]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Update German Docs: de.po
authorTill Paala <till.rettig@gmx.de>
Mon, 3 Sep 2007 15:23:55 +0000 (18:23 +0300)
committerJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Mon, 3 Sep 2007 19:19:55 +0000 (21:19 +0200)
Documentation/po/de.po

index 3edc4b50adab3bdb9ee0bd94dbe37c01a0fe14d4..fb61c1992fec4bc650cc2113010db271009dca66 100644 (file)
@@ -10,12 +10,12 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-01 11:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-03 18:17+0300\n"
 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #: add_html_footer.py:44
 #, python-format
@@ -134,9 +134,8 @@ msgid "Compilation"
 msgstr "Übersetzen"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#, fuzzy
 msgid "Running requirements"
-msgstr "Voraussetzungen erfüllen"
+msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
@@ -194,12 +193,12 @@ msgstr "Setup"
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
 msgid "Setup for specific Operating Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
 msgid "MacOS X on the command-line"
-msgstr ""
+msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
@@ -219,7 +218,7 @@ msgstr "Vim-Modus"
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
 msgid "jEdit"
-msgstr ""
+msgstr "jEdit"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
@@ -228,9 +227,8 @@ msgstr "TexShop"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
-#, fuzzy
 msgid "TextMate"
-msgstr "Text"
+msgstr "TextMate"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
@@ -244,15 +242,13 @@ msgstr "LilyPond starten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
 msgid "Normal usage"
-msgstr "Programmbenutzung"
+msgstr "Übliche Programmbenutzung"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
 msgid "Command-line usage"
-msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
+msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
@@ -280,14 +276,12 @@ msgid "Updating with @command{convert-ly}"
 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
 msgid "Problems with convert-ly"
-msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
+msgstr "Probleme mit convert-ly"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
-msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
+msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
@@ -308,23 +302,21 @@ msgid "An example of a musicological document"
 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
 msgid "Input"
-msgstr "Quelldateien"
+msgstr "Eingabe"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Verarbeitung"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabe"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
 msgid "Integrating music and text"
-msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
+msgstr "Noten in Text integrieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
@@ -332,9 +324,8 @@ msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
 msgid "@LaTeX{}"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "@LaTeX{}"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
@@ -345,12 +336,12 @@ msgstr "Texinfo"
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "DocBook"
-msgstr ""
+msgstr "DocBook"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Common conventions"
@@ -388,17 +379,16 @@ msgstr "Dateiendungen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
-msgstr ""
+msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
 
 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
-msgstr ""
+msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
 msgid "Many quotes from a large score"
-msgstr "Viele Zitate in einer langen Partitur"
+msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
@@ -513,7 +503,6 @@ msgid "About this manual"
 msgstr "Über das Handbuch"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#, fuzzy
 msgid "User manual"
 msgstr "Handbuch zum Lernen"
 
@@ -616,9 +605,8 @@ msgid "quarter note"
 msgstr "Viertelnote"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "dotted note"
-msgstr "punktierte Noten"
+msgstr "punktierte Note"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
@@ -756,7 +744,6 @@ msgid "Articulations"
 msgstr "Artikulationszeichen"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "articulation"
 msgstr "Artikulationszeichen"
 
@@ -1647,9 +1634,8 @@ msgstr "Geschachtelte Systeme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#, fuzzy
 msgid "Page wrapping text"
-msgstr "Seitenumbrüche"
+msgstr "Text über mehrere Seiten"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
@@ -2315,9 +2301,8 @@ msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
-#, fuzzy
 msgid "New markup list command definition"
-msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
+msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
@@ -2510,9 +2495,8 @@ msgstr "Weiter:"
 msgid "Previous:"
 msgstr "Zurück:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Appendix "
-msgstr "Anhang"
+msgstr "Anhang "
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Fußnoten"