texidocs/ancient-fonts.texidoc
input/texidocs/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.texidoc
input/texidocs/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly [new file with mode: 0644]

index 55d88bcb08c1239d758f3a5487effe8c00f43e44..a1f98d0a9cb3fd2494160b8a1f4175f813708b8a 100644 (file)
@@ -1,5 +1,4 @@
-# translation of fr.po to Français
-# translation of LilyPond documentation
+# translation of LilyPond documentation to French
 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
 #
@@ -10,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-12-25 12:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 20:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-31 19:59+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9001,7 +9000,6 @@ msgstr "Utilisation des procédures @code{centered-on-parent}"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
 msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
 msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
 
@@ -10018,11 +10016,11 @@ msgstr "la ligne suivante n'est plus nécessaire à partir de la version 2.11.x"
 
 #. input/lsr/adding-drum-parts.ly:32 (variable)
 msgid "drh"
-msgstr ""
+msgstr "tomh"
 
 #. input/lsr/adding-drum-parts.ly:33 (variable)
 msgid "drl"
-msgstr ""
+msgstr "tomb"
 
 #. input/lsr/adding-drum-parts.ly:34 (variable)
 msgid "timb"
@@ -10066,10 +10064,9 @@ msgstr "Mise en forme par défaut :"
 
 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:31 (comment)
 msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
-msgstr ""
+msgstr "Réduction au minimum de l'espace au-dessous de la portée et au-dessus des paroles :"
 
 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:54 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
 
@@ -10134,9 +10131,8 @@ msgstr ""
 
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (variable)
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (context id)
-#, fuzzy
 msgid "lowerStaff"
-msgstr "porteeInferieure"
+msgstr "PorteeInferieure"
 
 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:133 (comment)
 msgid "\\break % 2 (16*1)"
@@ -12341,7 +12337,6 @@ msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
 msgstr ""
 
 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:43 (comment)
-#, fuzzy
 msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
 msgstr "la métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
 
@@ -12378,17 +12373,16 @@ msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
 msgstr ""
 
 #. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:17 (variable)
-#, fuzzy
 msgid "parallelogram"
 msgstr "parallelogramme"
 
 #. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:32 (variable)
 msgid "myNoteHeads"
-msgstr ""
+msgstr "tetePersonnalisee"
 
 #. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:33 (variable)
 msgid "normalNoteHeads"
-msgstr ""
+msgstr "teteNormale"
 
 #. input/lsr/utf-8.ly:34 (comment)
 msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
@@ -12400,15 +12394,15 @@ msgstr ""
 
 #. input/lsr/utf-8.ly:36 (comment)
 msgid "Cyrillic font"
-msgstr ""
+msgstr "Caractères cyrilliques"
 
 #. input/lsr/utf-8.ly:37 (variable)
 msgid "bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "bulgare"
 
 #. input/lsr/utf-8.ly:41 (variable)
 msgid "hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "hébreux"
 
 #. input/lsr/utf-8.ly:45 (variable)
 msgid "japanese"
@@ -12416,7 +12410,7 @@ msgstr "japonais"
 
 #. input/lsr/utf-8.ly:52 (comment)
 msgid "\\\"a legal song to you\\\""
-msgstr ""
+msgstr "\\\"a legal song to you\\\""
 
 #. input/lsr/utf-8.ly:53 (variable)
 msgid "portuguese"
index 123752aef25daa8a105fb7ab1d16f148d9854782..965a6e59bbae0eb5fba6feb1fb8fd8dd86235b2c 100644 (file)
@@ -9,3 +9,17 @@ de líneas.
 
 "
   doctitlees = "Escritura de partes de percusión"
+
+  texidocfr = "
+Grâce à la puissance des outils préconfigurés tels que la fonction
+@code{\\drummode} et le contexte @code{DrumStaff}, la saisie de 
+parties pour percussions est extrêmement simplifiée : chaque composant
+d'une batterie trouve sa place sur une portée dédiée (avec une clef 
+spécifique) et les têtes de note sont spécifiques à chaque élément.  
+Il est également possible d'affecter un symbole particulier à chaque 
+élément, tout comme de restreindre le nombre de lignes de la portée.
+
+"
+
+  doctitlefr = "Ajout de parties de batterie"
+
index 3feb0bf56091fefb105d25943e98452758b7c835..f37ef0f2062026a5bf4865e9ef1034ec69511b1a 100644 (file)
@@ -4,3 +4,11 @@ letra más cerca del pentagrama.
 
 "
   doctitlees = "Ajuste del especiado vertical de la letra"
+
+  texidocfr = "
+Cet extrait illustre la manière de rapprocher la ligne de paroles 
+de la portée.
+
+"
+  doctitlefr = "Ajustement de l'espacement vertical des paroles"
+
index 2970ff6677c5cf0e2185cc30bc70664cd05184e3..a04f65fdd9816e4c84324f91ee492090e148b939 100644 (file)
@@ -5,3 +5,10 @@ antigua.
 "
 
   doctitlees = "Tipografía de música antigua"
+
+  texidocfr ="
+Voici comment graver la plupart, sinon tous les symboles que
+LilyPond prend en charge en matière de musique ancienne.
+
+"
+  doctitlefr = "Gravure de musique ancienne"
index 9907c88764b178739a9c2584064eeef0d2ce62aa..9bde0020852e29c8f88b8279740d10c63365d178 100644 (file)
@@ -22,3 +22,16 @@ Tatsächlich ändern sich die Rhythmen auch oft alle paar Noten. Als
 ein Kompromiss werden die Notenlinien nicht auf dem System, sondern 
 zwischen den Systemen geschrieben.
 "
+
+  texidocfr = "
+Lorsque l'on transcrit de la musique mensurale, il est d'usage 
+d'indiquer en début de partition,  par un « incipit », les tonalité 
+et tempo originaux.  De nos jours, les musiciens ont l'habitude de 
+voir des barres de mesure qui les aide à appréhender la structure 
+rythmique.  Ces barres n'existaient pas du temps où ces œuvres ont 
+été écrites ; en fait, la métrique évoluait au fil de la pièce.  Un 
+compromis consiste à imprimer des barres de mesure entre les portées 
+plutôt que sur la portée elle-même.
+
+"
+  doctitle = "Exemples de notation ancienne -- transcription moderne de musique mensurale"
diff --git a/input/texidocs/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly b/input/texidocs/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a018ea1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+  texidocfr = "
+Lorsqu'il est impossible d'obtenir facilement une allure particulière 
+pour les têtes de note en recourant à la technique du @code{\\markup}, un
+code Postscript peut vous tirer d'embarras.  Voici comment générer des
+têtes ressemblant à des parallélogrammes.
+
+"
+  doctitlefr = "Utilisation de Postscript pour générer des têtes de note à 
+l'allure particulière"